Instrukcja obsługi HP ENVY 5530e

HP drukarka ENVY 5530e

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla HP ENVY 5530e (84 stron) w kategorii drukarka. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/84
*A9J40-90018*
*A9J40-90018*
DE FREN
Printed in [English]
© 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
A9J40-90018
LTLV
FI ETDA
SV NONL
ES PTIT
HP ENVY 5530 e-All-in-One Series
Get started
1. Set up your printer: Follow the illustrations on the setup yer, and then the printer display.
2. Install software: www.hp.com/ePrint/ENVY5530 Go to , and then follow the on-screen instructions.
If your computer is not connected to the Internet, insert the software CD in your computer, and then
follow the on-screen instructions.
CD does not start?
Windows®: Browse to Computer, double-click the CD/DVD drive icon with the HP logo, and then double-click
setup.exe.
Mac: Double-click the CD icon on your desktop, and then double-click .HP Installer
No CD/DVD drive?
Install the software from: www.hp.com/ePrint/ENVY5530.
Learn more
Electronic Help: Install electronic Help by selecting it from the recommended software during software
installation. Learn about product features, printing, troubleshooting, and support. Find notices, environmental,
and regulatory information, including the European Union Regulatory Notice and compliance statements, in the
Technical Information section.
Windows 8: Start On the screen, right-click an empty area on the screen, click on the app bar, click All Apps
the icon with the printer’s name, and then click .Help
Windows 7, Windows Vist, and Windows XP: Click Start > All Programs HP ENVY 5530 series > HP > > Help.
OS X Lion, Mountain Lion: Help Help Center Click > . In the Help Viewer window, click Help for all your apps,
and then click .HP ENVY 5530 series
OS X v10.6: Help Mac Help Click > . In the Help Viewer window, choose from the Mac HP ENVY 5530 series
Help pop-up menu.
Readme: Contains HP support information, operating system requirements, and recent printer updates.
Windows: Insert the software CD in your computer, and then browse to the ReadMe.chm. Double-click
ReadMe.chm to open, and then select the in your language.ReadMe
Mac: Insert the software CD, and then open the folder located at the top-level of the software CD. ReadMe
Double-click ReadMe.html ReadMe and select the in your language.
On the Web: Additional help and information: www.hp.com/go/support. Printer registration: www.register.hp.com.
Declaration of Conformity: . Ink usage: www.hp.eu/certicates www.hp.com/go/inkusage.
Note: Ink from the cartridges is used in the printing process in a number of dierent ways and some residual ink
is left in the cartridge after it is used.
Scan to learn about your printer.
www.hp.com/eu/m/envy5530
Standard data rates may apply. Might not be available in all languages.
English
2
Control Panel
1Home: Returns to the Home screen, the screen that is displayed when you rst turn on the printer.
2/16 ePrint icon/button: Opens the , where you can check ePrint status details, Web Services Summary
change ePrint settings, or print an Info page.
3/9
Wireless icon/button: Opens the , where you can connect your printer to a wireless Wireless Summary
network using the Wireless Setup Wizard, check wireless status and change wireless settings. You can
also print a wireless test report, helping diagnose network connection issues.
4Ink icon: Shows estimated ink levels by cartridge. Displays a warning or error symbol depending on
the state of the cartridges.
5Settings Settings icon: Opens the menu where you can change preferences and use tools to perform
maintenance functions.
6
Wireless Direct icon: Opens where you can turn wireless direct on (with or Wireless Direct Settings
without security), turn wireless direct o, and display the wireless direct name and password if turned
on with security.
7Help: On the Home screen, shows all Help topics. On other screens, shows information or animation
on the display to assist in the current operation.
8Wireless status light: Indicates whether the printer has a wireless connection to the network.
10 Directional buttons: Allow you to navigate through two home screens, photos, print previews, apps,
and horizontal menu options.
11 Back: Returns to the previous screen.
12 Photo Photo: Opens the menu where you can view and print photos, or reprint a printed photo.
13 Printables: Provides a quick and easy way to access and print information from the web, such as
coupons, coloring pages, puzzles, and more.
14 Copy Copy: Opens the menu where you can select a copy type or change the copy settings.
15 Cancel: Stops the current operation.
17 Scan Scan: Opens the menu where you can select a destination for your scan.
18 Quick Forms: Using HP Quick Forms, you can print calendars, check lists, games, notebook paper,
graph paper, and music paper.
English
3
MacWindows
Basic Troubleshooting
If you are unable to print:
1. Check for error messages and resolve them.
2. Make sure the printer is powered on. The button will be lit white.On
3. Check the wireless status light to make sure your printer is connected to a network.
Solid blue light indicates that wireless connection has been established and you can print.
Slow blinking light indicates that wireless is on, but the printer is not connected to a network. Make sure your
printer is within the range of a wireless signal.
Fast blinking light indicates wireless error. Refer to the message on the printer display.
If wireless is turned o, the wireless light is o and the display screen shows Wireless O.
Visit the HP Diagnostic Tools website at www.hp.com/go/tools to download free diagnostic utilities (tools) that you
can use to x common printer problems.
Make sure that the printer is set as your default
printing device.
Windows 8: Point to or tap the upper-right corner
of the screen to open the Charms bar, click the
Settings Control Panel icon, click or tap , and then
click or tap .View devices and printers
Windows 7: From the Windows menu, click Start
Devices and Printers.
Windows Vista: On the Windows taskbar, click
Start Control Panel Printer, click , and then click .
Windows XP: On the Windows taskbar, click , Start
click Control Panel Printers and , and then click
Faxes.
If you are still unable to print, uninstall and reinstall
the software.
Note: The uninstaller removes all of the HP software
components specic to the device. It does not remove
components shared by other products or programs.
To uninstall the software:
1. Disconnect the HP printer from your computer.
2. Applications: Hewlett-PackardOpen the folder.
3. HP UninstallerDouble-click . Follow the on-screen
instructions.
Check your print queue.
1. System Preferences Print & Scan Print & In , click (
Fax in OS X v10.6).
2. Open Print QueueClick .
3. Click a print job to select it.
4. Use the following buttons to manage the print job:
Delete: Cancel the selected print job.
Resume: Continue a paused print job.
5. If you made any changes, try to print again.
Restart and reset.
1. Restart the computer.
2. Reset the printer.
a. Turn o the printer and unplug the power cord.
b. Wait a minute, then plug the power cord back in
and turn on the printer.
Acknowledgements
Windows XP, Windows Vista, Windows 7 and Windows 8
are U.S. registered trademarks of Microsoft Corporation.
Make sure that your printer has a check mark in the
circle next to it. If your printer is not selected as the
default printer, right-click the printer icon and choose
Set as Default Printer from the menu.
If you are still unable to print, or the software
installation fails, do the following.
1. Remove the CD from the CD/DVD drive.
2. Restart the computer.
3. Insert the printer software CD in the CD/DVD drive,
then follow the on-screen instructions to install the
printer software.
4. After the installation nishes, restart the computer.
To install the software:
1. Connect the USB cable.
2. Insert the HP software CD into the CD/DVD drive.
3. On the desktop, open the CD and then double-click
HP Installer.
4. Follow the on-screen and the printed setup
instructions that came with the HP printer.
English
4
Networking
Need networking help?
www.hp.com/go/wirelessprinting
The HP Wireless Printing Center at www.hp.com/go/wirelessprinting can help you prepare your wireless
network, set up or recongure your printer, and troubleshoot networking problems.
If your network installation was unsuccessful:
Conrm that Wireless is enabled on your printer.
From the printer control panel, press the button (Wireless ), if it shows , touch Wireless O Turn On.
Conrm that your printer is connected to your network.
1. From your printer control panel, press the button (Wireless ).
2. Touch .Settings
3. Touch , and then touch Print Reports Wireless Test Report. The Wireless Test Report is automatically
printed.
4. Check the top of the report to see if something failed during the test.
Diagnostics ResultsSee the section for all tests that were performed, to determine whether or not
your printer passed.
From the Current Conguration section, nd out the Network Name (SSID) to which your printer is
currently connected. Make sure that the printer is connected to the same network as your computer.
Note: If your computer is connected to a Virtual Private Network (VPN), temporarily disconnect from the VPN
before proceeding with the installation. After installation you will need to disconnect from the VPN to access
your printer over your home network.
Make sure security software is not blocking communication over your network.
Security software, such as rewalls, can block communication between your computer and printer when the
software is installed over a network. If your printer cannot be found, temporarily disable your rewall and check
if the problem goes away. For more help and tips on security software, go to: www.hp.com/go/wpc-rewall.
After you have successfully installed your printer:
Share your printer with multiple computers on your network.
If your printer is already connected to your home network, you can share your printer with other computers
on the same network. For each additional computer you only need to install the HP printer software. During
the software installation, select from the screen and then follow the on-Wireless Connection Options
screen instructions.
Note: Use only with the power cord supplied by HP.
English
5
If you want to use the printer wirelessly without a router:
Use HP wireless direct to print wirelessly without a router, from your computer, smart phone, or other wireless
enabled device. To use wireless direct from a computer, the printer software must be installed on the computer.
1. Turn on wireless direct from your printer control panel:
a. On your printer Home screen, touch the button (Wireless Direct ).
b. If the display shows that wireless direct is o, touch Wireless Direct, and then touch or On (No Security)
On (With Security).
Note: If you turn on security, only users with the password will be able to connect to your printer. If you turn
o security, anyone with a wireless device within the range of the printer will be able to connect to your
printer.
c. Touch to display the wireless direct name.Display Name
d. Touch Display Password to display the wireless direct password, if you have turned on wireless direct with
security.
2. Connect your wireless enabled device to your printer:
a. From your wireless computer or mobile device, turn on wireless.
b. Search for and connect to the wireless direct name, for example: HP-print-xx-ENVY 5530 series (where xx are
the unique characters to identify your printer).
c. If you have wireless direct security on, enter the wireless direct password when prompted.
3. Print as you normally do from your computer or mobile device.
Note: A wireless direct connection does not provide Internet access.
Visit the HP Wireless Printing Center at www.hp.com/go/wirelessprinting for more information about wireless direct.
If you want to change from a USB connection to a wireless connection:
You must have already successfully installed your printer software.
Windows
1. Do one of the following according to your operating system:
Windows 8: Start On the screen, right-click an empty area on the screen, click on the app bar.All Apps
Windows 7, Windows Vista, and Windows XP: From the computer menu, select Start All Programs or
Programs, and then select .HP
2. HP ENVY 5530 seriesSelect .
3. Printer Setup & SoftwareSelect .
4. Convert a USB connected printer to wirelessSelect . Follow the on-screen instructions.
Mac
Use HP Setup Assistant Applications/Hewlett-Packard/Device Utilities in to change the software connection
to wireless for this printer.
Networking (continued)
English
6
HP printer limited warranty statement
A. Extent of limited warranty
1. Hewlett-Packard (HP) warrants to the end-user customer that the HP products specified above will be free from defects
in materials and workmanship for the duration specified above, which duration begins on the date of purchase by the
customer.
2. For software products, HP limited warranty applies only to a failure to execute programming instructions. HP does not ’s
warrant that the operation of any product will be interrupted or error free.
3. HP's limited warranty covers only those defects that arise as a result of normal use of the product, and does not cover
any other problems, including those that arise as a result of:
a. Improper maintenance or modification;
b. Software, media, parts, or supplies not provided or supported by HP;
c. Operation outside the product's specifications;
d. Unauthorized modification or misuse.
4. For HP printer products, the use of a non-HP cartridge or a refilled cartridge does not affect either the warranty to the
customer or any HP support contract with the customer. Howeve if printer failure or damage is attributable to the use of r,
a non-HP or refilled cartridge or an expired ink cartridge, HP will charge its standard time and materials charges to
service the printer for the particular failure or damage.
5. If HP receives, during the applicable warranty period, notice of a defect in any product which is covered by HP's
warrant HP shall either repair or replace the product, at HP's option.y,
6. If HP is unable to repair or replace, as applicable, a defective product which is covered by HP's warrant HP shall, y,
within a reasonable time after being notified of the defect, refund the purchase price for the product.
7. HP shall have no obligation to repair, replace, or refund until the customer returns the defective product to HP.
8. Any replacement product may be either new or like-new, provided that it has functionality at least equal to that of the
product being replaced.
9. HP products may contain remanufactured parts, components, or materials equivalent to new in performance.
10. HP's Limited rranty Statement is valid in any country where the covered HP product is distributed by HP. Contracts Wa
for additional warranty services, such as on-site service, may be available from any authorized HP service facility in
countries where the product is distributed by HP or by an authorized importer.
B. Limitations of warranty
TO T THE EXTEN ALLOWED BY LOCA LAL W, NEITHER HP NOR ITS THIRD SUPPLIERS MAKES ANPARTY Y
OTHER RRANT OR CONDITION OF AN KIND, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED RRANTIES OR WA Y Y WA
CONDITIONS OF MERCHANTABILITY, SATIS CTO QUALITY, AND FITNESS FOR FA RY A PARTICULAR PURPOSE.
C. Limitations of liability
1. the extent allowed by local la the remedies provided in this rranty Statement are the customer's sole and To w, Wa
exclusive remedies.
2. THE EXTENTO T ALLOWED BY LOCA LAL W, EXCEPT FOR THE OBLIGATIONS SPECIFICAL SET FORTH IN LY
THIS RRANT ST EMEN IN NO EVEN SHAL HP OR ITS THIRD SUPPLIERS BE LIABLE FOR WA Y AT T, T L PARTY
DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIA DAMAGES, WHETHER BASED ON L
CONTRACT, TORT, OR AN OTHER LEGA THEOY L RY AND WHETHER ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGES.
D. Local law
1. This rranty Statement gives the customer specific legal rights. The customer may also have other rights which vary Wa
from state to state in the United States, from province to province in Canada, and from country to country elsewhere in
the world.
2. the extent that this rranty Statement is inconsistent with local la this rranty Statement shall be deemed To Wa w, Wa
modified to be consistent with such local law. Under such local la certain disclaimers and limitations of this rranty w, Wa
Statement may not apply to the customer. For example, some states in the United States, as well as some governments
outside the United States (including provinces in Canada), may:
a. Preclude the disclaimers and limitations in this rranty Statement from limiting the statutory rights of a consumer Wa
(e.g., the United Kingdom);
b. Otherwise restrict the ability of a manufacturer to enforce such disclaimers or limitations; or
c. Grant the customer additional warranty rights, specify the duration of implied warranties which the manufacturer
cannot disclaim, or allow limitations on the duration of implied warranties.
3. THE TERMS IN THIS RRANT STWA Y ATEMEN EXCEPT THE EXTEN LAWFUL PERMITTED, DO NOT, TO T LY T
EXCLUDE, RESTRICT, OR MODIFY, AND ARE IN ADDITION TO, THE MANDATORY S UTO RIGHTS TAT RY
APPLICABLE THE SALE OF THE HP PRODUCTS SUCH CUS MERS.TO TO TO
HP Limited Warranty
The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited rranty in your country is as follows: Wa
United Kingdom: Hewlett-Packard Ltd Cain Road Bracknell GB-Berks RG12 1HN
Eire: Hewlett-Packard Ireland Limited, 63-74 Sir John Rogerson's Quay, Dublin 2
Malta: Hewlett-Packard International ade B. Malta Branch, 48, Amery Street, Sliema SLM 1701, MA ATr V. LT
You may have additional statutory rights against the seller based on your purchase agreement. Those rights are not in any way
affected by this HP Limited rrantWa y.
HP product Duration of limited warranty
Software Media 90 days
Printer 1 year
Print or Ink cartridges Until the HP ink is depleted or the “end of warranty” date
printed on the cartridge has been reached, whichever
occurs first. This warranty does not cover HP ink products
that have been refilled, remanufactured, refurbished,
misused, or tampered with.
Printheads (only applies to products with customer 1 year
replaceable printheads)
Accessories 1 year unless otherwise stated
English
HP ENVY 5530 e-All-in-One Series
Erste Schritte
1. Drucker einrichten: Befolgen Sie die Abbildungen auf dem Setup-Flyer und dann diejenigen auf dem
Druckerdisplay.
2. Software installieren: www.hp.com/ePrint/ENVY5530 Rufen Sie auf, und befolgen Sie die angezeigten
Anweisungen. Wenn der Computer nicht mit dem Internet verbunden ist, legen Sie die Software-CD in den
Computer ein. Befolgen Sie dann die angezeigten Anweisungen.
Wird die CD nicht gestartet?
Windows®: Computer Wechseln Sie zu , doppelklicken Sie auf das Symbol für das CD/DVD-Laufwerk mit
dem HP Logo, und doppelklicken Sie dann auf .setup.exe
Mac: Doppelklicken Sie auf dem Desktop auf das CD-Symbol und dann auf HP Installer (HP Installationsprogramm).
Kein CD/DVD-Laufwerk?
Software installieren von: www.hp.com/ePrint/ENVY5530.
Weitere Infos
Elektronische Hilfe: Installieren Sie die elektronische Hilfe, indem Sie beim Installieren der Software die
empfohlene Software auswählen. Über die Hilfe erhalten Sie weitere Informationen zu Leistungsmerkmalen
des Produkts, Druck, Fehlerbehebung und Support. Hinweise, Erklärungen zum Umweltschutz und rechtliche
Hinweise einschließlich rechtlichem Hinweis der Europäischen Union und Konformitätserklärung nden Sie im
Abschnitt „Technische Daten“.
Windows 8: Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf einen leeren Bereich der Startanzeige. Klicken Sie
dann in der App-Leiste auf und anschließend auf das Symbol mit dem Namen Ihres Druckers. Alle Apps
Klicken Sie dann auf Hilfe.
Windows 7, Windows Vista® und Windows XP: Klicken Sie auf > Start Alle Programme HP HP ENVY > >
5530 series Hilfe > .
OS X Lion, Mountain Lion: Klicken Sie auf Hilfe Help Center > . Klicken Sie im Help Viewer-Fenster auf Hilfe
für alle Ihre Apps, und klicken Sie dann auf .HP ENVY 5530 series
OS X 10.6: Klicken Sie auf Hilfe Mac Hilfe > . Wählen Sie im Help Viewer-Fenster im Einblendmenü „Mac Hilfe“
die Option aus.HP ENVY 5530 series
Readme: Enthält HP Supportinformationen, Betriebssystemanforderungen und neueste Informationen zum Drucker.
Windows: Legen Sie die Software-CD in den Computer ein, und blättern Sie dann zur Datei ReadMe.chm.
Doppelklicken Sie zum Önen auf ReadMe.chm, und wählen Sie dann die in Ihrer Sprache aus.ReadMe
Mac: Legen Sie die Software-CD ein, und önen Sie den Ordner ReadMe, der sich im obersten Ordner auf der
Software-CD bendet. Doppelklicken Sie auf ReadMe.html, und hlen Sie dann die in Ihrer Sprache aus.ReadMe
Im Internet: Weitere Hilfe und Informationen: www.hp.com/go/support. Druckerregistrierung: www.register.hp.com.
Konformitserklärung: www.hp.eu/certicates. Tintenverbrauch: www.hp.com/go/inkusage.
Hinweis: Die Tinte in den Patronen wird beim Drucken in verschiedenster Weise verwendet, und es verbleibt nach
dem vollständigen Gebrauch der Patrone ein geringer Tintenrest in der Patrone.
Bitte scannen, um weitere Infos zu erhalten.
www.hp.com/eu/m/envy5530
Es gelten ggf. Standarddatenraten. Ggf. nicht in allen Sprachen verfügbar.
Deutsch
8
Bedienfeld
1Startseite: Ruft wieder die Startanzeige auf, d. h. die Anzeige, die beim ersten Einschalten des
Druckers angezeigt wird.
2/16 ePrint (Symbol/Schaltäche): Önet das Menü Webdienste – Übersicht. Dieses Menü dient zum
Anzeigen detaillierter Informationen zum ePrint-Status, zum Ändern der ePrint-Einstellungen sowie
zum Drucken einer Infoseite.
3/9
Wireless (Symbol/Schaltäche): Önet das Menü Wireless-Übersicht, in dem Sie über den Wireless-
Einrichtungsassistenten eine Verbindung zwischen dem Drucker und einem Wireless-Netzwerk
herstellen, den Wireless-Status überprüfen und die Wireless-Einstellungen ändern können. Außerdem
können Sie einen Wireless-Testbericht drucken, der Ihnen bei der Diagnose von Problemen mit
Netzwerkverbindungen hilft.
4Tinte (Symbol): Zeigt den geschätzten Tintenfüllstand der einzelnen Patronen an. Zeigt je nach Status
der Patronen ein Warn- oder ein Fehlersymbol an.
5Einstellungen Einstellungen (Symbol): Önet das Menü , über das Sie die Voreinstellungen ändern
und Tools zum Ausführen von Wartungsfunktionen verwenden können.
6Drahtlos direkt Einst. für Drahtlos dir. (Symbol): Önet das Menü , in dem Sie die Funktion „Drahtlos
direkt“ (mit und ohne Sicherheit) ein- oder ausschalten sowie den Namen für Drahtlos direkt und das
Kennwort anzeigen können, wenn die Sicherheitsfunktionen aktiviert sind.
7Hilfe: Zeigt auf der Startanzeige alle Hilfethemen an. Zeigt auf anderen Anzeigen Informationen oder
Animationen an, um Sie bei der aktuellen Operation zu unterstützen.
8Wireless-Status (LED): Zeigt an, ob der Drucker über eine Wireless-Verbindung zum Netzwerk verfügt.
10 Navigationsschaltächen: Dienen zum Wechseln zwischen zwei Startanzeigen, Fotos,
Druckvorschauanzeigen, Apps und horizontalen Menüoptionen.
11 Zurück: Dient zum Zurückkehren zur vorherigen Anzeige.
12 Foto Foto: Önet das Menü , das zum Anzeigen und Drucken von Fotos oder zum erneuten Drucken
bereits gedruckter Fotos dient.
13 Drucksachen: Bietet eine schnelle und einfache Methode, um auf Informationen im Web wie Coupons,
Ausmalseiten und Puzzles und anderes mehr zuzugreifen und diese zu drucken.
14 Kopieren: Önet das MeKopieren, in dem Sie einen Kopientyp aushlen oder die Kopiereinstellungen
ändern können.
15 Abbrechen: Stoppt den aktuellen Vorgang.
17 Scannen Scannen: Önet das Menü , in dem Sie ein Ziel für die Scandaten auswählen können.
18 Formulare: Mithilfe von „HP Schnellformulare“ können Sie Kalender, Prüisten, Spiele,
Ringbuchpapier, Diagrammpapier und Notenpapier drucken.
Deutsch
9
MacWindows
Grundlegende Fehlerbehebung
Wenn kein Drucken möglich ist:
1. Prüfen Sie, ob Fehlermeldungen vorliegen, und beheben Sie die Ursachen.
2. Vergewissern Sie sich, dass der Drucker eingeschaltet ist und mit Strom versorgt wird. Die Taste leuchtet weiß.Ein
3. Überprüfen Sie die Wireless-Status-LED, um sicherzustellen, dass der Drucker mit einem Netzwerk verbunden ist.
Eine blau leuchtende LED zeigt an, dass die Wireless-Verbindung hergestellt wurde und Sie drucken können.
Eine langsam blinkende LED zeigt an, dass der Wireless-Betrieb aktiviert ist, aber der Drucker nicht mit einem
Netzwerk verbunden ist. Stellen Sie sicher, dass sich der Drucker in Reichweite des Funksignals bendet.
Eine schnell blinkende LED zeigt einen Wireless-Fehler an. Lesen Sie die Meldung auf dem Druckerdisplay.
Wenn der Wireless-Betrieb deaktiviert ist, leuchtet die Wireless-LED nicht, und auf dem Display wird Wireless
Aus angezeigt.
Besuchen Sie die Website mit den HP Diagnosetools www.hp.com/go/tools, um kostenlose Diagnoseprogramme
(Tools) herunterzuladen, die zum Beheben allgemeiner Druckerprobleme dienen.
Vergewissern Sie sich, dass der Drucker als
Standarddrucker festgelegt ist.
Windows 8: Zeigen oder tippen Sie auf die obere
rechte Ecke der Anzeige, um die Charms-Leiste zu
önen. Klicken Sie auf das Symbol Einstellungen,
und klicken oder tippen Sie auf Systemsteuerung
und dann auf .Geräte und Drucker anzeigen
Windows 7: Klicken Sie im Windows-Menü auf Start
Geräte und Drucker.
Windows Vista: Klicken Sie in der Windows-Taskleiste
auf Start. Klicken Sie dann auf und Systemsteuerung
Drucker.
Windows XP: Klicken Sie in der Windows-Taskleiste
auf . Klicken Sie dann auf Start Systemsteuerung
und Drucker und Faxgeräte.
Wenn weiterhin kein Druck möglich ist, deinstallieren
Sie die Software, und installieren Sie diese erneut.
Hinweis: Vom Deinstallationsprogramm werden alle
speziellen HP Softwarekomponenten für das jeweilige
Gerät entfernt. Es werden keine Komponenten
entfernt, die mit anderen Produkten oder Programmen
gemeinsam genutzt werden.
So deinstallieren Sie die Software:
1. Trennen Sie die Verbindung zwischen dem
HP Drucker und dem Computer.
2. Önen Sie den Ordner Programme: Hewlett-Packard.
3. Doppelklicken Sie auf . Befolgen HPDeinstallation
Sie die angezeigten Anweisungen.
Überprüfen Sie die Druckwarteschlange.
1. Klicken Sie unter auf Systemeinstellungen Drucken
und Scannen Drucken und Faxen ( unter OS X 10.6).
2. Klicken Sie auf .Druckwarteschlange önen
3. Klicken Sie auf einen Druckauftrag, um ihn auszuwählen.
4. Verwenden Sie zum Verwalten des Druckauftrags
die folgenden Schaltächen:
schen: Ausgewählten Druckauftrag abbrechen.
Fortsetzen: Angehaltenen Druckauftrag fortsetzen.
5. Wenn Änderungen vorgenommen wurden, starten
Sie einen erneuten Druckversuch.
Starten Sie den Computer neu, und setzen Sie den
Drucker zurück.
1. Führen Sie einen Neustart des Computers aus.
2. Setzen Sie den Drucker zurück.
a. Schalten Sie den Drucker aus, und ziehen Sie das
Netzkabel ab.
b. Warten Sie eine Minute, schließen Sie das Netzkabel
wieder an, und schalten Sie den Drucker ein.
Marken
Windows XP, Windows Vista, Windows 7 und Windows 8
sind in den USA eingetragene Marken der Microsoft
Corporation.
Vergewissern Sie sich, dass der Kreis neben dem
Drucker markiert ist. Wenn Ihr Drucker nicht als
Standarddrucker ausgewählt ist, klicken Sie mit der
rechten Maustaste auf das Druckersymbol, und wählen
Sie im daraufhin angezeigten Menü die Option
Als Standarddrucker festlegen aus.
Wenn weiterhin kein Druck möglich ist oder die
Installation der Software fehlschlägt, gehen Sie wie
folgt vor.
1. Nehmen Sie die CD aus dem CD/DVD-Laufwerk
heraus.
2. Führen Sie einen Neustart des Computers aus.
3. Legen Sie die CD mit der Druckersoftware in das
CD/DVD-Laufwerk ein, und führen Sie die
Installation der Druckersoftware entsprechend
den angezeigten Anweisungen durch.
4. Starten Sie den Computer nach Abschluss der
Installation neu. So installieren Sie die Software:
1. Schließen Sie das USB-Kabel an.
2. Legen Sie die CD mit der HP Software in das
CD/DVD-Laufwerk ein.
3. Önen Sie die CD auf dem Desktop, und doppelklicken
Sie dann auf (HP Installationsprogramm).HP Installer
4. Befolgen Sie die angezeigten Anweisungen und die
gedruckten Einrichtungsanweisungen, die mit dem
HP Drucker geliefert wurden.
Deutsch
10
Netzwerke
Benötigen Sie Hilfe zum Netzwerkbetrieb?
www.hp.com/go/wirelessprinting
Im HP Wireless-Druckcenter unter www.hp.com/go/wirelessprinting erhalten Sie Hilfe zum Vorbereiten
Ihres Wireless-Netzwerks, zum Einrichten und erneuten Kongurieren des Druckers und zum Beheben von
Netzwerkproblemen.
Wenn die Netzwerkinstallation nicht erfolgreich war:
Vergewissern Sie sich, dass der Wireless-Betrieb auf dem Drucker aktiviert ist.
Drücken Sie auf dem Bedienfeld des Druckers die Schaltäche Wireless ( ). Wird Wireless Aus angezeigt,
tippen Sie auf Einschalten.
Vergewissern Sie sich, dass der Drucker mit dem Netzwerk verbunden ist.
1. Drücken Sie auf dem Bedienfeld des Druckers die Schaltäche Wireless ( ).
2. EinstTippen Sie auf .
3. Berichte drucken Wireless-TestberichtTippen Sie auf und dann auf . Der Wireless-Testbericht wird
automatisch gedruckt.
4. Prüfen Sie am Anfang des Berichts, ob beim Test ein Fehler aufgetreten ist.
Prüfen Sie anhand des Abschnitts , ob alle Tests ausgeführt und vom Drucker Diagnoseergebnisse
bestanden wurden.
Unter Aktuelle Konguration nden Sie den Namen (die SSID) des Netzwerks, mit dem der Drucker
zurzeit verbunden ist. Vergewissern Sie sich, dass der Drucker mit demselben Netzwerk verbunden ist
wie der Computer.
Hinweis: Wenn Ihr Computer mit einem Virtual Private Network (VPN) verbunden ist, trennen Sie
vorübergehend die Verbindung zum VPN, bevor Sie mit der Installation fortfahren. Nach der Installation
müssen Sie die Verbindung zum VPN trennen, um über das eigene Heimnetzwerk auf den Drucker zugreifen
zu können.
Vergewissern Sie sich, dass die Kommunikation über das Netzwerk nicht durch Sicherheitssoftware
blockiert wird.
Sicherheitssoftware wie Firewalls kann die Kommunikation zwischen dem Computer und dem Drucker
blockieren, wenn die Software über ein Netzwerk installiert wird. Sollte der Drucker nicht gefunden werden,
deaktivieren Sie vorübergehend die Firewall und überprüfen Sie, ob das Problem dadurch behoben wurde.
Weitere Hilfe und Tipps zu Sicherheitssoftware erhalten Sie unter: www.hp.com/go/wpc-rewall_de-de.
Nach der erfolgreichen Installation des Druckers:
Nutzen Sie den Drucker gemeinsam mit mehreren Computern in Ihrem Netzwerk.
Wenn der Drucker bereits mit Ihrem Heimnetzwerk verbunden ist, können Sie den Drucker gemeinsam
mit anderen Computern im selben Netzwerk benutzen. Sie müssen bei jedem weiteren Computer
nur die HP Druckersoftware installieren. Wählen Sie beim Installieren der Software in der Anzeige
Verbindungsoptionen Wireless die Option aus und befolgen Sie die angezeigten Anweisungen.
Hinweis: Verwenden Sie das Produkt ausschließlich mit dem von HP gelieferten Netzkabel.
Deutsch
11
So stellen Sie ohne Router eine Wireless-Verbindung zum Drucker her:
Verwenden Sie HP Drahtlos direkt, um wireless und ohne Router von Ihrem Computer, Ihrem Smartphone oder
einem anderen wireless-fähigen Gerät aus zu drucken. Die Druckersoftware muss auf einem Computer installiert
sein, um Drahtlos direkt vom Computer aus verwenden zu können.
1. Schalten Sie „Drahtlos direkt“ über das Bedienfeld ein:
a. Tippen Sie in der Startanzeige auf die Schaltäche Drahtlos direkt ( ).
b. Wenn auf dem Display für Drahtlos direkt der Status „Aus“ angezeigt wird, tippen Sie auf Drahtlos direkt und
dann auf oder .Ein (ohne Sicherheit) Ein (mit Sicherheit)
Hinweis: Wenn Sie die Sicherheitsfunktionen einschalten, können nur Benutzer, die in Besitz des Kennworts
sind, eine Verbindung zum Drucker herstellen. Wenn Sie die Sicherheitsfunktionen ausschalten, kann jeder
Benutzer mit einem Wireless-Gerät in Reichweite des Druckers eine Verbindung zum Drucker herstellen.
c. AnzeigenameTippen Sie auf , um den Namen für Drahtlos direkt anzuzeigen.
d. Kennwort anzeigenTippen Sie auf , um das Kennwort für Drahtlos direkt anzuzeigen, wenn die
Sicherheitsfunktionen für Drahtlos direkt aktiviert wurden.
2. Verbinden Sie Ihr wireless-fähiges Gerät mit dem Drucker:
a. Schalten Sie den Wireless-Betrieb auf Ihrem wireless-fähigen Computer oder mobilen Gerät ein.
b. Suchen Sie nach dem Namen für Drahtlos direkt und stellen Sie eine Verbindung dazu her: HP-print-xx-ENVY
5530 series (dabei steht xx für die eindeutigen Zeichen zur Identikation Ihres Druckers).
c. Wenn Drahtlos direkt mit Sicherheitsfunktionen eingerichtet wurde, geben Sie nach der entsprechenden
Eingabeauorderung das Kennwort für Drahtlos direkt ein.
3. Drucken Sie in derselben Weise wie mit dem Computer oder einem mobilen Gerät.
Hinweis: Über eine Verbindung für Drahtlos direkt wird kein Zugri auf das Internet bereitgestellt.
Weitere Informationen zu Drahtlos direkt nden Sie im HP Wireless-Druckcenter unter www.hp.com/go/wirelessprinting.
So wechseln Sie auf Wunsch von einer USB-Verbindung zu einer Wireless-Verbindung:
Die Druckersoftware muss bereits korrekt installiert sein.
Windows
1. Befolgen Sie die Anweisungen für Ihr Betriebssystem:
Windows 8: Klicken Sie auf der auf einen leeren Bereich und dann auf der App-Leiste auf Startanzeige
Alle Apps.
Windows 7, Windows Vista und Windows XP: hlen Sie auf dem Computer im Menü Start die Option
Alle Programme oder Programme HP und dann aus.
2. Wählen Sie aus.HPENVY 5530Series
3. Wählen Sie aus.Druckereinrichtung und -software
4. Wählen Sie aus. Befolgen Sie die angezeigten Bei Druckerverbindung von USB zu Wireless wechseln
Anweisungen.
Mac
Verwenden Sie den HP Einrichtungsassistenten Programme/Hewlett-Packard/Dienstprogramme unter ,
um bei der Softwareverbindung für diesen Drucker zu Wireless zu wechseln.
Netzwerke (Fortsetzung)
Deutsch
12
Erklärung zur beschränkten Gewährleistung für HP Drucker
A. Umfang der beschränkten Gewährleistung
1. He t- arwlet Pack d (HP) gehrleistet dem Endkunden, dass die oben genannten HP Produkte während des oben genannten Gehrlei ungs-zeitrst aums
frei von Mat al- und itun hleeri Verarbe gsfe rn sind. Der Gewährleistun itrgsze aum beginnt mit dem Kaufdatum.
2. Be e hränkte Garantie n HP r für die ogrammii Softwareprodukten gilt di eingesc vo nu Nichtausführung von Pr eran . HP übernimmt ine weisungen ke
Garantie dafür, dass die Verwendung jeglicher Produkte unterbrec i bz hler .hungsfre w. ohne Fe verläuft
3. Die be hränkte Gewährleistung n HP gilt n die si be aler Be zung des Produkts und reckt si nisc vo ur für Mängel, ch i norm nut ergeben, erst ch cht auf
Fehl , die durer ch Folgendes verursacht wurden:
rtung oder Abändea. Unsachgemäße Wa rung des Produkts;
b. Software, Dr kmediuc en, Ersatzteile oder hsmat die ni t li t od tützt ;Verbrauc erial, ch von HP ge efer er unters werden
Betr b des Produkts, der nic. ie cht den technischen Daten entspricht;
tigte Abänded. Unberech rung oder fals e ch Verwendung.
4. Bei HP Druckerprodukten wirkt si die ch Verwendung einer ni ner aufgefüllten Pcht v on HP hergestellten bzw. ei atrone ni t auf die Garantie für den ch
Kunden bzw. auf jegli tützun träge mit dem nn der sfall bz die Beche Unters gsver Kunden aus. We Au w. schädi s Drgung de uckers jedo ch auf die
Verwendung einer nicht von HP hergestellten bzw. einer aufgefüllten Patrone od er einer abgelaufenen Tintenpatrone zurückzufüh n is llt HP für die re t, ste
Wartung des Dr kuc ers bei di sfall bz diesem Au w. eser Be hädi e sc gung di standardmäßigen Arbeits- und Materialk n in .oste Rechnung
5. nn HP währWe end des jeweils zutr währleistuneffenden Ge gszeitr währleis n HP f aums von einem Schaden an nem unter die Geei tung vo allenden
Produkt in tzt , s betrKenntnis gese wird wird da effende Produkt nach Wahl eder par od tzvon HP entw re iert er erse t.
6. Sollte HP nicht in der in, ein hle r die Gewährleis Produkt zu par n od zu t atLage se fe rhaftes, unte tung fallendes re iere er erse zen, erst tet HP innerhalb
eines angemessenen itrZe aums nach Benach chri tigung über den m Endkunden bezSchaden den vo ahlten Kaufpre s Produkt zurücis für da k.
7. HP ist dann s e Produkt zu par zu n od den erst verpflichtet, da mangelhaft re ieren, ersetze er Kaufpreis zurückzuerstatten, nn der Endkunde di an we eses
HP zurückgesandt hat.
8. Ersatzprodukte können entwede u ode tig in, r ne r neuwer se solange sie über mindestens denselben Funktionsumfang e s zu tzverfügen wi da erse ende
Produkt.
9. HP Produkte können aufgearbeit e ile, met Te Ko ponenten oder Materialien enthalten, die in der isLe tung neuen Teilen entsprechen.
10. Die Erklärung zur beschränkten Gewährleistung n HP gilt in dem vo je Land, in dem di üh n HP . e aufgef rten Produkte vo vertrieben werden
Weitergehende auf der Gewährleistung beruhende Dienstleistungen (z.B. r-Ort-SVo ervice) können mit jede isi eeinrr autor erten HP Servic ichtung in den
Lände inbart rn vere werden, in denen das Produkt durch HP oder einen autorisi r .erten Importeu vertrieben wird
B. Einschrän stungkungen der Gewährlei
WEDER HP NOCH DESSEN ZULIEFERER ÜBERNEHMEN ÜBER S DA NACH GELTENDEM RECHT ZULÄS SMSIGE AU ASS HIN S ANDERE AU
AUSDRÜCKLICHE ODER ILLSST CHWEIGENDE GEWÄHRLEI UNGEN ODER ST ZUSICHERUNGEN HIN CHTLICH DER MARKTGÄNGIGKEISI T,
ZUFRIEDEN STELLENDEN QUALITÄT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.
C. ränkungHaftungsbesch
1. diSofern durch e geltende Gesetzgebung keine ande n Bestimmre ungen festgelegt sind, dem Endkunden üb die in di stehen er eser
Gewährleistun inbar isgsvere ung genannten Le tungen hinaus ine ke weiteren Ansprüche zu.
2. IN DEM NACH GELTENDEM RECHT ZULÄS GEN MA UND MIT AHME DER IN DIESI SS AUSN SER GEWÄHRLEISTUNG EREINBARUNG SV
AUSDRÜCKLICH ANG EBENEN VERPFLICHTUNGEN SIND WEDER HP NOCH DEEG SSEN ZULIEFERER ER TZPFLICHTSA IG FÜR DIREKTE,
INDIREKTE, BESONDERE, CHÄDEN, UNABHÄNGIG OB DIESE UNDL E N VE ZUFÄLLIGE ODER FOLGES DAVON, AUF DER GR AG VO RTRÄGEN,
UNERL BTEN HANDLUNGEN ODER ANDEREN RECHTSTHEAU ORIEN GELTEND GEMACHT WERDEN UND OB HP ODER DE EN ZULIEFERER SS
VON DER MÖGLICHKEIT EINES LCHEN SCHADENS UNTERRICHTET RDEN SIND.SO WO
D. Geltendes tRech
1. Di e Gewährleistun inbarung ates gsvere st tet den Endkunden mit bestimmten Re s.chten au Der Endkunde hat unter Umständen noch it e we er Rechte, die
in den iniVere gten Staaten vo von Bundesstaat zu Bundesstaat, in Kanada n Pr inz zu Prov ovinz, und allgeme sein n r hieden vo Land zu Land ve sc in
können.
2. Soweit di e Gewährleistun inbarung nies gsvere ch cht dem geltenden Re t entspricht, ll siso e als dahingehend abgeändert gelten, dass die hierin
enthaltenen Bestimmungen dem geltenden Recht entsprechen. Unter dem geltenden Recht treffen bestimmte Erklärungen und Eins rän ch kungen dieser
Gewährleistun inbarung mögli ise ni unden zu. In eini inigsvere cherwe cht auf den Endk gen -BundUS esstaaten und in e gen anderen Lände in rn (sowie
eini in n):gen nadiska chen Prov ze
s ni t dura. werden die Rechte de Verbrauchers ch ch die Erklärungen und Eins nk Gewährleisch ungen dieser tungsvereinbarung beschränkt (z.B. in
Gr itannibr en);
ist n H ller ni t be tigt, b. ei erste ch rech solche Erklärungen und Eins ränk hz n;ch ungen durc usetze
fügt n Endkunde über it e Gec. ver ei we er währleistun ansprücgs he; insbesondere kann die Dauer stills hrleis en du s chweigender Ge tung rch da
geltende Recht geregelt sein und darf vom He ller ni t ränkt , od itlirste ch eingesch werden er eine ze ch che Eins ränkung der stillschweigenden
Ge stung ist zulässiwährlei g.
3. DURCH DIESE GEWÄHRLEISTUNGSVEREINBARUNG WERDEN DIE ANSPRÜCHE DES ENDKUNDEN, DIE DURCH S IN DIESEN LÄNDERN DA
GELTENDE RECHT IM SAMMENHANG MIT DEM KAUF N HP ZU VO PRODUKTEN GEWÄHRT WERDEN, NUR IM GESETZLICH ZULÄSSIGEN
RAHMEN CHLAUSGES OSSE EING CHRÄNKT ODER GEÄNDERN, ES T. DIE BEDINGUNGEN DI WÄHRLEI UN -VEREINBARUNG ESER GE ST GS
GELTEN SÄTZLICH SETZLICHEN ENDKUNDENRECHTEN.ZU ZU DEN GE
HP Herstellergarantie
Als Anlage finden Sie die Namen und Adressen der jeweili llgen HP Gese schaft, die in Ihrem Land die HP Herstellergarantie gewähr t.
Deutschland: He t- ard GmbH, He raße 0, D- nwlet Pack rr erenberg St 14 71034 Böblinge
Österreich: He t- ard Gewlet Pack s.m.b.H., Wienerberg rast sse 41, A- 20 11 Wien
Luxemburg: Hewlet A,t- ard mbourg Pack Luxe SC Vegacenter 75, d'AParc ctivités pelle L-8 8 pellenCa n, 30 Ca
Belgien: He t- ard Belgium wlet Pack BV PRBA/S L, Hermeslaan 1A, B-1831 Brüs lse
Deutschland und Österreich:
Über die He llerste rgarantie hinaus haben Sie gegebenenfalls Mängelansprüche gegenüber Ihrem Verkäufer aus dem ufKa vertrag, die du h di e rc es
He lle arantie ni t hränkt rste rg ch eingesc werden.
Luxemburg:
Über die He llerste rgarantie hinaus haben Sie gegebenenfalls gesetzli r Ihrche Ansprüche gegenübe em Verkäufer aus dem ufKa vertrag, die du h di e rc es
He lle arantie ni t hränkt rste rg ch eingesc werden. Insbe e e Bestimm n der He ll t sonder werden für Verbraucher folgende gesetzlich ungen vo rste ergarantie nich
berüh : Gert setz vom 21. April 2004 bezügli der gsmäßigkeit n ch Vertra vo Verbrauchsgütern und gesetzlich che Bestimm s s bezügliungen de Zivilgesetzbuche der
Garantie. Die gesetzli e Garantich e nach dem Gesetz vom 21. April 2004 is Jahr r ung des be is t auf zwei e ab de Liefer Verbrauchgutes fr tet.
Belgien:
Si alls zusätzlie haben gegebenenf che Ansprüche gegenüber Ihrem Verkäufer aus dem ufKa vertra rgg, die du h di e HP H llerc es erste ara t ränkt ntie nich eingesch
werden.
HP Produkt Dauer der beschränkten Gewährleistung
Softwaremedien 90 geTa
Drucker 1 Jahr
Druckpatronen Bis die HP nte verbraucht oder das auf der Druckpatrone Ti
angegebene Enddatum für die Garantie erreicht ist, je
nachdem, welcher Fall zuerst eintritt. Diese Garantie gilt nicht
r nachgellte, nachgearbeitete, recycelte, zweckentfremdete
oder in anderer ise manipulierte HP ntenprodukte.We Ti
Druckköpfe (gilt nur für Produkte, deren Druckkopf vom 1 Jahr
Kunden ausgewechselt werden kann)
Zubehör 1 Jahr (wenn nicht anders angegeben)
Deutsch
HP ENVY série 5530 e-All-in-One
Démarrage
1. Congurez votre imprimante: Suivez les illustrations gurant sur le dépliant d'installation et sur l'écran
de l'imprimante.
2. Installez le logiciel: Allez sur la page www.hp.com/ePrint/ENVY5530 et suivez les instructions à l'écran.
Si votre ordinateur n'est pas connecté à Internet, introduisez le CD du logiciel dans le lecteur de votre PC,
puis suivez les instructions à l'écran.
Le CD ne démarre pas?
Windows® : Parcourez votre ordinateur, double-cliquez sur l'icône du lecteur CD/DVD portant le logo HP,
puis sur .setup.exe
Mac: Double-cliquez sur l'icône du CD sur votre bureau, puis sur Programme d'installation HP.
Aucun lecteur de CD/DVD?
Installez le logiciel à partir de: www.hp.com/ePrint/ENVY5530.
En savoir plus
Aide électronique: Installez l'Aide électronique en sélectionnant cette option parmi les logiciels recommandés
pendant l'installation du logiciel. Découvrez les fonctionnalités du produit, comment imprimer, résoudre des
problèmes et obtenir une assistance. Obtenez des avis, des informations environnementales et réglementaires,
y compris les déclarations de conformité et les avis d'application de la réglementation de l'Union européenne,
dans la section Informations techniques.
Windows 8: Cliquez avec le bouton droit de la souris sur une zone vide de l'écran Démarrer. Dans la barre
qui s'ache, choisissez Toutes les applications, puis cliquez sur l'icône portant le nom de l'imprimante et
sélectionnez .Aide
Windows 7, Windows Vista® et Windows XP : Démarrer Tous les programmes HP HP ENVY Cliquez sur > > >
série 5530 Aide > .
OS X Lion, Mountain Lion : Aide Centre d'aide Cliquez sur > . Dans la fenêtre d'achage de l'Aide, cliquez sur
Aide applicable à toutes les apps HP ENVY série 5530, puis sur .
OS X v10.6: Cliquez sur > Aide Aide pour Mac. Dans la fenêtre d'achage de l'Aide, sélectionnez HP ENVY
série 5530 dans le menu contextuel Aide sur le Mac.
Fichier Lisez-Moi: Il contient des informations sur le support HP, la conguration requise du système
d'exploitation et les dernières mises à jour de l'imprimante.
Windows: Insérez le CD du logiciel dans votre ordinateur, puis recherchez le chier ReadMe.chm. Double-
cliquez sur le chier ReadMe.chm pour l'ouvrir, puis sélectionnez le chier ReadMe dans votre langue.
Mac: Insérez le CD du logiciel, puis ouvrez le dossier situé à la racine du CD. Double-cliquez sur le Lisez-moi
chier , puis sélectionnez le chier ReadMe.html ReadMe dans votre langue.
Sur le Web: Aide et informations supplémentaires: www.hp.com/go/support. Enregistrement de l'imprimante:
www.register.hp.com. Déclaration de conformité: www.hp.eu/certicates. Utilisation de l'encre:
www.hp.com/go/inkusage.
Remarque: l'encre des cartouches est utilisée dans le processus d'impression de diérentes manres et la cartouche
conserve une quantité résiduelle d'encre après son utilisation.
Scannez le code QR pour en savoir plus sur votre imprimante.
www.hp.com/eu/m/envy5530
Les tarifs standards peuvent s'appliquer. Pas toujours disponible dans toutes les langues.
Français
14
Panneau de commande
1Accueil: envoie à l'écran d'accueil qui s'ache lorsque vous mettez pour la première fois R
l'imprimante sous tension.
2/16 Bouton/icône ePrint Résumé des services Web : Ouvre le menu , où vous pouvez vérier les détails de
l'état ePrint, modiez les paramètres ePrint ou imprimez une page Info.
3/9
Bouton/icône Sans l Résumé des connexions sans l : Ouvre le , pour connecter votre imprimante
à un réseau sans l à l'aide de l'Assistant de conguration sans l, vérier l'état de la connexion sans
l et en modier les paramètres. Vous pouvez imprimer un rapport de test de la connexion sans l qui
permet de diagnostiquer des problèmes de connexion réseau.
4Icône : che les niveaux d'encre estimés par cartouche. Ache un symbole d'avertissement Encre A
ou d'erreur selon l'état des cartouches.
5Icône Paramètres: Ouvre le menu Paramètres, à partir duquel vous pouvez modier les préférences
et utiliser des outils pour exécuter les fonctions de maintenance.
6
Icône Direct sans l : Cette icône vous permet d'ouvrir les Paramètres de la connexion directe sans
l pour activer l'impression sans l (avec ou sans sécurité), la désactiver et acher le nom et le mot
de passe de la connexion directe sans l si la sécurité a été activée.
7Aide: Dans l'écran d'accueil, ache tous les sujets de l'Aide. Sur un autre écran, ache les informations
ou l'animation sur l'écran pour vous aider dans votre opération en cours.
8Voyant d'état de la connexion sans l : indique si l'imprimante dispose d'une connexion sans l au réseau.
10 Boutons directionnels: ous permettent de naviguer dans deux écrans d'accueil, des photos, des V
aperçus avant impression et des options de menu horizontal.
11 Retour: Retourne à l'écran précédent.
12 Photo: Ouvre le menu Photo dans lequel vous pouvez acher et imprimer vos photos, ou réimprimer
une photo.
13 Imprimables : Ore un moyen simple et rapide de consulter et d'imprimer des informations sur le
Web, telles que des coupons, des pages à colorier ou des puzzles et bien plus.
14 Copier : Ouvre le menu Copier dans lequel vous pouvez sélectionner un type de copie ou modier les
paramètres de copie.
15 Annuler: nterrompt l'opération en cours.I
17 Numériser: Ouvre le menu dans lequel vous pouvez sélectionner une destination pour Numériser
votre numérisation.
18 Formulaires rapides : À l'aide des formulaires rapides HP, vous pouvez imprimer des calendriers,
des listes de contrôle, des jeux, du papier format carnet, du papier millimétré et du papier à musique.
Français
15
MacWindows
Résolution des problèmes de base
Si vous ne parvenez pas à imprimer:
1. Vériez si des messages d'erreurs s'achent et, le cas échéant, résolvez-les.
2. Assurez-vous que l'imprimante est sous tension. Le bouton s'allumera en blanc.Marche
3. Observez le voyant d'état de la connexion sans l pour savoir si votre imprimante est connectée à un réseau.
Un voyant bleu gé indique que la connexion sans l a été établie et que l'imprimante est prête à l'emploi.
Un voyant clignotant lentement indique que l'option sans l est activée mais que l'imprimante n'est connectée
à aucun réseau. Assurez-vous que l'imprimante se trouve à portée d'un signal sans l.
Un voyant qui clignote rapidement indique une erreur de connexion sans l. Reportez-vous aux messages
achés sur l'écran de l'imprimante.
Si la fonctionnalité sans l est désactivée, le voyant de connexion sans l est éteint, l'écran d'achage indique
Sans l désacti.
Rendez-vous sur le site Internet Outils de diagnostic HP sur www.hp.com/go/tools pour télécharger les utilitaires
(outils) de diagnostic gratuits que vous pouvez utiliser pour résoudre les problèmes d'impression.
Assurez-vous que l'imprimante est dénie en tant
que périphérique d'impression par défaut.
Windows 8: Dans le coin supérieur droit de l'écran,
ouvrez la barre des applications, cliquez sur l'icône
Paramètres, puis sur Panneau de conguration
et enn sur Acher les périphériques et les
imprimantes.
Windows 7: Dans le menu de Windows, Démarrer
cliquez sur .Périphériques et imprimantes
Windows Vista: Dans la barre des tâches de
Windows, cliquez sur , sélectionnez Démarrer
Panneau de conguration, puis .Imprimantes
Windows XP: Dans la barre des tâches de Windows,
cliquez sur , Démarrer Panneau de conguration,
puis Imprimantes et télécopieurs.
Si vous ne parvenez toujours pas à eectuer
d'impression, désinstallez, puis réinstallez le logiciel.
Remarque: le programme de désinstallation
supprime tous les composants logiciels HP propres
au périphérique. Il ne supprime pas les composants
partagés par d'autres produits ou d'autres programmes.
Pour désinstaller le logiciel:
1. Déconnectez l'imprimante HP de votre ordinateur.
2. Ouvrez le dossier Applications : Hewlett-Packard.
3. Double-cliquez sur Programme de sinstallationHP.
Suivez les instructions à l'écran.
Vériez la le d'attente d'impression.
1. Préférences systèmeDans , cliquez sur
Imprimantes et scanners Imprimantes et Fax (
dans OS X v10.6).
2. Ouvrir la liste d'attente d'impressionCliquez sur .
3. Cliquez sur une tâche d'impression pour la sélectionner.
4. Utilisez les boutons de contrôle de l'impression ci-après.
Supprimer: Annule la tâche d'impression
sélectionnée.
Reprise: Reprend la tâche d'impression mise
en attente.
5. Si vous avez eectué des modications, lancez une
nouvelle impression.
Redémarrez et réinitialisez.
1. Redémarrez l’ordinateur.
2. Réinitialisez l'imprimante.
a. Mettez l'imprimante hors tension, puisbranchez
le câble d'alimentation.
b. Patientez environ une minute avant de le
reconnecter. Mettez sous tension l'imprimante.
Marques déposées
WindowsXP, Windows Vista, Windows7 et Windows8
sont des marques déposées de Microsoft Corporation
aux États-Unis.
Assurez-vous que le cercle jouxtant le nom de votre
imprimante comporte une marque de sélection. Si
votre imprimante n'est pas sélectionnée en tant
qu'imprimante par défaut, cliquez avec le bouton droit
sur l'icône de l'imprimante et sélectionnez Dénir
comme imprimante par défaut dans le menu.
Si vous ne parvenez toujours pas à imprimer, ou que
l'installation du logiciel échoue.
1. Retirez le CD du lecteur de CD/DVD.
2. Redémarrez l’ordinateur.
3. Insérez le CD du logiciel d'impression dans le
lecteur de CD/DVD de l'ordinateur, puis suivez les
instructions à l'écran pour installer le logiciel.
4. Une fois l'installation terminée, redémarrez
l'ordinateur.
Pour installer le logiciel:
1. Branchez le câble USB.
2. Insérez le CD du logiciel HP dans le lecteur de CD/DVD.
3. Sur le bureau, ouvrez le CD, puis double-cliquez sur
Programme d'installation HP.
4. Suivez les instructions achées à l'écran, ainsi que
celles de la documentation imprimée fournie avec
l'imprimante HP.
Français
16
Mise en réseau
Besoin d’aide supplémentaire pour vous connecter?
www.hp.com/go/wirelessprinting
Le Centre d'impression sans l HP sur www.hp.com/go/wirelessprinting peut vous aider à préparer votre
réseau sans l, installer ou recongurer votre imprimante et résoudre les problèmes de connexion.
En cas d'échec de l'installation de votre réseau :
Vériez si la fonctionnalité Sans l est activée sur votre imprimante.
Appuyez sur le bouton Sans l du panneau de commande de l'imprimante ( ). Si le message Sans l
sactivé Activer apparaît, tapez sur .
Assurez-vous que votre imprimante est connectée à votre réseau.
1. Appuyez sur le bouton Sans l du panneau de conguration de l'imprimante ( ).
2. Touchez Paramètres.
3. Touchez , puis sélectionnez Rapports d'impression Rapport de test sans l. Le rapport Test sans l est
automatiquement imprimé.
4. Vériez le haut du rapport pour voir si quelque chose a échoué lors du test.
Consultez la section Résultats du diagnostic pour vérier si tous les tests ont été eectués et si,
oui ou non, votre imprimante les a réussis.
Dans la section Conguration actuelle, recherchez le nom de réseau (SSID) auquel votre imprimante est
actuellement connectée. Vériez que l'imprimante est connectée au même réseau que votre ordinateur.
Remarque: Si votre imprimante est connectée à un réseau privé virtuel (VPN), déconnectez-vous
temporairement du VPN avant de procéder à l'installation. Une fois l'installation terminée, vous devrez être
déconnecté du VPN pour accéder à l'imprimante sur le réseau domestique.
Assurez-vous que les logiciels de protection ne bloquent pas la connexion à votre réseau.
Les logiciels de protection tels que les pare-feu, peuvent bloquer la connexion entre votre ordinateur
et votre imprimante lorsque le logiciel est installé sur un réseau. Si votre imprimante est introuvable,
désactivez temporairement votre pare-feu et vériez si le problème est résolu. Pour plus d'aide et d'astuces
sur les logiciels de sécurité, allez sur : www.hp.com/go/wpc-rewall_fr-fr.
Après avoir installé votre imprimante avec sucs :
Partagez votre imprimante avec d'autres ordinateurs sur votre réseau.
Si votre imprimante est déjà connectée à votre réseau domestique, vous pouvez la partager avec d'autres
ordinateurs connectés au même réseau. Il vous sut d'installer le logiciel de l'imprimante HP pour chaque
ordinateur supplémentaire. Pendant l'installation du logiciel, sélectionnez sur l'écran Sans l Options de
connexion et suivez les instructions qui s'achent à l'écran.
Remarque: Utiliser uniquement avec le cordon d'alimentation fourni par HP.
Français
17
Pour vous connecter à votre imprimante sans l sans routeur :
Utilisez l'option Sans l direct HP pour imprimer sans routeur depuis votre ordinateur, votre smartphone ou
tout autre périphérique équipé d'une fonction Wi-Fi. Pour utiliser la fonctionnalité Sans l direct, le logiciel de
l'imprimante doit être installé sur l'ordinateur.
1. Activez l'option Sans l direct à partir du panneau de commande :
a. Sur l'écran Accueil de votre imprimante, touchez le bouton Sans l direct ( ).
b. Si lcran ache que l'option Sans l direct est désactivée, sélectionnez Sans l direct, puis sélectionnez
Activé (pas de sécurité) Activé (avec sécurité) ou .
Remarque: Si vous activez la sécurité, seuls les utilisateurs disposant du mot de passe pourront se
connecter à votre imprimante. Si vous désactivez la sécurité, quiconque muni d'un périphérique Wi-Fi situé
à portée de l'imprimante pourra s'y connecter.
c. Touchez Acher nom pour acher le nom Sans l direct.
d. Touchez Acher le mot de passe pour acher le mot de passe Sans l direct si la fonction Sans l direct est
activée avec sécurité.
2. Connectez votre périphérique Wi-Fi à votre imprimante :
a. activez le sans l sur votre ordinateur ou votre périphérique mobile Wi-Fi.
b. Recherchez et connectez-vous au nom sans l direct, par exemple : HP-print-xx-ENVY série 5530 (où xx sont
les caractères propres à votre imprimante qui permettent de l'identier).
c. Si vous avez activé la sécurité Sans l direct, saisissez le mot de passe Sans l direct lorsque vous y êtes invité.
3. Imprimez comme vous le faites habituellement à partir de votre ordinateur ou de votre périphérique mobile.
Remarque: Toutefois, une connexion via l'option sans l direct HP ne donne pas accès à Internet.
Rendez-vous dans le Centre d'impression sans l HP sur www.hp.com/go/wirelessprinting pour en savoir plus sur
l'option sans l direct.
Je souhaite passer d'une connexion USB à une connexion sans l :
Vous devez avoir installé le logiciel de votre imprimante avec succès.
Windows
1. Optez pour l'une des procédures suivantes en fonction de votre système d’exploitation :
Windows 8: À partir de l'écran , cliquez avec le bouton droit sur une zone vierge de l'écran, Démarrer
cliquez sur Toutes les applications sur la barre des applications.
Windows7, Windows Vista et WindowsXP: Dans le menu Démarrer de l'ordinateur, sélectionnez
Tous les programmes Programmes HP ou , puis sélectionnez .
2. HP ENVY série 5530Sélectionnez .
3. Sélectionnez Conguration et logiciel d'imprimante.
4. Sélectionnez Convertir une imprimante connectée USB en imprimante sans l. Suivez les instructions à l'écran.
Mac
Utilisez Assistant d'installation de HP Applications/Hewlett-Packard/Device Utilities dans pour changer la
connexion logicielle en une connexion sans l pour cette imprimante.
Mise en réseau (suite)
Français
18
Déclaration de garantie limitée de l'imprimante HP
A. Extension de garantie limitée
1. Hewlett-Packard (HP) garantit au client utilisateur final que les produits HP décrits précédemment sont exempts de défauts de matériaux et malfaçons
pendant la durée indiquée ci-dessus, à compter de la date d'achat par le client.
2. Pour les logiciels, la garantie limitée HP est valable uniquement en cas d'impossibilité d'exécuter les instructions de programmation. HP ne garantit
pas que le fonctionnement du logiciel ne connaîtra pas d'interruptions ni d'erreurs.
3. La garantie limitée HP ne couvre que les défauts qui apparaissent dans le cadre de l'utilisation normale du produit et ne couvre aucun autre
problème, y compris ceux qui surviennent du fait :
a. d'une mauvaise maintenance ou d'une modification ;
b. de logiciels, de supports, de pièces ou de consommables non fournis ou non pris en charge par HP ;
c. du fonctionnement du produit hors de ses caractéristiques ; ou
d. d'une modification non autorisée ou d'une mauvaise utilisation.
4. Pour les imprimantes HP, l'utilisation d'une cartouche d'un autre fournisseur ou d'une cartouche rechargée n'entraîne pas la résiliation de la garantie
ni d'un contrat de support HP. Toutefois, si la panne ou les dégâts peuvent être attribués à l'utilisation d'une cartouche d'un autre fournisseur, d'une
cartouche rechargée ou d'une cartouche périmée, HP facturera les montants correspondant au temps et au matériel nécessaires à la réparation de
l'imprimante.
5. Si, pendant la période de garantie applicable, HP est informé d'une défaillance concernant un produit couvert par la garantie HP, HP choisira de
réparer ou de remplacer le produit défectueux.
6. Si HP est dans l'incapacité de réparer ou de remplacer, selon le cas, un produit défectueux couvert par la garantie HP, HP devra, dans un délai
raisonnable après avoir été informé du défaut, rembourser le prix d'achat du produit.
7. HP ne sera tenu à aucune obligation de réparation, de remplacement ou de remboursement tant que le client n'aura pas retourné le produit
défectueux à HP.
8. Tout produit de remplacement peut être neuf ou comme neuf, pourvu que ses fonctionnalités soient au moins équivalentes à celles du produit
remplacé.
9. Les produits HP peuvent contenir des pièces, des composants ou des matériels reconditionnés équivalents à des neufs en termes de performances.
10. La garantie limitée HP est valable dans tout pays dans lequel le produit HP couvert est distribpar HP. Des contrats apportant des services de
garantie supplémentaires, tels que la réparation sur site, sont disponibles auprès des services de maintenance agréés par HP dans les pays dans
lequel le produit est distribpar HP ou par un importateur agréé.
B. Restrictions de garantie
DANS LA MESURE OÙ LES LOIS LOCALES L'AUTORISEN HP OU SES FOURNISSEURS TIERS NE FONTT, AUCUNE AUTRE GARANTIE OU
CONDITION, EXPRESSE OU IMPLICITE, EN CE QUI CONCERNE LES PRODUITS HP ET NIEN UTE GARANTIE IMPLICITE DE T TO
COMMERCIALIS ION, DE QUALITÉ SATISFAISANTE OU D'ADAPTAT AT PAION À UN BUT RTICULIER.
C. Restrictions de responsabili
1. Dans la mesure où les lois locales l'autorisent, les recours énoncés dans cette déclaration de garantie constituent les recours exclusifs du client.
2. DANS LA MESURE OÙ LES LOIS LOCALES L'AU RISENT, EXCEPTION ITE DES OBLIGATIONS SPÉCIFIQUEMEN ÉNONCÉES DANS LA TO FA T
PRÉSENTE DÉCLARATION DE GARANTIE, HP OU SES FOURNISSEURS TIERS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE
DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX OU ACCIDENTELS, QU'ILS SOIENT BASÉS SUR UN CONTRAT, UN PRÉJUDICE OU UTE TO
AUTRE THÉORIE LÉGALE, QUE CES DOMMAGES SOIEN RÉPUTÉS POSSIBLES OU NON.T
D. Lois locales
1. Cette déclaration de garantie donne au client des droits juridiques spécifiques. Le client peut également posséder d'autres droits selon les états des
Etats-Unis, les provinces du Canada, et les autres pays ou régions du monde.
2. Si cette déclaration de garantie est incompatible avec les lois locales, elle sera considérée comme étant modifiée pour être conforme à la loi locale.
Selon ces lois locales, certaines renonciations et limitations de cette déclaration de garantie peuvent ne pas s'appliquer au client.
Par exemple, certains états des Etats-Unis, ainsi que certains gouvernements hors des Etats-Unis (y compris certaines provinces du Canada),
peuvent :
a. e ;exclure les renonciations et limitations de cette déclaration de garantie des droits statutaires d'un client (par exempl au Royaume-Uni)
b. restreindre d'une autre manière la possibilité pour un fabricant d'imposer ces renonciations et limitations ; ou
c. accorder au client des droits de garantie supplémentaires, spécifier la durée des garanties implicites que le fabricant ne peut nier, ou ne pas
autoriser les limitations portant sur la durée des garanties implicites.
3. EXCEPTÉ DANS LA MESURE AU RISÉE R LA LÉGISLATION, LES TERMES DE LA PRÉSENTE DÉCLARATION DE GARANTIE TO PA
N'EXCLUENT, NE LIMITENT NI NE MODIFIENT LES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES À LA VENTE DES PRODUITS HP
AUXDITS CLIENTS, MAIS VIENNENT S'Y AJOUTER.
Garantie du fabricant HP
Vous trouverez, ci-après, les coordonnées de l’entité HP responsable de l'exécution de la garantie fabricant relative à votre matériel HP dans votre pays.
France :
En vertu de votre contrat d’achat, il se peut que vous disposiez de droits légaux supplémentaires à l’encontre de votre vendeur. Ceux-ci ne sont aucunement
affectés par la présente garantie du fabricant HP.
En particulier, si vous êtes un consommateur domicilié en France (départements et territoires d’outre-mer (DOM-TOM) inclus dans la limite des textes qui leur
sont applicables), le vendeur reste tenu à votre égard des défauts de conformité du bien au contrat et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux
articles 1641 à 1649 du Code civil.
Code de la consommation:
" Art. L. 211-4. - Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
- Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa
charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. "
" Art. L. 211-5. - Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les
qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son
représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la
connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. "
" Art. L.211-12. – action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. " L
Code civil:
" Code civil Article 1641 : Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la
destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus. "
" Code civil Article 1648 : L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du
vice. "
Lentité HP responsable de l'exécution de la garantie fabricant relative à votre matériel HP est : Hewlett-Packard France SAS, 1 Avenue du Canada 91947 LES
ULIS
Belgique :
En vertu de votre contrat d’achat, il se peut que vous disposiez de droits légaux supplémentaires à l’encontre de votre vendeur. Ceux-ci ne sont aucunement
affectés par la présente garantie du fabricant HP.
Lentité HP responsable de l'exécution de la garantie fabricant relative à votre matériel HP est : Hewlett-Packard Belgium BVBA/SPRL, Hermeslaan 1A, B-1831
Belgique.
Luxembourg:
En vertu de votre contrat d’achat, il se peut que vous disposiez de droits légaux supplémentaires à l’encontre de votre vendeur. Ceux-ci ne sont aucunement
affectés par la présente garantie du fabricant HP. En particulie si vous êtes un consommateur la présente garantie fabricant HP ne fait pas obstacle à r,
l’application des dispositions de la loi du 21 avril 2004 relative à la garantie de conformité et des dispositions du Code civil relatives à la garantie. La durée de
la garantie légale en vertu de la loi du 21 avril 2004 est de deux ans à compter de la délivrance du bien.
Lentité HP responsable de l'exécution de la garantie fabricant relative à votre matériel HP est : Hewlett-Packard Luxembourg SCA, Vegacenter 75,
Parc d'Activités Capellen, L-8308 Capellen
Produit HP Durée de la garantie limitée
Supports logiciels 90 jours
Imprimante 1 an
Cartouches d'encre Jusqu'à épuisement de l'encre HP ou jusqu'à expiration de la date de garantie
imprimée sur la cartouche (selon le cas qui se produira en premier). Cette
garantie ne couvre pas les produits utilisant de l'encre HP qui ont été
reconditionnés, mal utilisés ou altérés.
Têtes d'impression 1 an(ne s'applique qu'aux produits avec
des tes d'impression pouvant être remplaes par le client)
Accessoires 1 an, sauf indication contraire
Français
HP ENVY 5530 e-All-in-One Series
Informazioni preliminari
1. Congurare la stampante: seguire le istruzioni sul volantino di congurazione e sul display della
stampante.
2. Installare il software: accedere a www.hp.com/ePrint/ENVY5530, quindi seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo. Se il computer non è collegato a Internet, inserire il CD del software
nell'apposita unità e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Il CD non si avvia?
Windows®: accedere a Computer, fare doppio clic sull'icona dell'unità CD/DVD con il logo HP, quindi fare
doppio clic su .setup.exe
Mac: fare doppio clic sull'icona CD sulla Scrivania, quindi fare doppio clic su HP Installer.
Nessuna unità CD/DVD?
Installare il software da: www.hp.com/ePrint/ENVY5530.
Approfondimenti
Guida elettronica: installare la guida elettronica selezionando il software consigliato durante la procedura
di installazione. È possibile trovare informazioni sulle funzionalità dei prodotti, la stampa, la risoluzione dei
problemi e il supporto. Avvisi, requisiti ambientali e informazioni sulle normative, incluso l'Avviso normativo per
l'Unione Europea e dichiarazioni di conformità, sono disponibili nella sezione Informazioni tecniche.
Windows 8: nella schermata Start, fare clic con il pulsante destro del mouse su un'area vuota dello schermo,
fare clic su Tutte le app sulla barra delle applicazioni, quindi fare clic sull'icona con il nome della stampante
e selezionare .Guida
Windows 7, Windows Vista® e Windows XP: Start Tutti i programmi HP HP ENVY 5530 fare clic su > > >
series Guida > .
OS X Lion, Mountain Lion: fare clic su > Help Help Center. Nella nestra Visore Aiuto, fare clic su Aiuto per
tutte le tue app HP ENVY 5530 series, quindi fare clic su .
OS X v10.6: fare clic su > Aiuto Aiuto Mac. Nella nestra Visore Aiuto, scegliere HP ENVY 5530 series dal
menu a comparsa Aiuto Mac.
File Readme: contiene informazioni sul supporto HP, i requisiti del sistema operativo e recenti aggiornamenti
della stampante.
Windows: inserire il CD del software CD nel computer, quindi individuare il le ReadMe.chm. Fare doppio clic
e aprire il le , quindi selezionare il le ReadMe.chm ReadMe nella propria lingua.
Mac: inserire il CD del software, quindi aprire la cartella ReadMe nel livello superiore del CD del software.
Fare doppio clic sul le quindi selezionare il le ReadMe.html ReadMe nella propria lingua.
Su Web: ulteriori informazioni e assistenza: www.hp.com/go/support. Registrazione della stampante:
www.register.hp.com. Dichiarazione di conformità: www.hp.eu/certicates. Utilizzo dell'inchiostro:
www.hp.com/go/inkusage.
Nota: l'inchiostro delle cartucce viene utilizzato nel processo di stampa in diversi modi e talvolta qualche residuo
di inchiostro rimane nella cartuccia in seguito all'uso.
Eseguire la scansione per saperne di più sulla stampante.
www.hp.com/eu/m/envy5530
Potrebbero essere in vigore le tarie dati standard. Potrebbe non essere disponibile in tutte le lingue.
Italiano
20
Pannello di controllo
1Pagina iniziale: consente di tornare alla schermata iniziale, visualizzata all'accensione della stampante.
2/16 Icona/pulsante : consente di aprire il ePrint Riepilogo di Web Services, in cui è possibile controllare
i dati sullo stato di ePrint, modicarne le impostazioni o stampare la pagina delle informazioni.
3/9
Icona/pulsante : consente di aprire il Wireless Riepilogo Wireless, da cui è possibile collegare la
stampante a una rete wireless utilizzando la congurazione wireless guidata, vericare lo stato
e modicare le impostazioni wireless. È inoltre possibile stampare un rapporto di test wireless che
aiuta a diagnosticare i problemi di connessione della rete.
4Icona Inchiostro: mostra i livelli stimati d'inchiostro per cartuccia. Mostra un simbolo di errore
o di avviso a seconda dello stato delle cartucce.
5Icona : consente di aprire il menu Impostazioni Impostazioni in cui è possibile cambiare le preferenze
e utilizzare gli strumenti per eseguire le funzioni di manutenzione.
6
Icona Diretta wireless: consente di aprire le da cui è possibile attivare Impostazioni Diretta wireless
e disattivare la modalità diretta wireless (con o senza protezione), e visualizzare il nome utente e la
password per la funzionalità se attivata con protezione.
7Guida: sulla schermata iniziale, mostra tutti gli argomenti della Guida. In altre schermate sono visibili
le informazioni o l'animazione che assiste nell'operazione corrente.
8Spia di stato della connessione wireless: indica se è attiva la connessione wireless tra la stampante
e la rete.
10 Tasti direzionali: consentono di esplorare le due schermate iniziali, le foto, le anteprime di stampa,
le applicazioni e le opzioni del menu orizzontale.
11 Indietro: consente di tornare alla schermata precedente.
12 Foto: consente di aprire il menu in cui è possibile visualizzare e stampare le foto o stampare una Foto
foto già stampata.
13 Supporti stampabili: ore un modo rapido e semplice per accedere alle informazioni e stamparle dal
Web, ad esempio coupon, pagine da colorare, puzzle e altro.
14 Copia: consente di aprire il menu Copia in cui è possibile selezionare un tipo di copia o modicare le
impostazioni di copia.
15 Annulla: interrompe l'operazione corrente.
17 Scansione: consente di aprire il menu da cui è possibile selezionare una destinazione per la Scansione
scansione.
18 Quick Forms: con HP Quick Forms è possibile stampare calendari, elenchi di controllo, giochi, fogli per
taccuini, carta millimetrata e spartiti.
Italiano
21
MacWindows
Risoluzione dei problemi di base
Se non è possibile stampare...
1. Cercare eventuali messaggi di errore e risolvere le problematiche.
2. Assicurarsi che la stampante sia accesa. Il pulsante ( ) deve essere acceso con una luce bianca.On
3. Controllare la spia di stato wireless per vericare che la stampante sia connessa a una rete.
La spia blu sso indica che la connessione wireless è stata stabilita ed è possibile avviare la stampa.
La luce lampeggiante in modalità lenta indica che la funzionalità wireless è attivata, ma che la stampante non
è collegata a una rete. Vericare che la stampante si trovi nel raggio d'azione di un segnale wireless.
La luce lampeggiante in modalità rapida indica un errore wireless. Fare riferimento al messaggio sul display
della stampante.
Se la modalità wireless è disattivata, la relativa spia risulta spenta e sul display viene visualizzato il messaggio
Wireless inattivo.
Visitare il sito Web degli strumenti di diagnostica HP su www.hp.com/go/tools per scaricare le utility di diagnostica
gratuite per risolvere comuni problemi di stampa.
Assicurarsi che la stampante sia impostata come
periferica di stampa predenita.
Windows 8: selezionare o toccare l'angolo superiore
destro della schermata per aprire la barra degli
accessi, fare clic sull'icona Impostazioni, fare clic
o toccare Pannello di controllo, quindi fare clic
o toccare .Visualizza dispositivi e stampanti
Windows 7: Start dal menu di Windows, fare clic su
Dispositivi e stampanti.
Windows Vista: sulla barra delle applicazioni di
Windows, fare clic su , Start Pannello di controllo,
Stampanti.
Windows XP: sulla barra delle applicazioni di
Windows, fare clic su , Start Pannello di controllo,
Stampanti e fax.
Se non si riesce ancora a stampare, disinstallare
e reinstallare il software.
Nota: con la disinstallazione verranno rimossi tutti
i componenti software HP specici del dispositivo. Non
saranno rimossi i componenti condivisi da altri prodotti
o programmi.
Per disinstallare il software:
1. Scollegare la stampante HP dal computer.
2. Aprire la cartella Applicazioni: Hewlett-Packard.
3. Fare doppio clic su HPUninstaller. Seguire le
istruzioni visualizzate sullo schermo.
Controllare la coda di stampa.
1. Preferenze di SistemaIn , fare clic su Stampa
e Scansione Stampa e Fax ( in OS X v10.6).
2. Fare clic su .Apri coda di stampa
3. Fare clic su un processo di stampa per selezionarlo.
4. Utilizzare i pulsanti seguenti per gestire il processo
di stampa:
Elimina: annulla il processo di stampa selezionato.
Riprendi: continua un processo di stampa messo
in pausa.
5. Qualora siano state apportate delle modiche,
provare a stampare di nuovo.
Riavviare e reimpostare.
1. Riavviare il computer.
2. Ripristinare la stampante.
a. Spegnere la stampante e scollegare il cavo di
alimentazione.
b. Attendere un minuto, quindi ricollegare il cavo
di alimentazione e accendere la stampante.
Riconoscimenti
Windows XP, Windows Vista, Windows 7 e Windows 8
sono marchi di Microsoft Corporation registrati negli
Stati Uniti.
Assicurarsi che la stampante sia selezionata con
un segno di spunta all'interno di un cerchio. Se la
stampante non è selezionata come predenita, fare
clic con il pulsante destro del mouse sull'icona della
stampante e scegliere Imposta come stampante
predenita dal menu.
Se non si riesce ancora a stampare o se è impossibile
installare il software, eettuare le operazioni
seguenti:
1. Rimuovere il CD dall'unità CD/DVD.
2. Riavviare il computer.
3. Inserire il CD del software della stampante
nell'unità CD/DVD e seguire le istruzioni visualizzate
sullo schermo per installare il software della
stampante.
4. Al termine dell'installazione, riavviare il computer.
Per installare il software:
1. Collegare il cavo USB.
2. Inserire il CD del software HP nell'unità CD/DVD.
3. Sul desktop, aprire il CD e fare doppio clic su
HP Installer.
4. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo e le
istruzioni stampate fornite con la stampante HP.
Italiano
22
Collegamento in rete
Per assistenza nella congurazione della rete:
www.hp.com/go/wirelessprinting
HP Wireless Printing Center su www.hp.com/go/wirelessprinting ore suggerimenti per la preparazione
della rete wireless, la congurazione o ricongurazione della stampante e la risoluzione di problemi di rete.
In caso di installazione non riuscita
Vericare che la modalità wireless è abilitata sulla stampante.
Nel pannello di controllo, premere il pulsante (Wireless ), se viene visualizzato Wireless disattivato,
toccare .Attiva
Confermare che la stampante è connessa alla rete.
1. Sul pannello di controllo della stampante, premere il pulsante Wireless ().
2. Toccare .Impostazioni
3. Toccare , quindi toccare . Viene stampato automaticamente il Stampa rapporti Rapporto di test wireless
rapporto di test della rete wireless.
4. Nella parte iniziale del rapporto, controllare se si sono vericati eventuali errori durante il test.
Risultati diagnosticaNella sezione controllare l'esito dei test eettuati sulla stampante.
Nella sezione Congurazione corrente, individuare il nome della rete (SSID) a cui è connessa la
stampante. Vericare che la stampante sia connessa alla stessa rete del computer.
Nota: se il computer è connesso tramite una VPN, scollegare temporaneamente la VPN prima di procedere
con l'installazione. In seguito all'installazione, è necessario scollegare la VPN per accedere alla stampante
tramite la rete domestica.
Assicurarsi che il software di protezione non blocchi la comunicazione nella rete.
I software di protezione, ad esempio i rewall, possono bloccare la comunicazione tra computer e stampante
quando il software è installato tramite una rete. Se il computer non rileva la stampante, disabilitare
temporaneamente il rewall e vericare se il problema persiste. Per ulteriore assistenza e consigli sul
software di protezione, visitare il sito: www.hp.com/go/wpc-rewall_it-it.
In caso di installazione riuscita della stampante
È possibile condividere la stampante con più computer nella rete.
Se la stampante è già connessa a una rete domestica, è possibile condividerla con altri computer nella stessa
rete. Per ciascun computer aggiuntivo, sarà suciente installare il software della stampante HP. Durante
l'installazione del software, selezionare Wireless Opzioni di connessione dalla schermata e seguire le
istruzioni visualizzate sullo schermo
Nota: utilizzare esclusivamente con il cavo di alimentazione fornito da HP.
Italiano
23
Utilizzo della stampante in modalità wireless senza router
È possibile utilizzare la modalità diretta wireless HP per eseguire stampe wireless senza router, da computer,
smartphone o altro dispositivo wireless. Per utilizzare la connessione diretta wireless da un computer, il software
della stampante deve essere installato su tale computer.
1. Attivare la modalità diretta wireless dal pannello di controllo della stampante:
a. Nella schermata Home della stampante, toccare il pulsante (Diretta wireless ).
b. Se sul display viene visualizzata la modalità diretta wireless come disattivata, toccare , Diretta wireless
quindi On (senza protezione) oppure On (con protezione).
Nota: se la protezione è attivata, solo gli utenti provvisti di password potranno collegarsi alla stampante.
Se la protezione è disattivata, chiunque possieda un dispositivo wireless nel raggio d'azione della rete Wi-Fi
potrà collegarsi alla stampante.
c. Toccare per visualizzare il nome della rete diretta wireless.Nome visualizzato
d. Toccare per visualizzare la password della rete diretta wireless, qualora la modalità sia Visualizza password
attivata con protezione.
2. Collegare il dispositivo wireless alla stampante:
a. Da computer wireless o dispositivo mobile, attivare la modalità wireless.
b. Cercare e stabilire un collegamento con la rete diretta wireless, ad esempio: HP-print-xx-ENVY 5530 series
(dove xx sta per i caratteri univoci che identicano la stampante).
c. Se la protezione della connessione diretta wireless diretta è attivata, inserire la password quando viene richiesta.
3. Stampare normalmente dal computer o dal dispositivo mobile.
Nota: la connessione diretta wireless non fornisce l'accesso a Internet.
Visitare HP Wireless Printing Center sul sito www.hp.com/go/wirelessprinting per ulteriori informazioni sulla
connessione diretta wireless.
Passaggio da una connessione USB a una connessione wireless
È necessario aver già installato correttamente il software della stampante.
Windows
1. Eseguire una delle operazioni riportate di seguito a seconda del sistema operativo utilizzato.
Windows 8: nella schermata Start, fare clic con il pulsante destro del mouse in un'area vuota dello
schermo, quindi fare clic su Tutte le app nella barra delle applicazioni.
Windows 7, Windows Vista e Windows XP: Startdal menu del computer, selezionare Tutti i programmi
o , quindi selezionare .Programmi HP
2. Selezionare .HP ENVY 5530 series
3. Selezionare Congurazione stampante e software.
4. Selezionare Converti una stampante con collegamento USB in wireless. Seguire le istruzioni visualizzate
sullo schermo.
Mac
Utilizzare HP Setup Assistant Applicazioni/Hewlett-Packard/Device Utilities in per impostare la connessione
wireless per la stampante.
Networking (continua)
Italiano
24
Dichiarazione di garanzia limitata della stampante HP
A. Durata della garanzia limitata
1. Hewlett-Packard (HP) garantisce all'utente finale che per il periodo sopra indicato, a partire dalla data dell'acquisto, i prodotti
HP specificati sono privi di difetti di materiali e di manodopera. Il cliente è responsabile della conservazione della prova di
acquisto.
2. Per i prodotti software, la garanzia limitata HP si applica solo in caso di mancata esecuzione delle istruzioni di
programmazione. HP non garantisce che il funzionamento dei prodotti HP sia ininterrotto e privo di errori.
3. La garanzia limitata HP si applica solo agli eventuali difetti derivanti dall'uso normale del prodotto e non da:
a. Manutenzione non corretta o modifiche improprie o inadeguate;
b. Software, supporti, parti o componenti non forniti o supportati da HP;
c. Uso non rispondente alle specifiche del prodotto;
d. Uso improprio o modifiche non autorizzate.
4. Per le stampanti HP, l'utilizzo di una cartuccia non HP o di una cartuccia ricaricata non ha effetti sulla garanzia o su eventuali
contratti di assistenza con il cliente. ttavia, qualora il malfunzionamento o il danneggiamento della stampante sia dovuto Tu
all'uso di una cartuccia di stampa non HP o ricaricata, o di una cartuccia scaduta, al cliente verranno addebitati i costi di
manodopera e di materiale sostenuti per la riparazione.
5. Se, durante il periodo della garanzia, HP verrà a conoscenza di un difetto di un prodotto hardware coperto dalla garanzia HP,
a sua discrezione HP sostituirà o riparerà il prodotto difettoso.
6. Se HP non fosse in grado di riparare o sostituire adeguatamente un prodotto difettoso coperto dalla garanzia HP entro un
tempo ragionevole, HP rimborserà il prezzo d'acquisto del prodotto.
7. HP non ha alcun obbligo di riparazione, sostituzione o rimborso fino al momento della restituzione del prodotto difettoso.
8. I prodotti sostitutivi possono essere nuovi o di prestazioni equivalenti a un prodotto nuovo, purché dotati di funzioni almeno
uguali a quelle del prodotto sostituito.
9. I prodotti HP possono contenere parti, componenti o materiali ricondizionati equivalenti ai nuovi per prestazioni.
10. La garanzia limitata HP è valida in qualunque paese in cui i prodotti HP sopraelencati sono distribuiti da HP. Eventuali
contratti per servizi di garanzia aggiuntivi, come l'assistenza 'on-site', possono essere richiesti a un centro di assistenza HP
autorizzato che si occupi della distribuzione del prodotto o a un importatore autorizzato.
B. Garanzia limitata
IN CONFORMIALLE DISPOSIZIONI DI LEGGE VIGENTI, È ESCLUS QUALSIASI GARANZIA O CONDIZIONE, A
SCRITTA OPPURE VERBALE, ESPRESSA O IMPLICIT DA E DI HP O DI SUOI FORNITORI. HP ESCLUDE A PART
SPECIFIC AMENTE QUALSIASI GARANZIA O CONDIZIONE IMPLICITAT A DI COMMERCIABILITÀ, QUALITÀ
SODDISFACENTE E IDONEITÀ AD USO ICOLARE.PART
C. Responsabilità limitata
1. Le azioni offerte dalla presente garanzia sono le sole a disposizione del cliente.
2. IN CONFORMIALLE DISPOSIZIONI DI LEGGE VIGENTI, TTFA A ECCEZIONE PER GLI OBBLIGHI ESPRESSI
SPECIFICAMENTE NELL PRESENTE GARANZIA HP, IN NESSUN CASO HP O I RELATIVI FORNI RI SARANNO A TO
RESPONSABILI DI DANNI DIRETTI, INDIRETTI, SPECIALI, ACCIDENTALI O CONSEGUENTI, O ALTRI DANNI
DERI NTI DALL'INADEMPIMEN DEL CONTRATTO, ILLECITO CIVILE O ALTRO.VA TO
D. Disposizioni locali
1. Questa garanzia HP conferisce al cliente diritti legali specifici. Il cliente può anche godere di altri diritti legali che variano da
stato a stato negli Stati Uniti, da provincia a provincia in Canada, e da paese/regione a paese/regione nel resto del mondo.
2. Laddove la presente garanzia HP risulti non conforme alle leggi locali, essa verrà modificata secondo tali leggi. Per alcune
normative locali, alcune esclusioni e limitazioni della presente garanzia HP possono non essere applicabili. Ad esempio, in
alcuni stati degli Stati Uniti e in alcuni governi (come le province del Canada), è possibile:
a. Impedire che le esclusioni e le limitazioni contenute nella garanzia HP limitino i diritti statutari del consumatore (come
avviene nel Regno Unito).
b. Limitare la possibilità da parte del produttore di ra orzare tali esclusioni o limitazioni.ff
c. Concedere al cliente diritti aggiuntivi, specificare la durata delle garanzie implicite che il produttore non può escludere
o consentire limitazioni alla durata delle garanzie implicite.
3. I TERMINI CONTENUTI NELLA PRESENTE DICHIARAZIONE DI GARANZIA, TTI SALVI I LIMITI IMPOSTI DALLA FA
LEGGE, NON ESCLUDONO, LIMI NO O MODIFICANO, BENSÌ INTEGRANO, I DIRITTI LEGALI APPLICABILI ALLA TA
VENDI DEI PRODOTTI HP AI CLIENTI DI LI ESI.TA TA PA
Garanzia del Produttore
In allegato il cliente troverà i nomi e indirizzi delle Società del Gruppo HP che prestano i servizi in Garanzia (garanzia di buon
funzionamento e garanzia convenzionale) in Italia.
Italia: Hewlett-Packard Italiana S. L., a G. Di ttorio 9, 20063 Cernusco sul Naviglior. Vi Vi
Oltre alla Garanzia del Produttore, ed in modo indipendente dalla stessa, il Consumatore potra’ far valere i propri diritti di legge nei
confronti del venditore tra cui il diritto di chiedere, nei primi 24 mesi dalla data di acquisto del prodotto, la riparazione gratuita o la
sostituzione del prodotto non conforme al contratto ai sensi dell’art. 130 del Codice del Consumo (Dlgs. 206/2005) laddove ne
ricorrano le condizioni.
Prodotto HP Durata della garanzia limitata
Supporti del software 90 giorni
Stampante 1 anno
Cartucce di stampa o di inchiostro Fino ad esaurimento dell'inchiostro HP o fino al raggiungimento
della data di "scadenza della garanzia" stampata sulla cartuccia,
a seconda di quale evento si verifichi per primo. La presente
garanzia non copre i prodotti con inchiostro HP che siano stati
ricaricati, ricostruiti, ricondizionati, utilizzati in modo improprio
o manomessi.
Testine di stampa (si applica solo ai prodotti con testine
di stampa sostituibili dal cliente) 1 anno
Accessori 1 anno salvo diversamente definito
Italiano
HP ENVY 5530 e-All-in-One Series
Primeros pasos
1. Instale la impresora: Siga las ilustraciones del folleto de instalación y luego las de la pantalla de la impresora.
2. Instale el software: Visite www.hp.com/ePrint/ENVY5530 y siga las instrucciones que aparecerán
en la pantalla. Si su equipo no está conectado a Internet, inserte el CD de software en él y siga las
instrucciones que aparecerán en la pantalla.
¿El CD no se inicia?
Windows®: Vaya a , haga doble clic en el icono de la unidad CD/DVD con el logotipo de HP y, Equipo
a continuación, haga clic en .setup.exe
Mac: Haga doble clic en el icono de CD en el escritorio y, a continuación, haga doble clic en .Instalador HP
¿No dispone de unidad de CD/DVD?
Instale el software desde: www.hp.com/ePrint/ENVY5530.
Más información
Ayuda electrónica: Instale la Ayuda electrónica mediante la selección del software recomendado durante la
instalación del software. Obtenga información sobre las funciones del producto, la impresión, la resolución de
problemas y el soporte. Encuentre información sobre avisos, medio ambiente y normativa, incluyendo los avisos
reglamentarios de la Unión Europea y las declaraciones de cumplimiento en la seccn Informacn técnica.
Windows 8: Haga clic con el botón derecho del ratón en una parte vacía de la pantalla , luego en Inicio Todas
las aplicaciones en la barra Aplicaciones. A continuación, haga clic en el icono con el nombre de la impresora
y luego clic en .Ayuda
Windows 7, Windows Vista® y Windows XP: Inicio Todos los programas HP HP ENVY Haga clic en > > >
5530 series Ayuda > .
OS X Lion, Mountain Lion: Ayuda Centro de ayuda Haga clic en > . En la ventana del Visor de ayuda, haga clic
en Ayuda para todas las aplicaciones HP ENVY 5530 series y luego haga clic en .
OS X v10.6: Ayuda Ayuda de Mac Haga clic en > . En la ventana Visor de ayuda, elija en HP ENVY 5530 series
el menú emergente Ayuda de Mac.
Léame: Contiene información de ayuda de HP, los requisitos del sistema operativo y las actualizaciones recientes
de la impresora.
Windows: Inserte el CD de software de HP en el equipo y vaya a . Haga clic en ReadMe.chm ReadMe.chm
para abrirlo y elija en su idioma.Léame
Mac: Introduzca el CD de software y haga doble clic en la carpeta , situada en el nivel superior de Léame
dicho CD. Haga doble clic en ReadMe.html y seleccione en su idioma.Léame
En la Web: Información y ayuda adicionales: www.hp.com/support. Registro de la impresora: www.register.hp.com.
Declaración de conformidad: www.hp.eu/certicates. Uso de la tinta: www.hp.com/go/inkusage.
Nota: La tinta de los cartuchos se utiliza de muchas maneras durante el proceso de impresión y quedan restos de
tinta en el cartucho después de haberlo usado.
Eche un vistazo para aprender más sobre su impresora.
www.hp.com/eu/m/envy5530
Puede que tenga que pagar las tarifas estándares para datos. Puede que no esté disponible en todos los idiomas.
Español
26
Panel de control
1Inicio: Vuelve a la pantalla Inicio, la pantalla que se muestra al encender la impresora por primera vez.
2/16 Botón/Icono : Abre , donde puede comprobar los detalles del estado ePrint Resumen de Servicios Web
ePrint, cambiar la conguración ePrint o imprimir una página de información.
3/9
Botón/Icono : Abre el Conex. Inalámbrica Resumen de Conex. Inalámbrica, desde donde puede
conectar la impresora a una red inalámbrica con el Asistente de Conguración Inalámbrica, comprobar
el estado de la conexión y cambiar su conguración. También puede imprimir un informe de prueba
inalámbrico, que le ayude a diagnosticar los problemas de conexión de la red.
4Icono : Muestra los niveles de tinta estimados por cartucho. Muestra un símbolo de advertencia Tinta
o error, según el estado de los cartuchos.
5Icono Conguración Conguración: abre el menú , donde puede cambiar las preferencias y utilizar
herramientas para ejecutar las funciones de mantenimiento.
6
Icono Conex. Directa Inalámbrica: Desde el me podrá encender Conguración Directa Inalámbrica
o apagar la impresión directa inalámbrica (con o sin seguridad) y visualizar el nombre y la contraseña
de la conexión directa inalámbrica si se enciende con seguridad.
7Ayuda: En la pantalla Inicio, muestra todos los temas de Ayuda. En otras pantallas, se muestra
información o una animación en la pantalla para ayudar en la operación actual.
8Indicador de estado de conexión inalámbrica: Indica si la impresora tiene una conexión inalámbrica
a la red.
10 Botones direccionales: le permiten navegar por dos pantallas de inicio, fotos, vistas previas de
impresión, aplicaciones y opciones de menú horizontal.
11 Atrás: Vuelve a la pantalla anterior.
12 Foto Foto: Abre el menú , donde puede visualizar e imprimir fotos o volver a imprimir una foto impresa.
13 Imprimibles: Proporciona una forma rápida y fácil para acceder e imprimir información desde la web,
como cupones, páginas de colorear, puzzles y mucho más.
14 Copiar: Abre el menú Copiar, donde puede seleccionar un tipo de copia o cambiar la conguración
de copias.
15 Cancelar: Detiene la operación actual.
17 Escanear Escanear: Abre el menú para seleccionar el destino de su escaneo.
18 Formularios rápidos: Con los formularios rápidos de HP, puede imprimir calendarios, listas de control,
juegos, papel de cuaderno, papel milimetrado y partituras.
Español
27
MacWindows
Solución de problemas básicos
Si no puede imprimir:
1. Compruebe si hay mensajes de error y soluciónelos.
2. Compruebe que la impresora esté encendida. El botón estará encendido con luz blanca.Encender
3. Compruebe el estado de conexión inalámbrica para asegurarse de que la impresora esté conectada a una red.
La luz azul indica que se ha establecido la conexión inalámbrica y que se puede imprimir.
Una luz con parpadeo lento indica que la función inalámbrica está encendida, pero que la impresora no está
conectada a una red. Asegúrese de que la impresora esté dentro del rango de la señal inalámbrica.
Una luz con parpadeo rápido indica error en la conexión inambrica. Consulte el mensaje en la pantalla de la impresora.
Si la conexión inalámbrica está apagada, la luz indicadora del estado de conexión inalámbrica está apagada y la
pantalla muestra Conexión inalámbrica desactivada.
Visite el sitio web Herramientas de Diagnóstico HP en www.hp.com/go/tools para descargar de forma gratuita
aplicaciones (herramientas) que puede usar para solucionar problemas comunes de la impresora.
Compruebe que la impresora esté denida como
dispositivo de impresión predeterminado.
Windows 8: Señale o toque la esquina derecha
superior de la pantalla para abrir la barra Accesos,
haga clic en el icono , haga clic o toque Ajustes
el Panel de control y luego haga clic o toque
Ver dispositivos e impresoras.
Windows 7: Desde el menú Inicio de Windows, haga
clic en Dispositivos e impresoras.
Windows Vista: En la barra de tareas de Windows,
haga clic en , después en Inicio Panel de control y,
a continuación, haga clic en .Impresora
Windows XP: En la barra de tareas de Windows,
haga clic en , después en Inicio Panel de control y,
a continuación, haga clic en .Impresoras y faxes
Si sigue sin poder imprimir, desinstale y vuelva
a instalar el software.
Nota: El programa de desinstalación elimina todos
los componentes del software HP especícos del
dispositivo. No elimina los componentes compartidos
con otros productos o programas.
Para desinstalar el software:
1. Desconecte la impresora HP del equipo.
2. Aplicaciones: Hewlett-PackardAbra la carpeta .
3. Haga doble clic en Programa de desinstalación de HP.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Compruebe la cola de impresión.
1. Impresión En Preferencias del sistema, haga clic en
y Escaneo Impresión y Fax ( en OS X v10.6).
2. Abrir cola de impresiónHaga clic en .
3. Haga clic sobre un trabajo de impresión para
seleccionarlo.
4. Utilice los botones siguientes para administrar el
trabajo de impresión:
Eliminar: cancela el trabajo de impresión
seleccionado.
Reanudar: continúa un trabajo de impresión que
se ha detenido.
5. Si ha hecho algún cambio, intente volver a imprimir.
Reinicie y restablezca:
1. Reinicie el ordenador.
2. Restablezca la impresora.
a. Apague la impresora y desconecte el cable de
alimentación.
b. Espere un minuto, vuelva a conectar el cable
y encienda la impresora.
Marcas registradas
Windows XP, Windows Vista, Windows 7 y Windows 8
son marcas comerciales registradas en EE.UU. de
Microsoft Corporation.
Compruebe que junto a la impresora hay una marca de
vericación dentro de un círculo negro. Si la impresora
no está seleccionada como predeterminada, haga clic
con el botón derecho en el icono de la impresora y elija
Establecer como impresora predeterminada en el
menú.
Si sigue sin poder imprimir o el software de
instalación genera un error, realice lo siguiente:
1. Quite el CD de la unidad de CD/DVD.
2. Reinicie el ordenador.
3. Inserte el CD del software de la impresora en la
unidad de CD/DVD y siga las instrucciones que
aparecerán en la pantalla para instalar el software
de la impresora.
4. Una vez haya acabado la instalación, reinicie el
equipo. Para instalar el software:
1. Conecte el cable USB.
2. Inserte el CD de software HP en la unidad de CD/DVD.
3. En el escritorio, abra el CD y haga doble clic en
Programa de instalación de HP.
4. Siga las instrucciones de la pantalla y las instrucciones
de instalación suministradas con la impresora HP.
Español
28
Trabajo en red
¿Necesita ayuda con el trabajo en red?
www.hp.com/go/wirelessprinting
El Centro de Impresión Inalámbrica HP en www.hp.com/go/wirelessprinting le ayudará a preparar la red
inalámbrica, congurar o recongurar su impresora y solucionar problemas del trabajo en red.
Si la red no se instaló correctamente:
Conrme que su impresora tiene activada la función Conex. Inalámbrica.
En el panel de control de la impresora, pulse el botón Conex. Inalámbrica ( ). Si se muestra Conex.
Inalámbrica desactivada, pulse .Activar
Compruebe que la impresora esté conectada a la red.
1. Desde el panel de control de la impresora, pulse el botón (Conex. Inalámbrica ).
2. Toque Conguración.
3. Imprimir InformesPulse y, a continuación, Informe de Prueba Inalámbrica. El Informe de Prueba
Inalámbrica se imprime automáticamente.
4. Consulte la parte superior del informe para ver si algo ha fallado durante la prueba.
Consulte la sección Resultado del Diagnóstico para ver todas las pruebas realizadas y si la impresora
las ha pasado o no.
En la sección Conguración Actual, busque el Nombre de red (SSID) al que está conectada actualmente
su impresora. Compruebe que la impresora esté conectada a la misma red que su equipo.
Nota: Si la impresora está conectada a una Red Privada Virtual (VPN), desconéctela de forma temporal
antes de continuar con la instalación. Luego de la instalación, debe desconectar la impresora de la VPN para
acceder a ella a través de la red doméstica.
Asegúrese de que ningún software de seguridad esté bloqueando la comunicación con la red.
El software de seguridad, como el cortafuegos, puede bloquear la comunicación entre el equipo y la
impresora. Si no se encuentra la impresora, desactive el cortafuegos de forma temporal y verifique si
el problema desaparece. Para obtener más ayuda y consejos sobre software de seguridad, visite:
www.hp.com/go/wpc-firewall_es-es.
Después de haber instalado la impresora correctamente:
Comparta la impresora con otros equipos en la red.
Si la impresora p28-ya se encuentra conectada a su red doméstica, puede compartirla con otros equipos en
la misma red. Por cada equipo adicional solo deberá instalar el software de la impresora HP. Durante la
instalación del software, seleccione en la pantalla y siga las Conex. Inalámbrica Opciones de Conexión
instrucciones que aparecerán en la pantalla.
Nota: Usar solo con el cable de alimentación suminstrado por HP.
Español
29
Si desea usar la impresora de forma inalámbrica sin un router:
Use la conexión directa inalámbrica HP para imprimir de forma inalámbrica sin un router desde su equipo, teléfono
inteligente o dispositivo inalámbrico. Para usar la conexión directa inalámbrica desde un equipo, el software de la
impresora debe estar instalado en él.
1. Active la conexión directa inalámbrica desde el panel de control de la impresora:
a. En la pantalla Inicio de la impresora, pulse el botón Conex. Directa Inalámbrica ( ).
b. Si la pantalla muestra que la conexión directa inalámbrica está desactivada, seleccione Conex. Directa
Inalámbrica y luego pulse o .Activar (sin seguridad) Activar (con seguridad)
Nota: Si activa la seguridad, solo los usuarios con contraseña podrán conectarse con esta impresora. Si
desactiva la seguridad, cualquiera con un dispositivo inalámbrico dentro del radio de la impresora podrá
conectarse a esta.
c. Mostrar nombrePulse para visualizar el nombre de la conexión directa inalámbrica.
d. Mostrar contraseñaPulse para mostrar la contraseña de la conexión directa inalámbrica, si tiene activada la
seguridad para esta función.
2. Conecte su dispositivo inalámbrico a la impresora:
a. Desde el equipo o dispositivo móvil inalámbrico, active la conexión inalámbrica.
b. Busque el nombre de la conexión directa inalámbrica y conéctese, por ejemplo: HP-print-xx-ENVY 5530
series (xx representan los caracteres únicos que identican a su impresora).
c. Si tiene encendida la seguridad para la conexión directa inalámbrica, escriba la contraseña cuando le sea
solicitado.
3. Imprima de forma normal desde el ordenador o dispositivo móvil.
Nota: Una conexión directa inalámbrica no proporciona acceso a Internet.
Visite el Centro de Impresión Inalámbrica HP en www.hp.com/go/wirelessprinting y obtenga más información
sobre la conexión directa inalámbrica.
Para pasar de una conexión USB a una conexión inalámbrica:
Debe haber instalado correctamente el software de la impresora.
Windows
1. Lleve a cabo uno de los pasos siguientes en función del sistema operativo:
Windows 8: Haga clic con el botón derecho del ratón en una parte vacía de la pantalla , luego clic en Inicio
Todas las aplicaciones de la barra de aplicaciones.
Windows 7, Windows Vista, y Windows XP: Desde el menú Inicio del equipo, seleccione Todos los programas
o Programas y luego seleccione HP.
2. Seleccione .HP ENVY 5530 series
3. Seleccione Conguración y software de impresora.
4. Seleccione Convertir una impresora conectada con USB a inalámbrica. Siga las instrucciones que aparecen
en la pantalla.
Mac
Utilice el Asistente de conguración HP en Utilidades de aplicaciones/Hewlett-Packard/Dispositivo, para
cambiar la conexión de software a inalámbrica para esta impresora.
Trabajo en red (continuación)
Español
30
Declaración de garantía limitada de la impresora HP
A. Alcance de la garantía limitada
1. H newlett-Packard (HP) garantiza al usuario final que el producto de HP especificado no tendrá defectos de materiales ni ma o de obra por el
periodo anteriormente indicado, cuya duración empieza ela de la compra por parte del cliente.
2. Para los productos de software, la garantía limitada de HP se aplica únicamente a la incapacidad del programa para ejecutar las instrucciones.
HP no garantiza que el funcionamiento de los productos se interrumpa o no contenga errores.
3. La garantía limitada de HP abarca sólo los defectos que se originen como consecuencia del uso normal del producto, y no cubre otros
problemas, incluyendo los originados como consecuencia de:
a. Mantenimiento o modificación indebidos;
;b. Software, soportes de impresión, piezas o consumibles que HP no proporcione o no admita
c. Uso que no se ajuste a las especificaciones del producto;
d. Modificación o uso incorrecto no autorizados.
4. Para los productos de impresoras de HP, el uso de un cartucho que no sea de HP o de un cartucho recargado no afecta ni a a garantía dell
cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente. No obstante, si el error o el desperfecto en la impresora se atribuye al uso
de un cartucho que no sea de HP, un cartucho recargado o un cartucho de tinta caducado, HP cobrará aparte el tiempo y los mate iales der
s .ervicio para dicho error o desperfecto
5. Si durante la vigencia de la garantía aplicable, HP recibe un aviso de que cualquier producto presenta un defecto cubiert por la garantía, HPo
reparará o sustituirá el producto defectuoso como considere conveniente.
6. Si HP no logra reparar o sustituir, sen corresponda, un producto defectuoso que esté cubierto por la garantía, HP reembolsará al cliente el
precio de compra del producto, dentro de un plazo razonable tras recibir la notificación del defecto.
7. HP no tend obligación alguna de reparar, sustituir o reembolsar el precio del producto defectuoso hasta que el cliente o haya devuelto a HPl .
8. Los productos de sustitución pueden ser nuevos o seminuevos, siempre que sus prestaciones sean iguales o mayores que las el productod
sustituido.
9. imiento.Los productos HP podrían incluir piezas, componentes o materiales refabricados equivalentes a los nuevos en cuanto al rend
10. La Declaración de garantía limitada de HP es válida en cualquier país en que los productos HP cubiertos sean distribuido por HP. Es posibles
que existan contratos disponibles para servicios de garantía adicionales, como el servicio in situ, en cualquier suministrador de servicios
autorizado por HP, en aquellos países donde HP o un importador autorizado distribuyan el producto.
B. Limitaciones de la garantía
HASTA DONDE LO PERMI N LAS LEYES LOCALES, NI HP NI SUS TERCEROS PROVEEDORES OTORGAN NINGUNA OTRATA
GARANTÍA O CONDICIÓN DE NINGÚN TIPO, YA SEAN GARANTÍAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD EXPRESAS O
IMPCITAS, CALIDAD SATISFAC RI RATO A E IDONEIDAD PA UN FIN DETERMINADO.
C. Limitaciones de responsabilidad
1. Hasta donde lo permitan las leyes locales, los recursos indicados en esta Declaración de garantía son los únicos y exclusivos recursos de los
que dispone el cliente.
2. ASTH A EL PUNTO PERMITIDO POR LA LE LOCAL, EXCEPT LAS OBLIGACIONES EXPUESTAS ESPECÍFICAMENTE EN ESY O RAPA TA
DECLARACIÓN DE GARANTÍA, EN NINGÚN CASO HP O SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS DIRECTOS,
INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, ESTÉ BASADO EN CONTRA , RESPONSABILIDADYA TO
EXTRACONTRACTUAL O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, Y AUNQUE SE HAYA AV TAISADO DE LA POSIBILIDAD DE LES DAÑOS.
D. Legislación local
1. Esta Declaración de garantía confiere derechos legales específicos al cliente. El cliente podría también gozar de otros de echos que varíanr
según el estado (en Estados Unidos), la provincia (en Canadá), o la entidad gubernamental en cualquier otro país del mundo.
2. Hasta donde se establezca que esta Declaración de garantía contraviene las leyes locales, dicha Declaración de garantía se considerará
modificada para acatar tales leyes locales. Bajo dichas leyes locales, puede que algunas de las declinaciones de responsabilidad y limitaciones
estipuladas en esta Declaración de garantía no se apliquen al cliente. Por ejemplo, algunos estados en Estados Unidos, a como ciertas
entidades gubernamentales en el exterior de Estados Unidos (incluidas las provincias de Cana) pueden:
E oa. vitar que las renuncias y limitaciones de esta Declaración de garantía limiten los derechos estatutarios del cliente (p r ejemplo, en el Reino
Unido);
ub. Restringir de otro modo la capacidad de un fabricante de aumentar dichas renuncias o limitaciones;
c. Ofrecer al usuario derechos adicionales de garantía, especificar la duración de las garantías implícitas a las que no puede renunciar el
fabricante o permitir limitaciones en la duración de las garantías implícitas.
3. LOS TÉRMINOS ENUNCIADOS EN ESTA A DECLARACIÓN DE GARANTÍA, SA O HASTLV DONDE LO PERMITA LA LE NO EXCLUYEN,Y,
RESTRINGEN NI MODIFICAN LOS DERECHOS ESTATUTARIOS OBLIGATORIOS PERTINENTES A LA VENTA DE PRODUC S HPTO A
DICHOS CLIENTES, SINO QUE SON ADICIONALES A LOS MISMOS.
Información sobre la Garantía Limitada del Fabricante HP
Adjunto puede encontrar el nombre y dirección de las entidades HP que ofrecen la Garantía Limitada de HP (garantía comercial adicional del fabricante)
en su país.
España: Hewlett-Packard Española S.L.U. C/ Vicente A dleixandre 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas, E-28232 Madri
La garantía comercial adicional de HP (Garantía Limitada de HP) no afecta a los derechos que usted, como consumido pueda tener frente al vendedorr,
por la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa. Dichos derechos son independientes y compatibles con a garantía comercial l
adicional de HP y no quedan afectados por ésta. De conformidad con los mismos, si durante un plazo de dos años desde la entrega del producto
aparece alguna falta de conformidad existente en el momento de la entrega, el consumidor y usuario tiene derecho a exigir al vendedor la reparación del
producto, su sustitución, la rebaja del precio o la resolución del contrato de acuerdo con lo previsto en el Título V del Real Decreto Legislativo 1/2007.
Salvo prueba que demuestre lo contrario, se presumirá que las faltas de conformidad que se manifiesten en los seis meses posteriores a la entrega del
producto p30-ya existían cuando el producto se entregó.
Únicamente cuando al consumidor y usuario le resulte imposible o le suponga una carga excesiva dirigirse al vendedor por la fa ta de conformidad conl
el contrato, podrá reclamar directamente al fabricante con el fin de obtener la sustitución o reparación.
Producto HP Duración de la garantía limitada
Medio de almacenamiento del software 90 días
Impresora 1 año
Cartuchos de tinta o impresión La garantía es válida hasta que se agote la tinta HP o hasta que se
alcance la fecha de “fin de garantía” indicada en el cartucho, cualquiera de
los hechos que se produzca en primer lugar. Esta garantía no cubrirá los
productos de tinta HP que se hayan rellenado o manipulado, se hayan
vuelto a limpiar, se hayan utilizado incorrectamente o se haya alterado su
composición.
Cabezales de impresión (sólo se aplica a productos 1 año
con cabezales de impresión que el cliente puede sustituir)
Accesorios 1 año, a no ser que se especifique otro dato
Información válida para México
La presente garantía cubre únicamente aquellos defectos que surgiesen como resultado del uso normal del producto y no por aquellos que resultasen:
Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le
acompaña; cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. Los
gastos de transportación generados en lugares dentro de la red de servicios de HP en la República Mexicana para dar cumplimiento a esta garantía serán cubiertos por
Hewlett-Packard. Los gastos de transportación para llevar el producto al lugar donde se aplicará la garantía, serán cubiertos por el cliente.
Procedimiento:
Para hacer válida su garantía solo se deberá comunicar al Centro de Asistencia Telefónica de HP (Teléfonos: 1800-88-8588 o para la Ciudad de Mexico 55-5258-9922) y seguir las
instrucciones de un representante, quien le indicará el procedimiento a seguir.
Importador y venta de piezas, componentes, refacciones, consumibles y accesorios:
Hewlett-Packard de México, S. de R.L. de C. V.
Prolongación Reforma No. 700
Delegación Álvaro Obregón
Col. Lomas de Sta. Fé
México, D. CP 01210F.
Producto:_____________________________________________
Modelo:______________________________________________
Marca:_______________________________________________
Fecha de Compra:__________________________________________
Sello del establecimiento donde fue adquirido:
Español
HP ENVY 5530 e-All-in-One Series
Primeiros passos
1. Congure sua impressora: Siga as imagens do folheto de conguração e, em seguida, o visor da impressora.
2. Instale o software: Acesse www.hp.com/ePrint/ENVY5530 e siga as instrões na tela. Se seu computador
o estiver conectado à Internet, insira o CD do software nele e siga as instrões que apareceo na tela.
O CD não inicia?
Windows®: Navegue até , clique duas vezes no ícone da unidade de CD/DVD com o logotipo Computador
HP e clique duas vezes em .setup.exe
Mac: Clique duas vezes no ícone do CD na mesa e clique duas vezes em .HP Installer
Nenhuma unidade de CD/DVD?
Instale o software pelo site: www.hp.com/ePrint/ENVY5530.
Mais informações
Ajuda eletrônica: Instale a Ajuda eletrônica selecionando-a no software recomendado durante a instalação do
software. Saiba mais sobre recursos do equipamento, impressão, solução de problemas e suporte. Encontre
noticações e informações ambientais e de regulamentação, incluindo a Noticação de Regulamentação da
União Europeia e as declarações de conformidade, na seção Informações Técnicas.
Windows 8: Iniciar Na tela , clique com o botão direito em uma área vazia, clique em Todos os Apps na barra
de aplicativos, depois clique no ícone com o nome da impressora e clique em .Ajuda
Windows 7, Windows Vista® e Windows XP: Iniciar Todos os Programas HP HP ENVY 5530 Clique em > > >
series Ajuda > .
OS X Lion, Mountain Lion: Central de Ajuda Clique em Ajuda > . Na janela do Visualizador de Ajuda, clique em
Ajuda para todos os seus aplicativos HP ENVY 5530 series e clique em .
OS X v10.6: Ajuda Ajuda Mac Clique em > . Na janela do Visualizador de Ajuda, escolha HP ENVY 5530 series
no menu pop-up Ajuda Mac.
Leiame: Contém informações de suporte da HP, requisitos de sistema operacional e atualizações recentes para
a impressora.
Windows: Insira o CD do software no seu computador e navegue até . Clique duas vezes em ReadMe.chm
ReadMe.chm para abri-lo e selecione o arquivo em seu idioma.Leiame
Mac: Insira o CD do software e abra a pasta localizada na raiz do CD. Clique duas vezes em Leiame ReadMe.html
e selecione o arquivo em seu idioma.Leiame
Na Web: Ajuda e informações adicionais: www.hp.com/go/support. Registro da impressora: www.register.hp.com.
Declaração de Conformidade: www.hp.eu/certicates. Consumo de tinta: www.hp.com/go/inkusage.
Observação: A tinta dos cartuchos é utilizada no processo de impressão de inúmeras maneiras diferentes, e certa
quantidade de tinta residual é deixada no cartucho após sua utilização.
Digitalize para saber mais sobre a impressora.
www.hp.com/eu/m/envy5530
Taxas de dados padrão podem se aplicar. Pode não estar disponível em todos os idiomas.
Português
32
Painel de Controle
1Início: Retorna para a tela inicial, que é exibida quando você liga a impressora pela primeira vez.
2/16 Ícone/botão ePrint Resumo de Serviços da Web: Abre o menu , no qual é possível vericar os detalhes
de status do ePrint, alterar congurações do ePrint ou imprimir uma página de informações.
3/9
Ícone/botão Sem o: Abre o , em que é possível conectar a impressora Resumo da Conexão Sem Fio
a uma rede sem o usando o Assistente de Conguração de Conexão Sem Fio, vericar o status da
rede sem o e alterar congurações da conexão sem o. Você pode também imprimir um relatório
de teste de conexão sem o, que ajuda a diagnosticar problemas de conexão de rede.
4Ícone de tinta: Mostra estimativas de níveis de tinta por cartucho. Exibe um símbolo de aviso ou erro,
dependendo do estado dos cartuchos.
5Ícone de Congurações Congurações: Abre o menu , no qual é possível alterar as preferências e usar
ferramentas para executar funções de manutenção.
6
Ícone Wireless Direct: Abre as Congurações do Wireless Direct, em que é possível ativar (com ou
sem segurança) e desativar o Wireless Direct, ou ainda exibir o nome e a senha Wireless Direct, caso
ele seja ativado com segurança.
7Ajuda: Na tela inicial, mostra todos os tópicos da Ajuda. Em outras telas, mostra informações ou
animação no visor para ajudar na operação atual.
8Luz de status da conexão sem o: Indica se a impressora possui conexão sem o com a rede.
10 Botões direcionais: Permite navegar pelas duas telas iniciais, em fotos, visualizações de impressão,
aplicativos e opções do menu horizontal.
11 Voltar: Retorna à tela anterior.
12 Foto Foto: Abre o menu , no qual você pode visualizar e imprimir fotos ou reimprimir uma foto impressa.
13 Itens imprimíveis: Oferece um meio rápido e fácil de acessar e imprimir informações da web, como
cupons, páginas para colorir, quebra-cabeças, etc.
14 Copiar: Abre o menu Copiar, em que você pode selecionar um tipo de cópia ou alterar as congurações
de cópia.
15 Cancelar: Interrompe a operação atual.
17 Digitalizar Digitalizar: Abre o menu , no qual é possível selecionar o destino da digitalização.
18 Formulários Rápidos: Com os Formulários Rápidos HP, você poderá imprimir calendários, listas de
tarefas, jogos, papéis de caderno, papéis quadriculados e papéis de partitura.
Português
33
MacWindows
Solução Básica de Problemas
Se você não conseguir imprimir:
1. Verique se há mensagens de erro e solucione-as.
2. Verique se a impressora está ligada. O botão Liga/Desliga acenderá na cor branca.
3. Observe a luz de status da conexão sem o para vericar se a impressora está conectada à rede.
A luz azul sólida indica que a conexão sem o foi estabelecida e é possível fazer impressões.
A luz piscando lentamente indica que a conexão sem o está ativa, mas a impressora não está conectada
a uma rede. Verique se a impressora está dentro do alcance do sinal da rede sem o.
A luz piscando rapidamente indica erro na conexão sem o. Consulte a mensagem no visor da impressora.
Se a conexão sem o estiver desativada, a luz da rede sem o cará apagada, e a tela exibirá Conexão Sem
Fio Desativada.
Conra as Ferramentas de Diagnóstico da HP em www.hp.com/go/tools para baixar gratuitamente utilitários
(ferramentas) de diagnóstico que podem ser usados para corrigir problemas comuns da impressora.
Verique se a impressora está denida como seu
dispositivo padrão de impressão.
Windows 8: Aponte para ou toque no canto superior
direito da tela para abrir a barra de Botões, clique
no ícone Congurações, clique ou toque em
Painel de Controle Exibir e clique ou toque em
impressoras e dispositivos.
Windows 7: Iniciar No menu do Windows, clique em
Dispositivos e Impressoras.
Windows Vista: Na barra de tarefas do Windows,
clique em , em Iniciar Painel de Controle e em
Impressoras.
Windows XP: Na barra de tarefas do Windows,
clique em , em Iniciar Painel de Controle e em
Impressoras e Aparelhos de Fax.
Se você ainda não conseguir imprimir, desinstale
e reinstale o software.
Observação: O desinstalador remove todos os
componentes de software HP especícos para
o dispositivo. Ele não remove componentes
compartilhados com outros produtos ou programas.
Para desinstalar o software:
1. Desconecte a impressora HP do computador.
2. Aplicativos: Hewlett-Packard.Abra a pasta
3. Clique duas vezes em . Siga as HP Uninstaller
instruções na tela.
Verique a la de impressão.
1. Preferências do Sistema Impressão Em , clique em
e Digitalização Impressão e Fax ( no OS X v10.6).
2. Abrir Fila de ImpressãoClique em .
3. Clique em um trabalho de impressão para selecioná-lo.
4. Utilize os seguintes botões para gerenciar o trabalho
de impressão:
Excluir: Cancela o trabalho de impressão selecionado.
Continuar: Retoma um trabalho de impressão
pausado.
5. Caso tenha feito alguma alteração, tente imprimir
novamente.
Reiniciar e redenir.
1. Reinicie o computador.
2. Redena a impressora.
a. Desligue a impressora e desconecte o cabo de
alimentação.
b. Aguarde um minuto e reconecte o cabo de
alimentação. Ligue a impressora.
Declarações
Windows XP, Windows Vista, Windows 7 e Windows 8
são marcas comerciais da Microsoft Corporation
registradas nos Estados Unidos.
Certique-se de que a impressora tenha uma marca de
selão no círculo próximo a ela. Se sua impressora não
estiver selecionada como a impressora padrão, clique
com o botão direito no ícone correspondente a ela
e selecione Denir como Impressora Pado no menu.
Se vo aindao conseguir imprimir ou se a instalão
do software falhar, faça o seguinte.
1. Remova o CD da unidade de CD/DVD.
2. Reinicie o computador.
3. Insira o CD do software da impressora na unidade
de CD/DVD do computador e siga as instruções na
tela para instalar o software da impressora.
4. Quando a desinstalação for concluída, reinicie
o computador.
Para instalar o software:
1. Conecte o cabo USB.
2. Insira o CD do software na unidade de CD/DVD.
3. Na área de trabalho, abra o CD e clique duas vezes
em .HP Installer
4. Siga as instruções de instalação na tela e as
impressas que vieram com a impressora HP.
Português
34
Operação em rede
Precisa de mais ajuda?
www.hp.com/go/wirelessprinting
O Centro de Impressão Sem Fio HP em www.hp.com/go/wirelessprinting pode ajudar você a preparar sua
rede sem o, instalar e recongurar a impressora e solucionar problemas com a rede.
Se a instalação da rede não foi bem-sucedida:
Verique se o recurso Sem o está habilitado na sua impressora.
No painel de controle da impressora, pressione o botão Sem Fio ( ). Se for exibido Sem Fio Desativado,
toque em Ativar.
Verique se a impressora está conectada à sua rede.
1. No painel de controle da impressora, pressione o botão Sem o ( ).
2. Toque em Congurações.
3. Toque em e em seguida toque em Imprimir Relatórios Relatório de Teste de Rede Sem Fio. O Relatório
de Teste de Rede Sem Fio é impresso automaticamente.
4. Verique, no topo do relatório, se houve alguma falha durante o teste.
Consulte a seção Resultados do Diagnóstico de todos os testes realizados, para saber se a impressora
foi aprovada ou não.
Na seção Conguração Atual, localize o Nome da Rede (SSID) à qual a impressora está conectada
atualmente. Certique-se de que a impressora esteja conectada à mesma rede que o computador.
Observação: Se seu computador estiver conectado a uma Rede Privada Virtual (VPN), desconecte-a
temporariamente antes de dar continuidade à instalação. Após a instalação, você precisará se desconectar
da VPN para acessar a impressora em sua rede doméstica.
Verique se o software de segurança não está bloqueando a comunicação em sua rede.
Os softwares de segurança, como os rewalls, podem bloquear a comunicação entre o computador e a impressora
quando o software é instalado em uma rede. Se sua impressora não puder ser encontrada, desative
temporariamente seu rewall e verique se o problema desaparece. Para mais ajuda e dicas de software de
segurança, visite: www.hp.com/go/wpc-rewall_br-pt.
Após a instalação bem-sucedida da impressora:
Compartilhe a impressora com vários computadores na rede.
Se sua impressora já está conectada à rede doméstica, é possível compartilhá-la com outros computadores
dessa mesma rede. Em cada computador adicional, é preciso apenas instalar o software da impressora HP.
Durante a instalação do software, selecione Sem Fio na tela Opções de Conexão e siga as instruções exibidas.
Observação: Use apenas com o cabo de alimentação fornecido pela HP.
Português
35
Se deseja usar a impressora em rede sem o sem roteador:
Use o HP Wireless Direct para imprimir por rede sem o sem usar roteador, por meio de seu computador, smartphone
ou outro dispositivo habilitado para rede sem o. Para usar o Wireless Direct de um computador, o software da
impressora deve estar instalado nesse computador.
1. Ativar o Wireless Direct no painel de controle da impressora:
a. Na tela inicial da impressora, toque no botão Wireless Direct ( ).
b. Se a tela mostrar que o Wireless Direct está desativado, toque em Wireless Direct Ativar (Sem Segurança) e em
ou Ativar (Com Segurança).
Observação: Se você ativar a segurança, somente os usuários com senha poderão se conectar à impressora.
Se você desativar a segurança, todos com dispositivo sem o dentro do alcance da impressora poderão se
conectar à ela.
c. Toque em Nome de Exibição, para exibir o nome Wireless Direct.
d. Toque em Exibir Senha para exibir a senha Wireless Direct, se a segurança do Wireless Direct estiver ativada.
2. Conecte seu dispositivo habilitado para conexão sem o à impressora:
a. No computador sem o ou dispositivo móvel, ative a conexão sem o.
b. Procure pelo nome Wireless Direct e conecte-se, por exemplo: HP-print-xx-ENVY 5530 series (em que xx são
os caracteres exclusivos de identicação da impressora).
c. Se a segurança do Wireless Direct estiver ativada, insira a senha Wireless Direct quando for solicitado.
3. Imprima como você normalmente faria em seu computador ou dispositivo móvel.
Observação: A conexão do Wireless Direct não oferece acesso à Internet.
Visite o Centro de Impressão Sem Fio HP em www.hp.com/go/wirelessprinting para mais informações sobre
o Wireless Direct.
Se você deseja mudar de uma conexão USB para uma conexão sem o:
Você precisa ter instalado com êxito o software da impressora.
Windows
1. Siga estas etapas de acordo com seu sistema operacional:
Windows 8: Iniciar Na tela , clique com o botão direito em uma área vazia e clique em Todos os Apps na
barra de aplicativos.
Windows 7, Windows Vista e Windows XP: No menu Iniciar do computador, selecione Todos os Programas
ou Programas e selecione .HP
2. Selecione .HPENVY 5530 series
3. Selecione Conguração de Impressora e Software.
4. Selecione Converter impressora conectada via USB em sem o. Siga as instruções na tela.
Mac
Utilize o Assistente de Conguração HP em Aplicativos/Hewlett-Packard/Utilitários do Dispositivo para
mudar a conexão no software dessa impressora para sem o.
Operação em rede (continuação)
Português
36
Declaração de garantia limitada da impressora HP
A. Extensão da garantia limitada
1. A Hewlett-Packard (HP) garante ao cliente final que os produtos HP especificados acima estarão livres de defeitos de
materiais e fabricação pelo período mencionado acima, que se inicia na data da compra pelo cliente.
2. No caso de produtos de software, a garantia limitada HP cobre apenas falhas de execução de instruções de programação. A
HP não garante que a operação de qualquer produto será ininterrupta ou livre de erros.
3. A garantia limitada HP cobre somente os defeitos surgidos como resultado de uso normal do produto, e não cobre outros
problemas, incluindo os que surgirem como resultado de:
a. Manutenção ou modificação inadequada;
;b. Software, mídia, peças ou suprimentos não fornecidos ou aceitos pela HP
c. Operação fora das especificações do produto;
d. Modificação não autorizada ou uso indevido.
4. Para produtos de impressoras HP, o uso de um cartucho não HP ou de um cartucho recondicionado não afeta a garantia ao
cliente nem qualquer contrato de suporte HP com o cliente. No entanto, se uma falha ou um dano da impressora puderem ser
atribuídos ao uso de um cartucho não HP ou recondicionado ou a um cartucho de tinta expirado, a HP cobrará suas taxas
padrão referentes a tempo e materiais para fazer a manutenção na impressora quanto à falha ou ao dano em questão.
5. Se a HP for informada, durante o período de garantia aplicável, sobre um defeito em qualquer produto coberto pela garantia
HP, poderá optar por substituir ou consertar o produto.
6. Se a HP não puder consertar ou substituir o produto defeituoso coberto pela garantia HP, como for aplicável, ela irá, den ro det
um período de tempo razoável após a notificação do defeito, ressarcir o valor pago pelo produto.
7.
A r,HP não tem obrigação de conserta substituir ou ressarcir o valor pago até o cliente retornar o produto defeituoso à HP.
8. Qualquer produto de reposição pode ser novo ou em estado de novo, desde que a sua funcionalidade seja ao menos igual
àquela do produto que está sendo substituído.
9.
Os produtos HP podem conter peças manufaturadas, componentes ou materiais equivalentes a novos no desempenho.
10. A Declaração de garantia limitada da HP é válida em qualquer país onde o produto coberto HP for distribuído pela HP.
Contratos para serviços de garantia adicionais, como serviços nas instalações do cliente, podem estar disponíveis em
qualquer representante de serviços HP em países onde o produto é distribuído pela HP ou por importador autorizado.
B. Limitações da garantia
DENTRO DOS LIMITES PERMITIDOS PELAS LEIS LOCAIS, NEM A HP NEM OS SEUS FORNECEDORES FAZEM
QUALQUER OUTRA GARANTIA OU CONDIÇÃO DE QUALQUER NATUREZA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, GARANTIAS
OU CONDIÇÕES IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE, QUALIDADE SATISF ÓRIAAT E ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO
PARTICULAR.
C. Limitações de responsabilidade
1. o Para a extensão permitida pela lei local, as soluções fornecidas nesta Declaração de Garantia são as únicas e exclusivas d
cliente.
2. DENTRO DOS LIMITES PERMITIDOS PELAS LEIS LOCAIS, EXCETO PELAS OBRIGAÇÕES ESPECIFICAMENTE
MENCIONADAS NESTA DECLARAÇÃO DE GARANTIA, EM HIPÓTESE ALGUMA HP A OU OS SEUS FORNECEDORES
SERÃO RESPONSÁVEIS POR DANOS DIRE S, INDIRE S, ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS, TO TO
SEJAM ELES BASEADOS EM CONTRATO, AÇÃO DE PERDAS E DANOS OU QUALQUER OUTRO RECURSO JURÍDICO,
MESMO QUE A HP TENH SIDO A AVISAD DAA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.
D. Lei local
1. Esta Declaração de Garantia fornece ao cliente direitos legais específicos. O cliente pode também ter outros direitos que
podem variar de estado para estado nos Estados Unidos, de província para província no Canadá e de país para país em
outros lugares no mundo.
2. Na medida em que esta declaração de garantia for inconsistente com as leis locais, deve ser considerada emendada para se
tornar consistente com tais leis. Sob elas, certas limitações desta declaração e isenções de responsabilidade podem não ser
aplicáveis ao cliente. Por exemplo, alguns estados dos Estados Unidos, assim como alguns governos fora dos EUA (incluindo
províncias canadenses), poderão:
a. Impedir que isenções de responsabilidades e limitações nesta Declaração de garantia limitem os direitos legais de um
consumidor (por exemplo, Reino Unido);
b. Ou restringir a capacidade de um fabricante para impor tais renúncias ou limitações; ou
c. Conceder ao cliente direitos de garantia adicionais, especificar a duração de garantias implícitas das quais fabricantes não
podem se isentar ou permitir limitações na duração de garantias implícitas.
3. OS TERMOS DESTA DECLARAÇÃO DE GARANTIA, EXCE OS LIMITES LEGALMENTE PERMITIDOS, NÃO TO PARA
EXCLUEM, RESTRIGEM OU SE MODIFICAM, E SÃO UM ACRÉSCIMO AOS DIREITOS LEGAIS APLICÁVEIS À VENDA
DE PRODUTOS HP A TAIS CLIENTES.
Informações relativas à Garantia Limitada da HP
Anexa à presente declaração encontra-se uma lista das empresas HP de entre as quais consta o nome e morada da empresa
responsável pela prestação da Garantia Limitada HP (garantia do fabricante) no seu país.
Portugal
: Hewlett-Packard Portugal, Lda., Edificio D. Sancho I, Quinta da Fonte, Porto Salvo, 2780-730 Paco de Arcos, P-Oeiras
Além da referida garantia do fabricante prestada pela HP, poderá também beneficia nos termos da legislação local em vigo de r, r,
outros direitos legais relativos à garantia, ao abrigo do respectivo Contrato de Compra e Venda.
A presente garantia não representará quaisquer custos adicionais para o consumidor. A presente garantia limitada não afeta os
direitos dos consumidores constantes de leis locais imperativas, como seja o Decreto-Lei 67/2003, de 8 de Abril, com a redação que
lhe foi dada pelo Decreto-Lei 84/2008, de 21 de Maio.
Produto HP Duração da garantia limitada
dia de software 90 dias
Impressora 1 ano
Cartuchos de impressão ou de tinta Até que a tinta HP acabe ou até a data do “fim da garantia” impressa
no cartucho, o que ocorrer primeiro. Esta garantia não cobre
produtos de tinta HP que tenham sido reabastecidos, refabricados,
.recondicionados, adulterados ou utilizados de forma incorreta
Cabeças de impressão (aplicável somente aos produtos 1 ano
com cabeças de impressão substituíveis pelo cliente)
Acessórios 1 ano, a não ser que haja outra indicação
Português
HP ENVY 5530 e-All-in-One Series
Aan de slag
1. Installeer de printer: volg de illustraties op de installatiefolder en het beeldscherm van de printer.
2. Software-installatie: www.hp.com/ePrint/ENVY5530 ga naar en volg de instructies op het scherm.
Als uw computer niet is verbonden met Internet, plaats dan de software-cd in de eenheid en volg de
instructies op het scherm.
Start de cd niet?
Windows®: Computer ga naar , dubbelklik op het cd/dvd-pictogram met het HP-logo en dubbelklik op
setup.exe.
Mac: dubbelklik op het cd-pictogram op uw bureaublad en dubbelklik op HP Installer.
Geen cd/dvd-station?
Installeer de software van: www.hp.com/ePrint/ENVY5530.
Meer informatie
Elektronische Help: installeer de elektronische help door het hulpprogramma tijdens de software-installatie
te selecteren van de installatie-cd. Kom alles te weten over de productkenmerken, de afdrukmogelijkheden,
het opsporen van fouten en de ondersteuning. In het gedeelte technische informatie vindt u richtlijnen,
informatie over het milieu en wettelijke informatie waaronder de richtlijnen van de Europese Unie over de
conformiteitverklaring.
Windows 8: klik op het -scherm met de rechtermuisknop op een leeg gebied van het scherm. Klik op Start
Alle apps op de app-balk en klik vervolgens op het pictogram met de naam van uw printer. Kies nu .Help
Windows 7, Windows Vist en Windows XP: klik op Start > Alle programma's HP ENVY 5530 series > HP > > Help.
OS X Lion, Mountain Lion: klik op > Help Helpcenter. In het venster Helpviewer klikt u op Hulp voor al uw
apps en klik vervolgens op .HP ENVY 5530 series
OS X v10.6: klik op > Help Mac Help. In het venster Helpviewer kiest u voor uit de HP ENVY 5530 series
vervolgkeuzelijst Mac Help.
LeesMij: bevat ondersteuningsinformatie van HP, de systeemvereisten voor het besturingssysteem en recente
printerupdates.
Windows: plaats de software-cd in uw computer en ga naar . Dubbelklik op om ReadMe.chm ReadMe.chm
het bestand te openen en kies vervolgens het in uw taal.Leesmij-bestand
Mac: plaats de software-cd en open de map in de hoofdmap van de software-cd. Dubbelklik op ReadMe
ReadMe.html om het bestand te openen en kies vervolgens het Leesmij-bestand in uw taal.
Op internet: extra hulp en informatie: www.hp.com/go/support. Registratie van de printer: www.register.hp.com.
Conformiteitsverklaring: www.hp.eu/certicates. Inktverbruik: www.hp.com/go/inkusage.
Opmerking: tijdens het afdrukproces wordt inkt uit de cartridges op verschillende manieren gebruikt. Er blijft
ook wat inkt achter in de cartridge als deze leeg is.
Scan de streepjescode voor meer informatie over uw printer.
www.hp.com/eu/m/envy5530
Mogelijk moet u standaardkosten betalen. Mogelijk niet in alle talen beschikbaar.
Nederlands
38
Bedieningspaneel
1Start: keert terug naar het Startscherm, het scherm dat verschijnt wanneer u de printer voor het eerst
inschakelt.
2/16 Pictogram / knop : opent waar u de statusgegevens van ePrint kunt ePrint Overzicht webservices
bekijken, de ePrint-instellingen kunt wijzigen of een infopagina kunt afdrukken.
3/9
Pictogram / knop : opent Draadloos Overzicht draadloos waarin u uw printer met behulp van
de wizard Draadloos kunt instellen, kunt verbinden met een draadloos netwerk, de status kunt
controleren en de instellingen kunt wijzigen. U kunt ook een Testrapport draadloos afdrukken om
problemen met de netwerkverbinding op te sporen.
4Pictogram Inkt: toont het geschatte inktniveau per cartridge. Geeft een waarschuwing of een
foutsymbool die verschillen afhankelijk van de toestand van de cartridges.
5Pictogram Instellingen Instellingen: opent het menu , waar u de voorkeuren kunt wijzigen en
hulpmiddelen kunt gebruiken voor onderhoudsfuncties.
6
Pictogram Wireless Direct Instellingen Wireless Direct: opent om Wireless Direct in te schakelen
(met en zonder beveiliging), Wireless Direct uit te schakelen de naam en het wachtwoord van Wireless
Direct kunt weergeven indien Wireless Direct is ingeschakeld met beveiliging.
7Help: geeft, op het startscherm, een overzicht van alle helponderwerpen. Op andere schermen wordt
informatie of animatie op het beeldscherm weergegeven om hulp te bieden bij deze handeling.
8Statuslampje Draadloos: geeft aan of de printer draadloos is verbonden met het netwerk.
10 Richtingknoppen: hiermee kunt u door twee startschermen, foto's, afdrukvoorbeelden, apps en
horizontale menu-opties navigeren.
11 Terug: hiermee gaat u terug naar het vorige scherm.
12 Foto Foto: opent het menu waar u foto's kunt bekijken en afdrukken of een afgedrukte foto opnieuw
kunt afdrukken.
13 Afdrukbare media: biedt een snelle en gemakkelijke manier om toegang te krijgen tot informatie op
het internet, zoals coupons, kleurpagina's, puzzels en meer, en om deze af te drukken.
14 Kopiëren: opent het menu van waaruit u een kopieertype kunt selecteren of de Kopiëren
kopieerinstellingen kunt wijzigen.
15 Annuleren: beëindigt de huidige handeling.
17 Scannen Scannen: opent het menu waarin u een bestemming kunt selecteren voor uw scan.
18 Snelle formulieren: met HP Quick Forms kunt u kalenders, checklists, spelletjes, notitiepapier,
graekpapier en muziekpapier.
Nederlands
39
MacWindows
Basisproblemen oplossen
Als u niet kunt afdrukken:
1. Controleer op foutmeldingen en los ze op.
2. Controleer of de printer is ingeschakeld. De -knop zal wit oplichten.Aan
3. Controleer het statuslampje draadloos om na te gaan of uw printer is verbonden met een netwerk.
Een blauw lampje geeft aan dat de draadloze verbinding werd gemaakt en dat u kunt afdrukken.
Een langzaam knipperend lampje geeft aan dat de draadloze functie is ingeschakeld, maar de printer niet is
aangesloten op een netwerk. Zorg ervoor dat uw printer binnen bereik is van een draadloos signaal.
Een snel knipperend lampje geeft een fout met de draadloze functie aan. Raadpleeg het bericht op het
printerbeeldscherm.
Als draadloos is uitgeschakeld, is het lampje draadloos uit. Op het scherm verschijnt Draadloos uit.
Ga naar de website HP Diagnosehulpmiddelen op www.hp.com/go/tools om gratis diagnosehulpmiddelen te
downloaden die u kunt gebruiken om veelvoorkomende printerproblemen op te lossen.
Controleer of de printer is ingesteld als uw
standaardprinter.
Windows 8: wijs of tik in de rechterbovenhoek
van het scherm om de Charms-balk te openen,
klik op het pictogram Instellingen, klik of tik op
Conguratiescherm en klik of tik op Apparaten en
printers bekijken.
Windows 7: klik in het menu van Windows op Start
Apparaten en printers.
Windows Vista: klik op de taakbalk van Windows
op Start, klik op Conguratiescherm en vervolgens
op Printers.
Windows XP: klik op de taakbalk van Windows
op Start, klik op Conguratiescherm en klik
vervolgens op Printers en faxapparaten.
Indien u nog steeds niet kunt afdrukken, maak
de installatie van de software dan ongedaan en
installeer de software opnieuw.
Opmerking: met het ongedaan maken van de
installatie worden alle HP-softwareonderdelen
verwijderd die speciek bij het apparaat horen. Het
programma verwijdert geen componenten die door
andere printers of programma's worden gedeeld.
Ga als volgt te werk om de software te verwijderen:
1. Koppel de HP-printer los van de computer.
2. Toepassingen: Hewlett-PackardOpen de map .
3. HP UninstallerDubbelklik op . volg de aanwijzingen
op het scherm op.
Controleer de afdrukwachtrij.
1. SysteemvoorkeurenIn klikt u op Afdrukken en
scannen Afdrukken en Faxen ( in OS X v10.6).
2. Afdrukwachtrij openenKlik op .
3. Klik op een afdruktaak om deze te selecteren.
4. Gebruik de volgende knoppen om de afdruktaak te
beheren:
Verwijderen: de geselecteerde afdruktaak
annuleren.
Doorgaan: een onderbroken afdruktaak hervatten.
5. Als u wijzigingen hebt doorgevoerd, probeert
u opnieuw af te drukken.
Herstarten en terugstellen.
1. Start de computer opnieuw op.
2. De printer terugstellen.
a. Schakel de printer uit en haal de stekker uit het
stopcontact.
b. Wacht een minuut en sluit het netsnoer opnieuw
aan. Schakel de printer in.
Erkenningen
Windows XP, Windows Vista, Windows 7 en Windows 8
zijn in de VS geregistreerde handelsmerken van
Microsoft Corporation.
Controleer of uw printer is aangevinkt in het rondje
ernaast. Indien uw printer niet is geselecteerd als de
standaardprinter, klik dan met de rechtermuisknop
op het printerpictogram en kies Als standaardprinter
instellen uit het menu.
Doe het volgende indien u nog steeds niet kunt
afdrukken, of de software-installatie is mislukt.
1. Verwijder de cd uit het cd/dvd-station.
2. Start de computer opnieuw op.
3. Plaats de software-cd in het cd/dvd-station en volg
de instructies op het scherm om de printersoftware
te installeren.
4. Zodra de installatie klaar is, start u de computer
opnieuw.
Zo installeert u de software:
1. Sluit de USB-kabel aan.
2. Plaats de software-cd in het cd/dvd-station.
3. Open de cd op het bureaublad en dubbelklik
vervolgens op .HP Installer
4. Volg de instructies op het scherm en de gedrukte
installatie-instructies die bij de HP-printer zijn geleverd.
Nederlands
41
Als u de printer draadloos en zonder router wenst te gebruiken:
Gebruik HP Wireless Direct om draadloos van uw computer, smartphone of ander draadloos apparaat af te drukken
zonder router. Om Wireless Direct te gebruiken vanaf een computer moet de printersoftware op de computer zijn
geïnstalleerd.
1. Schakel Wireless Direct in vanaf het bedieningspaneel van de printer:
a. Wireless DirectOp het startscherm raakt u de knop aan ( ).
b. Indien op het scherm wordt aangegeven dat Wireless Direct Uit staat, raak dan aan en Wireless Direct
selecteer .Aan (zonder beveiliging) of Aan (met beveiliging)
Opmerking: als u de beveiliging inschakelt, kunnen alleen gebruikers met een wachtwoord draadloos een
verbinding tot stand brengen met de printer. Als u de beveiliging uitschakelt, kan iedereen met een draadloos
apparaat binnen het bereik van de printer verbinding maken met de printer.
c. Naam weergevenRaak aan om de naam van Wireless Direct weer te geven.
d. Wachtwoord weergevenRaak aan om het Wireless Direct-wachtwoord weer te geven als u de Wireless
Direct-beveiliging hebt ingeschakeld.
2. Een draadloos apparaat verbinden met uw printer:
a. Zet draadloos aan op uw draadloze computer of mobiel apparaat.
b. Zoek het netwerk en breng een verbinding tot stand, bijvoorbeeld: HP-print-xx-ENVY 5530 series (waarbij xx
een unieke tekencombinatie vormt om uw printer te identiceren).
c. Als u de beveiliging van Wireless Direct aan hebt, geeft u het Wireless Direct-wachtwoord op wanneer hierom
wordt gevraagd.
3. Druk af zoals u dat gewoonlijk zou doen vanaf uw computer of mobiele toestel.
Opmerking: Een HP wireless direct-verbinding biedt geen internettoegang.
Ga naar HP Wireless Printing Center op www.hp.com/go/wirelessprinting voor meer informatie over Wireless Direct.
Om de verbinding te wijzigen van een USB-verbinding naar een draadloze verbinding
De printersoftware moet al zijn geïnstalleerd.
Windows
1. Voer, afhankelijk van uw besturingssysteem, een van de volgende handelingen uit:
Windows 8: Start In het -scherm klikt u met de rechtermuisknop op het scherm. Klik op in de Alle apps
app-balk.
Windows 7, Windows Vista en Windows XP: selecteer in het menu Start Alle programma's of
Programma's en selecteer vervolgens .HP
2. Selecteer .HPENVY5530Series
3. Selecteer .Printerinstellingen en softwareselectie
4. Selecteer Een USB-aangesloten printer naar draadloos converteren. Volg de aanwijzingen op het scherm op.
Mac
Gebruik de HP-installatie-assistent Toepassingen/Hewlett-Packard/Apparaatbeheer in om de softwareverbinding
voor deze printer te wijzigen naar draadloos.
Netwerk (vervolg)
Nederlands
HP ENVY 5530 e-All-in-One Series
Kom igång
1. Installera skrivaren: Följ illustrationerna installationsbladet och sedan anvisningarna på skrivardisplayen.
2. Installera programvaran: Gå till www.hp.com/ePrint/ENVY5530 och följ anvisningarna på skärmen.
Om datorn inte är ansluten till internet sätter du i CD:n med programvaran i datorn och följer sedan
anvisningarna på skärmen.
Startar inte CD:n?
Windows®:till , dubbelklicka på ikonen för CD/DVD-enheten med HP-logotypen och dubbelklicka Dator
sedan på .setup.exe
Mac: Dubbelklicka på CD-ikonen på skrivbordet och dubbelklicka sedan på HP Installerare.
Ingen CD/DVD-enhet?
Installera programvaran från: www.hp.com/ePrint/ENVY5530.
Lär dig mer
Elektronisk hjälp: Installera den elektroniska hjälpen genom att välja den bland den programvara som
rekommenderas under programvaruinstallationen. Lär dig mer om produktfunktioner, utskrift, felsökning och
support. Få aviseringar och information om miljö och regleringar, inklusive information om bestämmelser inom
EU och regelefterlevnad, i avsnittet Teknisk information.
Windows 8: Gå till -skärmen, högerklicka i ett tomt område av skärmen, klicka på Start Alla appar i appfältet,
klicka på ikonen med skrivarens namn och klicka sedan på Hjälp.
Windows 7, Windows Vist och Windows XP: Alla program HP ENVY 5530 series Klicka Start > > HP > >
Hjälp.
OS X Lion, Mountain Lion: Klicka på > Hjälp Hjälpcenter. I hjälpvisningsfönstret klickar du på Hjälp för alla
program och klickar sedan på .HP ENVY 5530 series
OS X v10.6: Hjälp Mac Hjälp Klicka på > . I hjälpvisningsfönstret väljer du från popup-HP ENVY 5530 series
menyn för Mac Hjälp.
Readme (Viktigt): Innehåller information om HP-support, operativsystemskrav och aktuella skrivaruppdateringar.
Windows: Sätt i CD:n med programvara i datorn och sedan till ReadMe.chm. Dubbelklicka på ReadMe.chm
så att len öppnas och välj sedan Viktigt (ReadMe) på ditt språk.
Mac: Sätt i CD:n med programvara och öppna mappen ReadMe som nns på den översta nivån på CD:n.
Dubbelklicka på och välj (ReadMe) på ditt språk.ReadMe.html Viktigt
På webben: Ytterligare hjälp och information: www.hp.com/go/support. Skrivarregistrering:
www.register.hp.com. Konformitetsdeklaration: . Användning av bläck: www.hp.eu/certicates
www.hp.com/go/inkusage.
Obs! Bläcket från patronerna används på olika sätt under utskriftsprocessen och en liten mängd bläck nns kvar
i patronen när den är förbrukad.
Läs av koden för att lära dig mer om skrivaren.
www.hp.com/eu/m/envy5530
Standarddatahastigheter kan tillämpas. Finns kanske inte på alla språk.
Svenska
44
Kontrollpanelen
1Hem: Tar dig tillbaka till startskärmen, dvs. den skärm som först visas när du startar skrivaren.
2/16 Ikon/knapp för ePrint Webbtjänstsammanfattning: Öppnar där du kan få detaljer om ePrint-statusen,
ändra ePrint-inställningarna eller skriva ut en infosida.
3/9
Ikon/knapp för Trådlöst Sammanfattning trådlöst: Öppnar där du kan ansluta skrivaren till ett
trådlöst nätverk med hjälp av guiden för trådlös installation samt kontrollera statusen och ändra
inställningarna för trådlöst. Du kan också skriva ut en testrapport om trådlöst som hjälper dig
diagnostisera problem med nätverksanslutningen.
4Ikonen : Visar de uppskattade bläcknivåerna per patron. Visar en varnings- eller felsymbol Bläck
beroende på patronernas tillstånd.
5Ikonen Inställningar Iställningar: Öppnar menyn där du kan ändra inställningar och använda verktyg
för att utföra underhåll.
6
Ikonen : Öppnar Trådlöst direkt Inställningar för trådlöst direkt där du kan slå på trådlöst direkt
(med eller utan säkerhet) eller stänga av det, samt visa namnet och lösenordet för trådlöst direkt om
funktionen är påslagen med säkerhet.
7Hjälp: På startskärmen visas alla hjälpavsnitt. På andra skärmar visas information eller en animation
på displayen som en hjälp med den pågående åtgärden.
8Statuslampa för trådlös funktion: Anger om skrivaren har en trådlös förbindelse med nätverket.
10 Riktningsknappar: Låter dig navigera mellan två startskärmar, foton, förhandsgranskningar, apps och
menyalternativ på samma nivå.
11 Tillbaka: Tar dig tillbaka till föregående skärm.
12 Foto Foto: Öppnar menyn där du kan visa och skriva ut foton eller reproducera ett utskrivet foto.
13 Utskrivbart: Ger ett snabbt och enkelt sätt att komma åt och skriva ut information från webben, som
t.ex. kartor, kuponger, färgläggningssidor, pussel och mycket annat.
14 Kopiera Kopiera: Öppnar menyn där du kan välja en kopieringstyp eller ändra kopieringsinställningarna.
15 Avbryt: Avbryter den aktuella åtgärden.
17 Skanna: Öppnar menyn där du kan välja en destination för skanningen.Skanna
18 Snabbformulär: Med HP Snabbformulär kan du skriva ut kalendrar, checklistor, spel, linjerat papper,
rutat papper och notpapper.
Svenska
HP ENVY 5530 e-All-in-One Series
Komme i gang
1. Kongurer skriveren: Følg illustrasjonene i installeringsveiledningen og deretter på skriverskjermen.
2. Installer programvare: www.hp.com/ePrint/ENVY5530 Gå til , og følg deretter instruksjonene på
skjermen. Hvis datamaskinen ikke er koblet til Internett, setter du inn programvare-CDen i datamaskinen
og følger instruksjonene på skjermen.
Starter ikke CDen?
Windows®: Datamaskin Bla til , dobbeltklikk på CD/DVD-stasjonsikonet med HP-logoen, og dobbeltklikk
deretter på .setup.exe
Mac: Dobbeltklikk på CD-ikonet på skrivebordet, og dobbeltklikk deretter på HP Installer.
Ingen CD/DVD-stasjon?
Installer programvaren fra www.hp.com/ePrint/ENVY5530.
Lær mer
Elektronisk hjelp: Installer elektronisk Hjelp ved å velge det fra den anbefalte programvaren under
programvareinstalleringen. Lær om produktfunksjoner, utskrift, problemløsing og brukerstøtte. Finn merknader,
informasjon om miljøforskrifter og andre forskrifter, inkludert EU-forskrifter og -samsvarserklæringer, i delen
Teknisk informasjon.
Windows 8: Høyreklikk på et tomt område på -skjermen, klikk på på applinjen, klikk på Start Alle apper
ikonet med skriverens navn, og klikk deretter på Hjelp.
Windows 7, Windows Vist og Windows XP: KlikkStart > Alle programmer HP ENVY 5530 series > HP > >
Hjelp.
OS X Lion, Mountain Lion: Klikk på > Hjelp Hjelpsenter Hjelp for alle apper. Klikk på i Hjelpvisning-vinduet,
og klikk deretter på .HP ENVY 5530 series
OS X v10.6: Hjelp Mac Hjelp Klikk på > . Velg fra lokalmenyen Mac Hjelp i Hjelpvisning-HP ENVY 5530 series
vinduet.
Viktig-len: Inneholder informasjon om HPs brukerstte, krav til operativsystemet og nylige skriveroppdateringer.
Windows: Sett inn programvare-CDen i datamaskinen, og bla til . Dobbeltklikk på ReadMe.chm ReadMe.chm
for å åpne den, og velg deretter på ditt språk.Viktig
Mac: Sett inn programvare-CDen, og åpne deretter mappen på øverste nivå på CDen. Dobbeltklikk ReadMe
, og velg på ditt språk.ReadMe.html Viktig
På Internett: Mer hjelp og informasjon: www.hp.com/go/support. Skriverregistrering: www.register.hp.com.
Samsvarserklæring: . Blekkforbruk: www.hp.eu/certicates www.hp.com/go/inkusage.
Merk: Blekk fra patronene brukes i utskriftsprosessen på ere forskjellige måter, og noen blekkrester blir igjen
i patronen etter at den er brukt.
Skann for å lære om skriveren.
www.hp.com/eu/m/envy5530
Standardtakster for dataoverføring kan gjelde. Er kanskje ikke tilgjengelig på alle språk.
Norsk
51
MacWindows
Grunnleggende problemløsing
Hvis du ikke kan skrive ut:
1. Se etter og løs eventuelle feilmeldinger.
2. Kontroller at skriveren er slått på. -knappen skal lyse hvitt.
3. Kontroller statuslampen for trådløst for å forsikre deg om at skriveren er koblet til et nettverk.
Fast blått lys angir at det er etablert en trådløs tilkobling slik at du kan skrive ut.
Langsomt blinkende lys angir at trådløst er på, men skriveren er ikke koblet til et nettverk. Kontroller at
skriveren er innenfor dekningsområdet til trådløssignalet.
Raskt blinkende lampe angir en trådløsfeil. Se meldingen på skriverskjermen.
Hvis trådløst er stt av, er trådløslampen av, og skjermen viser Trådløst av.
Gå til nettstedet HP Diagnostikkverktøy på www.hp.com/go/tools for å laste ned gratis diagnostikkverktøy som
du kan bruke til å løse vanlige skriverproblemer.
Kontroller at skriveren er angitt som standard
utskriftsenhet.
Windows 8: Pek eller trykk i øvre, høyre hjørne av
skjermen for å åpne perlelinjen, klikk Innstillinger-
ikonet, klikk eller trykk på Kontrollpanel og klikk
eller trykk .Vis enheter og skrivere
Windows 7: Start -menyen i Windows klikker du
.Enheter og skrivere
Windows Vista: På oppgavelinjen i Windows klikker
du på , Start Kontrollpanel og deretter på .Skriver
Windows XP: På oppgavelinjen i Windows klikker du
, Start Kontrollpanel og deretter på Skrivere og
telefakser.
Hvis du fremdeles ikke kan skrive ut, avinstallerer du
programvaren og installerer den på nytt.
Merk: Avinstalleringsprogrammet fjerner alle HP-
programkomponenter som er spesikke for enheten.
Det fjerner ikke komponenter som deles med andre
produkter eller programmer.
Slik avinstallerer du programvaren:
1. Koble HP-skriveren fra datamaskinen.
2. Programmer: Hewlett-PackardÅpne mappen .
3. Dobbeltklikk på . Følg veiledningenHPUninstaller
skjermen.
Kontroller utskriftskøen.
1. SystemvalgI klikker du på Utskrift og skanning
( i OS X v10.6).Utskrift og faks
2. Åpne skriverkøKlikk på .
3. Klikk på en utskriftsjobb for å velge den.
4. Bruk følgende knapper til å behandle utskriftsjobben:
Slett: Avbryt valgt utskriftsjobb.
Fortsett: Fortsett med en utskriftsjobb som er stanset.
5. Hvis du har gjort endringer, pver du å skrive ut igjen.
Start på nytt og tilbakestill.
1. Start datamaskinen på nytt.
2. Tilbakestill skriveren.
a. Slå av skriveren og koble fra strømledningen.
b. Vent et minutt og koble strømledningen til igjen
før du slår på skriveren.
Anerkjennelser
Windows XP, Windows Vista, Windows 7 og Windows 8
er registrerte varemerker i USA for Microsoft Corporation.
Kontroller at skriveren har et avkrysningsmerke i sirkelen
ved siden av navnet. Hvis skriveren ikke er merket som
standardskriver, høyreklikker du på skriverikonet og
velger fra menyen.Angi som standardskriver
Hvis du fremdeles ikke kan skrive ut, eller hvis
programvareinstalleringen mislykkes, gr du
følgende.
1. Ta CDen ut av CD/DVD-stasjonen.
2. Start datamaskinen på nytt.
3. Sett CDen med skriverprogramvare inn i CD/DVD-
stasjonen, og følg instruksjonene på skjermen for
å installere skriverprogramvaren.
4. Start datamaskinen på nytt når installeringen er
fullført.
Slik installerer du programvaren:
1. Koble til USB-kabelen.
2. Sett inn CDen med HP-programvaren i CD/DVD-stasjonen.
3. Åpne CDen på skrivebordet, og dobbeltklikk på
HP Installer.
4. lg instruksjonene skjermen og de trykte
installeringsinstruksjonene som fulgte med HP-skriveren.
Norsk
53
Hvis du vil bruke skriveren trådløst uten en ruter:
Bruk HP Trådløst direkte til å skrive ut trådløst uten en ruter, fra datamaskinen, smarttelefonen eller en annen
trådløsaktivert enhet. Hvis du skal bruke Trådløst direkte fra en datamaskin, må skriverprogramvaren være
installert på datamaskinen.
1. Slå på Trådløst direkte fra skriverens kontrollpanel:
a. På skriverens Hjem-skjermbilde berører du Trådløst direkte-knappen ( ).
b. Hvis skjermen viser at Trådløst direkte er av, berører du Trådløst direkte og deretter På (ingen sikkerhet)
eller .(med sikkerhet)
Merk: Hvis du slår på sikkerhet, vil bare brukere med passordet kunne koble til skriveren. Hvis du slår av
sikkerhet, kan alle som har en trådløs enhet innenfor skriverens dekningsområde, kunne koble til skriveren.
c. Vis navnBerør for å vise Trådløst direkte-navnet.
d. Vis passordBerør for å vise Trådløst direkte-passordet hvis du har slått på Trådløst direkte med sikkerhet.
2. Koble din trådløsaktiverte enhet til skriveren:
a. Slå på trådløst på den trådløse datamaskinen eller mobile enheten.
b. Søk etter og koble til Trådløst direkte-navnet, for eksempel: HP-print-xx-ENVY 5530 series (der xx er de
unike tegnene som identiserer skriveren.
c. Hvis du har slått på sikkerhet for Trådløst direkte, skriver du Trådløst direkte-passordet når du ser melding
om det.
3. Skriv ut som normalt fra datamaskinen eller den mobile enheten.
Merk: En Trådløst direkte-tilkobling gir ikke Internett-tilgang.
Gå til HP Senter for trådløs utskrift på www.hp.com/go/wirelessprinting hvis du ønsker mer informasjon om
Trådløst direkte.
Hvis du vil bytte fra en USB-tilkobling til en trådløs tilkobling:
Du må ha installert skriverprogramvaren allerede.
Windows
1. Gjør ett av følgende, avhengig av operativsystemet ditt:
Windows 8: Start -skjermen høyreklikker du på et tomt område på skjermen og klikker på Alle apper
på applinjen.
Windows 7, Windows Vista og Windows XP: StartFra datamaskinens -meny velger du Alle programmer
eller . Velg deretter .Programmer HP
2. Velg .HP ENVY 5530 series
3. Velg Skriveroppsett og programvare.
4. Velg Konverter USB-tilkoblet skriver til trådløs. Følg veiledningen på skjermen.
Mac
Bruk i HP Setup Assistant Programmer/Hewlett-Packard/Device Utilities til å endre skriverens
programvaretilkobling til trådløs.
Nettverk (fortsatt)
Norsk
HP ENVY 5530 e-All-in-One Series
Kom godt i gang
1. Opsætning af printeren: Følg anvisningerne i opsætningsbrochuren og derefter på printerens skærm.
2. Installer softwaren: www.hp.com/ePrint/ENVY5530 Gå til , og følg vejledningen på skærmen. Hvis
ikke computeren har internetforbindelse, skal du sætte software-cd'en i drevet på din pc og følge
vejledningen på skærmen.
Hvis cd'en ikke startes
Windows®: Gå til Computer, dobbeltklik på cd/dvd-drevikonet med HP-logoet, og dobbeltklik så på setup.exe.
Mac: Dobbeltklik på cd-ikonet på skrivebordet, og dobbeltklik så på HP Installer.
Intet cd/dvd-drev?
Installer softwaren fra: www.hp.com/ePrint/ENVY5530.
Få mere at vide
Elektronisk hjælp: Installer den elektroniske hjælp ved at vælge den fra den anbefalede software under
softwareinstallationen. Få mere at vide om produktets funktioner, udskrivning, fejlnding og support. Find
bemærkninger samt mil- og lovgivningsmæssige oplysninger, herunder lovgivningsmæssige meddelelser mv.
for EU, i afsnittet med tekniske oplysninger.
Windows 8: Højreklik på et tomt område på , klik på startskærmen Alle Apps på App-menulinjen, klik på
ikonet med printerens navn, og klik så på .Hjælp
Windows 7, Windows Vist og Windows XP: Klik Start > Alle programmer HP ENVY 5530 series > HP > >
Hjælp.
OS X Lion, Mountain Lion: Klik på > Hjælp hjælpecenteret. I hjælpevinduet skal du klikke på funktionen til at
hjælp til alle dine apps og så klikke .HP ENVY 5530 series
OS X v10.6: Klik på Hjælp > Mac Hjælp. I hjælpevinduet skal du vælge i pop op-menuen HP ENVY 5530 series
til Mac Hjælp.
Vigtigt: Indeholder HP-supportoplysninger, krav til operativsystemet samt de nyeste printeropdateringer.
Windows: Sæt cd'en med softwaren i computeren, og gå til ReadMe.chm. Dobbeltklik på ReadMe.chm for at
åbne den, og vælg derefter versionen på det ønskede sprog ( på dansk).Vigtigt
Mac: Sæt software-cd'en i, og åbn mappen på software-cd'ens øverste niveau. Dobbeltklik på ReadMe
ReadMe.html for at åbne den, og vælg derefter versionen på det ønskede sprog ( på dansk).Vigtigt
nettet: Yderligere hjælp og oplysninger: www.hp.com/go/support. Printerregistrering: www.register.hp.com.
Overensstemmelseserklæring: www.hp.eu/certicates. Brug af blæk: www.hp.com/go/inkusage.
Bemærk: Blækket fra patronerne bruges til udskrivningen på ere måder, og der vil stadig være rester af blæk
tilbage i patronen efter brug.
Scan her for at få ere oplysninger om printeren.
www.hp.com/eu/m/envy5530
Der kan gælde standardtakster for dataoverførsel. Fås muligvis ikke på alle sprog.
Dansk
59
Sådan opretter du en trådløs forbindelse til printeren uden en router:
Brug HP Direkte trådløs til at udskrive trådløst uden en router med din computer, smartphone eller andre trådløse
enheder. Hvis du skal kunne bruge Direkte trådløs fra en computer, skal printersoftwaren være installeret på
computeren.
1. Aktiver Direkte trådløs på printerens kontrolpanel.
a. Direkte trådløsTryk på knappen på printerens startskærm ( ).
b. Hvis displayet viser, at Direkte trådløs er slået Fra, skal du vælge Direkte trådløs og så vælge Til (ingen
sikkerhed) eller .Til (med sikkerhed)
Bemærk: Hvis du aktiverer sikkerhedsfunktionen, kan kun brugere med en adgangskode oprette forbindelse
til printeren. Hvis du deaktiverer sikkerhedsfunktionen, kan alle med en trådløs enhed inden for printerens
rækkevidde oprette forbindelse til printeren.
c. Tryk på for at få vist navnet på Direkte trådløs.Vis navn
d. Tryk på Vis adgangskode, hvis du vil se adgangskoden til Direkte trådløs, når Direkte trådløs med sikkerhed
er slået til.
2. Sådan sluttes den trådløse enhed til printeren:
a. Aktivér den trådløse funktion på din trådløse computer eller mobilenhed.
b. Søg efter, og opret forbindelse til, navnet på Direkte trådløs. Eksempel: HP-print-xx-ENVY 5530 series
(xx er de unikke tegn, der bruges til at identicere din printer).
c. Hvis sikkerhedsfunktionen for Direkte trådløs er slået til, skal du indtaste adgangskoden til Direkte trådløs,
når du bliver bedt om det.
3. Udskriv som normalt fra din computer eller en mobil enhed.
Bemærk: En HP Direkte Trådløs-forbindelse giver ikke internetadgang. Gå til HP Wireless Printing Center på
www.hp.com/go/wirelessprinting, hvis du vil vide mere om Direkte trådløs.
Jeg ønsker at skifte fra en USB-forbindelse til en trådløs forbindelse:
Din printersoftware skal være installeret.
Windows
1. Gør ét af følgende, afhængigt af dit operativsystem:
Windows 8: Højreklik på et tomt område på skærmbilledet , og klik på Start Alle apps på app-linjen.
Windows 7, Windows Vista og Windows XP: I computerens -menu skal du vælge Start Alle programmer
eller og vælge .Programmer HP
2. Vælg .HP ENVY 5530 series
3. Vælg Printeropsætning og software.
4. Vælg Konverter USB-tilsluttet printer til trådløs. Følg vejledningen på skærmen.
Mac
Brug i HP Setup Assistant Programmer/Hewlett-Packard/Device Utilities (Enhedsværktøjer) til at ændre
forbindelsen til trådløs for denne printer.
Netværk (fortsat)
Dansk


Specyfikacje produktu

Marka: HP
Kategoria: drukarka
Model: ENVY 5530e

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z HP ENVY 5530e, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje drukarka HP

Instrukcje drukarka

Najnowsze instrukcje dla drukarka