Instrukcja obsługi Hotpoint Ariston BS 2332 EU
Hotpoint Ariston
lodówka
BS 2332 EU
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Hotpoint Ariston BS 2332 EU (44 stron) w kategorii lodówka. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/44

I
Istruzioni per luso
Sommario
Installazione, 2
Posizionamento e collegamento
Descrizione dellapparecchio, 3
Vista dinsieme
Avvio e utilizzo, 4-5
Avviare lapparecchio
Regolazione della tamperatura
Utilizzare al meglio il frigorifero
Manutenzione e cura, 6
Escludere la corrente elettrica
Pulire lapparecchio
Evitare muffe e cattivi odori
Sbrinare lapparecchio
Sostituire la lampadina
Precauzioni e consigli, 7
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare lambiente
Anomalie e rimedi, 8
Assistenza, 9
Assistenza attiva 7 giorni su 7
BS 2332 EU
Italiano, 1
I
FRIGORIFERO
English, 11
GB
Nederlands, 35
NLD
Deutsch, 27
Français, 19
F

2
I
Installazione
! È importante conservare questo libretto per poterlo
consultare in ogni momento. In caso di vendita,
di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme
allapparecchio per informare il nuovo proprietario
sul funzionamento e sui relativi avvertimenti.
! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti
informazioni sullinstallazione, sulluso e sulla
sicurezza.
Posizionamento e collegamento
Posizionamento
1. Posizionare lapparecchio in un ambiente ben
aerato e non umido.
2. Non ostruire le griglie posteriori di ventilazione:
compressore e condensatore emettono calore e
richiedono una buona aerazione per funzionare
bene e contenere i consumi elettrici.
3. Lasciare lapparecchio lontano da fonti di calore (la
luce solare diretta, una cucina elettrica).
Livellamento
1. Installare lapparecchio su un pavimento piano e
rigido.
2. Se il pavimento non fosse perfettamente
orizzontale, compensare svitando o avvitando i
piedini anteriori.
Collegamento elettrico
Dopo il trasporto, posizionare lapparecchio
verticalmente e attendere almeno 3 ore prima di
collegarlo allimpianto elettrico. Prima di inserire la
spina nella presa della corrente, accertarsi che:
la presa abbia la messa a terra e sia a norma di
legge;
la presa sia in grado di sopportare il carico
massimo
di potenza della macchina, indicato nella targhetta
caratteristiche posta nel vano frigorifero in basso
a sinistra (es 150 W);
la tensione di alimentazione sia compresa nei valori
indicati nella targhetta caratteristiche, posta in
basso
a sinistra (es 220-240 V);
la presa sia compatibile con la spina
dellapparecchio.
In caso contrario richiedere la sostituzione della
spina a un tecnico autorizzato (vedi Assistenza);
non usare prolunghe e multiple.
! Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presa
della corrente devono essere facilmente raggiungibili.
! Il cavo non deve subire piegature o compressioni.
! Il cavo deve essere controllato periodicamente
e sostituito solo da tecnici autorizzati (vedi Assistenza).

I
3
Descrizione
dellapparecchio
Vista dinsieme
Le istruzioni sulluso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti
rispetto a quelli dellapparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti più complessi si trova nelle pagine seguenti.
Variabili per numero e/o per posizione.
* Presente solo in alcuni modelli.
Balconcino estraibile
con coperchio,
con PORTAUOVA e
SCATOLA BURRO*
Balconcino estraibile
PORTAOGGETTI
Scomparto per una
BOTTIGLIA da 2
LITRI
Balconcino
BOTTIGLIE
RIPIANO
Cassetto
FRUTTA e
VERDURA
Manopola
REGOLAZIONE
DELLA
TEMPERATURA

4
I
Avvio e utilizzo
1
1
1
11
2
2
2
22
Avviare lapparecchio
! Prima di avviare lapparecchio, seguire
le istruzioni sullinstallazione (vedi Installazione).
! Prima di collegare lapparecchio pulire bene i vani
e gli accessori con acqua tiepida e bicarbonato.
1. Inserire la spina nella presa e accertarsi che si
accenda la lampada di illuminazione interna.
2. Ruotare la manopola per LA REGOLAZIONE DELLA
TEMPERATURA su un valore medio. Dopo qualche
ora sarà possibile inserire alimenti nel frigorifero.
Regolazione della temperatura
La temperatura all'interno del reparto frigorifero si
regola automaticamente in base alla posizione della
manopola del termostato.
1 5 = meno freddo = più freddo
Si consiglia, comunque, una posizione media
Per aumentare lo spazio e disposizione e migliorare
l'aspetto estetico, questo apparecchio p4-ha la "parte
raffreddante" posizionata all'interno della parete
posteriore del reparto frigo. Tale parete, durante il
funzionamento, si presenterà coperta di brina, oppure
di goccioline di acqua a secondo se il compressore è
in funzione o in pausa. Non preoccupatevi di questo!
Il frigorifero sta lavorando in modo normale.
Se si imposta la manopola per LA REGOLAZIONE
DELLA TEMPERATURA su valori alti, con grossi
quantitativi di alimenti e con una temperatura
ambiente elevata, lapparecchio può funzionare di
continuo, favorendo uneccessiva formazione di brina
ed eccessivi consumi elettrici: ovviare spostando la
manopola verso i valori più bassi (verrà effettuato uno
sbrinamento automatico).
Negli apparecchi statici laria circola in modo naturale:
quella più fredda tende a scendere perché più
pesante. Ecco come sistemare gli alimenti:
Cibo Disposizione nel frigorifero
'EVRIITIWGITYPMXS 7STVEMGEWWIXXMJVYXXEIZIVHYVE
*SVQEKKMJVIWGLM 7STVEMGEWWIXXMJVYXXEIZIVHYVE
'MFMGSXXM 7YUYEPW MEW MVMTMERS
7EPEQ MTERIMR
GEWWIXXEGMSGGSPEXE 7YUYEPW MEW MVMTMERS
*VYXXEI Z IVHYVE 2 IMGEWWIXXMJVYXXE I ZI V H YVE
9SZE 2IPPkETTSWMXSFEPGSRGMRS
&YVVSIQEVKEVMRE 2IPPkETTSWMXSFEPGSRGMRS
& SXXMK PMIFMF MXIPE XXI 2IK PMET T SWMXM FE PGSR GMRM
RIPIANI: pieni o a griglia.
Sono estraibili e regolabili in
altezza grazie alle apposite
guide (vedi figura), per
linserimento di contenitori o
alimenti di notevole
dimensione. Per regolare
laltezza non è necessario
estrarre completamente il ripiano.
Indicatore TEMPERATURA*: per individuare la zona
più fredda del frigorifero.
1. Controllare che sullindicatore risulti ben evidente
OK (vedi figura).
2. Se non compare la scritta OK significa che la
temperatura è troppo elevata: regolare la manopola
REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA su una
posizione più alta (più freddo) e attendere circa 10
h finché la temperatura si sia stabilizzata.
3. Controllare nuovamente lindicatore: se necessario,
procedere con una nuova regolazione. Se si sono
introdotte grosse quantità di alimenti o si è aperta
frequentemente la porta del frigorifero, è normale
che lindicatore non segni OK. Attendere almeno 10
h prima di regolare la manopola REGOLAZIONE
DELLA TEMPERATURA su una posizione più alta.
* Presente solo in alcuni modelli.

I
5
Utilizzare al meglio il frigorifero
Per regolare la temperatura utilizzare la manopola
per LA REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA
(vedi Descrizione).
Inserire soltanto alimenti freddi o appena tiepidi,
non caldi (vedi Precauzioni e consigli).
Ricordarsi che gli alimenti cotti non si mantengono
più a lungo di quelli crudi.
Non inserire liquidi in recipienti scoperti:
provocherebbero un aumento di umidità con
conseguente formazione di condensa.
Ligiene alimentare
1. Dopo lacquisto degli alimenti, eliminare qualsiasi
tipo di confezione esterna in carta/cartone o altri
involucri, che potrebbero introdurre nel frigo batteri
o sporcizia.
2. Proteggere gli alimenti, (in particolare quelli
facilmente deperibili e quelli che emanano un forte
aroma), in modo da evitate il contatto tra essi,
eliminando in questo modo sia la possibilità di
contaminazione di germi/batteri, che la diffusione di
particolari odori allinterno del frigo
3. Riporre i cibi in modo in modo che laria possa
circolare liberamente tra essi
4. Tenere pulito linterno del frigo, facendo attenzione
a non utilizzare prodotti ossidanti o abrasivi
5. Togliere gli alimenti dal frigo una volta superata la
durata massima di conservazione
6. Per una buona conservazione, i cibi facilmente
deperbili ( formaggi molli, pesce crudo, carne,
etc) vanno posizionati nella zona più fredda, cioè
quella sopra le verduriere, dove si trova lindicatore
della temperatura

6
I
Manutenzione e cura
Escludere la corrente elettrica
Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario
isolare lapparecchio dalla rete di alimentazione
staccando la spina dalla presa.
Non è sufficiente portare la manopola per la
regolazione della temperatura sulla posizione
(apparecchio spento) per eliminare ogni contatto
elettrico.
Pulire lapparecchio
Le parti esterne, le parti interne e le guarnizioni in
gomma possono essere pulite con una spugnetta
imbevuta di acqua tiepida e bicarbonato di sodio o
sapone neutro. Non usare solventi, abrasivi,
candeggina o ammoniaca.
Gli accessori estraibili possono essere messi a
bagno in acqua calda e sapone o detersivo per
piatti. Sciacquarli e asciugarli con cura.
Evitare muffe e cattivi odori
Lapparecchio è fabbricato con materiali igienici
che non trasmettono odori. Per mantenere questa
caratteristica è necessario che i cibi vengano
sempre protetti e chiusi bene. Ciò eviterà anche
la formazione di macchie.
Nel caso si voglia spegnere lapparecchio per un
lungo periodo, pulire linterno e lasciare le porte
aperte.
Sbrinare lapparecchio
Il frigorifero è dotato di sbrinamento automatico:
lacqua viene convogliata verso la parte posteriore da
un apposito foro di
scarico (vedi figura)
dove il calore prodotto
dal compressore la fa
evaporare. Lunico
intervento da fare
periodicamente
consiste nel pulire il foro
di scarico affinché
lacqua possa defluire
liberamente.
Sostituire la lampadina
Per sostituire la lampadina di illuminazione del vano
frigorifero, staccare la spina dalla presa di corrente.
Seguire le istruzioni riportate qui sotto.
Accedere alla lampada
togliendo la protezione
come indicato in figura.
Sostituirla con una
analoga di potenza a
quella indicata sulla
protezione (10 W o 15
W).

I
7
Precauzioni e consigli
! Lapparecchio è stato progettato e costruito
in conformità alle norme internazionali di sicurezza.
Queste avvertenze sono fornite per ragioni
di sicurezza e devono essere lette attentamente.
Questa apparecchiatura è conforme
alle seguenti Direttive Comunitarie:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione)
e successive modificazioni;
- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità
Elettromagnetica) e successive modificazioni;
- 2002/96/CE..
Sicurezza generale
Lapparecchio è stato concepito per un uso di tipo
non professionale allinterno dellabitazione.
Lapparecchio deve essere usato per conservare e
congelare cibi, solo da persone adulte e secondo
le istruzioni riportate in questo libretto.
Lapparecchio non va installato allaperto,
nemmeno se lo spazio è riparato, perché è molto
pericoloso lasciarlo esposto a pioggia e temporali.
Non toccare lapparecchio a piedi nudi o con le
mani o i piedi bagnati o umidi.
Non toccare le parti interne raffreddanti: cè
pericolo di ustionarsi o ferirsi.
Non staccare la spina dalla presa della corrente
tirando il cavo, bensì afferrando la spina.
È necessario staccare la spina dalla presa prima di
effettuare operazioni di pulizia e manutenzione. Non
è sufficiente portare la manopola per LA
REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA sulla
posizione (apparecchio spento) per eliminare
ogni contatto elettrico.
In caso di guasto, in nessun caso accedere ai
meccanismi interni per tentare una riparazione.
Non utilizzare, allinterno degli scomparti
conservatori di cibi congelati, utensili taglienti ed
appuntiti o apparecchi elettrici se non sono del tipo
raccomandato dal costruttore.
Non mettere in bocca cubetti appena estratti dal
congelatore.
Non permettere ai bambini di giocare con
lapparecchio. In nessun caso devono sedersi sui
cassetti o appendersi alla porta.
Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini.
Smaltimento
Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi
alle norme locali, così gli imballaggi potranno
essere riutilizzati.
La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE),
prevede che gli elettrodomestici non debbano
essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi
urbani. Gli apparecchi dismessi devono essere
raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di
recupero e riciclaggio dei materiali che li
compongono ed impedire potenziali danni per la
salute e lambiente. Il simbolo del cestino barrato è
riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi
di raccolta separata.
Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione
degli elettrodomestici, i detentori potranno
rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai
rivenditori.
Risparmiare e rispettare lambiente
Installare lapparecchio in un ambiente fresco e ben
aerato, proteggerlo dallesposizione diretta ai raggi
solari, non disporlo vicino a fonti di calore.
Per introdurre o estrarre gli alimenti, aprire le porte
dellapparecchio il più brevemente possibile.
Ogni apertura delle porte causa un notevole
dispendio di energia.
Non riempire con troppi alimenti lapparecchio: per
una buona conservazione, il freddo deve poter
circolare liberamente. Se si impedisce la
circolazione, il compressore lavorerà continuamente.
Non introdurre alimenti caldi: alzerebbero la
temperatura interna costringendo il compressore a
un grosso lavoro, con grande spreco di energia
elettrica.
Sbrinare lapparecchio qualora si formasse del
ghiaccio (vedi Manutenzione); uno spesso strato di
ghiaccio rende più difficile la cessione di freddo
agli alimenti e fa aumentare il consumo di energia.

8
I
Anomalie e rimedi
Può accadere che lapparecchio non funzioni. Prima di t ), controllareelefonare allAssistenza (vedi Assistenza
che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco.
Possibili cause / Soluzione:
La spina non è inserita nella presa della corrente o non abbastanza
da fare contatto, oppure in casa non cè corrente.
La porta non chiude bene o la guarnizione è rovinata.
La porta viene aperta molto spesso.
La manopola per LA REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA non è in
posizione corretta
Il frigorifero è stato riempito eccessivamente.
La manopola per LA REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA non è in
posizione corretta.
Gli alimenti sono a contatto con la parete posteriore.
La porta non è ben chiusa o viene aperta di continuo.
La temperatura dellambiente esterno è molto alta.
Lapparecchio non è stato installato ben in piano (vedi Installazione).
Lapparecchio è stato installato tra mobili o oggetti che vibrano
ed emettono rumori.
Il gas refrigerante interno produce un leggero rumore anche quando
il compressore è fermo: non è un difetto, è normale.
Si tratta del normale funzionamento del prodotto.
Il foro di scarico dellacqua è otturato (vedi Manutenzione).
Anomalie:
La lampada di illuminazione
interna non si accende.
Il frigorifero raffredda poco.
Nel frigorifero gli alimenti
si gelano.
Il motore funziona di continuo.
Lapparecchio emette
molto rumore.
La parete in fondo alla cella frigo
presenta brina o goccioline di
acqua.
Sul fondo del frigo cè dellacqua.

I
9
Assistenza
Prima di contattare lAssistenza:
Verificare se lanomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi).
In caso negativo, contattare il Numero Unico Nazionale 199.199.199.
Comunicare:
il tipo di anomalia
il modello della macchina (Mod.)
il numero di serie (S/N)
Queste informazioni si trovano
sulla targhetta caratteristiche posta
nel vano frigorifero in basso a sinistra.
Assistenza Attiva 7 giorni su 7
Se nasce il bisogno di assistenza o manutenzione basta chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199*
per essere messi subito in contatto con il Centro Assistenza Tecnica più vicino al luogo da cui si chiama.
È attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non lascia mai inascoltata una richiesta.
* Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle
08:00 alle 13:00 e di 5,58 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab.
dalle 13:00 alle 08:00 e i giorni festivi, per chi chiama dal telefono fisso.
Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario delloperatore telefonico utilizzato.
Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte delloperatore telefonico; per maggiori
informazioni consultare il sito www.aristonchannel.com.
Mod.
RG 2330 TI
Cod.
93139180000 S/N 704211801
220 - 240 V- 50 Hz 150 W W
Fuse A Max 15 w
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Kompr.
Syst. R 134 a
kg 0,090
Gross
Bruto
Brut
340
Net
Util
Utile
Gross
Bruto
Brut
Freez. Capac
Poder de Cong
75
Made in Italy 13918
Test
P.S-I.
Pressure
HIGH-235
LOW 140
kg/24 h
4,0
Class
Clase
N
Classe
modello numero di serie
I

10
I
195070303.00
03/2008 - Xerox Business Services

GB
FRIDGE
Contents
Installation, 12
Positioning and connection
Description of the appliance, 13
Overall view
Start-up and use, 14-15
Starting the appliance
Setting the temperature
Using the refrigerator to its full potential
Maintenance and care, 16
Switching the appliance off
Cleaning the appliance
Avoiding mould and unpleasant odours
Defrosting the appliance
Replacing the light bulb
Precautions and tips, 17
General safety
Disposal
Respecting and conserving the environment
Troubleshooting, 18
Assistance, 18
Operating Instructions
BS 2332 EU
Italiano, 1
I
English, 11
GB
Nederlands, 35
NLD
Deutsch, 27
Français, 19
F

12
GB
Installation
! Before placing your new appliance into operation
please read these operating instructions carefully.
They contain important information for safe use, for
installation and for care of the appliance.
! Please keep these operating instructions for future
reference. Pass them on to possible new owners of the
appliance.
Positioning and connection
Positioning
1. Place the appliance in a well-ventilated humidity-
free room.
2. Do not obstruct the rear fan grills. The compressor
and condenser give off heat and require good
ventilation to operate correctly and save energy.
3. Ensure the appliance is away from any sources of
heat (direct sunlight, electric stove, etc.).
Electrical connections
After the appliance has been transported, carefully
place it vertically and wait at least 3 hours before
connecting it to the electricity mains. Before inserting
the plug into the electrical socket ensure the following:
The appliance is earthed and the plug is compliant
with the law.
The socket can withstand the maximum power of the
appliance, which is indicated on the data plate
located on the bottom left side of the fridge (e.g. 150
W).
The voltage must be in the range between the
values indicated on the data plate located on the
bottom left side (e.g. 220-240V).
The socket is compatible with the plug of the
appliance.
If the socket is incompatible with the plug, ask an
authorised technician to replace it (see Assistance).
Do not use extension cords or multiple sockets.
! Once the appliance has been installed, the power
supply cable and the electrical socket must be easily
accessible.
! The cable must not be bent or compressed.
! The cable must be checked regularly and replaced
by authorised technicians only (see Assistance).
! The manufacturer declines any liability should
these safety measures not be observed.

GB
13
Description of the
appliance
Overall view
The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not
directly represent the appliance purchased. For more complex features, consult the following pages.
Removable lidded
shelf with EGG TRAY
and BUTTER DISH*
Removable
multipurpose
SHELVES
Compartment for a 2
LITRE BOTTLE
BOTTLE shelf
SHELVES
FRUIT and
VEGETABLE
bin
Varies by number and/or position.
* Available only on certain models.
TEMPERATURE
control

14
GB
Start-up and use
Starting the appliance
! Before starting the appliance, follow the
installation instructions (see Installation).
! Before connecting the appliance, clean the
compartments and accessories well with lukewarm
water and bicarbonate.
1. Insert the plug into the socket and ensure that the
internal light illuminates.
2. Turn the TEMPERATURE ADJUSTMENT knob to an
average value. After a few hours you will be able to
put food in the refrigerator.
Setting the temperature
The temperature inside the refrigerator compartment
automatically adjusts itself according to the position of
the thermostat knob.
1 5 = warmest = coldest
We recommend, however, a medium position.
The cooling section of the refrigerator is located inside
the back wall of the refrigerator compartment for
increased space and improved aesthetics. During
operation, the back wall will be covered in frost or
water droplets depending on whether the compressor
is operating or paused. Do not worry, the refrigerator
is functioning normally.
If the TEMPERATURE ADJUSTMENT knob has been
set on high values with large quantities of food and
with a high ambient temperature, the appliance can
operate continuously, resulting in excessive frost
formation and excessive energy consumption:
compensate for this by shifting the knob towards lower
values (defrosting will occur automatically).
In static appliances, the air circulates in a natural way:
the colder air tends to move downwards as it is
heavier. The food should be stored as follows:
)RRG $UUDQJHPHQWLQVLGHWKH
UHIULJHUDWRU
Fresh fish and meat Above the fruit and vegetable
bins
Fresh cheese Above the fruit and vegetable
bins
Cooked food On any shelf
Salami, bread loaf,
chocolate On any shelf
Fruit and vegetables In the fruit and vegetable bins
Eggs On the shelf provided
Butter and margarine On the shelf provided
Bottles, drinks, milk On the shelf provided
1
1
1
11
2
2
2
22
SHELVES: with or without grill.
Due to the special guides the
shelves are removable and the
height is adjustable (see
diagram), allowing easy storage
of large containers and food.
Height can be adjusted without
complete removal of the shelf.
TEMPERATURE Indicator light*: to identify the coldest
area in the refrigerator.
1. Check that OK appears clearly on the indicator light
(see diagram).
2. If the word OK does not appear it means that the
temperature is too high: adjust the REFRIGERATOR
OPERATION knob to a higher position (colder) and
wait approximately 10 hours until the temperature has
been stabilised.
3. Check the indicator light again: if necessary, readjust
it following the initial process. If large quantities of
food have been added or if the refrigerator door has
been opened frequently, it is normal for the indicator
not to show OK. Wait at least 10 hours before
adjusting the REFRIGERATOR OPERATION knob to a
higher setting.
* Available only on certain models.

GB
15
Using the refrigerator to its full
potential
Use the TEMPERATURE ADJUSTMENT knob to
adjust the temperature (see Description).
Place only cold or lukewarm foods in the
compartment, not hot foods (see Precautions and
tips).
Remember that cooked foods do not last longer
than raw foods.
Do not store liquids in open containers. They will
increase humidity in the refrigerator and cause
condensation to form.
Food hygiene
1. Once you have bought your food, remove all
external packaging made of paper/cardboard or
other wrappers, which could introduce bacteria or
dirt inside your refrigerator.
2. Protect the food, (especially easily perishable
items and those that have a strong smell), in order
to avoid contact between them, thereby removing
both the possibility of germ/bacteria contamination
as well as the diffusion of strong odours inside the
fridge.
3. Store all food in such a way as to ensure air can
circulate freely between different items.
4. Keep the inside of your fridge clean, taking care
not to use oxidiser or abrasive products.
5. Remove all food past its expiry date from the
refrigerator.
6. For the correct preservation of food, all easily
perishable items (soft cheeses, raw fish, meat, etc.)
should be stored in the coldest zone of the fridge
compartment, i.e. just above the salad crisper
where the temperature indicator is situated.

16
GB
Maintenance and care
Switching the appliance off
During cleaning and maintenance it is necessary to
disconnect the appliance from the electricity supply:
It is not sufficient to set the temperature adjustment
knobs on (appliance off) to eliminate all electrical
contact.
Cleaning the appliance
The external and internal parts, as well as the
rubber seals may be cleaned using a sponge that
has been soaked in lukewarm water and
bicarbonate of soda or neutral soap. Do not use
solvents, abrasive products, bleach or ammonia.
The removable accessories may be soaked in
warm water and soap or dishwashing liquid. Rinse
and dry them carefully.
Avoiding mould and unpleasant odours
The appliance is manufactured with hygienic
materials which are odour free. In order to maintain
an odour free refrigerator and to prevent the
formation of stains, food must always be covered or
sealed properly.
If you want to switch the appliance off for an
extended period of time, clean the inside and leave
the doors open.
Defrosting the appliance
The refrigerator has an automatic defrosting function:
water is ducted to the back of the appliance by a
special discharge outlet
(see diagram) where the
heat produced by the
compressor causes it to
evaporate. It is
necessary to clean the
discharge hole regularly
so that the water can
flow out easily.
Replacing the light bulb
To replace the light bulb in the refrigerator
compartment, pull out the plug from the electrical
socket. Follow the instructions below.
Access the light bulb by
removing the cover as
indicated in the
diagram.
Replace it with a similar
light bulb within the
power range indicated
on the cover (10W or
15W).

GB
17
Precautions and tips
! The appliance was designed and manufactured in
compliance with international safety standards. The
following warnings are provided for safety reasons
and must be read carefully.
This appliance complies with the following
Community Directives:
- 73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and
subsequent amendments;
-89/336/EEC of 03.05.89 (Electromagnetic
Compatibility) and subsequent amendments;
- 2002/96/CE..
General safety
The appliance was designed for domestic use inside
the home and is not intended for commercial or
industrial use.
The appliance must be used to store and freeze food
products by adults only and according to the
instructions in this manual.
The appliance must not be installed outdoors, even in
covered areas. It is extremely dangerous to leave the
appliance exposed to rain and storms.
Do not touch the appliance with bare feet or with wet
or moist hands and feet.
Do not touch the internal cooling elements: this could
cause skin abrasions or frost/freezer burns.
When unplugging the appliance always pull the plug
from the mains socket, do not pull on the cable.
Before cleaning and maintenance, always switch off
the appliance and disconnect it from the electrical
supply. It is not sufficient to set the temperature
adjustment knobs on (appliance off) to eliminate all
electrical contact.
In the case of a malfunction, under no circumstances
should you attempt to repair the appliance yourself.
Repairs carried out by inexperienced persons may
cause injury or further malfunctioning of the
appliance.
Do not use any sharp or pointed utensils or
electrical equipment - other than the type
recommended by the manufacturer - inside the
frozen food storage compartments.
Do not put ice cubes taken directly from the freezer into
your mouth.
Do not allow children to tamper with the controls or play
with the appliance. Under no circumstance should they
be allowed to sit on the bins or to hang from the door.
Keep packaging material out of the reach of children! It
can become a choking or suffocation hazard.
Disposal
Observe local environmental standards when
disposing packaging material for recycling
purposes.
The European Directive 2002/96/EC on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE),
requires that old household electrical appliances
must not be disposed of in the normal unsorted
municipal waste stream. Old appliances must be
collected separately in order to optimise the
recovery and recycling of the materials they contain
and reduce the impact on human health and the
environment. The crossed out wheeled bin
symbol on the product reminds you of your
obligation, that when you dispose of the appliance
it must be separately collected.
Consumers should contact their local authority or
retailer for information concerning the correct
disposal of their old appliance.
Respecting and conserving the
environment
Install the appliance in a fresh and well-ventilated
room. Ensure that it is protected from direct sunlight
and do not place it near heat sources.
Try to avoid keeping the door open for long periods
or opening the door too frequently in order to
conserve energy.
Do not fill the appliance with too much food:
cold air must circulate freely for food to be
preserved properly. If circulation is impeded, the
compressor will work continuously.
Do not place hot food directly into the refrigerator.
The internal temperature will increase and force the
compressor to work harder and will consume more
energy.
Defrost the appliance if ice forms (see
Maintenance). A thick layer of ice makes cold
transference to food products more difficult and
results in increased energy consumption.
Regularly check the door seals and wipe clean to
ensure they are free of debris and to prevent cold
air from escaping (see Maintenance).

18
GB
Assistance
Before calling for Assistance:
Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting).
If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service
Centre
Communicating:
type of malfunction
appliance model (Mod.)
serial number (S/N)
This information can be found on the data plate
located on the bottom left side of the refrigerator
compartment.
Never call on unauthorized technicians and always refuse spare parts which are not originals.
Mod. RG 2330 TI Cod. 93139180000 S/N 704211801
220 - 240 V- 50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Kompr.
Syst. R 134 a
kg 0,090
Gross
Bruto
Brut
340
Net
Util
Utile
Gross
Bruto
Brut
Freez. Capac
Poder de Cong
75
Made in Italy 13918
Test
P.S-I.
Pressure
HIGH-235
LOW 140
kg/24 h 4,0
Class
Clase
N
Classe
model serial number
Troubleshooting
If the appliance does not work, before calling for Assistance (see Assistance), check for a solution from the following list.
Malfunctions:
The internal light does not
illuminate.
The refrigerator and the freezer do
not cool well.
The food inside the refrigerator is
beginning to freeze.
The motor runs continuously.
The appliance makes a lot of noise.
The back wall of the refrigerator unit
is covered in frost or droplets of
water.
There is water at the bottom of the
refrigerator.
Possible causes / Solutions:
The plug has not been inserted into the electrical socket, or not far
enough to make contact, or there is no power in the house.
The doors do not close properly or the seals are damaged.
The doors are opened too frequently.
The TEMPERATURE ADJUSTMENT knob is not in the correct position
The refrigerator or the freezer have been over-filled.
The TEMPERATURE ADJUSTMENT knob is not in the correct position.
The food is in contact with the back inside wall of the refrigerator.
The door is not closed properly or is continuously opened.
The outside ambient temperature is very high.
The appliance has not been installed on a level surface (see
Installation).
The appliance has been installed between cabinets that vibrate and
make noise.
The internal refrigerant makes a slight noise even when the
compressor is off. This is not a defect, it is normal.
This shows the appliance is operating normally.
The water discharge hole is blocked (see Maintenance).
195070303.00
03/2008 - Xerox Business Services

REFRIGERATEUR
Mode demploi
Sommaire
Installation, 20
Mise en place et raccordement
Description de lappareil, 21
Vue densemble
Mise en marche et utilisation, 22-23
Mise en service de lappareil
Réglage de la température
Pour profiter à plein de votre réfrigérateur
Entretien et soins, 24
Mise hors tension
Nettoyage de lappareil
Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs
Dégivrage de lappareil
Remplacement de lampoule déclairage
Précautions et conseils, 25
Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de lenvironnement
Anomalies et remèdes, 26
Assistance, 26
F
BS 2332 EU
Italiano, 1
I
English, 11
GB
Nederlands, 35
NLD
Deutsch, 27
Français, 19
F

20
F
Installation
! Conservez ce mode demploi pour pouvoir le
consulter à tout moment. En cas de vente, de cession
ou de déménagement, veillez à ce quil suive
lappareil pour informer le nouveau propriétaire sur
son fonctionnement et lui fournir les conseils
correspondants.
! Lisez attentivement les instructions : elles
contiennent des conseils importants sur linstallation,
lutilisation et la sécurité de votre appareil.
Mise en place et raccordement
Mise en place
1. Placez lappareil dans une pièce bien aérée et non
humide.
2. Ne bouchez pas les grilles daération arrière : le
compresseur et le condensateur produisent de la
chaleur et exigent une bonne aération pour bien
fonctionner et réduire la consommation délectricité.
3. Installez lappareil loin de sources de chaleur
(rayons directs du soleil, cuisinière électrique).
Raccordement électrique
Après le transport, placez lappareil à la verticale et
attendez au moins 3 heures avant de le raccorder à
linstallation électrique. Avant de brancher la fiche
dans la prise de courant, assurez-vous que :
la prise est bien munie dune terre conforme à la loi;
la prise est bien apte à supporter la puissance
maximale de lappareil, indiquée sur la plaquette
signalétique placée à lintérieur du compartiment
réfrigérateur en bas à gauche (ex. 150 W);
la tension dalimentation est bien comprise entre les
valeurs indiquées sur la plaquette signalétique,
placée en bas à gauche (ex.220-240 V);
la prise est bien compatible avec la fiche de
lappareil.
En cas dincompatibilité, faites remplacer la fiche
par un technicien agréé (voir Assistance); nutilisez
ni rallonges ni prises multiples.
! Après installation de lappareil, le câble électrique et
la prise de courant doivent être facilement
accessibles.
! Le câble ne doit être ni plié ni excessivement
écrasé.
! Il doit être contrôlé prériodiquement et ne peut être
remplacé que par un technicien agréé (voir
Assistance).
! Nous déclinons toute responsabilité en cas de
non respect des normes énumérées ci-dessus.

F
21
Description de
lappareil
Vue densemble
Ces instructions dutilisation sappliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés
présentent des différences par rapport à ceux de lappareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages
suivantes la description des objets plus complexes.
Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier.
* Nexiste que sur certains modèles.
Balconnet amovible à
abattant, contenant un
SUPPORT A OEUFS et
une BOITE A BEURRE*
Balconnet amovible
PORTE-OBJETS
Compartment for a 2
LITRE BOTTLE
Balconnet
BOUTEILLES
CLAYETTE
Bac FRUITS et
LEGUMES
Compartiment
CONGELATION et
CONSERVATION

22
F
Mise en marche et
utilisation
Mise en service de lappareil
! Avant de mettre lappareil en service, suivez bien
les instructions sur linstallation (voir Installation).
! Avant de brancher votre appareil, nettoyez bien les
compartiments et les accessoires à leau tiède
additionnée de bicarbonate.
1. Branchez la fiche dans la prise de courant et
assurez-vous que léclairage intérieur sallume.
2. Amenez le bouton de REGLAGE DE LA
TEMPERATURE sur une valeur intermédiaire. Au
bout de quelques heures, vous pourrez commencer
à stocker des aliments dans le réfrigérateur.
Réglage de la température
Le réglage de la température à lintérieur du
compartiment réfrigérateur est automatique en
fonction de la position du bouton du thermostat.
1 = moins froid
5 = plus froid
Nous conseillons toutefois une position intermédiaire
Pour augmenter la place disponible, simplifier le
rangement et améliorer laspect esthétique, cet
appareil loge sa partie refroidissante à lintérieur de
la paroi arrière du compartiment réfrigérateur. Pendant
le fonctionnement de lappareil, cette paroi est tour à
tour couverte de givre ou de gouttelettes deau selon
que le compresseur est en marche ou à larrêt. Ne
vous inquiétez pas ! Votre réfrigérateur fonctionne
normalement.
Si vous amenez le bouton de REGLAGE DE LA
TEMPERATURE sur des valeurs plus élevées, que
vous stockez de grandes quantités daliments et que
la température ambiante est élevée, votre appareil
peut fonctionner de façon continue, ce qui entraîne
une formation abondante de givre et une
consommation délectricité excessive : amenez alors
le bouton sur des valeurs plus basses (un dégivrage
automatique sera lancé).
A lintérieur des appareils statiques lair circule de
façon naturelle : lair plus froid a tendance à
descendre car il est plus lourd. Quelques exemples
de rangement des aliments:
Aliments Rangement à l’intérieur du
réfrigérateur
Viande et poisson
évidé
Au-dessus des bacs à fruits et
légumes
Fromages frais Au-dessus des bacs à fruits et
légumes
Aliments cuits Sur n’importe quelle clayette
Saucissons, pain de
mie, chocolat Sur n’importe quelle clayette
Fruits et légumes Dans les bacs à fruits et à
légumes
Œufs Dans le balconnet prévu
Beurre et margarine Dans le balconnet prévu
Bouteilles, boissons,
lait Dans le balconnet prévu
CLAYETTES: pleines ou
grillagées. Elles sont amovibles
et réglables en hauteur grâce à
des glissières spéciales (voir
figure), pour le rangement de
récipients ou daliments de
grande dimension. Pour régler
la hauteur, pas besoin de sortir
la clayette complètement.
Indicateur de TEMPERATURE*: pour repérer la zone
la plus froide à lintérieur du réfrigérateur.
1. Contrôler que lindicateur affiche bien OK (voir figure).
2.
Si le message OK nest pas affiché, cest que la
température est trop élevée : régler le bouton
FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR sur un
numéro plus élevé (plus froid) et attendre environ
10 h jusquà ce que la température se stabilise.
3. Contrôler lindicateur une nouvelle fois : si
nécessaire, procéder à un nouveau réglage. Si de
grosse quantités daliments ont été stockées ou si la
porte du réfrigérateur est ouverte très souvent, il est
normal que lindicateur nindique pas OK. Attendre
au moins 10 h avant de régler le bouton
FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR sur un chiffre
plus élevé.
1
1
1
11
2
2
2
22
* Nexiste que sur certains modèles.

F
23
Pour profiter à plein de votre
réfrigérateur
Pour régler la température, utilisez le bouton de
REGLAGE DE LA TEMPERATURE ( ).voir Description
Nintroduisez que des aliments froids ou à peine tièdes,
jamais chauds (voir Précautions et conseils).
Les aliments cuits contrairement à ce que lon croit ne
se conservent pas plus longuement que les aliments
crus.
Nintroduisez pas de récipients non fermés contenant
des liquides : ces derniers entraîneraient une
augmentation de lhumidité et la formation deau
condensée.
L'hygiène alimentaire
1. Après achat, les aliments doivent être débarrassés
de leur emballage extérieur en papier/carton ou
autre qui pourrait véhiculer des bactéries ou des
saletés à lintérieur du réfrigérateur.
2. Protégez les aliments (notamment ceux qui se
détériorent rapidement et ceux qui dégagent une
forte odeur ) pour éviter tout contact entre eux et
éliminer ainsi toute possibilité de contamination de
germes/bactéries et la diffusion dodeurs
particulières à lintérieur du réfrigérateur.
3. Rangez les aliments de manière à ce que lair
puisse circuler librement entre eux.
4. Veillez à ce que lintérieur du réfrigérateur soit
toujours propre. Attention : ne pas utiliser de
produits oxydants ou abrasifs pour son nettoyage.
5. Sortez les aliments du réfrigérateur dès quils
dépassent leur durée limite de conservation.
6. Pour une bonne conservation, les aliments
facilement périssables (fromages à pâte molle,
poisson cru, viande, etc.) doivent être placés dans
la zone plus froide où est situé lindicateur de
température.

24
F
Entretien et soin
Mise hors tension
Pendant les opérations de nettoyage et dentretien,
mettez lappareil hors tension en débranchant la fiche
de lappareil de la prise de courant. Il ne suffit pas de
placer le bouton de réglage de la température sur
(appareil éteint) pour éliminer tout contact électrique.
Nettoyage de lappareil
Nettoyez lextérieur, lintérieur et les joints en
caoutchouc à laide dune éponge imbibée deau
tiède additionnée de bicarbonate de soude ou de
savon neutre. Nutilisez pas de solvants, de
produits abrasifs, deau de Javel ou dammoniaque.
mettez tremper les accessoires amovibles dans de
leau chaude additionnée de savon ou de liquide
vaisselle. Rincez-les et essuyez-les soigneusement.
Contre la formation de moisissures et
de mauvaises odeurs
Cet appareil est fabriqué dans des matériaux
hygiéniques qui ne transmettent pas dodeur. Pour
sauvegarder cette caractéristique, veillez à bien
emballer et couvrir vos aliments. Vous éviterez par
la même occasion la formation de taches.
Si vous devez laisser votre appareil éteint pendant
une période de temps prolongée, nettoyez-le bien
lintérieur et laissez les portes ouvertes.
Dégivrage de lappareil
Le réfrigérateur est muni dun système de dégivrage
automatique : leau est acheminée vers la paroi arrière
par un trou dévacuation
(voir figure) où la chaleur
produite par le
compresseur la fait
évaporer. Il vous suffit
de nettoyer
périodiquement le trou
dévacuation pour
permettre à leau de
sécouler normalement.
Remplacement de lampoule déclairage
Pour remplacer lampoule déclairage du compartiment
réfrigérateur, débranchez la fiche de la prise de
courant. Suivez les indications fournies ci-dessous.
Pour pouvoir remplacer lampoule, démontez le
couvercle de protection comme illustré (voir figure).
Remplacez-la par une ampoule semblable dont la
puissance doit correspondre à celle indiquée sur le
couvercle de protection (10 W ou 15 W).

F
25
Précautions et conseils
! Lappareil a été conçu et fabriqué conformément aux
normes internationales de sécurité. Ces conseils sont
fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus
attentivement.
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes :
- 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tensione) et
modifications suivantes;
-89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité
Electromagnétique) et modifications suivantes;
- 2002/96/CE.
Sécurité générale
Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de
type non professionnel.
Cet appareil qui sert à conserver et à congeler des
aliments ne doit être utilisé que par des adultes
conformément aux instructions du mode demploi.
Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur,
même dans un endroit à labri, il est en effet très
dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux
orages.
Ne touchez pas à lappareil pieds nus ou si vos
mains ou pieds sont mouillés ou humides.
Ne touchez pas aux parties refroidissantes: vous
pourriez vous brûler ou vous blesser.
Pour débrancher la fiche de la prise de courant,
sortez la fiche, ne tirez surtout pas sur le câble.
Avant deffectuer toute opération de nettoyage ou
dentretien, débranchez la fiche de la prise de
courant. Il ne suffit pas de placer le bouton de
REGLAGE DE LA TEMPERATURE sur (appareil
éteint) pour éliminer tout contact électrique.
En cas de panne, nessayez en aucun cas
daccéder aux mécanismes internes pour tenter de
réparer lappareil.
Ne pas utiliser, à lintérieur des compartiments de
conservation pour aliments congelés, dustensiles
pointus et coupants ou dappareils électriques dun
type autre que celui recommandé par le fabricant.
Ne pas porter à la bouche des glaçons à peine
sortis du congélateur.
Ne permettez pas aux enfants de jouer avec
lappareil. Il ne faut en aucun cas quils sasseyent
sur les tiroirs ou quils saccrochent à la porte.
Les emballages ne sont pas des jouets pour
enfants.
Mise au rebut
Mise au rebut du matériel demballage : conformez-
vous aux réglementations locales, les emballages
pourront ainsi être recyclés.
La Directive Européenne 2002/96/EC sur les
Déchets des Equipements Electriques et
Electroniques (DEEE), exige que les appareils
ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux
normal des déchets municipaux. Les appareils
usagés doivent être collectés séparément afin
doptimiser le taux de récupération et le recyclage
des matériaux qui les composent et réduire limpact
sur la santé humaine et lenvironnement. Le
symbole de la poubelle barrée est apposée sur
tous les produits pour rappeler les obligations de
collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités
locales ou leur revendeur concernant la démarche
à suivre pour lenlèvement de leur vieil appareil.
Economies et respect de
lenvironnement
Installez votre appareil dans un endroit frais et bien
aéré, protégez-le contre lexposition directe aux
rayons du soleil et ne le placez pas près de
sources de chaleur.
Pour introduire ou sortir les aliments, nouvrez les
portes de lappareil que le temps strictement
nécessaire.
Chaque ouverture de porte cause une considérable
dépense dénergie.
Ne chargez pas trop votre appareil :
pour une bonne conservation des aliments, le froid
doit pouvoir circuler librement. Si la circulation est
entravée, le compresseur travaillera en
permanence.
Nintroduisez pas daliments chauds : ces derniers
font monter la température intérieure ce qui oblige
le compresseur à travailler beaucoup plus en
gaspillant un tas délectricité.
Dégivrez lappareil dès que de la glace se dépose
(voir Entretien); une couche de glace trop épaisse
gêne considérablement la cession de froid aux
aliments et augmente la consommation
délectricité.
Gardez toujours les joints propres et en bon état
pour quils adhèrent bien aux portes et ne laissent
pas le froid séchapper (voir Entretien).

26
F
Assistance
Avant de contacter le centre dAssistance:
Vérifiez si vous pouvez résoudre lanomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes).
Si, malgré tous ces contrôles, lappareil ne fonctionne toujours pas et linconvénient persiste, faites appel au
service après-vente le plus proche de chez vous.
Signalez:
le type danomalie
le modèle de lappareil (Mod.)
le numéro de série (S/N)
Vous trouverez tous ces renseignements sur
létiquette signalétique placée dans le compartiment
réfrigérateur en bas à gauche
Ne faites jamais appel à des techniciens non agréés et refusez toujours des pièces détachées non originales.
Mod. RG 2330 TI Cod. 93139180000 S/N 704211801
220 - 240 V- 50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Kompr.
Syst. R 134 a
kg 0,090
Gross
Bruto
Brut
340
Net
Util
Utile
Gross
Bruto
Brut
Freez. Capac
Poder de Cong
75
Made in Italy 13918
Test
P.S-I.
Pressure
HIGH-235
LOW 140
kg/24 h 4,0
Class
Clase
N
Classe
modèle numéro de série
Anomalies et
Il peut arriver que lappareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance),
contrôlez sil ne sagit pas dun problème facile à résoudre à laide de la liste suivante.
Anomalies:
Léclairage intérieur ne sallume
pas.
Le réfrigérateur refroidissent
peu.
Les aliments gèlent à lintérieur
du réfrigérateur.
Le moteur est branché en
permanence.
Lappareil est très bruyant.
Formation de givre ou de
gouttelettes deau sur la paroi
arrière du compartiment
réfrigérateur.
Il y a de leau dans le fond du
réfrigérateur.
Causes / Solution possibles:
La fiche nest pas branchée dans la prise de courant ou pas assez
enfoncée pour quil y ait contact ou bien il y a une coupure de courant.
Les portes ne ferment pas bien ou les joints sont abîmés.
Ouverture trop fréquente des portes.
La position du bouton de REGLAGE DE LA TEMPERATURE nest pas correcte
Le réfrigérateur et le congélateur sont excessivement remplis.
La température ambiante de travail du produit est inférieure à 14°C.
La position du bouton de REGLAGE DE LA TEMPERATURE nest pas correcte
Les aliments touchent à la paroi arrière.
La porte nest pas bien fermée ou trop souvent ouverte.
La température à lextérieur est très élevée.
Lappareil na pas été installé bien à plat (voir Installation).
Lappareil est installé entre des meubles ou des objets qui vibrent et font du bruit.
Le gaz réfrigérant interne produit un léger bruit même quand le compresseur
est à larrêt : il ne sagit pas dun défaut, cest tout à fait normal.
Il sagit du fonctionnement normal du produit.
Le trou dévacuation de leau est bouché (voir Entretien).
195070303.00
03/2008 - Xerox Business Services

DE
KÜHLSCHRANK
Inhaltsverzeichnis
Installation, 32
Aufstellort und elektrischer Anschluss
Beschreibung Ihres Gerätes, 33
Geräteansicht
Inbetriebsetzung und Gebrauch, 34-35
Einschalten Ihres Gerätes
Temperatureinstellung
Optimaler Gebrauch des Kühlschranks
Wartung und Pflege, 36
Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz
Reinigung Ihres Gerätes
Vermeidung von Schimmelpilz- und Geruchsbildung
Abtauen Ihres Gerätes
Lampenaustausch
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 37
Allgemeine Sicherheit
Entsorgung
Energie sparen und Umwelt schonen
Störungen und Abhilfe, 38
Kundendienst, 39
Gebrauchsanleitungen
BS 2332 EU
Italiano, 1
I
English, 11
GB
Nederlands, 35
NLD
Deutsch, 27
Français, 19
F

28
DE
Installation
! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältig
aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können.
Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines Umzugs oder
Übergabe an einen anderen Benutzer das Gerät stets
begleitet, damit auch der Nachbesitzer die Möglichkeit hat,
diese zu Rate zu ziehen.
! Lesen Sie bitte folgende Hinweise aufmerksam durch, sie
liefern wichtige Informationen hinsichtlich der Installation,
dem Gebrauch und der Sicherheit.
Aufstellort und elektrischer Anschluss
Aufstellort
1. Stellen Sie das Gerät in einem gut belüfteten und
trockenen Raum auf.
2. Die hinteren Belüftungsöffnungen dürfen nicht zugestellt bzw.
abgedeckt werden: Kompressor und Kondensator geben
Wärme ab und benötigen eine gute Belüftung um optimal zu
arbeiten und den Stromverbrauch nicht unnötig zu erhöhen
3. Stellen Sie das Gerät fern von Wärmequellen auf
(Sonnenlicht, Elektroherd).
Elektrischer Anschluss
Warten Sie nach dem Transport etwa 3 Stunden, bevor Sie
das Gerät an das Elektronetz anschließen. Vor Einfügen des
Steckers in die Steckdose ist sicherzustellen, dass
die Steckdose über eine normgerechte Erdung verfügt;
die Steckdose die auf dem Typenschild (befindlich im
Kühlschrank unten links) angegebene max.
Leistungsaufnahme des Gerätes trägt (z.B. 150 W);
die Netzspannung den auf dem Typenschild (befindlich in
der Kühlzone unten links) angegebenen Werten entspricht
z.B. 220-240 V);
die Steckdose mit dem Netzstecker übereinstimmt.
Sollte dies nicht der Fall sein, dann lassen Sie den
Stecker durch autorisiertes Fachpersonal (siehe
Kundendienst) austauschen; verwenden Sie auf keinen
Fall Verlängerungen oder Vielfachsteckdosen.
! Netzkabel und Stecker müssen bei installiertem Gerät leicht
zugänglich sein.
! Das Netzkabel darf nicht gebogen bzw. eingeklemmt werden.
! Das Kabel muss regelmäßig kontrolliert werden und darf
nur durch autorisiertes Fachpersonal ausgetauscht werden
(siehe Kundendienst).
! Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab, falls diese
Vorschriften nicht eingehalten werden sollten.

DE
29
Beschreibung Ihres
Gerätes
Geräteansicht
Die Gebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle. Demnach ist es möglich, dass die Abbildung Details
enthält, über die Ihr Gerät nicht verfügt. Die Beschreibung weiterer Komponenten ersehen Sie auf nachfolgender Seite.
Unterschiedliche Anzahl und Platzierung.
* Nicht bei allen Modellen.
Abnehmbare
Ablagen mit Deckel,
mit EIERFACH und
BUTTERDOSE*
Abnehmbare Ablage
für TUBEN UND
DOSEN
Fach für eine 2-
LITER-FLASCHE
Ablage für
FLASCHEN
ABLAGE
Schale für
OBST und
GEMÜSE
TEMPERATURREGLER

30
DE
Inbetriebsetzung
und Gebrauch
Einschalten Ihres Gerätes
! Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb setzen, beachten Sie
bitte aufmerksam die Installationshinweise (siehe
Installation).
! Bevor Sie das Gerät anschließen, müssen die Fächer
und das Zubehör gründlich mit lauwarmem Wasser und
Bikarbonat gereinigt werden.
1. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und
stellen Sie sicher, dass sich die Innenbeleuchtung
einschaltet.
2. Drehen Sie den TEMPERATURSCHALTER auf einen
mittleren Wert. Nach einigen Stunden können die
Lebensmittel in den Kühlschrank eingeräumt werden.
Temperatureinstellung
Die Innentemperatur des Kühlschranks wird automatisch
geregelt, je nach Einstellung des Thermostatenschalters.
1 5 = höchste Temperatur = kälteste Temperatur
Es empfiehlt sich, einen mittleren Wert einzustellen.
Zur Verbesserung der Ästhetik sowie zur Erhöhung des
Nutzvolumens, ist in der Rückwand des Kühlteils ein
Rückwandverdampfer integriert. Dieser ist daher
abwechselnd mit Reif oder Wassertropfen bedeckt, je
nach dem ob der Kompressor in Funktion ist oder nicht.
Keine Sorge! Der Kühlschrank arbeitet völlig normal.
Beides ist ganz normal. Wird der
TEMPERATURSCHALTER auf hohe Werte eingestellt,
und werden bei hohen Umgebungstemperaturen große
Lebensmittelmengen gelagert, ist es möglich, dass der
Kompressor laufend arbeitet und demnach die
Reifbildung und der Energieverbrauch ansteigt. Um
dies zu vermeiden, drehen Sie den Schalter auf
niedrigere Werte (es wird automatisch abgetaut).
Bei den statischen Geräten zirkuliert die Luft auf
natürliche Weise: Die Kaltluft sinkt nach unten, da sie
schwerer ist. So werden die Lebensmittel korrekt gelagert:
Lebensmittel Lagerplatz im Kühlschrank
Fleisch und
gesäuberter Fisch
Im Fach oberhalb der Obst- und
Gemüseschale
Frischkäse Im Fach oberhalb der Obst- und
Gemüseschale
Gekochte Speisen In jedem beliebigen Fach
Salami, Toastbrot,
Schokolade In jedem beliebigen Fach
Obst und Gemüse In der Obst- und Gemüseschale
Eier Im entsprechenden Türbord
Butter und
Margarine Im entsprechenden Türbord
Flaschen, Getränke,
Milch Im entsprechenden Türbord
ABLAGEN: glattflächig oder in
Gitterform.
Sie können herausgezogen und
dank entsprechender
Führungen (siehe Abbildung),
höhenverstellt werden, um auch
große Behältnisse unterbringen
zu können. Zur
Höhenverstellung ist es nicht
erforderlich, die Ablage ganz herauszuziehen.
1
1
1
11
2
2
2
22
Käsethermometer*: zur Ermittlung des kältesten
Bereichs des Kühlschrankes speziell für Weichkäse.
1. Vergewissern Sie sich, dass auf der Anzeige die
Aufschrift OK klar und deutlich zu sehen ist (siehe
Abbildung).
2. Erscheint die Anzeige OK nicht, ist die Temperatur
zu hoch. Stellen Sie anhand des Schalters
KÜHLSCHRANK eine höhere Stufe (kälter) ein und
warten sie ca. 10 Std. bis die Temperatur konstant
bleibt.
3. Kontrollieren Sie den Käsethermometer erneut, und
regulieren Sie ggf. die Temperatur noch einmal nach.
Wurden zu große Lebensmittelmengen gelagert, oder
die Gerätetür zu oft geöffnet, dann ist es ganz normal,
dass das Käsethermometer kein OK anzeigt. Warten
Sie mindestens 10 Std., bevor die den Schalter
KÜHLSCHRANK auf eine höhere Stufe drehen.
* Nicht bei allen Modellen.

DE
31
Optimaler Gebrauch des Kühlschranks
Stellen Sie mittels des TEMPERATURSCHALTERS
die Temperatur ein (siehe Beschreibung).
Legen Sie nur abgekühlte, höchstenfalls lauwarme,
niemals heiße Speisen ein (siehe
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise).
Bitte beachten Sie, dass gekochte Speisen nicht
länger halten als rohe Speisen.
Bewahren Sie keine Flüssigkeiten in offenen
Behältern auf: sie würden die Feuchtigkeit erhöhen
und demzufolge Kondensbildung verursachen.
Lebensmittelhygiene
1. Entfernen Sie nach dem Erwerb der Nahrungsmittel
jedwede äußere Verpackung aus Papier/Karton
oder andere äußere Umhüllungen, durch die
Bakterien oder Schmutz in den Kühlschrank
gelangen könnten.
2. Sorgen Sie dafür, dass die Nahrungsmittel
(insbesondere die leicht verderblichen und
diejenigen mit starkem Eigengeruch/
Eigengeschmack) nicht direkt untereinander in
Kontakt kommen. Auf diese Weise verringert sich
das Risiko der Verbreitung von Keimen/Bakterien
oder der Verbreitung von starkem Eigengeruch
bzw. Eigengeschmack im Inneren des
Kühlschranks.
3. Ordnen Sie die Nahrungsmittel nicht zu dicht
aneinander an, sodass die Luft im Inneren des
Geräts frei zirkulieren kann.
4. Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks
regelmäßig. Verwenden Sie dazu keine Oxidations-
oder Scheuermittel.
5. Nehmen Sie die Nahrungsmittel, deren max.
Haltbarkeitsdatum verstrichen ist, aus dem
Kühlschrank.
6. Bewahren Sie leicht verderbliche Nahrungsmittel
(Weichkäse, roher Fisch, Fleisch etc.) im kühlsten
Bereich des Kühlschranks auf, das heißt also über
den Gemüseschalen, wo sich die
Temperaturanzeige befindet.

32
DE
Wartung und Pflege
Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz
Bei Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen muss das
Gerät durch Herausziehen des Netzsteckers vom
Stromnetz getrennt werden.
Es genügt nicht, den Temperaturschalter auf Position
(Gerät ausgeschaltet) zu drehen, um jeglichen
Stromkontakt auszuschließen.
Reinigung Ihres Gerätes
Das Gehäuse des Gerätes, außen und innen, sowie
die Türdichtungen können mit einem mit Wasser und
Bikarbonat oder einer milden Spüllauge getränkten
Schwamm gereinigt werden. Vermeiden Sie Löse-,
Scheuer-, Bleichmittel oder Ammoniak.
Das Zubehör kann herausgenommen und in einer
warmen Spüllauge gereinigt werden. Anschließend
sorgfältig klarspülen und trockenreiben.
Vermeidung von Schimmelpilz- und
Geruchsbildung
Das Gerät wurde mit hygienischen Materialien gefertigt,
die keine Gerüche übertragen. Um diese Eigenschaft
nicht zu verlieren, sind die Lebensmittel stets gut
verschlossen bzw. verpackt zu lagern. Hierdurch wird
auch die Bildung von Flecken vermieden.
Soll das Gerät für längere Zeit stillgelegt werden,
reinigen Sie den Innenraum und lassen Sie die
Gerätetür offenstehen.
Abtauen Ihres Gerätes
Der Kühlschrank taut automatisch ab: Das Tauwasser
wird nach hinten durch eine kleine Ablauföffnung
( )siehe Abbildung
abgeleitet, wo es dank
der vom Kompressor
erzeugten Wärme
verdampft.
Diese kleine Öffnung
sollte jedoch regelmäßig
gereinigt werden, damit
das Tauwasser
unbehindert ablaufen
kann.
Lampenaustausch
Zum Austausch der Lampe der
Kühlschrankbeleuchtung muss der Netzstecker aus der
Steckdose gezogen werden. Verfahren Sie wie
nachfolgend beschrieben.
Öffnen Sie die
Lampenabdeckung wie
auf der Abbildung
veranschaulicht.
Ersetzen Sie die Lampe
durch eine neue
derselben Leistung und
Bauform (auf der
Schutzabdeckung
angegeben)(10W oder
15 W).

DE
33
Vorsichtsmaßregeln und
Hinweise
! Das Gerät wurde nach den strengsten internationalen
Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut.
Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen
geliefert und sollten aufmerksam gelesen werden.
Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-
Richtlinien:
-73/23/EWG vom 19.02.73 (Niederspannung)
und nachfolgenden Änderungen.
- 89/336/EWG vom 03.05.89
(elektromagnetische Verträglichkeit) und
nachfolgenden Änderungen.
- 2002/96/CE..
Allgemeine Sicherheit
Dieses Gerät ist für den nicht professionellen Einsatz im
privaten Haushalt bestimmt.
Das Gerät ist zum Kühlen und Einfrieren von
Lebensmitteln zu verwenden, und nur von Erwachsenen
gemäß den Hinweisen der vorliegenden
Gebrauchsanweisung zu benutzen.
Der Kühl-/ und Gefrierkombi darf nicht im Freien
aufgestellt werden, auch nicht, wenn es sich um einen
geschützten Platz handelt. Es ist gefährlich, das Gerät
Gewittern und Unwettern auszusetzen.
Berühren Sie das Gerät nicht, wenn Sie barfuß sind, und
auch nicht mit nassen oder feuchten Händen oder Füßen.
Berühren Sie nicht den Rückwandverdampfer: es besteht
Verletzungsgefahr.
Ziehen Sie den Gerätestecker nicht am Netzkabel aus der
Steckdose, sondern nur am Stecker selbst.
Vor allen Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen muss der
Netzstecker gezogen werden. Es genügt nicht, den
TEMPERATURSCHALTER auf Position (Gerät
ausgeschaltet) zu drehen, um jeglichen Stromkontakt
auszuschließen.
Bei etwaigen Störungen versuchen Sie bitte nicht, das
Gerät selbst zu reparieren.
Verwenden Sie im Innern der Gefriergutlagerfächer bitte
keine scharfen oder spitzen Gegenstände oder
Elektrogeräte, sondern nur die vom Hersteller erlaubten
Hilfsmittel.
Eiswürfel nicht sofort in den Mund nehmen.
Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Gerät zu spielen. Auf
keinen Fall dürfen sie sich auf die Gefrierzonenschalen
setzen, oder sich an die Tür hängen.
Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug für Kinder.
Entsorgung
Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen
Sie die lokalen Vorschriften, Verpackungsmaterial
kann wiederverwertet werden.
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
dürfen Elektrohaushalts-Altgeräte nicht über den
herkömmlichen Haushaltsmüllkreislauf entsorgt
werden. Altgeräte müssen separat gesammelt
werden, um die Wiederverwertung und das
Recycling der beinhalteten Materialien zu
optimieren und die Einflüsse auf die Umwelt und
die Gesundheit zu reduzieren. Das Symbol
durchgestrichene Mülltonne auf jedem Produkt
erinnert Sie an Ihre Verpflichtung, dass
Elektrohaushaltsgeräte gesondert entsorgt werden
müssen.
Endverbraucher können sich an Abfallämter der
Gemeinden wenden, um mehr Informationen über
die korrekte Entsorgung ihrer
Elektrohaushaltsgeräte zu erhalten.
Energie sparen und Umwelt schonen
Stellen Sie das Gerät in einem trockenen, gut
belüftbaren Raum auf, nicht direkt in der Sonne oder
in der Nähe von Wärmequellen.
Öffnen Sie die Gerätetür so kurz wie möglich, wenn
Sie Lebensmittel lagern oder herausnehmen.
Bei jeder Türöffnung geht wertvolle Energie verloren.
Das Gerät sollte nicht überladen werden: Zur
Haltbarkeit der Lebensmittel muss die Kälte frei
zirkulieren können. Die Behinderung der Zirkulation
hat zur Folge, dass der Kompressor ständig arbeitet.
Stellen Sie keine warmen Speisen in das Gerät, sie
würden die Temperatur erheblich erhöhen und den
Kompressor zu einer höheren Leistung zwingen, was
eine unnötige Verschwendung an Energie bedeutet.
Halten Sie die Dichtungen stets effizient und sauber,
damit sie ordnungsgemäß an den Türen anhaften
und die Kälte nicht entweichen lassen (siehe
Wartung).

34
DE
Kundendienst
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden:
Prüfen Sie bitte, ob die Störung nicht selbst behoben werden kann (siehe Störungen und Abhilfe).
Sollte trotz aller Kontrollen das Gerät nicht funktionieren, bzw. die Störung weiter bestehen bleiben, kontaktieren
Sie bitte die nächstgelegene technische Kundendienststelle.
Geben Sie bitte Folgendes an:
die Art der Störung
das Gerätemodell (Mod.)
die Modellnummer (S/N).
Entnehmen Sie diese Daten bitte dem Typenschild
(befindlich in der Kühlzone unten links).
Wenden Sie sich auf keinen Fall an nicht autorisierte Techniker und lassen Sie ausschließlich Original-
Ersatzteile einbauen.
Mod.
RG 2330 TI
Cod.
93139180000 S/N 704211801
220 - 240 V- 50 Hz 150 W W
Fuse A Max 15 w
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Kompr.
Syst. R 134 a
kg 0,090
Gross
Bruto
Brut
340
Net
Util
Utile
Gross
Bruto
Brut
Freez. Capac
Poder de Cong
75
Made in Italy 13918
Test
P.S-I.
Pressure
HIGH-235
LOW 140
kg/24 h
4,0
Class
Clase
N
Classe
Modell Modellnummer
Störungen und Abhilfe
Gerätestörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden (siehe Kundendienst), vergewissern Sie sich bitte
zuerst, ob es sich um eine Kleinigkeit handelt, die Sie selbst beheben können. Ziehen Sie hierzu nachstehendes Verzeichnis zu
Rate.
Mögliche Ursachen / Abhilfe:
Der Netzstecker steckt nicht in der Steckdose, oder er sitzt nicht fest,
so dass kein Kontakt hergestellt wird; oder es besteht ein Stromausfall.
Die Türen schließen nicht gut bzw. die Dichtungen sind verschlissen.
Die Türen werden zu oft geöffnet.
Der TEMPERATURSCHALTER ist nicht richtig eingestellt.
Der Kühlschrank oder das Gefrierfach wurde zu sehr beladen.
Die Geräte-Betriebsraumtemperatur liegt unter 14°C.
Der TEMPERATURSCHALTER ist nicht richtig eingestellt.
Das Kühlgut kommt mit der Rückwand in Berührung.
Die Tür ist nicht richtig geschlossen oder wird zu häufig geöffnet.
Die Umgebungstemperatur ist sehr hoch.
Das Gerät wurde nicht eben aufgestellt (siehe Installation).
Das Gerät wurde zwischen Möbelteilen oder Gegenständen aufgestellt,
die vibrieren und daher zur Geräuschbildung Ihres Gerätes beitragen.
Das Kühlmittel verursacht ein leises Geräusch auch wenn der
Kompressor nicht arbeitet: dies ist kein Fehler sondern ganz normal.
Es handelt es sich um die normale Funktionsweise des Produkts.
Die Tauwasserablauföffnung ist verstopft (siehe Wartung).
Störungen:
Die Innenbeleuchtung schaltet nicht
ein.
Die Kühlleistung des Kühlschranks
und des Gefrierfachs ist zu gering.
Der Kühlschrank kühlt zu stark, das
Kühlgut gefriert.
Der Motor läuft ununterbrochen.
Das Betriebsgeräusch ist zu stark.
An der Kühlzonen-Rückwand bildet
sich Reif oder Wassertropfen.
Auf dem Boden des Kühlschranks
steht Wasser.
195070303.00
03/2008 - Xerox Business Services

NL
KOELKAST
Inhoud
Installatie, 36
Plaatsen en aansluiten
Beschrijving van het apparaat, 37
Algemeen aanzicht
Starten en gebruik, 38-39
Het apparaat starten
Regelen van de temperaturen
Optimaal gebruik van de koelkast
Onderhoud en verzorging, 40
De elektrische stroom afsluiten
Het apparaat reinigen
Het vermijden van schimmel en vervelende luchtjes
Het apparaat ontdooien
Het lampje vervangen
Voorzorgsmaatregelen en advies, 41
Algemene veiligheid
Afvalverwijdering
Het milieu sparen en respecteren
Storingen en oplossingen, 42
Service, 43
Gebruiksaanwijzingen
BS 2332 EU
Italiano, 1
I
English, 11
GB
Nederlands, 35
NLD
Deutsch, 27
Français, 19
F
Specyfikacje produktu
Marka: | Hotpoint Ariston |
Kategoria: | lodówka |
Model: | BS 2332 EU |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Hotpoint Ariston BS 2332 EU, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje lodówka Hotpoint Ariston

13 Października 2024

13 Października 2024

12 Października 2024

10 Października 2024

4 Października 2024

18 Września 2024

17 Września 2024

17 Września 2024

16 Września 2024

14 Września 2024
Instrukcje lodówka
- lodówka Bauknecht
- lodówka Yamaha
- lodówka Ikea
- lodówka Hoshizaki
- lodówka Samsung
- lodówka Bertazzoni
- lodówka Electrolux
- lodówka DeLonghi
- lodówka AEG
- lodówka Balay
- lodówka Beko
- lodówka Teka
- lodówka LG
- lodówka Worx
- lodówka Küppersbusch
- lodówka Smeg
- lodówka Götze & Jensen
- lodówka Gram
- lodówka Caso
- lodówka Amica
- lodówka Gorenje
- lodówka Etna
- lodówka LERAN
- lodówka Sharp
- lodówka TCL
- lodówka Cookology
- lodówka Russell Hobbs
- lodówka Philips
- lodówka Livoo
- lodówka SilverCrest
- lodówka Dometic
- lodówka Bosch
- lodówka Candy
- lodówka Whirlpool
- lodówka Miele
- lodówka Midea
- lodówka Lamona
- lodówka Severin
- lodówka Hisense
- lodówka Berg
- lodówka Infiniton
- lodówka Panasonic
- lodówka Liebherr
- lodówka Nedis
- lodówka Medion
- lodówka Baumatic
- lodówka OK
- lodówka Polar
- lodówka Adler
- lodówka Hoover
- lodówka Toshiba
- lodówka Westinghouse
- lodówka Quigg
- lodówka Romo
- lodówka Maytag
- lodówka Domo
- lodówka GE
- lodówka Ardes
- lodówka Orbegozo
- lodówka Garmin
- lodówka Blaupunkt
- lodówka Brandt
- lodówka Vivax
- lodówka Salora
- lodówka Siemens
- lodówka Danby
- lodówka Grundig
- lodówka Haier
- lodówka FrigeluX
- lodówka Cylinda
- lodówka Jocel
- lodówka Hyundai
- lodówka Silverline
- lodówka Blomberg
- lodówka Husqvarna
- lodówka Honeywell
- lodówka Concept
- lodówka Fisher & Paykel
- lodówka ECG
- lodówka Indesit
- lodówka Matsui
- lodówka Ilve
- lodówka Unold
- lodówka Mercury
- lodówka Viking
- lodówka Nodor
- lodówka CATA
- lodówka Hotpoint
- lodówka Kenwood
- lodówka V-Zug
- lodówka Vintec
- lodówka Trisa
- lodówka Ariston Thermo
- lodówka Mestic
- lodówka PKM
- lodówka Cuisinart
- lodówka Culinair
- lodówka Thor
- lodówka Amana
- lodówka Dacor
- lodówka Furrion
- lodówka Bomann
- lodówka U-Line
- lodówka Moulinex
- lodówka Emerio
- lodówka Create
- lodówka H.Koenig
- lodówka InAlto
- lodówka Meireles
- lodówka Melissa
- lodówka Schneider
- lodówka Daikin
- lodówka Thetford
- lodówka Stirling
- lodówka MPM
- lodówka CDA
- lodówka Sam Cook
- lodówka Philco
- lodówka Neff
- lodówka CHiQ
- lodówka Corbero
- lodówka Zanussi
- lodówka Ravanson
- lodówka Crivit
- lodówka Marshall
- lodówka Perel
- lodówka Fagor
- lodówka Koenic
- lodówka Thomson
- lodówka Ardo
- lodówka ProfiCook
- lodówka Klarstein
- lodówka Coyote
- lodówka Manta
- lodówka Pyle
- lodówka Wolkenstein
- lodówka Cecotec
- lodówka Artusi
- lodówka KitchenAid
- lodówka Waeco
- lodówka Icecool
- lodówka Eta
- lodówka Camry
- lodówka NewAir
- lodówka Germanica
- lodówka Sôlt
- lodówka Nevir
- lodówka Fridgemaster
- lodówka TriStar
- lodówka Exquisit
- lodówka Bartscher
- lodówka Hestan
- lodówka GYS
- lodówka Mitsubishi
- lodówka Privileg
- lodówka Dimplex
- lodówka Arçelik
- lodówka Hanseatic
- lodówka Continental Edison
- lodówka Bifinett
- lodówka Linarie
- lodówka Lavorwash
- lodówka Atag
- lodówka Rosieres
- lodówka Franke
- lodówka DCG
- lodówka Rocktrail
- lodówka G3 Ferrari
- lodówka AKAI
- lodówka Mobicool
- lodówka Sanyo
- lodówka Gourmetmaxx
- lodówka Novy
- lodówka Telefunken
- lodówka NEO Tools
- lodówka Rommer
- lodówka Inventum
- lodówka SVAN
- lodówka IFB
- lodówka Cooluli
- lodówka Napoleon
- lodówka Princess
- lodówka Thorens
- lodówka Heller
- lodówka Euro Appliances
- lodówka Mora
- lodówka Caple
- lodówka AEG-Electrolux
- lodówka Omega
- lodówka Comfee
- lodówka BeefEater
- lodówka Wisberg
- lodówka Airflo
- lodówka Bush
- lodówka New Pol
- lodówka Kenmore
- lodówka Kaiser
- lodówka Zephyr
- lodówka LeCavist
- lodówka VOX
- lodówka Insignia
- lodówka Hiberg
- lodówka AYA
- lodówka Pelgrim
- lodówka Veripart
- lodówka Chefman
- lodówka Frilec
- lodówka Benavent
- lodówka True
- lodówka Element
- lodówka Orima
- lodówka Rex
- lodówka Denver
- lodówka Kernau
- lodówka Aspes
- lodówka DCS
- lodówka Hitachi
- lodówka Zerowatt
- lodówka Salton
- lodówka Respekta
- lodówka Vedette
- lodówka Seiki
- lodówka JennAir
- lodówka Frigidaire
- lodówka Galanz
- lodówka Matrix
- lodówka RCA
- lodówka MBM
- lodówka Climadiff
- lodówka Marvel
- lodówka Summit
- lodówka Whynter
- lodówka Foster
- lodówka Electra
- lodówka Gardenline
- lodówka Fulgor Milano
- lodówka Electroline
- lodówka Kelvinator
- lodówka Gaggenau
- lodówka Elica
- lodówka Nabo
- lodówka Avanti
- lodówka Asko
- lodówka Kalorik
- lodówka Zenith
- lodówka Flavel
- lodówka Esatto
- lodówka Signature
- lodówka Daewoo
- lodówka BlueStar
- lodówka Consul
- lodówka Kunft
- lodówka Robinhood
- lodówka Sub-Zero
- lodówka Becken
- lodówka Haeger
- lodówka Scandomestic
- lodówka Ignis
- lodówka Guzzanti
- lodówka Brass Monkey
- lodówka Belling
- lodówka De Dietrich
- lodówka SanGiorgio
- lodówka Magic Chef
- lodówka Sauber
- lodówka Smith&Brown
- lodówka Sogo
- lodówka Crosley
- lodówka Constructa
- lodówka Proline
- lodówka Euromaid
- lodówka Schaub Lorenz
- lodówka Fhiaba
- lodówka Lemair
- lodówka Ideal
- lodówka Arktic
- lodówka Scancool
- lodówka Thermador
- lodówka Finlux
- lodówka Yolco
- lodówka Optimum
- lodówka Atosa
- lodówka Kuhla
- lodówka Swan
- lodówka Zanker
- lodówka Kluge
- lodówka Airlux
- lodówka Aldi
- lodówka Ariston
- lodówka Techwood
- lodówka Tricity Bendix
- lodówka Palsonic
- lodówka Arthur Martin
- lodówka Nordland
- lodówka Progress
- lodówka Tomado
- lodówka Bellini
- lodówka Vestel
- lodówka John Lewis
- lodówka Prima
- lodówka Junker
- lodówka Mabe
- lodówka Monogram
- lodówka Iberna
- lodówka Logik
- lodówka Valberg
- lodówka Accucold
- lodówka Scholtes
- lodówka Profilo
- lodówka Castor
- lodówka Heinner
- lodówka Eldom
- lodówka Jocca
- lodówka Juno
- lodówka Defy
- lodówka Igloo
- lodówka Premium
- lodówka White Knight
- lodówka Sunny
- lodówka Luxor
- lodówka Nordmende
- lodówka CaterCool
- lodówka Rangemaster
- lodówka Friac
- lodówka Boretti
- lodówka GOTIE
- lodówka Hansa
- lodówka Kubo
- lodówka Costway
- lodówka Elba
- lodówka WLA
- lodówka Everglades
- lodówka Steel Cucine
- lodówka Jenn-Air
- lodówka Limit
- lodówka Freggia
- lodówka Carpigiani
- lodówka Listo
- lodówka Edesa
- lodówka Milectric
- lodówka Leonard
- lodówka Osprey
- lodówka New World
- lodówka Leisure
- lodówka WhiteLine
- lodówka Bompani
- lodówka Blaze
- lodówka Glem Gas
- lodówka Viva
- lodówka M-System
- lodówka Changhong
- lodówka Primo
- lodówka Goddess
- lodówka Saro
- lodówka Godrej
- lodówka Juno-electrolux
- lodówka Essentiel B
- lodówka Stoves
- lodówka Edy
- lodówka Edgestar
- lodówka Parmco
- lodówka Eurotech
- lodówka Avintage
- lodówka Carrefour Home
- lodówka Equator
- lodówka Vestfrost
- lodówka Electrolux-Rex
- lodówka Upo
- lodówka SIBIR
- lodówka Brandy Best
- lodówka Café
- lodówka Aconatic
- lodówka Lynx
- lodówka AVEA
- lodówka Bluesky
- lodówka Khind
- lodówka Tecnolux
- lodówka Tisira
- lodówka Cobal
- lodówka Marynen
- lodówka La Germania
- lodówka Premium Levella
- lodówka Lec
- lodówka Oranier
- lodówka Turbo Air
- lodówka Orava
- lodówka United
- lodówka CombiSteel
- lodówka Kalamazoo
- lodówka Husky
- lodówka Unic Line
- lodówka Gastro-Cool
- lodówka Maxx Cold
- lodówka Wells
- lodówka Paulmann
- lodówka Kucht
- lodówka Avantco
- lodówka Kogan
- lodówka Norlake
- lodówka Arctic Air
- lodówka Gamko
- lodówka Snaigė
- lodówka Merax
- lodówka Blucher
- lodówka Silhouette
- lodówka ColdTech
- lodówka ONYX
- lodówka Magic Cool
- lodówka Rhino
- lodówka Le Chai
- lodówka IOMABE
- lodówka APW Wyott
- lodówka General Electric
- lodówka SPT
- lodówka Kolpak
- lodówka Hatco
- lodówka High One
- lodówka Les Petits Champs
- lodówka Moa
- lodówka Bushman
- lodówka Master-Bilt
- lodówka Hydra Kool
- lodówka XO
- lodówka Dunavox
- lodówka Curtiss
- lodówka Nemco
- lodówka Beverage-Air
- lodówka Winia
- lodówka Delfield
- lodówka Traulsen
- lodówka Alto-Shaam
- lodówka Simfer
- lodówka Federal
- lodówka Structural Concepts
- lodówka Vinata
- lodówka Avallon
- lodówka Emperor's Select
- lodówka Engel
- lodówka Fisher Paykel
- lodówka DAYA
- lodówka Wine Klima
- lodówka Marbor
- lodówka Americana
- lodówka Koolatron
- lodówka Cosmo
- lodówka Adventure Kings
- lodówka Bromic
- lodówka Schmick
- lodówka EvaKool
- lodówka Dellware
- lodówka FAURE
- lodówka Coldtainer
- lodówka Orien
- lodówka Enofrigo
- lodówka BSK
- lodówka Techfrost
- lodówka Irinox
- lodówka Azure
- lodówka Gecko
- lodówka Adora
- lodówka Newpol
- lodówka Brastemp
- lodówka Royal Catering
- lodówka Haden
- lodówka Perlick
- lodówka Sedona
- lodówka Cool Head
- lodówka Gladiator
- lodówka Vinotemp
- lodówka Norpole
- lodówka Gasmate
- lodówka Arthur Martin-Electrolux
- lodówka Triomph
- lodówka Elektra Bregenz
- lodówka HABAU
- lodówka Tuscany
- lodówka TESLA Electronics
- lodówka Pando
- lodówka Smart Brand
- lodówka Waltham
- lodówka Lec Medical
- lodówka Hoover-Grepa
- lodówka Coca-Cola
- lodówka Acros
- lodówka HomeCraft
- lodówka Koldfront
- lodówka Eqtemp
- lodówka Uniprodo
- lodówka Corona
- lodówka Coors Light
- lodówka Miller Lite
- lodówka Lanbo
- lodówka Helkama
- lodówka Pitsos
- lodówka Landmark
- lodówka Momcube
- lodówka Sheffield
- lodówka Richome
- lodówka Sevenstars
Najnowsze instrukcje dla lodówka

6 Kwietnia 2025

6 Kwietnia 2025

6 Kwietnia 2025

6 Kwietnia 2025

6 Kwietnia 2025

6 Kwietnia 2025

5 Kwietnia 2025

5 Kwietnia 2025

4 Kwietnia 2025

4 Kwietnia 2025