Instrukcja obsługi Hoover HMGS2597
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Hoover HMGS2597 (46 stron) w kategorii mikrofala. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/46

GB
MICROWAVE OVENS
IT
FORNI A MICROONDE
MANUALE DI ISTRUZIONI
USER INSTRUCTIONS
HMGS 2594 DBK CH

INSTRUCTION MANUAL
Microwave Oven
SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY
Read these instructions carefully before using your
microwave oven ,and keep it carefully.
If you follow the instructions, your oven will provide you with
many years of good service.
MODEL:HMGS 2594 DBK CH
GB
1

PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE
TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
(a) Do not attempt to operate this oven with the door open since this can
result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to
break or tamper with the safety interlocks.
(b) Do not place any object between the oven front face and the door or allow
soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
(c) WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven must not
be operated until it has been repaired by a competent person.
Specifications
Model:
Rated Voltage:
Rated Input Power :(Microwave)
Output Power (Microwave):
Microwave with Steam intput:
Oven Capacity:
Turntable Diameter:
External Dimensions:
Net Weight:
Grill with Steam input:
HMGS 2594 DBK CH
230V~50Hz
1450W
900W
2300W
1900W
25L
315mm
513x440x305mm
Appro . 16.5 kgx
If the apparatus is not maintained in a good state of cleanliness, its surface could
be degraded and affect the lifespan of the apparatus and lead to a dangerous
situation.
ADDENDUM
GB
Rated
2

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons
or exposure to excessive microwave oven energy when
using your appliance, follow basic precautions, including
the following:
1. Warning: Liquids and other foods must
not be heated in sealed containers since
they are liable to explode.
2. Warning: It is hazardous for anyone other
than a competent person to remove a
cover which gives protection against
exposure to microwave energy.
3. Warning: Only allow children to use the
oven without supervision when adequate
instructions have been given so that the
child is able to use the oven in a safe way
and understand the hazards of improper
use.
4. Warning: When the appliance is operated
in the combination mode, children should
only use the oven under adult supervision
due to the temperatures generated.
(only for grill series)
5. Only use utensils suitable for use in
microwave ovens.
6. The oven should be cleaned regularly and
any food deposits should be removed.
7. Read and follow the specific:"PRECAU-
TIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE
TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY".
8. When heating food in plastic or paper
containers, keep an eye on the oven due
to the possibility of ignition.
9. If smoke is observed, switch off or unplug
the appliance and keep the door closed
in order to stifle any flames.
10. Do not overcook food.
11. Do not use the oven cavity for storage
purposes. Do not store items,
such as bread, cookies, etc. inside the
oven.
12. Remove wire twist-ties and metal handles
from paper or plastic containers/bags
before placing them in the oven.
13. Install or locate this oven only in
accordance with the installation
instructions provided.
14. Eggs in the shell and whole hard-boiled
eggs should not be heated in microwave
ovens since they may explode, even
after microwave heating has ended.
15. Use this appliance only for its intended
uses as described in manual. Do not
use corrosive chemicals or vapors
in this appliance. This oven is especially
designed to heat. It is not designed for
industrial or laboratory use.
16. If the supply cord is damaged, it must
be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
17. Do not store or use this appliance
outdoors.
18. Do not use this oven near water, in a
wet basement or near a swimming
pool.
19. The temperature of accessible surfaces
may be high when the appliance is
operating. Keep cord away from heated
surface, and do not cover any events
on the oven.
20. Do not let cord hang over edge of table
or counter.
21. Failure to maintain the oven in a clean
condition could lead to deterioration
of the surface that could adversely
affect the life of the appliance and
possibly result in a hazardous situation.
22. The contents of feeding bottles and
baby food jars shall be stirred or shaken
and the temperature checked before
consumption, in order to avoid burns.
23. Microwave heating of beverages can
result in delayed eruptive boiling,
therefore take care when handling the
container.
24.The appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical , sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their
safety.
25.Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
26.The microwave oven shall not be placed
in a cabinet.
GB
3

DANGER
Electric Shock Hazard
Touching some of the internal
components can cause serious
personal injury or death. Do not
disassemble this appliance.
WARNING
Electric Shock Hazard
Improper use of the grounding
can result in electric shock. Do
not plug into an outlet until
appliance is properly installed
and grounded.
To Reduce the Risk of Injury to Persons
Grounding Installation
CLEANING
Be sure to disconnect the
oven from the power supply.
1. Clean the inside of the oven after using
with a slightly damp cloth.
2. Clean the accessories in the usual way
in soapy water.
3. The door frame and seal and
neighbouring parts must be cleaned
carefully with a damp cloth when they
are dirty.
1. A short power-supply cord is provided to
reduce the risks resulting from becoming
entangled in or tripping over a longer cord.
2. If a long cord set or extension cord is used:
1)The marked electrical rating of the cord set
or extension cord should be at least as great
as the electrical rating of the appliance.
2)The extension cord must be a grounding-
type 3-wire cord.
3)The long cord should be arranged so that it
will not drape over the counter top or tabletop
where it can be pulled on by children or tripped
over unintentionally.
This appliance must be grounded. In the event of
an electrical short circuit, grounding reduces the
risk of electric shock by providing an escape wire
for the electric current. This appliance is equipped
with a cord having a grounding wire with a
grounding plug. The plug must be plugged into an
outlet that is properly installed and grounded.
Consult a qualified electrician or serviceman if the
grounding instructions are not completely
understood or if doubt exists as to whether the
appliance is properly grounded. If it is necessary
to use an extension cord , use only a 3-wire
extension cord.
GB
4

CAUTION
Personal Injury Hazard
It is hazardous for anyone
other than a compentent person
to carry out any service or repair
operation that involves the removal
of a cover which gives protection
against exposure to microwave
energy.
Utensil Test:
1. Fill a microwave-safe container with 1 cup of cold
water (250ml) along with the utensil in question.
2. Cook on maximum power for 1 minute.
3. Carefully feel the utensil. If the empty utensil is
warm, do not use it for microwave cooking.
4. Do not exceed 1 minute cooking time.
Materials you can use in microwave oven
Utensils Remarks
Aluminum foil Shielding only. Small smooth pieces can be used to cover thin parts of
meat or poultry to prevent overcooking. Arcing can occur if foil is too
close to oven walls. The foil should be at least 1 inch (2.5cm) away from
oven walls.
Follow manufacturer’s instructions. The bottom of browning dish must be
at least 3/16 inch (5mm) above the turntable. Incorrect usage may cause
the turntable to break.
Microwave-safe only. Follow manufacture 's instructions. Do not user
cracked or chipped dishes.
Always remove lid. Use only to heat food until just warm. Most glass jars
are not heat resistant and may break.
Heat-resistant oven glassware only. Make sure there is no metallic trim.
Do not use cracked or chipped dishes.
Follow manufacturer’s instructions. Do not close with metal tie. Make
slits to allow steam to escape.
Use for short–term cooking/warming only. Do not leave oven unattended
while cooking.
Use to cover food for reheating and absorbing fat. Use with supervision
for a short-term cooking only.
Use as a cover to prevent splattering or a wrap for steaming.
Microwave-safe only. Follow the manufacturer’s instructions. Should be
labeled "Microwave Safe". Some plastic containers soften, as the food
inside gets hot. "Boiling bags" and tightly closed plastic bags should be
slit, pierced or vented as directed by package.
Microwave-safe only. Use to cover food during cooking to retain
moisture. Do not allow plastic wrap to touch food.
Thermometers Microwave-safe only (meat and candy thermometers).
Wax paper Use as a cover to prevent splattering and retain moisture.
Browning dish
Glass jars
Glassware
UTENSILS See the instructions on "Materials you can use in
microwave oven or to be avoided in microwave oven."
There may be certain non-metallic utensils that are not
safe to use for microwaving. If in doubt, you can test the
utensil in question following the procedure below.
Oven cooking
bags
Paper plates
and cups
Paper towels
Parchment
paper
Plastic
Plastic wrap
Dinnerware
GB
5

A) Control panel
B) Turntable shaft
C) Turntable ring assembly
D) Glass tray
E) Observation window
F) Door assembly
G) Safety interlock system
I) Profile collecting wate
Materials to be avoided in microwave oven
Utensils Remarks
Aluminum tray
Food carton with
metal handle
Metal or metal-
trimmed utensils
Metal twist ties
Paper bags
Plastic foam
Wood
SETTING UP YOUR OVEN
Names of Oven Parts and Accessories
Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity.
Your oven comes with the following accessories:
Glass tray 1
Turntable ring assembly 1
Instruction Manual 1
Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may
cause arcing.
May cause a fire in the oven.
Plastic foam may melt or contaminate the liquid inside when exposed
to high temperature.
Wood will dry out when used in the microwave oven and may split
or crack.
May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.
May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.
May cause arcing and could cause a fire in the oven.
Shut off oven power if the door is opened during operation.
Grill Rack( Only for Grill series )
F
G
A
C B
ED
H
I
GB
6

Water Tank Installation
1.Open the water tank (ref. H) and pour water into the
frontal panel. Then cover the lid of the water tank.
tank. Don't put water over the MAX indication on the
2.Push the water tank into the unit with force,otherwise ,
function cannot be used but the oven can still work
if the water tank is not installed properly, the steam
under microwave and grill function.
3.Take the profile collecting water (reference I) with two
bottom of the unit
hands and fix this component at the
door.
GB
7

flow backwards,this is normal.
Pay Special Attention to:
3.During cooking,there will be few steam out from the oven or sweat on the door, this is normal
normal phenomenon, sponge the water with cloth.
4.Clear the periodically.
5.
1.Under steam function, if the water level of the water tank is lower than the MIN ,the unit will
pull out the water tank , fill the water in, then push it into the oven again as above
stop working with display "E-2"and the buzzer sounds for alert .At this time ,you should
guidence 2. Press " " to continue cooking.
2.When the steam function is not used for a long time , please pour out the water of the tank
and fix it on the unit.
otherwise , you could have risk of burn .
profile collecting water
6. Do not pull out the watre tank when water level is full. If it is pulled,the water will
7. Please pay attention to the water level in the water tank.
8. It is suggusted that you should use purified water or distilled water.
During cooking with steam , do not open the door. If you need ,please open carefully,
GB
8

Remove all packing material and accessories.
Examine the oven for any damage such as
dents or broken door. Do not install if oven is
damaged.
Countertop Installation
Cabinet: Remove any protective film found
on the microwave oven cabinet surface.
Do not remove the light brown Mica cover
that is attached to the oven cavity to
protect the magnetron.
Installation
1. Select a level surface that provide
enough open space for the intake
and/or outlet vents.
A minimum clearance of 3.0 inches
(7.5cm) is required between the oven and
any adjacent walls. One side must be open.
(1) Leave a minimum clearance of 12
inches (30cm) above the oven.
(2) Do not remove the legs from the
bottom of the oven.
(3) Blocking the intake and/or outlet openings
can damage the oven.
(4) Place the oven as far away from
radios and TV as possible.
Operation of microwave oven may
cause interference to your radio or TV
reception.
2. Plug your oven into a standard household
outlet. Be sure the voltage and the
frequency is the same as the voltage
and the frequency on the rating label.
WARNING: Do not install oven over a
range cooktop or other heat-producing
appliance. If installed near or over a heat
source, the oven could be damaged and
the warranty would be void.
Hub (underside)
Glass tray
Turntable ring assembly
3.0 inch(7.5cm)
3.0 inch(7.5cm)
12 inch(30cm)
OPEN
a. Never place the
glass tray
upside down. The glass
tray should never be restricted.
b. Both
glass tray
and
turntable ring assembly
must
always be used during cooking.
c. All food and containers of food are always placed
on the
glass tray
for cooking.
d. If
glass tray
or
turntable ring assembly
cracks or
breaks, contact your nearest authorized service
center.
Turntable Installation
Turntable shaft
The accessible surface
may be hot during
operation.
GB
9

Operation Instructions
1. Clock Setting
When the microwave oven is electrified, the LED will display "0:00", buzzer will ring once.
(1) When in waiting states, press " ",hour figures flash.
(2) Turn " " to input the hour figures.Its range is 0-23.
(3) Press " " to confirm the clock.
(4) Turn " " to input the minute figures.Its range is 0-59.
(5) Press " " to confirm.":" flashes.
Note: 1) If the clock is not set, it would not function when powered.
2) During the process of clock setting, if you press " ", the
oven will go back to the previous status automatically.
Special Instructions
1. Do not open the oven door! If it is open,the fan will continue working for 3 minutes.This is normal.
2. When "E-2" displays, which means no water or few water, the fan will continue working for 3
minutes.This is normal.
3. Do not pull out the watre tank when water level is full. If it is pulled,the water will
flow backwards,this is normal. Cause it will keep the water clean.
5. It is suggusted that you should use purified water or distilled water.
4. Please pay attention to the water level in the gutter box.
2. Microwave Cooking
Press " " the LED will display "P100 .
or turn " "to choose the power you want, and "P100", "P80" "P50", "P30 ,"
"P10","G"..."C-2" will display for each added press. Then press
microwave power.
Example: If you want to use 80% microwave cook for 20 minutes, you canpower to
operate the oven as the following steps.
GB
Press " " for times
" " to confirm, and turn " " to set cooking time from 0:05 to
95:00. Press " " to start cooking. again
1) Press " once, the screen display "P100"."
2) Press " " once again or turn" " to choose 80%
3) Press " " to confirm, and the screen displays "P 80".
"
10

Order Microwave
Power
Grill
Power
Display
1
2
3
4
5
100%
80%
50%
30%
10%
100%
45%
64%
0%
55%
36%
6
7
8
P100
P80
P50
P30
P10
G(Grill)
C-1(Combi.1)
C-2(Combi.2)
3. Grill or Combi. Cooking
Example: If you want to use cook for55% microwave power and 45% grill power(C-1) to
10 minutes, you can operate the oven as the following steps.
Note: the step quantities for the adjustment time of the coding switch are as follow:
0---1 min : 5 seconds
1---5 min : 10 seconds
5---10 min : 30 seconds
10---30 min : 1 minute
30---95 min : 5 minutes
4) Turn " " to adjust the cooking time until the oven displays "20:00".
Press " " the LED will display "P100 .
or turn " "to choose the power you want, and "P100", "P80" "P50", "P30 ,"
"P10","G"..."C-2" will display for each added press. Then press
GB
5) Press " " to start cooking .
" " Pad instructions
Press " " for times
" " to confirm, and turn " " to set cooking time from 0:05 to
95:00. Press " " to start cooking. again
2) Press " times or turn " " to choose combi. 1 mode."
1) Press " " once, the screen display "P100".
"
11

1) Turn " " left till "A-7" display.
Example: If you want to use "Auto Menu" to cook soup for 500g.
The menu chart:
Menu Weight Display
A-3 Burger
A-2 Oat
A-4 Bancon
A-5
Chicken Pieces
A-7
Soup
A-8 Mince Meat
150
350
500
550 g
1100 g
1 piece
2 pieces
4 pieces
8 pieces
150g
350g
500g
50g
100g
150g
500g
750g
1000g
4 pieces(110g/piece)
A-1
Sausage
A-6
Pasta
Note: When cooking chicken pieces and 2/3 cooking time passes, the
buzzer will sound twice to tell you to turn the food over for better cooking.
3) Turn " " to select the weight of soup till "500" display.
150
350
500
550
1100
1
2
4
8
150
350
500
50
100
150
500
750
1000
4
GB
2) Press " " to confirm.
4) Press " " to start cooking.
13

Note: ) The inicail temperature for pizza is minus degrees.1
2) When cooking chop,steak and chicken and 2/3 cooking time passes, the
buzzer will sound twice to tell you to turn the food over for better cooking.
The menu chart:steam
Menu Weight Display
S-03
Fish
(Inicial temp.is normal temp.)
S-02
Vegetable
(Inicial temp.is 5 degrees)
S-04
Chop
(Inicial temp.is normal temp.)
S-06
Chicken
(Inicial temp.is normal temp.)
S-07 Pizza
(Inicial temp.is minus 18 degrees)
1(About 230 g)
2(About 460 g)
3(About 690 g)
150 g
350 g
500 g
150g
350g
500g
150g
350g
500g
150g
350g
500g
800g
1000g
1200g
S-01
Potato
(Inicial temp.is normal temp.)
S-05
Steak
(Inicial temp.is normal temp.)
1
2
3
150
350
500
150
350
500
150
350
500
150
350
500
800
1000
1200
400g 400
1) Turn " " right to choose the menu, and "S-01" to "S-07" will display, which
means potato,vegetable,fish,chop,steak,chicken and pizza.
3) Turn " " to choose the default weight as the menu chart.
8. Steam Menu
GB
4) Press " " to start cooking.
2) Press " " to confirm.
81
14

1) ress " In waiting state, p " once, and the oven will
Buzzer will sound five times when cleaning finish and turn back to waiting
state.
Note: the fixed time for cleaning cannot be changed.
The default time for CL-1 is 5 minutes.The default time for CL-2 is 10 minutes.
1) ress " In waiting state, p " once, and the oven will display
"CL-1".
Buzzer will sound five times after cooking finish.
"P2-S","P3-S","G-S",CL-1" or "CL-2" will display in order.
4) Turn " " to adjust the cooking time from 5 minutes to 95 minutes.
Power
Level
Display
Microwave
Power
Grill
Power
Steam
Power
1 2 3 4
P1-S P2-S P3-S G-S
100% 79% 48% /
/ / / 100%
100% 100% 100% 100%
9. Cleaning Function
10. Microwave/Grill+Steam Combination Cooking
1) Turn " " clockwise till "S-03" display.
Example: If you want to use "Auto Menu" to cook fish for 350g.
3) Turn " " to select the weight of fish till "350" display.
GB
2) Press " " to confirm.
4) Press " " to start cooking.
2) Press " " to confirm. The default time will diaplay.
3) Press " " to start cleaning.
3) Press " " to confirm the steam combination way.
) Press " " to start .
display "CL-1".Press " " again, "CL-2" will display.
2) Press " " times or turn " ","CL-1","CL-2","P1-S",
5 cooking
15

the buzzer will sound twice
Note: During cooking process, the oven door cannot be opened. If the door is opened,
the oven stops working and the fan will work for 3 minutes.Door must be closed
first section, defrosting time counts down; buzzer will sound once again entering
the second cooking. when cooking finish, buzzer sounds five times.
6) Turn " " to adjust the cooking time till the oven displays "7:00".
microwave power.
1
At most 2 sections can be set for cooking. In multi-section cooking, if one section is
defrosting, then defrosting shall be placed in the first section.
Code Trouble Cause
E-1 The sensor temperature cannot arrives at 40
degrees
E-2 The oven has no water
or few water.
When the sensor temperature arrives at 135
degrees,the oven stops working.The buzzer will
sound twice.If no water added, it will display all
the time.If water added,the screen will display the
surplus time.At this time,you must press
Otherwise,the oven will wait.
Example: If you want defrost food for 5 minutes and then cook with 80% microwaveto
power for 7 minutes, operate it as the following:
11. Steam Protection Function
GB
" " to resume cooking.
and press " " to resume cooking.
5) Press " " to confirm, and the screen displays "P 80".
7) Press " " to start cooking, and buzzer will sound once for the
2) Turn " " to select the defrost time till "5:00" display.
1) Press " " , and the oven will display "dEF2".twice
3) Press " " once, the screen display "P100".
4) Press " " once again or turn " " to choose 80%
when the oven works for 2 minutes,
The oven stops
working.
2. Multi-section cooking
16

Troubleshooting
Maintenance
It is forbidden to run the unit without any food inside.
It is very dangerous.
GB
18

This appliance is marked according to the European directive
2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the environment and
human health, which could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product.
The symbol on the product indicates that this product may not be
treated as household waste. Instead it shall be handed over to the
applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment
Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for
waste disposal.
For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this
product, please contact your local city office, your household waste disposal service
or the shop where you purchased the product
.
CUSTOMER ASSISTANCE SERVICE
If you cannot identify the cause of the operating anomaly. switch off the appliance (do not subject it
to rought treatment) and contact the Assistance Service.
PRODUCT SERIAL NUMBER. Where can I find it?
It is important that you to inform the Assistance Service of your product code and its serial number (a 16
character code which begins with the number 3); this can be found on the guarantee certificate or on
the data plate located on the appliance.
It will help to avoid wasted journerys to technicians, thereby (and most significantly) saving the
corresponding callout charges.
GB
19

Using the Crusty Plate
Your HOOVER microwave oven has a crusty plate as an additional
accessory.
This crusty plate allows you to brown food not only on the top with
the grill, but also the bottom of the food turns crispy and brown due to
the high temperature of the crusty plate.
Several items which you can prepare on the crusty plate can be found
in the chart (see next page).
The crusty plate can also be used for bacon, eggs, sausages, etc.
1. Place the crusty plate directly on the turntable and preheat
it with highest Microwave-Grill-Combination[600W+Grill] by
following the times and instructions in the chart.
• Always use oven gloves to take out the crusty plate, as
it is becomming very hot.
2. Brush the plate with oil if you are cooking food, such as
bacon and eggs, in order to brown the food nicely.
• Please note that the crusty plate has a teflon layer
which is not scratch-resis tant. Do not use any sharp
objects like a knife to cut on the crusty plate.
• Use plastic accessories to avoid scratches on the
surface of the crusty plate or remove the food from the
plate before cutting
3. Place the food on the crusty plate.
• Do not place any objects on the crusty plate that are
not heat-resistant; e.g. plastic bowels.
• Never place the crusty plate in the oven without
turntable.
4. Place the crusty plate on the metal rack(or turntable) in the
microwave.
5. Select the appropriate cooking time and power.
Refer to the table on the next page.
GB
20

Using the Crusty Plate
How to clean the Crusty Plate
Clean the crusty plate with warm water and detergent and rinse
off with clean water.
Do not use a scrubbing brush or a hard sponge otherwise the top
layer will be damaged.
Please Note
The crusty plate is not dishwasher-safe.
GB
Crusty Plate Setting
We recommend to preheat the crusty plate directly on the turn-table.
Preheat the crusty plate with the 600W+Grill function and follow the
times and instructions in the table.
Food Portion Power Preheati
ng Time
Cooking
Time
Recommendations
Bacon
4 slices
(80g)
8 slices
(160g)
C1 3min. 3-3½min.
4½ -5min.
Preheat crusty plate. Put
slices side by side on
crusty plate. Put crusty
plate on the rack.
Grilled
Tomatoes
200g
(2pcs)
400g
(4pcs)
C1 3min. 3min.
4min.
Preheat crusty plate.
Cut tomatoes in halves.
Put some cheese on
top. Arrange in a circle
on crusty plate. Put
crusty plate on the rack.
Burger
(frozen)
2 pieces
(125g)
4 pieces
(250g)
C1 3min. 6-6½ min
8-8½min.
Preheat crusty plate. Put
frozen burger in a circle
on crusty plate. Put
crusty plate on the rack.
Turn over after 4-5 min.
Baguettes
(frozen)
100-150g
(1pc)
200-250g
(2pcs)
C1 5min. 5-6min.
6-7min.
Preheat crusty plate. Put
one baguette beside the
centre, 2 baguettes side
by side on the plate. Put
crusty plate on rack.
Oven Chips
(frozen)
200g
300g
400g
C1 4min. 9min.
12min.
15min.
Preheat crusty plate.
Distribute oven chips on
crusty plate. Put the
plate on the rack. Turn
over after half of cooking
time.
21

Crusty Plate Setting
Fish Fingers
(frozen)
150g
(5pcs)
300g
(10pcs)
C1 4min. 6-6½min.
8½-9min. Preheat crusty plate.
Brush plate with 1 tbsp.
Put fish fingers in a
circle on the plate. Turn
over after 3½ min (5
pcs) or after 5 min (10
pcs).
Chicken
Nuggets
(frozen)
125g
250g C1 4min. 4½-5min.
6½-7min. Preheat crusty plate.
Brush plate with 1 tbsp.
Put chicken nuggets on
the plate. Put crusty
plate on the rack. Turn
over after 3 min (125g)
or 5 min (250g).
Food Portion Power Preheati
ng Time
Cooking
Time
Recommendations
GB
22

Forno a microonde
MANUALE DI ISTRUZIONI
MODELLO: HMGS 2594 DBK CH
Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il forno a
microonde e conservarle con cura.
Il rispetto delle istruzioni garantirà un corretto funzionamento del
forno per molti anni.
CONSERVARE CON CURA LE PRESENTI ISTRUZIONI
IT
23

IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
AVVERTENZA
Per ridurre il pericolo di incendi, scosse elettriche, infortuni o
eccessiva esposizione all’energia del forno a microonde durante
l’uso dell’elettrodomestico, attenersi alle precauzioni fondamentali
riportate di seguito:
1. Avvertenza: i liquidi e i prodotti alimentari
non devono essere riscaldati all’interno di
contenitori sigillati, che potrebbero esplodere.
2. Avvertenza: la rimozione del coperchio, che
protegge dall’esposizione all’energia a
microonde, può rivelarsi pericolosa per le
persone non esperte.
3. Avvertenza: consentire ai bambini di
utilizzare il forno senza supervisione solo se
sono state fornite istruzioni adeguate, in
modo che i bambini possano utilizzare il forno
in sicurezza e comprendano i pericoli di un
uso improprio.
4. Avvertenza: quando l’elettrodomestico viene
utilizzato nel modo combinato, i bambini
dovrebbero utilizzare il forno solo con la
supervisione di un adulto a causa delle
temperature generate (solo per la serie con
grill).
5. Utilizzare solamente utensili adatti all’uso nei
forni a microonde.
6. Pulire regolarmente il forno e rimuovere
eventuali depositi di cibo.
7. Leggere e seguire le indicazioni nella sezione
“PRECAUZIONI PER EVITARE UNA
POSSIBILE ESPOSIZIONE A
UN’ECCESSIVA ENERGIA DELLE
MICROONDE”.
8. Durante il riscaldamento di cibo in contenitori
di carta o plastica, non perdere di vista il forno
(possibilità di accensione del materiale).
9. Se si rilevano fuoriuscite di fumo, spegnere o
scollegare l’elettrodomestico e tenere lo
sportello chiuso per soffocare eventuali
fiamme.
10. Non cucinare troppo il cibo.
11. Non utilizzare la cavità del forno per la
conservazione. Non conservare gli alimenti,
come pane, biscotti, ecc., all’interno del forno.
12. Rimuovere le maniglie e i componenti in
metalli da sacchetti e contenitori in plastica o
carta prima di porli nel forno.
13. Installare il forno rispettando tutte le istruzioni
di installazione in dotazione.
14. Le uova nel guscio e le uova sode non
dovrebbero essere riscaldate nel forno a
microonde, in quanto potrebbero esplodere
(anche al termine del riscaldamento a
microonde).
15. Utilizzare l’elettrodomestico solo per l’uso
previsto descritto nel manuale. Non utilizzare
vapori o sostanze chimiche corrosive
nell’elettrodomestico. Il forno è progettato
nello specifico per il riscaldamento; non è
pensato per l’uso industriale o in laboratorio.
16. Se il cavo di alimentazione è danneggiato,
richiederne la sostituzione al produttore, al
tecnico dell’assistenza o ad altro personale
qualificato, onde evitare pericoli.
17. Non utilizzare o conservare questo
elettrodomestico all’aperto.
18. Non utilizzare il forno in prossimità di acqua,
su una base umida o in prossimità di una
piscina.
19. La temperatura delle superfici può essere
molto alta durante il funzionamento
dell’elettrodomestico. Tenere il cavo lontano
dalle superfici calde e non coprire le prese di
ventilazione del forno.
20. Evitare che il cavo penda dal bordo del tavolo
o del bancone.
21. La mancata pulizia del forno potrebbe
provocare un deterioramento della superficie,
con conseguente riduzione della durata
dell’elettrodomestico e possibili situazioni di
pericolo.
22. Il contenuto di biberon e contenitori per
alimenti per bambini deve essere mescolato
o agitato; è inoltre opportuno controllarne la
temperatura prima del consumo, onde evitare
ustioni.
23. Il riscaldamento a microonde delle bevande
può causare un’ebollizione ritardata; prestare
attenzione quando si maneggia il contenitore.
24. Questo elettrodomestico non è destinato
all’uso da parte di persone (compresi i
bambini) con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali, oppure prive di
esperienze e conoscenze, a meno che siano
sottoposti a vigilanza o istruiti sull’utilizzo
dell’elettrodomestico da parte di una
personale responsabile della loro sicurezza.
25. È necessario vigilare sui bambini per
impedire che giochino con l’elettrodomestico.
26. Non posizionare il forno a microonde
all’interno di un armadietto.
IT
25

UTENSILI
ATTENZIONE
Pericolo di infortuni
L’esecuzione di operazioni di
manutenzione o riparazione
che comportano la rimozione
del coperchio, che protegge
dall’esposizione all’energia a
microonde, può rivelarsi
pericolosa per le persone non
esperte.
Consultare le istruzioni nella sezione “Materiali utilizzabili e
non nel forno a microonde”. Alcuni utensili non metallici
non sono adatti all’uso nel microonde. In caso di dubbi, è
possibile provare l’utensile in questione attenendosi alla
procedura riportata di seguito.
Prova degli utensili:
1. Riempire un contenitore adatto al microonde con 250 ml
di acqua fredda e inserirlo nel forno con l’utensile in
questione.
2. Cuocere alla massima potenza per un minuto.
3. Toccare con attenzione l’utensile: se risulta caldo, non
utilizzarlo per la cottura a microonde.
4. Non superare il tempo di cottura di un minuto.
Materiali utilizzabili nel forno a microonde
Utensili Commenti
Fogli di
alluminio
Solo per la protezione. È possibile utilizzare piccoli pezzi per coprire le parti
più sottili di carne e pollame onde evitare una cottura eccessiva. Possono
verificarsi archi elettrici se il foglio di alluminio è troppo vicino alle pareti del
forno. Il foglio deve trovarsi ad almeno 2,5 cm di distanza dalle pareti.
Piatti crisp Attenersi alle istruzioni del produttore. La parte inferiore del piatto crisp deve
trovarsi almeno 5 mm sopra il piatto girevole. Un uso non corretto potrebbe
causare la rottura del piatto girevole.
Servizi da
tavola
Solo se adatti al microonde. Attenersi alle istruzioni del produttore. Non
utilizzare piatti incrinati o scheggiati.
Barattoli di
vetro Rimuovere sempre il coperchio. Utilizzarli solo per riscaldare il cibo a
temperatura. La maggior parte dei barattoli di vetro non è resistente al calore
e può rompersi.
Utensili in vetro Solo utensili in vetro resistenti al calore. Controllare che non vi siano parti
metalliche.
Non utilizzare piatti incrinati o scheggiati.
Sacchetti per
cottura in forno
Attenersi alle istruzioni del produttore. Non chiuderli con la fascetta in
metallo. Produrre delle fessure per consentire la fuoriuscita del vapore.
Piatti e bicchieri
di carta
Utilizzarli solo per il riscaldamento o la cottura a breve termine. Non lasciarli
incustoditi durante la cottura.
Tovaglioli di
carta
Utilizzarli per coprire il cibo per il riscaldamento e l’assorbimento dei grassi.
Utilizzarli dietro supervisione e solo per la cottura a breve termine.
Carta forno Utilizzare come copertura per impedire gli schizzi o come involucro per la
cottura a vapore.
Utensili in
plastica
Solo se adatti al microonde. Attenersi alle istruzioni del produttore. Dovrebbe
essere presente l’indicazione “adatti all’uso in microonde”. Alcuni contenitori
in plastica si ammorbidiscono quando il cibo all’interno diventa caldo. I
sacchetti per la bollitura e i sacchetti in plastica sigillati dovrebbero essere
forati o ventilati come indicato sulla confezione.
Pellicola Solo se adatta al microonde. Utilizzarla per coprire il cibo durante la cottura
per mantenere l’umidità. Evitare che la pellicola entri a contatto con il cibo.
Termometri Solo se adatti al microonde (termometri per carne e dolci).
Carta oleata Utilizzare come copertura per impedire gli schizzi e per trattenere l’umidità.
IT
27

Materiali non utilizzabili nel forno a microonde
Utensili Commenti
Vassoi di alluminio Possono causare archi elettrici. Trasferire il cibo in contenitori
adatti al microonde.
Cartoni per cibo con
impugnatura in metallo
Possono causare archi elettrici. Trasferire il cibo in contenitori
adatti al microonde.
Utensili in metallo Il metallo impedisce all’energia delle microonde di raggiungere il
cibo. I profili in metallo possono causare archi elettrici.
Fascette in metallo Possono causare archi elettrici e incendi all’interno del forno.
Sacchetti di carta Possono causare incendi all’interno del forno.
Schiuma plastica
espansa
La schiuma plastica può fondersi o contaminare il liquido
all’interno se viene esposta ad alte temperature.
Legno Il legno si secca se utilizzato nel forno a microonde e può
creparsi o rompersi.
PREDISPOSIZIONE DEL FORNO
Nomi dei componenti e degli accessori del forno
Rimuovere il forno e tutti i materiali dal cartone e dalla cavità del forno.
Il forno è dotato dei seguenti accessori:
Vassoio in vetro 1
Gruppo dell’anello per piatto girevole 1
Manuale di istruzioni 1
A) Pannello di controllo
B) Albero del piatto girevole
C) Gruppo dell’anello per piatto girevole
D) Vassoio in vetro
E) Finestra di ispezione
F) Gruppo sportello
G) Sistema di blocco di sicurezza
H) Serbatoio dell'acqua
I) Scanalatura di raccolta dell'acqua
Griglia per grill (solo per la serie Grill)
Spegnere il forno quando viene aperto lo sportello durante l’uso.
IT
F
G
A
C B
ED
H
I
28

INSTALLAZIONE SERBATOIO ACQUA
1. Aprire il serbatoio dell’acqua (rif. H) e versare l'acqua
al suo interno. Non versare acqua oltre l’indicazione
“MAX” riportata sul pannello frontale. Quindi coprire
il serbatoio di acqua con l’apposito coperchio
trasparente.
2. Spingere il serbatoio dell’acqua nell’unità con forza,
altrimenti, se il serbatoio non è installato
correttamente, la funzione vapore non potrà essere
utilizzata, anche se il forno potrà ancora lavorare
come funzione microonde e grill.
3. Prendete il profilo di raccolta dell’ acqua
(riferimento I), e fissarlo con due mani nella parte
inferiore della porta unità.
IT
29

Prestare particolare attenzione a:
1. Durante la funzione vapore, se il livello di acqua del serbatoio è inferiore a “MIN”, l'unità
smette di lavorare mostrando sul display l’indicazione "E-2" con contemporaneo segnale
acustico per avvertire dell’anomalia. In questo momento, si dovrebbe estrarre il serbatoio,
riempirlo con acqua, quindi spingerlo nell’unità forno nuovamente come descritto già al
punto 2 del precedente capitolo. Premere " " per continuare la cottura.
2. Quando la funzione vapore non è utilizzata per un lungo periodo, si consiglia di svuotare il
serbatoio e reinserirlo nella unità.
3. Durante la cottura, si potrà notare del vapore fuoriuscire dal forno o depositarsi sulla porta,
questo è un fenomeno normale; pulire il vetro con un panno.
4. Svuotare il profilo di raccolta acqua periodicamente.
5. Durante la cottura a vapore, si consiglia di non aprire la porta del forno. Se è proprio
necessario, si prega di aprirla con attenzione, altrimenti si potrebbe avere il rischio di
bruciature dovute al vapore.
6. Non estrarre il serbatoio d’acqua quando il livello non è sotto “MIN”. Se si estrae il
serbatoio con acqua all’interno, si verificherebbe la fuoriuscita di liquido dalla valvola del
serbatoio, questo è normale.
7. Si prega di prestare attenzione al livello di acqua nel serbatoio.
8. Si suggerisce di utilizzare acqua purificata o acqua distillata.
IT
30

Istruzioni di funzionamento
Istruzioni speciali
1. Non aprire lo sportello del forno. Se è aperto, la ventola continua a funzionare per 3
minuti. È un comportamento normale.
2. Quando viene visualizzato “E-2”, avvertenza che indica la mancanza di acqua, la ventola
continua a funzionare per 3 minuti. È un comportamento normale.
3. Non estrarre il serbatoio dell’acqua quando è pieno. Diversamente, l’acqua potrebbe
scorrere all’indietro (è un comportamento normale) al fine di mantenere pulita l’acqua.
4. Prestare attenzione al livello dell’acqua nel contenitore di scolo.
5. Si consiglia l’uso di acqua distillata o purificata.
1. Impostazione dell’orario
Non appena il forno a microonde viene collegato alla presa di rete, sul display viene
visualizzato “0:00” e viene emesso un segnale acustico.
(1) In modalità di attesa, premere “ ”; le cifre che indicano l’ora
lampeggiano.
(2) Ruotare “ ” per immettere le ore. Il valore deve essere compreso tra 0 e 23.
(3) Premere “ ” per confermare l’ora.
(4) Ruotare “ ” per immettere i minuti. Il valore deve essere compreso tra 0 e 59.
(5) Premere “ ” per confermare; l’indicazione “:” lampeggia.
Nota: 1) Anche se è collegato alla presa di corrente, il forno non funziona se l’orologio
non è impostato.
2) Se durante la procedura di impostazione dell’orario si preme “ ”,
il forno ripristinerà automaticamente l’impostazione precedente.
2. Cottura a microonde
Premere “ ”; sul display viene visualizzato “P100”.
Premere più volte “ ” o ruotare “ ” per scegliere la potenza
desiderata; ad ogni pressione del tasto, verranno visualizzate in successione le indicazioni
“P100”, “P80” “P50”, “P30”, “P10”, “G”, “C-2”. Premere “ ” per
confermare, quindi ruotare “ ” per impostare un tempo di cottura compreso tra 0:05 e
95:00. Premere di nuovo “ ” per avviare la cottura.
Esempio: se si vuole cuocere con una potenza dell’80% per 20 minuti, impostare il forno
secondo le istruzioni riportate di seguito.
1) Premere una volta “ ”; sul display viene visualizzato “P100”.
2) Premere di nuovo “ ” una volta o ruotare “ ” per selezionare la
potenza dell’80%.
3) Premere “ ” per confermare; sul display viene visualizzato “P80”.
IT
32

4) Ruotare “ ” per regolare il tempo di cottura finché il display del forno non visualizza
“20 00”. :
5) Premere “ ” per avviare la cottura.
Nota: il selettore consente di aumentare o diminuire il tempo di cottura secondo i seguenti
incrementi:
0-1 min : 5 secondi
1-5 min : 10 secondi
5-10 min : 30 secondi
10-30 min : 1 minuto
30-95 min : 5 minuti
Visualizzazione
Ordine Display Potenza
microonde
Potenza grill
1 P100 100%
2 P80 80%
3 P50 50%
4 P30 30%
5 P10 10%
6 G (Grill) 0% 100%
7 C-1 (Combi.1) 55% 45%
8 C-2 (Combi.2) 36% 64%
3. Cottura grill o combinata
Premere “ ”; sul display viene visualizzato “P100”.
Premere più volte “ ” o ruotare “ ” per scegliere la potenza
desiderata; ad ogni pressione del tasto, verranno visualizzate in successione le indicazioni
“P100”, “P80” “P50”, “P30”, “P10”, “G”, ... “C-2”. Premere “ ” per
confermare, quindi ruotare “ ” per impostare un tempo di cottura compreso tra 0:05 e
95:00. Premere di nuovo “ ” per avviare la cottura.
Esempio: se si vuole cuocere con una potenza del microonde del 55% e una potenza del
grill (C-1) del 45% per 10 minuti, impostare il forno secondo le istruzioni riportate di
seguito.
1) Premere una volta “ ”; sul display viene visualizzato “P100”.
2) Premere più volte “ ” o ruotare “ ” per selezionare la modalità
Combi.1.
IT
“ ”
33

3) Premere “ ” per confermare; sul display viene visualizzato “C-1”.
4) Ruotare “ ” per regolare il tempo di cottura finché sul display del forno non viene
visualizzato “10:00”.
5) Premere “ ” per avviare la cottura.
Nota: nella modalità grill, una volta trascorsa la metà del tempo impostato, il forno emette
due segnali acustici; è un comportamento normale.
Per ottenere una buona rosolatura del cibo, si deve girare il cibo, chiudere la porta e,
se non ci sono cambiamenti, premere " " per avviavr la cottura, il forno
4. Avvio veloce
1) In modalità di attesa, premere “ ” per avviare la cottura con una
potenza del 100%; ad ogni pressione del tasto si aggiungono 30 secondi al tempo di
cottura, per un massimo di 95 minuti.
2) Nelle modalità microonde, grill, combi o scongelamento con impostazione del tempo,
ogni pressione sul tasto “ ” aumenta di 30 secondi il tempo di
cottura.
5. Scongelamento con impostazione del peso
1) Premere una volta “ ”; sul forno viene visualizzato “dEF1”.
2) Ruotare “ ” per selezionare il peso del cibo da scongelare (compreso tra 100 e 2000
g).
3) Premere “ ” per avviare lo scongelamento.
6. Scongelamento con impostazione del tempo
1) Premere due volte “ ”; sul display viene visualizzato “dEF2”.
2) Ruotare “ ” per selezionare il tempo di scongelamento. Il tempo massimo è 95 minuti.
3) Premere “ ” per avviare lo scongelamento. La potenza di
scongelamento è P30 e non può essere modificata.
7. Menu automatico
1) Ruotare “ ” verso sinistra per selezionare il menu; verranno visualizzati i menu da “A-1”
ad “A 8”, corrispondenti rispettivamente a salsicce, avena, hamburger, pancetta, pollo,
pasta, minestra e carne macinata.
-
2) Premere “ ” per confermare.
3) Ruotare “ ” per scegliere il peso predefinito indicato nella tabella dei menu.
4) Premere “ ” per avviare la cottura.
IT
proseguirà la cottura.
34

Tabella dei menu:
Menu Peso Display
150 150
350 350
A-1
Salsiccia
500 500
550 g 550 A-2
Avena 1100 g 1100
1 pezzo 1 A-3
Hamburger 2 pezzi 2
4 pezzi 4 A-4
Pancetta 8 pezzi 8
150 g 150
350 g 350
A-5
Pollo
500 g 500
50 g 50
100 g 100
A-6
Pasta
150 g 150
500 g 500
750 g 750
A-7
Minestra
1000 g 1000
A 8 -
Carne macinata
4 pezzi (110 g/pezzo) 4
Esempio: utilizzare “Auto Menu” per cuocere 500 g di minestra.
1) Ruotare “ ” verso sinistra finché non viene visualizzato “A-7”.
2) Premere “ ” per confermare.
3) Ruotare “ ” per selezionare il peso della minestra finché non viene visualizzato “500”.
4) Premere “ ” per avviare la cottura.
Nota: durante la cottura del pollo, una volta trascorsi i 2/3 del tempo di cottura, viene emesso
un segnale acustico che ricorda di girare il cibo per una migliore cottura.
IT
35
Specyfikacje produktu
Marka: | Hoover |
Kategoria: | mikrofala |
Model: | HMGS2597 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Hoover HMGS2597, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje mikrofala Hoover

29 Sierpnia 2024

29 Sierpnia 2024

29 Sierpnia 2024

12 Lipca 2024

12 Lipca 2024

12 Lipca 2024

12 Lipca 2024

12 Lipca 2024

12 Lipca 2024

12 Lipca 2024
Instrukcje mikrofala
- mikrofala Bauknecht
- mikrofala Samsung
- mikrofala Bertazzoni
- mikrofala Electrolux
- mikrofala DeLonghi
- mikrofala Balay
- mikrofala Beko
- mikrofala Teka
- mikrofala LG
- mikrofala Küppersbusch
- mikrofala Smeg
- mikrofala Caso
- mikrofala Amica
- mikrofala Gorenje
- mikrofala Etna
- mikrofala LERAN
- mikrofala Sharp
- mikrofala Russell Hobbs
- mikrofala SilverCrest
- mikrofala Bosch
- mikrofala Candy
- mikrofala Whirlpool
- mikrofala Miele
- mikrofala Midea
- mikrofala Lamona
- mikrofala Severin
- mikrofala Hisense
- mikrofala Panasonic
- mikrofala Medion
- mikrofala Pelonis
- mikrofala Baumatic
- mikrofala OK
- mikrofala Toshiba
- mikrofala Westinghouse
- mikrofala Maytag
- mikrofala Domo
- mikrofala GE
- mikrofala Orbegozo
- mikrofala Blaupunkt
- mikrofala Brandt
- mikrofala Vivax
- mikrofala Siemens
- mikrofala Grundig
- mikrofala Haier
- mikrofala Hyundai
- mikrofala Silverline
- mikrofala Husqvarna
- mikrofala Concept
- mikrofala ECG
- mikrofala Indesit
- mikrofala Ilve
- mikrofala Nodor
- mikrofala CATA
- mikrofala Hotpoint
- mikrofala Kenwood
- mikrofala V-Zug
- mikrofala Zelmer
- mikrofala Cuisinart
- mikrofala Wilfa
- mikrofala Amana
- mikrofala Dacor
- mikrofala Hotpoint Ariston
- mikrofala Bomann
- mikrofala Moulinex
- mikrofala Ursus Trotter
- mikrofala Emerio
- mikrofala Melissa
- mikrofala CDA
- mikrofala Philco
- mikrofala Neff
- mikrofala Corbero
- mikrofala Zanussi
- mikrofala Fagor
- mikrofala Thomson
- mikrofala ProfiCook
- mikrofala Klarstein
- mikrofala Manta
- mikrofala Cecotec
- mikrofala KitchenAid
- mikrofala Scarlett
- mikrofala Nevir
- mikrofala Hanseatic
- mikrofala Continental Edison
- mikrofala Delta
- mikrofala Atag
- mikrofala Franke
- mikrofala G3 Ferrari
- mikrofala Sanyo
- mikrofala Hamilton Beach
- mikrofala Clatronic
- mikrofala Rommer
- mikrofala Inventum
- mikrofala SVAN
- mikrofala Mora
- mikrofala Caple
- mikrofala AEG-Electrolux
- mikrofala Omega
- mikrofala Comfee
- mikrofala Kenmore
- mikrofala Insignia
- mikrofala Pelgrim
- mikrofala Rex
- mikrofala Kernau
- mikrofala Aspes
- mikrofala Hitachi
- mikrofala Emerson
- mikrofala Frigidaire
- mikrofala Sencor
- mikrofala Daewoo
- mikrofala Becken
- mikrofala Scandomestic
- mikrofala Ignis
- mikrofala Belling
- mikrofala De Dietrich
- mikrofala ZLine
- mikrofala Vitek
- mikrofala Magic Chef
- mikrofala Clas Ohlson
- mikrofala Sauber
- mikrofala Constructa
- mikrofala Proline
- mikrofala Euromaid
- mikrofala Schaub Lorenz
- mikrofala Flama
- mikrofala BLANCO
- mikrofala Scancool
- mikrofala OBH Nordica
- mikrofala Thermador
- mikrofala Bestron
- mikrofala Rotel
- mikrofala Swan
- mikrofala Kluge
- mikrofala Palsonic
- mikrofala Logik
- mikrofala Profilo
- mikrofala Kubo
- mikrofala Glem Gas
- mikrofala Creda
- mikrofala Waves
Najnowsze instrukcje dla mikrofala

8 Października 2024

8 Października 2024

30 Września 2024

26 Września 2024

26 Września 2024

25 Września 2024

23 Września 2024

23 Września 2024

23 Września 2024

23 Września 2024