Instrukcja obsługi Hoover HKTLS 604WHK
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Hoover HKTLS 604WHK (210 stron) w kategorii lodówka. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/210

USER MANUAL
TABLE TOP LARDER


LANGUAGES
Italiano ......................................................................................................................................... 5
English ........................................................................................................................................ 15
Français ...................................................................................................................................... 24
Español ...................................................................................................................................... 34
Deutsch ...................................................................................................................................... 44
Portuguese ................................................................................................................................. 54
Nederlands ................................................................................................................................. 63
Ελληνικά .................................................................................................................................... 72
Dansk ......................................................................................................................................... 82
Svenska ...................................................................................................................................... 91
Suomi ....................................................................................................................................... 100
Norsk........................................................................................................................................ 108
Hrvatski .................................................................................................................................... 116
Srpski ....................................................................................................................................... 125
Čeština ..................................................................................................................................... 134
Polski ........................................................................................................................................ 143
Slovenščina .............................................................................................................................. 153
Slovenský ................................................................................................................................. 162
Română .............................................................................................................................. ...... 171
Български .............................................................................................................................. .. 180
Magyar ..................................................................................................................................... 190
Русский .................................................................................................................................... 199

5
Italiano
SOMMARIO
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
LIVELLAMENTO
MODO D'USO
REQUISITI DAL PUNTO DI VISTA ELETTRICO
FUNZIONAMENTO DELL'ELETTRODOMESTICO
PERIODI DI PROLUNGATA INATTIVITÀ
RISPARMIO ENERGETICO
MANUTENZIONE
Pulizia e manutenzione
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA INTERNA
DIAGNOSI DEGLI INCONVENIENTI
INVERSIONE DELL’APERTURA DELLA PORTA
DATI TECNICI
Grazie per aver acquistato questo prodotto.
Prima di utilizzare il frigorifero, leggere attentamente
questo manuale di istruzioni per ottimizzare il
rendimento dell'elettrodomestico. Conservare tutta
la documentazione per future consultazioni o per
altri proprietari. Questo prodotto è destinato
esclusivamente all'uso domestico o applicazioni
simili, come:
zone cucina per il personale di negozi, uffici e altri
ambienti lavorativi,
aziende agricole, clienti di hotel e motel e altri
ambienti residenziali,
ad es. Bed and Breakfast (B&B),
servizi di catering e altri usi diversi dalla vendita al
dettaglio.
Questo elettrodomestico deve essere utilizzato
esclusivamente per la conservazione di alimenti. Altri
utilizzi sono pericolosi e il produttore in questi casi
non sarà responsabile. Si raccomanda di consultare le
condizioni della garanzia. Per un funzionamento
senza problemi e per ottimizzare il rendimento
dell'elettrodomestico, leggere attentamente queste
istruzioni. Il mancato rispetto delle istruzioni fornite
potrebbe annullare il diritto all'assistenza gratuita
durante il periodo di garanzia.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Questa guida contiene
numerose informazioni
importanti per la sicurezza.
Conservare queste istruzioni
in un luogo sicuro per una
facile consultazione durante
l'uso dell'elettrodomestico.
Il frigorifero contiene un gas
refrigerante (isobutano,
R600a) e un gas isolante
(ciclopentano); entrambi i
gas sono altamente
compatibili con l'ambiente
ma sono infiammabili.
Attenzione: rischio di
incendio
Se il circuito di
refrigerazione è visibilmente
danneggiato:
• evitare la vicinanza con
fiamme libere e fonti di
ignizione.
Ventilare accuratamente
l'ambiente in cui è installato
l'elettrodomestico
AVVERTENZA!
• Durate le operazioni di
pulizia o trasporto
dell'elettrodomestico,
fare attenzione a non
toccare i cavi metallici
del condensatore sul
retro
dell'elettrodomestico per
evitare di ferirsi le dita e
le mani o di danneggiare
il prodotto.
• Questo elettrodomestico
non può essere impilato

6
con altri
elettrodomestici. Non
sedersi né salire
sull'elettrodomestico.
Non è progettato per
simili utilizzi. Ci si
potrebbe ferire o
l'elettrodomestico
potrebbe danneggiarsi.
• Accertarsi che il cavo di
alimentazione non resti
impigliato sotto
l'apparecchiatura per
evitare che si laceri o si
danneggi.
• Quando
l'elettrodomestico viene
posizionato, fare
attenzione a non
danneggiare il
pavimento, i tubi, il
rivestimento delle pareti
ecc. Non spostare
l'elettrodomestico
tirandolo per il coperchio
o per la maniglia. Non
consentire ai bambini di
giocare con l'apparecchio
o manomettere i
controlli. In caso di
inosservanza delle
istruzioni, l'azienda
declina qualunque
responsabilità.
• Non installare
l'elettrodomestico in
luoghi umidi, unti o
polverosi, e non esporlo
all'acqua e alla luce
solare diretta.
• Non installare
l'elettrodomestico
accanto a caloriferi o
materiali infiammabili.
• In caso di interruzione
della corrente, non
aprire il coperchio. Se il
blackout non supera le
20 ore, gli alimenti
congelati non
dovrebbero subire
alterazioni. Se
l'interruzione della
corrente dura di più,
controllare il cibo e
consumarlo
immediatamente o
ricongelarlo solo dopo
averlo cotto.
• Se il coperchio del
congelatore orizzontale
non si riapre facilmente
subito dopo che è stato
chiuso, non si tratta di un
problema, in quanto tale
condizione dipende dalla
differenza di pressione
che si bilancerà entro
pochi minuti
consentendo

7
nuovamente l'apertura
del coperchio.
• Collegare
l'elettrodomestico
all'alimentazione
elettrica solo dopo aver
tolto l'imballo e le
protezioni per il
trasporto.
• Prima di accendere
l'elettrodomestico,
attendere almeno 4 ore
per consentire all'olio del
compressore di
assestarsi nel caso in cui
l'elettrodomestico sia
stato trasportato in
posizione orizzontale.
• Utilizzare il congelatore
solo per gli scopi previsti,
ossia la conservazione e
il congelamento di
alimenti.
• Non conservare
medicinali o materiali di
ricerca nelle cantinette.
Non conservare
medicinali o materiali di
ricerca che richiedano un
controllo rigido della
temperatura di
conservazione, in quanto
potrebbero deteriorarsi
e provocare reazioni
incontrollate e
pericolose.
• Prima di qualunque
intervento, scollegare il
cavo di alimentazione
dalla presa elettrica.
• Quando il prodotto viene
consegnato, accertarsi
che non sia danneggiato
e che tutti i componenti
e gli accessori siano in
perfette condizioni.
• In caso di perdita
nell'impianto di
refrigerazione, non
toccare la presa di
corrente ed evitare l'uso
di fiamme libere. Aprire
la finestra e arieggiare
l'ambiente. Rivolgersi al
centro assistenza per
chiedere la riparazione.
• Non adoperare
adattatori né cavi di
prolunga.
• Non tirare o piegare
eccessivamente il cavo di
alimentazione e non
toccare la spina con le
mani umide.
• Per scongiurare il rischio
di incendi o scosse
elettriche, non
danneggiare la spina e/o
il cavo di alimentazione.
• Se il cavo di

8
alimentazione
dell’elettrodomestico
dovesse essere
danneggiato, farlo
sostituire dal produttore,
dal suo servizio tecnico o
da un tecnico qualificato,
per evitare rischi.
• Non collocare o
conservare materiali
infiammabili o
estremamente volatili
(ad es. etere, benzina,
GPL, propano,
bombolette per aerosol,
adesivi, alcool puro), in
quanto possono
provocare esplosioni.
• Non adoperare né
conservare spray
infiammabili (ad es.
bombolette di vernice
spray) accanto alle
cantinette, in quanto
potrebbero svilupparsi
incendi o esplosioni.
• Non collocare oggetti e/o
contenitori pieni d'acqua
sopra l'elettrodomestico.
• Si sconsiglia l'uso di
prolunghe e prese
multiple.
• Non smaltire
l'elettrodomestico nel
fuoco. Fare attenzione a
non danneggiare il
circuito/i tubi di
raffreddamento
dell'elettrodomestico
durante il trasporto e
l'uso. In caso di danni,
non esporre
l'elettrodomestico al
fuoco o a potenziali fonti
di ignizione, e ventilare
immediatamente
l'ambiente in cui è
installato.
• L'impianto di
refrigerazione collocato
nella parte posteriore e
nella parte interna delle
cantinette contiene
refrigerante, per cui
occorre particolare
attenzione a non
danneggiare i tubi.
• Non adoperare
apparecchiature
elettriche all'interno dei
comparti
dell'elettrodomestico
destinati alla
conservazione degli
alimenti, a meno che non
siano del tipo consigliato
dal produttore.
• Non danneggiare il
circuito di refrigerazione.
• Non usare oggetti

9
meccanici o utensili
diversi da quelli
consigliati dal produttore
per accelerare lo
sbrinamento.
• Non adoperare
apparecchiature
elettriche all'interno dei
comparti per la
conservazione degli
alimenti, a meno che non
siano del tipo consigliato
dal produttore.
• Tenere libere da
ostruzioni le aperture di
ventilazione
sull'involucro del
frigorifero.
• Non toccare gli elementi
di raffreddamento
interni, soprattutto con
le mani bagnate, per
evitare bruciature o
lesioni.
• Non adoperare oggetti
appuntiti o affilati (ad es.
coltelli o forchette) per
rimuovere il ghiaccio.
• Non utilizzare
asciugacapelli, stufe o
apparecchi simili per lo
sbrinamento.
• Non adoperare coltelli o
oggetti appuntiti per
rimuovere brina o
ghiaccio. Il circuito del
refrigerante potrebbe
danneggiarsi ed
eventuali fuoriuscite
potrebbero provocare
danni oculari o incendi.
• Non adoperare
dispositivi meccanici o
altre apparecchiature
per accelerare il
processo di sbrinamento.
• Evitare nel modo più
assoluto l'uso di fiamme
libere o apparecchiature
elettriche (ad es. stufe,
pulitrici a vapore,
candele, lampade a olio
e altri oggetti simili) per
accelerare lo
sbrinamento.
• Non lavare con acqua la
zona del compressore,
ma dopo la pulizia
strofinarla con un panno
asciutto per evitare la
formazione di ruggine.
• Tenere pulita la presa di
corrente, in quanto
l'eccesso di residui di
polvere può causare
incendi.
• Il prodotto è progettato
e realizzato
esclusivamente per l'uso
domestico.

10
• Qualora il prodotto
venga installato o
utilizzato il ambienti
commerciali o non
residenziali, la garanzia
potrebbe essere
annullata.
• Il prodotto deve essere
installato correttamente,
posizionato e utilizzato
secondo le istruzioni
riportate nel manuale
d'uso fornito in
dotazione.
• La garanzia vale solo per
i prodotti nuovi e non è
trasferibile se il prodotto
viene rivenduto.
• L'azienda declina
qualunque responsabilità
in caso di danni
incidentali o
consequenziali.
• La garanzia non limita in
alcun modo i diritti
dell'utente previsti dalla
legge.
• Le cantinette non
possono essere riparate
dall'utente. Tutti gli
interventi devono essere
effettuati esclusivamente
da personale qualificato.
• Se occorre smaltire un
vecchio prodotto con un
lucchetto applicato allo
sportello, accertarsi che
venga lasciato in
condizioni sicure per
evitare il pericolo di
intrappolamento di
bambini.
• Questo elettrodomestico
può essere utilizzato dai
bambini di almeno 8
anni, da persone con
ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali e da
persone inesperte solo
sotto supervisione o se
hanno appreso le
modalità di utilizzo
sicuro
dell'elettrodomestico e
sono consapevoli dei
relativi rischi.
• Impedire ai bambini di
giocare con
l'elettrodomestico. La
pulizia e la
manutenzione non
devono essere effettuate
dai bambini senza
supervisione.
• Blocchi: se il frigorifero
e/o il congelatore è
provvisto di bloccaporte,
tenere lontani i bambini
dall'elettrodomestico per
evitare che rimangano

11
intrappolati nel
dispositivo di blocco.
Prima di smaltire un
vecchio frigorifero o
congelatore, smontare i
dispositivi di blocco per
motivi di sicurezza.
LIVELLAMENTO
Se il frigorifero non è livellato durante il montaggio,
le porte potrebbero non chiudersi o sigillare
correttamente, provocando problemi di
raffreddamento, ghiaccio o umidità. È estremamente
importante che il frigorifero sia livellato per
funzionare correttamente
Per livellare il frigorifero si può girare il piedino di
livellamento in senso orario per sollevare tale lato
del freezer oppure ruotare in senso antiorario per
abbassare questo lato. Per garantire una corretta
ventilazione del frigorifero, lasciare uno spazio di 200
mm su ogni lato tra le pareti, 200 mm di spazio tra la
parte posteriore del frigorifero e la parete e 300 mm
di spazio tra il piano e la parte superiore
dell'elettrodomestico.
Se il frigorifero viene installato vicino ad una parete
fissa, lasciare spazio a sufficienza sul lato della
cerniera per permettere l'apertura della porta stessa
Non montare mai il frigorifero vicino ad una fonte di
calore o alla luce diretta del sole.
MODO D'USO
Prima di iniziare ad utilizzare il freezer controllare
che:
1. L'interno sia asciutto e l'aria possa circolare
liberamente verso la parte posteriore.
2. Pulire l'interno come consigliato nella sezione
"MANUTENZIONE" (i componenti elettrici del
frigorifero possono essere puliti solo con uno
straccio asciutto).
3. Non accendere il frigorifero/freezer prima di 2
ore dal suo spostamento. Questo serve a
ridurre la possibilità di un malfunzionamento
nell'impianto di raffreddamento durante la
manipolazione del trasporto.
4. Prima di collegare il frigorifero alla posizione di
alimentazione di rete. La manopola di
controllo del termostato si trova nel vano
frigorifero.
REQUISITI DAL PUNTO DI VISTA
ELETTRICO
ATTENZIONE!
NON TOGLIERE IL CAVO DI TERRA
NON UTILIZZARE UN ADATTATORE
NON UTILIZZARE UNA PROLUNGA
Il mancato rispetto di queste istruzioni può
provocare la morte, incendi o elettrocuzione.
Prima di spostare il frigorifero nella sua posizione
definitiva, è importante accertarsi che sia presente il
collegamento elettrico appropriato. Metodo di
messa a terra consigliato
È necessaria unicamente un'alimentazione elettrica
220~240 V/50 Hz CA con fusibile da 10 A e
correttamente messa a terra. Si consiglia di dotare
questo elettrodomestico con un circuito separato.
Utilizzare una presa che idealmente non può essere
spenta con un interruttore o una catena a strappo.
Non utilizzare un cavo di prolunga.
NOTA: Prima di effettuare qualsiasi tipo di
montaggio, staccare il frigorifero dalla fonte di
alimentazione elettrica. Al termine, collegare il
frigorifero all'alimentazione elettrica e reimpostare a
piacere.
FUNZIONAMENTO
DELL'ELETTRODOMESTICO
Il vostro elettrodomestico
ha solo un comando per
regolare la temperatura
all'interno del vano. Il
comando della tempera-
tura si trova sul lato
superiore destro del vano.
La prima volta che si accende l'elettrodomestico,
mettere il comando temperatura su "6".
L'intervallo di comando temperatura va dalla
posizione "OFF" a "6". Dopo 24-48 ore, regolare il
comando temperatura all'impostazione che meglio si
adatta alle proprie necessità.
L'impostazione di "4" dovrebbe essere adatta per
utilizzo domestico o da ufficio.
Per spegnere l’elettrodomestico ruotare la manopola
temperatura su "OFF".
NOTA: Mettendo il controllo della temperatura su
"OFF" il ciclo di raffreddamento si interrompe ma
non viene tolta alimentazione all'elettrodomestico.
Se l'elettrodomestico non è collegato alla presa, ha
perso potenza oppure è spento, è necessario
aspettare da 3 a 5 minuti prima di riattivarlo. Se si
cerca di riattivarlo prima di questo intervallo di
tempo, l'elettrodomestico non parte.
PERIODI DI PROLUNGATA
INATTIVITÀ
Se il frigorifero non viene utilizzato per lunghi periodi
di tempi, procedere nel seguente modo:
Staccare il frigorifero dall'alimentazione principale
togliendo la spina dalla presa nel muro.
Pulire e asciugare la parte interna come da istruzioni
riportate in "Prima di utilizzare il frigorifero”
Lasciare aperta la porta per evitare la formazioni di
odori sgradevoli quando il frigorifero non viene
utilizzato.

13
INVERSIONE DELL’APERTURA
DELLA PORTA
1- Togliere le viti dietro la
copertura fissa con un
cacciavite a stella e togliere
la copertura dal frigorifero.
2- Togliere le viti che
fissano la cerniera usando
un cacciavite a stella.
3- Spostare la cerniera
superiore sul lato opposto.
4- Spostare il fermo sul
lato opposto.
5- Togliere le viti sulla
cerniera inferiore e fissarla
sul lato opposto.
nota: l'angolo di
inclinazione del frigorifero
deve essere inferiore a 45°
6- Togliere le viti che
fissano la cerniera
utilizzando un cacciavite a
stella, togliere la porta, la
copertura e la cerniera.
7- Togliere le viti che fissano la cerniera con un
cacciavite a stella, spostare il fermo sul lato opposto.
8- Con la porta ruotata di
180°, spostare la protezione
e la cerniera sul lato
opposto.
9- Mettere la porta nella posizione corretta, fissare la
cerniera e la protezione superiore.
Accertarsi che
l'elettrodomestico sia
scollegato dall'alimentazione e
vuoto.
Regolare i due piedini di
livellamento nella posizione più
alta.
È consigliabile l’assistenza di
una seconda persona.
NOTA:
Per togliere la porta è necessario inclinare all'indietro
l'elettrodomestico.
È necessario appoggiare l'elettrodomestico su una
superficie robusta, ad esempio una sedia collocata al
di sotto del pannello superiore.
Non appoggiare il frigorifero in posizione
completamente orizzontale poiché ciò potrebbe
danneggiare il sistema di raffreddamento.
DATI TECNICI
Tensione nominale 220-240 V~
Frequenza nominale 50 Hz
Volume lordo totale 158 litri
Consumo energetico 95 kWh/anno

16
designed for such use.
You could injure yourself
or damage the appliance.
• Make sure that mains
cable is not caught under
the appliance during and
after carrying/moving
the appliance, to avoid
the mains cable
becoming cut or
damaged.
• When positioning your
appliance take care not
to damage your flooring,
pipes, wall coverings etc.
Do not move the
appliance by pulling by
the lid or handle. Do not
allow children to play
with the appliance or
tamper with the
controls. Our company
declines to accept any
liability should the
instructions not be
followed.
• Do not install the
appliance in humid, oily
or dusty places, nor
expose it to direct
sunlight and to water.
• Do not install the
appliance near heaters
or inflammable
materials.
• If there is a power failure
do not open the lid.
Frozen food should not
be affected if the failure
lasts for less than 20
hours. If the failure is
longer, then the food
should be checked and
eaten immediately or
cooked and then
refrozen.
• If you find that the lid of
the chest freezer is
difficult to open just
after you have closed it,
don’t worry. This is due
to the pressure
difference which will
equalize and allow the lid
to be opened normally
after a few minutes.
• Do not connect the
appliance to the
electricity supply until all
packing and transit
protectors have been
removed.
• Leave to stand for at
least 4 hours before
switching on to allow
compressor oil to settle
if transported
horizontally.
• This freezer must only be
used for its intended

17
purpose (i.e. storing and
freezing of edible
foodstuff).
• Do not store medicine or
research materials in the
Wine Coolers. When the
material that requires a
strict control of storage
temperatures is to be
stored, it is possible that
it will deteriorate or an
uncontrolled reaction
may occur that can cause
risks.
• Before performing any
operation, unplug the
power cord from the
power socket.
• On delivery, check to
make sure that the
product is not damaged
and that all the parts and
accessories are in perfect
condition.
• If in the refrigeration
system a leak is noted,
do not touch the wall
outlet and do not use
open flames. Open the
window and let air into
the room. Then call a
service center to ask for
repair.
• Do not use extension
cords or adapters.
• Do not excessively pull or
fold the power cord or
touch the plug with wet
hands.
• Do not damage the plug
and/or the power cord;
this could cause
electrical shocks or fires.
• If the supply cord is
damaged, it must be
replaced by the
manufacturer, its service
agent or similarly
qualified person in order
to avoid a hazard.
• Do not place or store
inflammable and highly
volatile materials such as
ether, petrol, LPG,
propane gas, aerosol
spray cans, adhesives,
pure alcohol, etc. These
materials may cause an
explosion.
• Do not use or store
inflammable sprays, such
as spray paint, near the
Wine Coolers. It could
cause an explosion or
fire.
• Do not place objects
and/or containers filled
with water on the top of
the appliance.
• We do not recommend

18
the use of extension
leads and multi-way
adapters.
• Do not dispose of the
appliance on a fire. Take
care not to damage, the
cooling circuit/pipes of
the appliance in
transportation and in
use. In case of damage
do not expose the
appliance to fire,
potential ignition source
and immediately
ventilate the room
where the appliance is
situated.
• The refrigeration system
positioned behind and
inside the Wine Coolers
contains refrigerant.
Therefore, avoid
damaging the tubes.
• Do not use electrical
appliances inside the
food storage
compartments of the
appliance, unless they
are of the type
recommended by the
manufacturer.
• Do not damage the
refrigerant circuit.
• Do not use mechanical
devices or other means
to accelerate the
defrosting process, other
than those
recommended by the
manufacturer.
• Do not use electrical
appliances inside the
food storage
compartments, unless
they are of the type
recommended by the
manufacturer.
• Do not touch internal
cooling elements,
especially with wet
hands, to avoid cracks or
injuries.
• Maintain the ventilation
openings in the
appliance enclosure or in
the built-in structure,
free of obstruction.
• Do not use pointed or
sharp-edged objects
such as knives or forks to
remove the frost.
• Never use hairdryers,
electrical heaters or
other such electrical
appliances for
defrosting.
• Do not scrape with a
knife or sharp object to
remove frost or ice that
occurs. With these, the

19
refrigerant circuit can be
damaged, the spill from
which can cause a fire or
damage your eyes.
• Do not use mechanical
devices or other
equipment to hasten the
defrosting process.
• Absolutely avoid the use
of open flame or
electrical equipment,
such as heaters, steam
cleaners, candles, oil
lamps and the like in
order to speed up the
defrosting phase.
• Never use water wash
the compressor position,
wipe it with a dry cloth
thoroughly after cleaning
to prevent rust.
• It is recommended to
keep the plug clean, any
excessive dust residues
on the plug can be the
cause fire.
• The product is designed
and built for domestic
household use only.
• The guarantee will be
void if the product is
installed or used in
commercial or non-
residential domestic
household premises.
• The product must be
correctly installed,
located and operated in
accordance with the
instructions contained in
the User Instructions
Booklet provided.
• The guarantee is
applicable only to new
products and is not
transferable if the
product is resold.
• Our company disclaims
any liability for incidental
or consequential
damages.
• The guarantee does not
in any way diminish your
statutory or legal rights.
• Do not perform repairs
on this Wine Coolers. All
interventions must be
performed solely by
qualified personnel.
• If you are discarding an
old product with a lock
or latch fitted to the
door, ensure that it is left
in a safe condition to
prevent the entrapment
of children.
• This appliance can be
used by children aged
from 8 years and above
and by persons with

20
reduced physical,
sensory or mental
capabilities or with a lack
of experience and
knowledge; provided
that they have been
given adequate
supervision or
instruction concerning
how to use the appliance
in a safe way and
understand the hazards
involved.
• Children should not play
with the appliance.
Cleaning and user
maintenance should not
be made by children
without supervision.
• Locks :If your
Fridge/Freezer is fitted
with a lock, to prevent
children being entrapped
keep the key out of
reach and not in the
vicinity of the appliance.
If disposing of an old
Fridge/Freezer break off
any old locks or latches
as a safeguard.
LEVELLING
If the refrigerator is not leveled during installation.
The doors may not close or seal properly,
whichcausing cooling, frost or moisture problems.
It is very important for the refrigerator to be leveled
in order to function properly.
To level your refrigerator you may either turn the
level leg clockwise to raise that side of the
refrigerator or turn counter-clockwise to lower that
side. To ensure proper ventilation for your
refrigerator, allow for 200mm space on each side
between walls 200mm space between back of your
refrigerator and the wall, and 300mm space between
counter top and the top of the appliance.
If you are installing your refrigerator next to a fixed
wall, leave sufficient space on the hinge side to allow
for the door to swing open
Never install your refrigerator near a heat source or
in direct sunlight.
STARTING TO USE
Before you starting to use the freezer, please check
that:
1. The interior is dry and air can circulate freely
at the rear.
2. Clean the interior as recommended under
"TAKE CARE" section (electric parts of the
refrigerator can only be wiped by dry cloth).
3. Do not switch on until 2 hours after moving
the fridge/freezer. This will reduce the
possibility of a malfunction in the cooling
system from handling during transportation.
4. Before connecting the Refrigerator to the
mains supply position. The thermostat control
dias is located inside the Fridge compartment.
ELECTRICAL REQUIREMENT
WARNING!
DO NOT REMOVE EARTH CABLE
DO NOT USE AN ADAPTOR
DO NOT USE EXTENSION CORD
Failure to follow these instructions can result in
death, fire or electrical shock.
Before you move your refrigerator into its final
location, it is important to make sure you have the
proper electrical connection. Recommended Earthing
Method
A 220~240 Volt/50 Hz AC only 10 ampere fused and
properly earthed electrical supply is required. it is
recommended that a separate circuit serving only
this appliance be provided. Use a socket which
ideally cannot be turned off with a switch or pull
chain ,Do not use an extension cord.
NOTE: Before performing any type of installation,
disconnect the refrigerator from the electrical
source. When you are finished, connect the
refrigerator to the electrical source and reset the
control to the desired setting.
APPLIANCE OPERATION
Your unit has only one
control for regulating
the temperature in the
compartment. The
temperature control is
located on the upper
right hand side of the
compartment.
The first time you turn the unit on, set the
temperature control to “6”.
The range of the temperature control is from

21
position "OFF” to “6”. After 24 to 48 hours, adjust
the temperature control to the setting that best suits
your needs. The setting of “4” should be appropriate
for home or office use.
To turn the appliance off, turn the temperature
control to”OFF”.
NOTE: Turning the temperature control to “OFF”
position stops the cooling cycle but does not shut off
the power to the unit.
If the unit is unplugged, has lost power, or is turned
off, you must wait 3 to 5 minutes before restarting
the unit. If you attempt to restart before this time
delay, the unit will not start.
PROLONGED OFF PERIODS
If the refrigerator is not used for a long period of
time,proceed as follows:
Disconnect the refrigerator from the main supply by
removing the plug from the wall socket
Clean and dry the inside as instructed under the
heading of Before Using Your Refrigerator
Leave the door open to prevent any unpleasant
smells from building up while the refrigerator is not
in use.
ENERGY SAVING
For better energy saving we suggest:
• Installing the appliance away from heat
sources and not exposed to direct
sunlight and in a well-ventilated room.
• Avoid putting hot food into the
refrigerator to avoid increasing the
internal temperature and therefore
causing continuous functionalizing of
the compressor.
• Do not excessively stuff foods so as to
ensure proper air circulation.
• Defrost the appliance in case there is ice
to facilitate the transfer of cold.
• In case of absence of electrical energy, it
is advisable to keep the refrigerator
door closed.
• Open or keep the doors of the appliance
open as little as possible.
• Avoid adjusting the setting to
temperatures too cold.
• Remove dust present on the rear of the
appliance.
TAKE CARE
Cleaning and Care
After defrosting you should clean the Fridge/Freezer
internally with a weak solution of bicarbonate of
soda. Then rinse with warm water using a damp
sponge or cloth and wipe dry. Wash the baskets in
warm soapy water and ensure they are completely
dry before replacing in the Fridge/Freezer.
Condensation will form on the back wall of the
Fridge; however it will normally run down the back
wall and into the drain hole behind the salad bin.
The drain hole will have a “cleaning spike” inserted
into it. This ensures that small pieces off food can not
enter the drain. After you have cleaned the inside of
your Fridge and removed any food residues from
around the whole, use the “cleaning spike” to make
sure that there are no blockages. Use standard
furniture polish to clean the Fridge/Freezer exterior.
Make sure that the doors are closed to prevent
polish getting on the magnetic door seal or inside.
The grille of the condenser at the back of the
Fridge/Freezer and the adjacent components can be
vacuumed using a soft brush attachment.
Do not use harsh cleaners, scouring pads or solvents
to clean any part of the Fridge/Freezer.
CHANGING THE INTERNAL LIGHT
1. Pull out the plug, cutting off the power supply.
2. Remove lamp cover (Figure 1).
3. Rotation can remove the light bulb, then turn
in the opposite direction to fit the new light
bulb (Figure 2).
4. Replace covre, connect power supply.
NOTE: Do not use a bulb with wattage grater than
15 W.
TROUBLE SHOOTING
In case of malfunction, you can solve many common
problems easily.
Your Refrigerator will not operate, check if:
-The power supply cord is unplugged.
-The thermostat knob is set to OFF position.
The light doesn’t work, check if:
-The power supply cord is unplugged.
-A household fuse or circuit breaker has tripped.
-A light bulb is loose in the socket.
-A light bulb has burned out.
Food in the refrigerator compartment freezing,
check if:
-The thermostat knob is set too cold
-The position of food stored touches the refrigerator
back wall.
Food in the refrigerator compartment is not cold,
check if:
-The door is opened too often or not closed properly.
-A large amount of food has just been added to the
refrigerator or refrigerator compartment.
-The position of the thermostat knob is adjusted too
low.
Melted frost leak inside compartment or on floor,
check if:
-The drain pipe is blocked.
-Water tray is in the correct place
The refrigerator seems to make unusual noise,
check if:
-The refrigerator is leveled on the floor.
-The cabinet of the refrigerator touches the wall.
-The water tray is in the correct place.

23
SCRAPPING OLD APPLIANCES
This appliance is marked according to the European
directive 2012/19/EU on Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE).
WEEE contains both polluting substances (which can
cause negative consequences for the environment)
and basic components (which can be re-used). It is
important to have WEEE subjected to specific
treatments, in order to remove and dispose properly
all pollutants, and recover and recycle all materials.
Individuals can play an important role in ensuring
that WEEE does not become an environmental issue;
it is essential to follow some basic rules:
WEEE should not be treated as household waste.
WEEE should be handed over to the relevant
collection points managed by the municipality or by
registered companies. In many countries, for large
WEEE, home collection could be present.
In many countries, when you buy a new appliance,
the old one may be returned to the retailer who has
to collect it free of charge on a one-to-one basis, as
long as the equipment is of equivalent type and has
the same functions as the supplied equipment.
Conformity
By placing the mark on this product, we are
confirming compliance to all relevant European
safety, health and environmental requirements
which are applicable in legislation for this product.

24
Français
TABLE DES MATIÈRES
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ
NIVELLEMENT
DÉBUT D’UTILISATION
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES
FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL
PÉRIODES DE MISE HORS SERVICE PROLONGÉES
ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
ENTRETIEN
Nettoyage et entretien
CHANGER LA LUMIÈRE INTERNE
DÉPANNAGE
INVERSER LE SENS D'OUVERTURE DE LA PORTE
DONNÉES TECHNIQUES
Merci d'avoir acheté ce produit.
Avant d'utiliser votre réfrigérateur, veuillez lire
attentivement ce mode d'emploi afin d'optimiser sa
performance. Conserver l'ensemble de la
documentation pour un usage ultérieur ou pour
d'autres propriétaires. Ce produit est conçu
uniquement pour une utilisation ménagère ou des
applications similaires comme :
coins-cuisine du personnel dans des magasins,
bureaux et autres environnements de travail ;
dans les exploitations agricoles, pour la clientèle des
hôtels, motels et autres environnements de type
résidentiel
dans les hébergements Bed and Breakfast (B & B)
pour les services de restauration et des applications
similaires non destinées à une vente au détail.
Cet appareil doit être utilisé uniquement à des fins
de conservation d'aliments, toute autre utilisation
est considérée comme dangereuse et le fabricant ne
sera pas responsable de toute omission. De plus, il
est recommandé de prendre note des conditions de
garantie. Pour obtenir la meilleure performance
possible et un fonctionnement sans problème de
votre appareil, il est très important de lire
attentivement ces instructions. Tout non-respect de
ces instructions peut annuler votre droit à des
services gratuits pendant la période de garantie.
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ
Ce guide contient de
nombreuses informations
importantes sur la sécurité.
Nous vous suggérons de
conserver ces instructions
dans un endroit sûr pour
une référence ultérieure
aisée et une bonne
utilisation de l’appareil.
Ce réfrigérateur contient un
gaz réfrigérant (R600a :
isobutane) et un gaz isolant
(cyclopentane), qui
présentent une
compatibilité élevée avec
l'environnement mais des
propriétés inflammables.
Attention : risque
d'incendie
En cas de dommages du
circuit de réfrigérant :
• Éviter des flammes
ouvertes et des sources
d'inflammation.
Bien aérer la pièce dans
laquelle se trouve l'appareil.
rrêt l5 m
AVERTISSEMENT !
• Il convient de prêter une
attention particulière
lors du nettoyage/du
transport de l’appareil
pour éviter de toucher
les fils métalliques du
condenseur à l’arrière de
l’appareil, en raison du
risque de blessures aux

25
doigts et aux mains et du
risque de détérioration
de l’appareil.
• Cet appareil n'est pas
conçu pour être empilé
avec un autre appareil.
Ne pas essayer de
s'asseoir ou de se tenir
debout sur le dessus de
votre appareil étant
donné qu’il n’est pas
conçu à cet effet. Vous
pourriez vous blesser ou
endommager l'appareil.
• Assurez-vous que le
câble secteur ne se
retrouve pas coincé sous
l’appareil pendant et
après le transport/le
déplacement de
l'appareil, pour éviter de
couper ou
d’endommager le câble
secteur.
• Au moment de
positionner votre
appareil, veillez à ne pas
endommager votre
plancher, vos tuyaux, les
revêtements muraux etc.
Ne déplacez pas
l’appareil en le tirant par
le couvercle ou la
poignée. Ne laissez pas
les enfants jouer avec
l’appareil ou falsifier les
commandes. Notre
entreprise décline toute
responsabilité en cas de
non-respect des
instructions.
• Ne pas installer l'appareil
dans des endroits
humides, huileux ou
poussiéreux, ne pas
l'exposer à la lumière
directe du soleil et à
l'eau.
• Ne pas installer l'appareil
à proximité de radiateurs
ou de matériaux
inflammables.
• En cas de panne de
courant, n'ouvrez pas le
couvercle. Si la panne
dure moins de 20 heures,
les aliments surgelés ne
devraient pas être
affectés. Si la panne dure
plus longtemps, alors il
convient de vérifier les
aliments et de les
manger immédiatement
ou bien de les cuire et de
les congeler à nouveau.
• Si vous trouvez que le
couvercle du congélateur
coffre est difficile à
ouvrir juste après l’avoir
ouvert, ne soyez pas

26
inquiet. Cela vient de la
différence de pression
qui doit s'égaliser et
permettre au couvercle
de s’ouvrir normalement
après quelques minutes.
• Ne pas brancher
l’appareil à
l'alimentation électrique
avant d’avoir retiré tous
les protecteurs
d'emballage et de
transport.
• Le laisser reposer au
moins 4 heures avant de
l’allumer pour permettre
à l'huile du compresseur
de décanter s’il a été
transporté
horizontalement.
• Ce congélateur doit
uniquement être utilisé
aux fins prévues (c.-à-d.
la conservation et la
congélation de denrées
comestibles).
• Ne pas conserver des
médicaments ou des
substances de recherche
dans le rafraîchisseur de
vin. Lorsque la matière à
conserver requiert un
contrôle strict des
températures de
conservation, il est
possible qu'elle se
détériore ou qu'une
réaction incontrôlée se
produise, laquelle peut
entraîner des risques.
• Avant de procéder à tout
fonctionnement,
débrancher le cordon
électrique de la prise
électrique.
• A la livraison, vérifiez
que le produit n'est pas
endommagé et que
toutes les pièces et les
accessoires sont en
parfait état.
• Si une fuite est détectée
dans le système de
réfrigération, ne pas
toucher la sortie murale
et ne pas utiliser de
flammes ouvertes. Ouvrir
la fenêtre et aérer la
pièce. Ensuite appeler un
service après-ventes
pour demander une
réparation.
• Ne pas utiliser de
rallonges ni
d'adaptateurs.
• Ne pas tirer ou plier de
manière excessive le
cordon d'alimentation ou
ne pas toucher la fiche
avec les mains mouillées.

27
• Ne pas endommager la
fiche et/ou le cordon
d'alimentation ; cela
pourrait provoquer des
chocs électriques ou des
incendies.
• Si le câble d’alimentation
est endommagé, il doit
être remplacé par le
fabriquant, un agent
après-vente ou toute
autre personne qualifiée
pour éviter tout danger.
• Ne pas placer ou
conserver des
substances inflammables
ou hautement volatiles
tels que l'éther, le
pétrole, le GPL, le gaz
propane, les bombes
d'aérosol, les colles,
l'alcool pur etc. Ces
substances peuvent
provoquer une
explosion.
• Ne pas utiliser ou
conserver des sprays
inflammables, tels que
de la peinture en
aérosol, auprès du
rafraîchisseur de vin.
Cela pourrait entraîner
une explosion ou un
incendie.
• Ne pas placer d'objets
et/ou de récipients
contenant de l'eau sur le
dessus de l'appareil.
• Nous ne recommandons
pas l'utilisation de
rallonges et
d’adaptateurs multiples.
• Ne pas jeter l'appareil au
feu. Veiller à ne pas
endommager le
circuit/les tuyaux de
refroidissement de
l’appareil pendant le
transport et l’utilisation.
En cas de dommage, ne
pas exposer l’appareil au
feu, à une source
d'inflammation
potentielle et aérer
immédiatement la pièce
dans laquelle se trouve
l’appareil.
• Le système de
réfrigération positionné
derrière et à l'intérieur
du rafraîchisseur de vin
contient du réfrigérant.
Par conséquent, éviter
d'endommager les
tuyaux.
• Ne pas utiliser
d’appareils électriques à
l'intérieur des
compartiments de
conservation des

28
aliments de l'appareil,
sauf s'ils correspondent
aux modèles
recommandés par le
fabricant.
• Ne pas endommager
circuit réfrigérant.
• Ne pas utiliser de
dispositifs mécaniques
ou d’autres moyens pour
accélérer le processus de
dégivrage, hormis ceux
recommandés par le
fabricant.
• Ne pas utiliser
d’appareils électriques à
l'intérieur des
compartiments de
conservation des
aliments, sauf s'ils
correspondent aux
modèles recommandés
par le fabricant.
• Ne touchez pas aux
pièces de réfrigération
internes, en particulier si
vos mains sont humides,
car vous pourriez vous
brûler ou vous blesser.
• Maintenir les ouvertures
de ventilation situées
dans le bâti de l'appareil
ou sur la structure
encastrée, libres de
toute obstruction.
• Ne pas utiliser d'objets
pointus ou tranchants
comme des couteaux ou
des fourchettes pour
retire la couche de glace.
• Ne jamais utiliser de
sèche-cheveux, de
chauffages électriques
ou d'autres appareils
électriques similaires
pour le dégivrage.
• Ne pas gratter avec un
couteau ou un objet
tranchant pour retirer le
givre ou la glace apparus.
Ceux-ci pourraient
causer des dégâts sur le
circuit réfrigérant, toute
projection en résultat
peut provoquer un
incendie ou
endommager vos yeux.
• Ne pas utiliser de
dispositifs mécaniques
ou d'autre équipement
pour accélérer le
processus de dégivrage.
• Éviter impérativement
l'utilisation de flamme
nue ou d’un équipement
électrique, comme des
radiateurs, des
nettoyeurs à vapeur, des
bougies, des lampes à
pétrole ou similaires

29
pour accélérer la phase
de dégivrage.
• Ne jamais utiliser de
l’eau pour laver le
compresseur, l’essuyer
avec un chiffon sec après
le nettoyage pour éviter
la rouille.
• Il est recommandé de
garder la fiche dans un
état propre, tout résidu
de poussière présente en
excès sur la fiche peut
être la cause d'un
incendie.
• Le produit est conçu et
fabriqué pour un usage
domestique uniquement.
• La garantie s'annule si le
produit est installé ou
utilisé dans des espaces
domestiques non-
résidentiels ou
commerciaux
• Le produit doit être
correctement installé,
positionné et utilisé
conformément aux
instructions contenues
dans le Manuel
d’instructions de
l’utilisateur fourni.
• La garantie s'applique
uniquement aux produits
neufs et n’est pas
transférable si le produit
est revendu.
• Notre entreprise décline
toute responsabilité pour
les dommages
accessoires ou
consécutifs.
• La garantie ne diminue
en rien vos droits
statutaires ou juridiques.
• Ne pas effectuer de
réparation sur ce
rafraîchisseur de vin.
Toutes les interventions
doivent uniquement être
réalisées par un
personnel qualifié.
• Si vous mettez au rebut
un produit usagé doté
d’une serrure ou d’un
verrou fixé sur la porte,
assurez-vous qu’il soit
laissé dans un état
sécurisé pour éviter que
des enfants ne s’y
retrouvent piégés.
• Cet appareil peut être
utilisé par des enfants
âgés de 8 ans et plus et
par des personnes à
capacités physiques,
sensorielles ou
intellectuelles réduites
ou sans expérience et
connaissances, s'ils sont

30
sous une surveillance
appropriée ou bien s'ils
ont été informés quant à
l'utilisation de l'appareil
de manière sûre, et s'ils
comprennent les risques
impliqués.
• Les enfants ne doivent
pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et
l’entretien ne doivent
pas être effectués par
des enfants sans
surveillance.
• Verrous : si votre
réfrigérateur/congélateu
r est équipé d'un verrou,
pour empêcher les
enfants de se faire
piéger, rangez la clé hors
de portée et loin de
l'appareil Si vous
éliminez un vieux
réfrigérateur/congélateu
r cassez tous les vieux
verrous ou loquets par
mesure de sécurité.
NIVELLEMENT
Si le réfrigérateur n’est pas à niveau au cours de
l’installation. Les portes peuvent ne pas fermer
correctement ou être bien étanches, causant ainsi
des problèmes de refroidissement, de givre ou
d’humidité. Il est important que le réfrigérateur soit
à niveau pour fonctionner correctement.
Pour mettre à niveau votre réfrigérateur, vous
pouvez soit tourner le pied de nivellement dans le
sens des aiguilles d’une montre pour élever ce côté
du réfrigérateur ou dans le sens inverse pour
abaisser ce côté. Afin d’assurer une ventilation
adéquate pour votre réfrigérateur, laissez un espace
de 200 mm de chaque côté entre les murs, de 200
mm entre l’arrière de votre réfrigérateur et le mur et
de 300 mm entre le comptoir et le haut de l’appareil.
Si vous installez votre réfrigérateur près d’un mur
fixe, laissez un espace suffisant du côté de la
charnière pour permettre l’ouverture de la porte.
N’installez jamais votre réfrigérateur près d’une
source de chaleur ou à la lumière directe du soleil.
DÉBUT D’UTILISATION
Avant de commencer à utiliser le réfrigérateur,
veuillez vérifier que :
1. L’intérieur est sec et que l’air peut circuler
librement à l’arrière.
2. Nettoyez l’intérieur comme recommandé à la
section « SOINS À PRENDRE » (les pièces
électriques du réfrigérateur peuvent
uniquement être essuyées à l’aide d’un chiffon
sec).
3. Attendez 2 heures avant d’allumer le
réfrigérateur combiné après l’avoir déplacé.
Ceci réduira le risque d’un dysfonctionnement
du système de refroidissement suite à la
manipulation pendant le transport.
4. Avant de raccorder le réfrigérateur à
l’alimentation secteur. Le cadran de contrôle
du thermostat est situé à l’intérieur du
compartiment réfrigérateur.
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES
AVERTISSEMENT !
NE PAS RETIRER LE CONDUCTEUR DE MISE À LA
TERRE
NE PAS UTILISER UN ADAPTATEUR
NE PAS UTILISER DE RALLONGE
Le non respect de ces instructions peut entraîner la
mort ou provoquer des risques d'incendie ou de
décharge électrique.
Avant de placer votre réfrigérateur à son
emplacement définitif, il est important de vous
assurer du raccordement électrique adéquat.
Méthode de mise à la terre recommandée
Une alimentation électrique de 220~240 V/50 Hz CA
avec fusible de 10 ampères uniquement;
correctement mise à la terre, est requise. Il est
recommandé de prévoir un circuit séparé pour
alimenter cet appareil seulement. Utiliser une prise
qui idéalement ne peut pas être désactivée avec un
commutateur ou un interrupteur de tirage. Ne pas
utiliser de rallonge.
REMARQUE : Avant d’effectuer tout type
d’installation, débranchez le réfrigérateur de la
source d’alimentation électrique. Lorsque vous avez
terminé, branchez le réfrigérateur à la source
d’alimentation électrique et réinitialisez le réglage
sur la position désirée.

31
FONCTIONNEMENT DE
L’APPAREIL
Votre appareil ne dispose
que d’un seul contrôle de
régulation de la
température dans le
compartiment. Le contrôle
de la température se
trouve sur le côté supérieur
droit du compartiment.
Lorsque vous allumez l’appareil pour la première fois,
réglez le contrôle de la température sur « 6 ».
La plage de contrôle de la température va de la
position « OFF » à « 6 ». Après 24 à 48 heures,
ajustez le contrôle de la température sur le réglage
qui convient le mieux à vos besoins.
Le réglage sur « 4 » devrait convenir à un usage
domestique ou de bureau.
Pour éteindre l’appareil, tournez le contrôle de la
température en position « OFF ».
REMARQUE : Tourner le contrôle de la température
en position « OFF » arrête le cycle de
refroidissement, mais ne coupe pas l’alimentation de
l’appareil.
Si l’appareil est débranché, n’est plus alimenté ou est
éteint, vous devez attendre 3 à 5 minutes avant de le
redémarrer. Si vous essayez de redémarrer avant ce
délai, l’appareil ne démarrera pas.
PÉRIODES DE MISE HORS SERVICE
PROLONGÉES
Si le réfrigérateur ne va pas être utilisé pendant
longtemps, procédez comme suit :
Débranchez le réfrigérateur de l’alimentation secteur
en retirant la fiche de la prise murale.
Nettoyez et séchez l’intérieur en suivant les
instructions de la rubrique « Avant d’utiliser votre
réfrigérateur ».
Laissez la porte ouverte pour éviter l’accumulation
d’odeurs désagréables pendant que le réfrigérateur
n’est pas utilisé.
ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Pour des économies d'énergie optimales, nous
suggérons ce qui suit :
• Installer l'appareil à distance des sources de
chaleur et éloigné de la lumière directe du
soleil dans une pièce bien ventilée.
• Éviter de déposer des aliments chauds dans le
réfrigérateur pour éviter une augmentation de
la température intérieure et provoquer ainsi
un fonctionnement continu du compresseur.
• Ne pas entasser d'aliments de manière
excessive afin d'assurer une bonne circulation
de l'air.
• Dégivrer l'appareil en cas de givre pour faciliter
le transfert du froid.
• En cas de coupure de courant, il est conseillé
de garder la porte du réfrigérateur fermée.
• Ouvrir ou garder les portes de l'appareil
ouvertes le moins possible.
• Éviter de régler le thermostat sur des
températures trop basses.
• Retirer la poussière présente sur l'arrière de
l'appareil.
ENTRETIEN
Nettoyage et entretien
Après le dégivrage vous devez nettoyer l'intérieur du
réfrigérateur/congélateur avec de l'eau légèrement
additionnée de bicarbonate de soude. Rincez ensuite
à l'eau tiède en vous aidant d'une éponge humide ou
d'un chiffon et séchez. Lavez les paniers à l'eau
savonneuse tiède et vérifiez s'ils sont parfaitement
secs avant de les remettre dans le
réfrigérateur/congélateur. Des condensats se
forment sur la paroi arrière du réfrigérateur ;
cependant ils devraient s'écouler par le trou
d'évacuation derrière le bac à légumes.
Dans le trou d'évacuation il y a une "pique de
nettoyage". Cela évite que des petits morceaux
d'aliment ne pénètrent dans le trou d'évacuation.
Après avoir nettoyé l'intérieur de votre réfrigérateur
et retiré tous les restes d'aliments autour du trou,
utilisez la pique de nettoyage pour vous assurer qu'il
n'est pas colmaté. Utilisez un produit d'entretien
classique pour nettoyer l'extérieur de votre
réfrigérateur/congélateur Vérifiez si les portes sont
fermées afin d'éviter que du produit d'entretien ne
se dépose sur le joint de la porte magnétique ou à
l'intérieur.
La grille du condensateur au dos du
réfrigérateur/congélateur et les éléments voisins
peuvent être nettoyés avec un aspirateur équipé de
la petite brosse souple.
N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, de
tampons abrasifs ou de solvants pour nettoyer les
parties du réfrigérateur/congélateur.
CHANGER LA LUMIÈRE INTERNE
Débranchez la prise, coupant ainsi l’alimentation.
Retirez le couvercle de la lampe (Figure 1).
Une rotation suffit à retirer l’ampoule, puis tournez
dans le sens inverse pour installer la nouvelle
ampoule (Figure 2).
Remettez le couvercle, puis rebranchez le câble
d’alimentation.
REMARQUE : Ne pas utiliser une ampoule d’une
puissance supérieure à 15 W.
DÉPANNAGE
En cas de dysfonctionnement, vous pouvez résoudre
de nombreux problèmes communs facilement.
Votre réfrigérateur ne fonctionne pas, vérifiez si :
-Le cordon d'alimentation électrique est débranché.
-Le bouton de thermostat est en position « OFF ».
La lumière ne s’allume pas, vérifiez si :

32
-Le cordon d'alimentation électrique est débranché.
-Un fusible domestique ou un disjoncteur s'est
déclenché.
-Une ampoule est desserrée dans la douille.
-Une ampoule a grillé.
Des aliments se congèlent dans le compartiment
réfrigérateur, vérifiez si :
-Le réglage du bouton de thermostat est trop froid.
-Les aliments stockés touchent la paroi arrière du
réfrigérateur.
Des aliments dans le compartiment réfrigérateur ne
sont pas froids, vérifiez si :
-La porte est ouverte trop souvent ou n’est pas
correctement fermée.
-Une grande quantité d’aliments vient d’être ajoutée
au réfrigérateur ou au compartiment réfrigérateur.
-La position de réglage du bouton de thermostat est
trop basse.
Du givre fondu fuit à l’intérieur du compartiment ou
sur le sol, vérifiez si :
-Le tuyau de drainage est bouché.
-Le bac à eau est correctement positionné.
Le réfrigérateur semble faire des bruits inhabituels,
vérifiez si :
-Le réfrigérateur est nivelé au sol.
-Le réfrigérateur touche au mur.
-Le bac à eau est correctement positionné.
De l’humidité s’accumule à l’intérieur, vérifiez si :
-Les orifices de ventilation sont bloqués dans le
réfrigérateur.
-La porte est ouverte trop souvent.
-La pièce est humide.
-Les aliments ne sont pas emballés correctement.
-Le contrôle n’est pas réglé correctement par rapport
aux conditions environnantes.
Les portes ne ferment pas complètement, vérifiez
si :
-Les étagères ne sont pas dans la bonne position.
-Les joints sont sales.
-Le réfrigérateur n’est pas à niveau.
INVERSER LE SENS D'OUVERTURE
DE LA PORTE
1- Dévissez les vis derrière
le toit fixe à l’aide d’un
tournevis cruciforme et
déposez le couvercle du
réfrigérateur.
2- Retirez les vis de
fixation de la charnière à
l’aide d’un tournevis
cruciforme.
3- Déplacez la charnière
supérieure du côté
opposé.
4- Déplacez le bloc du
côté opposé.
5- Dévissez les vis de la
charnière inférieure.et
fixez-la au côté opposé.
remarque:
:
:
::angle
d’inclinaison du
réfrigérateur inférieur
à 45°
6- Retirez les vis de
fixation de la charnière à
l’aide d’un tournevis
cruciforme, retirez la
porte, le manchon et la
charnière.
7- Retirez les vis de fixation de la charnière à l’aide
d’un tournevis cruciforme,déplacez la fermeture du
côté opposé.
8- La porte a tourné sur
180 degrés, et déplacez le
manchon et la charnière
du côté opposé.
9- Ajustez la porte en sa position, fixez la charnière et
ensuite le couvercle du toit.
Assurez-vous que l'appareil est
débranché et vide.
Ajustez les deux pieds de mise
à niveau en leur position la
plus haute.
Nous vous conseillons de vous
faire aider par une personne.

33
REMARQUE :
Pour retirer la porte, il est nécessaire d'incliner
l'appareil vers l'arrière.
Vous devriez reposer l’appareil sur quelque chose de
solide, par exemple une chaise, juste en dessous du
panneau supérieur.
Ne posez pas l'appareil complètement à plat car cela
pourrait endommager le système réfrigérant.
DONNÉES TECHNIQUES
Tension nominale 220-240V~
Fréquence nominale 50Hz
Volume brut total 158L
Consommation d'énergie 95 kWh/an
MISE AU REBUT DES APPAREILS
USAGES
Cet appareil est marqué conformément à la Directive
Européenne 2012/19/CE relative aux déchets
d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
Les DEEE contiennent à la fois des substances
polluantes (qui peuvent avoir des conséquences
négatives sur l'environnement) et des composants
de base (qui peuvent être ré-utilisés). Il est
important que les DEEE soient soumis à des
traitements spécifiques afin de retirer et d'éliminer
tous les polluants de manière appropriée et de
valoriser et recycler tous les matériaux.
Chaque personne individuelle peut jouer un rôle
important en s'assurant que les DEEE ne deviennent
pas un problème environnemental ; il est essentiel
de suivre certaines lois fondamentales :
les DEEE ne doivent pas être traités comme des
déchets ménagers.
les DEEE doivent être remis aux points de collecte
appropriés, gérés par les municipalités ou des
entreprises agréées. Dans de nombreux pays, en cas
de DEEE de grande taille, la collecte à domicile peut
être à disposition.
Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez un
nouvel appareil, l'ancien peut être retourné au
vendeur qui doit le collecter gratuitement sous
forme d'échange, dans la mesure où l'équipent est
d'un type équivalent et qu'il possède les mêmes
fonctions que l'équipement fourni.
Conformité
En apposant la marque sur ce produit, nous
confirmons qu’il est conforme à toutes les exigences
européennes en matière de sécurité, de santé et
d’environnement qui sont applicables dans la
législation pour ce produit.

34
Español
ÍNDICE
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
NIVELACIÓN
USO INICIAL
REQUISITOS ELÉCTRICOS
FUNCIONAMIENTO DEL ELECTRODOMÉSTICO
APAGADO DURANTE PERIODOS PROLONGADOS
AHORRO ENERGÉTICO
Limpieza y cuidados
SUSTITUCIÓN DE LA LUZ INTERIOR
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
INVERSIÓN DEL GIRO DE LA PUERTA
DATOS TÉCNICOS
Gracias por haber adquirido este producto.
Antes de utilizar el frigorífico, le aconsejamos que lea
atentamente este manual de instrucciones para
maximizar su rendimiento. Guarde toda la
documentación para consultas o propietarios
futuros. Este producto deberá destinarse únicamente
a usos domésticos u otras aplicaciones similares,
como:
- el área de cocina para personal en tiendas, oficinas
y otros entornos de trabajo,
- en casas de campo o por clientes de hoteles,
moteles y otros entornos de tipo residencial,
- en establecimientos bed and breakfasts (B&B),
- para servicios de catering y usos similares no
destinados a la venta al por menor.
Este aparato deberá ser destinado única y
exclusivamente a la conservación de alimentos.
Cualquier otro uso se considera peligroso y el
fabricante no podrá ser considerado responsable de
cualquier omisión. Asimismo, se recomienda leer las
condiciones de garantía. Es importante leer
atentamente estas instrucciones para conseguir el
máximo rendimiento y un funcionamiento óptimo de
su electrodoméstico. No respetar estas instrucciones
podría dejar sin validez su derecho a acceder al
servicio técnico gratuito durante el período de
garantía.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Esta guía puede contener
información de seguridad
importante. Le sugerimos
guardar estas instrucciones
en un lugar seguro para
poder consultarlas en el
futuro y garantizar que
tenga una buena
experiencia con el
electrodoméstico.
El congelador contiene un
gas refrigerante (R600a:
isobutano) y gas aislante
(ciclopentano) que, aunque
poseen una elevada
compatibilidad con el medio
ambiente, son inflamables.
Precaución: riesgo de
incendio
En caso de producirse daños
en el circuito de
refrigerante:
• Evite llamas desnudas y
fuentes de ignición.
Ventile a fondo la estancia
donde se encuentre situado
el electrodoméstico.
PRECAUCIÓN
• Durante la limpieza y el
transporte, deberá tener
cuidado de no tocar los
cables metálicos del
condensador en la parte
posterior del
electrodoméstico,
puesto que podría
lesionarse los dedos y las
manos o dañar el

35
producto.
• Este electrodoméstico no
se puede instalar apilado
sobre otro. No intente
sentarse ni ponerse de
pie sobre el
electrodoméstico pues
no ha sido diseñado para
dichos usos. Podría
dañar el
electrodoméstico o sufrir
lesiones personales.
• Para evitar que se
produzcan cortes o
daños en el cable de
alimentación, asegúrese
de que no quede
atrapado debajo del
electrodoméstico
durante y después del
transporte/traslado del
electrodoméstico.
• Al colocar el
electrodoméstico, tenga
cuidado de no causar
daños en revestimientos
de suelos, tuberías,
revestimientos de
paredes, etc. No intente
mover el
electrodoméstico tirando
de la puerta o del asa.
No permita que los niños
jueguen con el
electrodoméstico ni con
los controles. Nuestra
empresa declina toda
responsabilidad en caso
de que no se sigan las
instrucciones
pertinentes.
• No instale el
electrodoméstico en un
lugar húmedo o sucio, ni
lo exponga a la luz
directa del sol o el agua.
• No instale el
electrodoméstico cerca
de calentadores o
materiales inflamables.
• En caso de fallo en el
suministro eléctrico, no
abra la puerta. Si el corte
en el suministro eléctrico
se prolonga durante
menos de 20 horas, los
alimentos congelados no
deberían verse
afectados. Si el corte se
prolonga durante más
tiempo, deberá
procederse a la
comprobación de los
alimentos y consumirse
de inmediato; también
se pueden cocinar y
volver a congelar.
• Si le resulta difícil abrir la
puerta del congelador
justo después de

36
cerrarla, no se preocupe.
Esto se debe a la
diferencia de presión
que deberá ecualizarse
para permitir que la
puerta vuelva a abrirse
normalmente
transcurridos unos
minutos.
• No conecte el
electrodoméstico al
suministro eléctrico
hasta que todos los
embalajes y protectores
para el transporte se
hayan retirado por
completo.
• Si el electrodoméstico se
ha transportado en
posición horizontal,
proceda a colocarlo en
su lugar de instalación y
espere un mínimo de 4
horas antes de ponerlo
en marcha para que
repose el aceite del
compresor.
• Este congelador solo
debe utilizarse para los
fines para los que ha sido
concebido, a saber, el
almacenamiento y la
congelación de
productos comestibles.
• No guarde
medicamentos ni
material de laboratorio
en la cámara de vino. Es
posible que, al
almacenar material que
requiere un estricto
control de la
temperatura de
almacenamiento, este se
deteriore o que se
produzca una reacción
incontrolada peligrosa.
• Antes de llevar a cabo
cualquier operación,
desenchufe el cable de
alimentación de la toma
eléctrica.
• Una vez recibido, realice
las comprobaciones
pertinentes a fin de
garantizar que el
producto no presenta
daños y que todos los
componentes y
accesorios están en
perfecto estado.
• Si se advierte una fuga
en el sistema de
refrigeración, no toque la
toma mural y no utilice
llamas vivas. Abra la
ventana y ventile la
estancia. A continuación,
llame a un centro de
asistencia técnica para

37
solicitar la reparación.
• No use cables
prolongadores ni
adaptadores.
• No tire en exceso del
cable. No pliegue el
cable. No toque el
enchufe con las manos
húmedas.
• No dañe el enchufe o el
cable de alimentación;
esto podría provocar
incendios o descargas
eléctricas.
• El fabricante, su servicio
técnico o un técnico
cualificado deben
sustituir el cable de
alimentación que esté
dañado para evitar
riesgos.
• No coloque ni almacene
materiales inflamables y
muy volátiles, como éter,
gasolina, GLP, gas
propano, aerosoles,
adhesivos, alcohol puro,
etc. Estos materiales
pueden provocar una
explosión.
• No utilice ni almacene
aerosoles inflamables,
como pintura en espray,
cerca de la cámara de
vino. Esto podría
provocar explosiones o
incendios.
• No coloque objetos ni
contenedores con agua
encima del aparato.
• No recomendamos el
uso de cables
prolongadores ni
adaptadores con varias
tomas.
• No arroje el
electrodoméstico al
fuego. Tenga cuidado de
no dañar las tuberías/el
circuito de refrigeración
del electrodoméstico
durante el transporte o
el uso. En caso de daños,
no exponga el
electrodoméstico al
fuego, a una fuente de
ignición potencial y
ventile de inmediato la
estancia donde se
encuentre situado el
electrodoméstico.
• El sistema de
refrigeración situado en
la parte posterior e
interior de la cámara de
vino contiene
refrigerante. Por lo
tanto, evite dañar los
tubos.
• No use dispositivos

38
eléctricos dentro de los
compartimentos para
alimentos del
electrodoméstico, salvo
que sean del tipo
recomendado por el
fabricante.
• No dañe el circuito
refrigerante.
• No utilice dispositivos
mecánicos u otros
equipos para acelerar el
proceso de
descongelación, salvo
aquellos recomendados
por el fabricante.
• No use dispositivos
eléctricos dentro de los
compartimentos para
alimentos, salvo que
sean del tipo
recomendado por el
fabricante.
• Para evitar lesiones o
quemaduras, no toque
los elementos de
refrigeración internos,
sobre todo si tiene las
manos mojadas.
• No obstruya las
aberturas de ventilación
de la carcasa del
electrodoméstico o de la
estructura integrada.
• No use objetos
puntiagudos o afilados
como cuchillos o
tenedores para eliminar
la escarcha.
• No utilice secadores de
pelo, estufas eléctricas u
otros aparatos similares
para descongelar.
• No utilice un cuchillo o
cualquier objeto afilado
para eliminar escarcha o
hielo. Si lo hace, el
circuito refrigerante
podría resultar dañado y
las fugas podrían
provocar incendios o
daños oculares.
• No utilice dispositivos
mecánicos u otros
equipos para acelerar el
proceso de
descongelación.
• Evite absolutamente el
uso de llamas
descubiertas o equipos
eléctricos para acelerar
la fase de
descongelación, tales
como calefactores,
limpiadores de vapor,
velas, lámparas de aceite
y similares.
• Nunca realice un lavado
con agua del compresor,
simplemente pase un

39
paño seco para evitar el
óxido tras la limpieza.
• Se recomienda mantener
el enchufe limpio;
cualquier exceso de
polvo sobre el enchufe
podría provocar un
incendio.
• Este producto está
diseñado y construido
únicamente para usos
domésticos.
• La garantía quedará sin
validez si el producto se
instala o utiliza en
lugares comerciales o no
residenciales.
• El producto debe
instalarse, ubicarse y
manejarse
correctamente, de
acuerdo con las
instrucciones contenidas
en el Manual de
instrucciones del usuario
suministrado.
• La garantía se aplica solo
a productos nuevos y no
es transferible si se
revende el producto.
• Nuestra empresa declina
toda responsabilidad en
caso de datos
incidentales o
emergentes.
• La garantía no afectará,
en ningún caso, a sus
derechos legales.
• No lleve a cabo
reparaciones en la
cámara de vino. Todas
las intervenciones debe
llevarlas a cabo
únicamente personal
cualificado.
• Si va a eliminar un
producto antiguo con un
cerrojo o un pasador
instalado en la puerta,
asegúrese de depositarlo
en condiciones seguras
que eviten que queden
niños atrapados en su
interior.
• Este electrodoméstico
puede ser utilizado por
niños de 8 años o más y
por personas con
capacidades físicas,
sensoriales o mentales
reducidas o con falta de
experiencia y
conocimiento, siempre y
cuando estén
supervisados o hayan
recibido instrucciones
adecuadas acerca de
cómo utilizarlo de forma
segura y entiendan los
riesgos implicados.

40
• Los niños no deben jugar
con el aparato. Los niños
sin supervisión no deben
realizar operaciones de
limpieza y
mantenimiento.
• Bloqueos: si su
frigorífico/congelador
está dotado con un
bloqueo, para evitar que
los niños se queden
atrapados, guarde la
llave fuera de su alcance
y no en las cercanías de
la aplicación. Al eliminar
un viejo
frigorífico/congelador,
rompa todos los
bloqueos o pasadores
como una medida de
seguridad.
NIVELACIÓN
Si el frigorífico no está nivelado durante la
instalación, es posible que las puertas no se cierren o
sellen correctamente; esto podría provocar
problemas de enfriamiento, congelación o humedad.
Es muy importante que el frigorífico esté nivelado
para que funcione de manera adecuada.
Para nivelar el frigorífico, puede girar la pata de
nivelación hacia la derecha para levantar ese lado del
frigorífico o hacia la izquierda para que ese lado
descienda. Para garantizar una ventilación adecuada
del frigorífico, deje una distancia de 200 mm hasta la
pared a cada lado, 200 mm entre la parte trasera del
frigorífico y la pared y 300 mm entre la encimera y la
parte superior del aparato.
Si instala el frigorífico junto a una pared fija, deje
suficiente espacio en el lado de la bisagra para
permitir que la puerta se abra.
Nunca instale el frigorífico cerca de fuentes de calor
ni expuesto a luz solar directa.
USO INICIAL
Antes de empezar a utilizar el congelador,
compruebe lo siguiente:
1. El interior está seco y el aire puede circular
libremente por la parte trasera.
2. Limpie el interior como se recomienda en la
sección "CUIDADOS" (los componentes
eléctricos del frigorífico solo pueden limpiarse
con un paño seco).
3. Tras mover el frigorífico/congelador, espere 2
horas para encenderlo. Esto reducirá la
probabilidad de que la manipulación durante
el transporte ocasione averías en el sistema de
refrigeración.
4. Antes de conectar el frigorífico a la corriente
eléctrica, ajuste el termostato del interior del
frigorífico.
REQUISITOS ELÉCTRICOS
ADVERTENCIA:
NO RETIRE EL CABLE DE TIERRA.
NO UTILICE NINGÚN ADAPTADOR.
NO UTILICE NINGÚN CABLE PROLONGADOR.
El incumplimiento de estas instrucciones puede
provocar la muerte, un incendio o una descarga
eléctrica.
Antes de mover el frigorífico a su posición definitiva,
es importante asegurarse de que se dispone de una
conexión eléctrica adecuada. Método de conexión a
tierra recomendado
Se requiere un suministro eléctrico de 220~240 V CA
(50 Hz) con fusible de 10 amperios y puesta a tierra
adecuada. Se recomienda conectar este aparato a un
circuito independiente. Utilice un conector que no
pueda apagarse con un interruptor o un interruptor
de cadena. No utilice ningún cable prolongador.
NOTA: antes de realizar cualquier tipo de instalación,
desconecte el frigorífico de la red eléctrica. Cuando
haya terminado, conecte el frigorífico a la red
eléctrica y sitúe de nuevo el mando en el ajuste
deseado.
FUNCIONAMIENTO DEL
ELECTRODOMÉSTICO
La unidad solo tiene un
mando para regular la
temperatura del com-
partimento. El mando de
temperatura está situado
en el lado superior
derecho del comparti-
mento.
La primera vez que encienda la unidad, sitúe el
mando de temperatura en la posición “6”.
El intervalo del mando de temperatura abarca varias
posiciones desde "OFF” hasta “6”. Después de un
plazo de 24 a 48 horas, ajuste el mando de
temperatura en la posición que más se adecue a sus
necesidades.
El ajuste “4” es adecuado para el uso en domicilios u
oficinas.

42
-El tubo de drenaje está bloqueado.
-La bandeja de agua está en la posición correcta.
Si el frigorífico hace un ruido extraño, compruebe si
ocurre lo siguiente:
-El frigorífico está nivelado en el suelo.
-El armario del frigorífico toca la pared.
-La bandeja de agua está en la posición correcta.
Si se acumula humedad en el interior, compruebe si
ocurre lo siguiente:
-Los orificios de ventilación del frigorífico están
bloqueados.
-La puerta se abre con demasiada frecuencia.
-El lugar es húmedo.
-Los alimentos no están bien envasados.
-El mando no se ha ajustado correctamente
conforme a las condiciones ambientales.
Si las puertas no se cierran por completo,
compruebe si ocurre lo siguiente:
-Los estantes no están en su sitio.
-Las juntas están sucias.
-El frigorífico no está nivelado.
INVERSIÓN DEL GIRO DE LA
PUERTA
1- Desmonte los tornillos
situados detrás del techo
fijo con el destornillador
de estrella y quite la tapa
del frigorífico.
2- Extraiga los tornillos
que fijan la bisagra con el
destornillador de estrella.
3- Mueva la bisagra
superior al lado contrario.
4- Traslade el bloque al
lado contrario.
5- Desmonte los tornillos
de la bisagra inferior y
fíjelos en el lado contrario.
nota:el ángulo de
inclinación del frigorífico es
inferior a 45°.
6- Retire los tornillos que
fijan la bisagra con un
destornillador de estrella
y quite la puerta, el
casquillo y la bisagra.
7- Retire los tornillos que fijan la bisagra con un
destornillador de estrella y traslade el bloque al lado
contrario.
8- Gire la puerta 180
grados y traslade el
casquillo y la bisagra al
lado contrario.
9- Sitúe la puerta a la derecha y, a continuación, fije la
bisagra y la tapa del techo.
Asegúrese de que el aparato
está desenchufado y vacío.
Ajuste las dos patas de
nivelación en la posición más
alta.
Es recomendable contar con
ayuda.
NOTA:
Para quitar la puerta es necesario inclinar el aparato
hacia atrás.
Debería apoyarse en un elemento sólido, como una
silla, por debajo del panel superior.
No deje el aparato completamente en horizontal, p42-ya
que podría dañar el sistema de refrigeración.
DATOS TÉCNICOS
Tensión nominal 220-240 V
Frecuencia nominal 50 Hz
Volumen total bruto 158 l
Consumo energético 95 kWh/año

43
DESECHAR EL
ELECTRODOMÉSTICO ANTIGUO
Este electrodoméstico cumple la directiva europea
2012/19/EU en materia de Residuos de Aparatos
Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
Los RAEE contienen tanto sustancias
contaminantes (que pueden conllevar
consecuencias negativas para el medio ambiente)
como componentes básicos (que se pueden
reutilizar). Es importante que los RAEE se
sometan a tratamientos específicos para eliminar
y desechar adecuadamente los contaminantes y
recuperar y reciclar todos los materiales.
Las personas desempeñan un papel clave a la
hora de garantizar que los RAEE no se conviertan
en un problema medioambiental. Para ello, es
esencial seguir ciertas normas básicas:
Los RAEE no deben recibir el mismo tratamiento
que los residuos domésticos.
Los RAEE deben depositarse en los puntos limpios
pertinentes, gestionados por las autoridades
locales o por empresas autorizadas. En muchos
países, existe un servicio de recogida a domicilio
de RAEE de gran tamaño.
En muchos países, al comprar un
electrodoméstico nuevo, el distribuidor podría
encargarse de la recogida del antiguo de forma
totalmente gratuita, siempre y cuando el equipo
tenga características similares y sea del mismo
tipo que el equipo suministrado.
Conformidad
Mediante la colocación de la marca en este
producto confirmamos el cumplimiento de todos
los requisitos legislativos europeos relevantes en
materia de seguridad, salud y medio ambiente
establecidos para este producto.

44
Deutsch
ZUSAMMENFASSUNG
SICHERHEITSINFORMATIONEN
NIVELLIERUNG
INBETRIEBNAHME
ELEKTRISCHER BEDARF
GERÄTEBEDIENUNG
LÄNGERE AUSZEITEN
ENERGIE SPAREN
WARTUNG
Reinigen und pflegen
AUSZUWECHSELN DER INNENBELEUCHTUNG
FEHLERBEHEBUNG
UMKEHREN DES TÜRANSCHLAGS
TECHNISCHE DATEN
Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts.
Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch des Kühlschranks
diese Anleitung sorgfältig, um das Gerät optimal zu
nutzen. Bewahren Sie die gesamte
Referenzdokumentation zum Nachschlagen oder für
einen eventuellen späteren Besitzer auf. Dieses Gerät
ist ausschließlich für den Hausgebrauch und
vergleichbare Verwendung bestimmt, wie:
Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen
Arbeitsumgebungen,
in landwirtschaftlichen Betrieben, für die Nutzung
durch Gäste von Hotels, Motels und ähnlichen
Unterkünften,
Bed & Breakfast (B&B),
Catering-Dienste und ähnliche Zwecke im
Einzelhandel.
Das Gerät darf ausschließlich für die Konservierung
von Lebensmitteln verwendet werden. Jede andere
Verwendung wird als gefährlich erachtet und der
Hersteller weist im Fall der Nichtbeachtung jede
Haftung zurück. Bitte lesen Sie auch die
Garantiebestimmungen. Um die bestmögliche
Leistung zu erzielen und einen problemlosen Betrieb
zu gewährleisten, lesen Sie zunächst diese
Anweisungen sorgfältig durch. Die Nichtbeachtung
dieser Anweisungen kann zum Erlöschen des
Anspruchs auf kostenlosen Kundenservice während
der Garantiezeit führen.
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Diese Anleitung enthält
wichtige
Sicherheitsinformationen.
Bewahren Sie diese
Anleitung daher zum
Nachschlagen und damit Sie
Ihr Gerät optimal nutzen
können sicher auf.
Die Kühltruhe enthält ein
Kühlgas (R600a: Isobutan)
und ein Schaumtreibmittel
(Cyclopentane) zur
Isolierung, die sehr
umweltfreundlich, aber
entflammbar sind.
Vorsicht:
Feuergefahr
Wenn der Kühlkreislauf
beschädigt wird:
• Offenes Feuer und
Zündquellen vermeiden.
Den Raum, in dem sich das
Gerät befindet, gut lüften.
WARNUNG!
• Vorsicht beim
Reinigen/Tragen des
Geräts, sodass das Metall
der Kühlschlaufen nicht
berührt wird, da dies
Finger und Hände
verletzen oder das Gerät
beschädigen könnte.
• Dieses Gerät ist nicht
geeignet, um darauf oder
darunter weitere Geräte
zu stapeln. Nicht auf
dem Gerät sitzen oder

46
anschließen, wenn
sämtliches
Verpackungsmaterial
und
Transportschutzvorrichtu
ngen entfernt wurden.
• Das Gerät vor dem
Einschalten mindestens
vier Stunden lang stehen
lassen, wenn es im
Liegen transportiert
wurde, damit sich das
Kompressoröl absetzen
kann.
• Diese Kühltruhe darf nur
für den vorgesehenen
Zweck (z.B. Lagern und
Einfrieren von
Lebensmitteln)
verwendet werden.
• Keine Medikamente oder
Materialien für
wissenschaftliche
Forschungen
aufbewahren. Wird
Material gelagert, das
eine strenge Kontrolle
der Lagertemperatur
erfordert, so kann sich
die Qualität
verschlechtern oder es
kann eine
unvorhergesehene
Reaktion auftreten, die
zu Risiken führen kann.
• Vor jedem Eingriff am
Gerät den Netzstecker
ziehen.
• Bei der Lieferung
überprüfen, ob das
Produkt nicht beschädigt
ist und ob alle Teile und
Zubehör unversehrt sind.
• Wenn Sie am Kühlsystem
ein Leck feststellen, nicht
die Netzsteckdose
berühren und unbedingt
offenes Feuer
vermeiden. Das Fenster
öffnen und den Raum
gut lüften. Wenden Sie
sich an den
Kundenservice, um das
Gerät reparieren zu
lassen.
• Zum Anschluss keine
Verlängerungskabel und
Adapter verwenden.
• Das Netzkabel nicht stark
spannen oder biegen
und den Netzstecker
nicht mit nassen Händen
berühren.
• Den Netzstecker
und/oder das Netzkabel
nicht beschädigen -
Stromschlag- und
Brandgefahr!
• Ein beschädigtes
Netzkabel muss vom

47
Hersteller oder dem
zugelassenen
Kundendienst oder
ähnlich qualifizierter
Person ausgewechselt
werden, um Gefahren
vorzubeugen.
• Keine brennbaren und
hoch flüchtigen
Substanzen wie Äther,
Benzin, Flüssiggas,
Propan, Sprühdosen,
Klebstoffe, reinen
Alkohol usw. in der
Kühltruhe aufbewahren -
Explosionsgefahr!
• In der Nähe der
Kühltruhe keine
brennbaren Sprays wie
z.B. Farbspraydosen
aufbewahren. Es besteht
Explosions- oder
Brandgefahr.
• Keine Gegenstände oder
mit Wasser gefüllten
Behälter auf das Gerät
stellen.
• Keine
Verlängerungskabel und
Mehrfachsteckleisten
verwenden.
• Gerät nicht durch
Verbrennen entsorgen.
Darauf achten, dass die
Kühlschleife des Geräts
während des Transports
oder im Betrieb nicht
beschädigt wird. Bei
einer Beschädigung das
Gerät keinem offenen
Feuer oder möglichen
Zündquellen aussetzen
und den Raum, in dem
sich das Gerät befindet,
sofort gut lüften.
• Das Kühlsystem an der
Rückseite und im
Inneren des Geräts
enthält ein Kältemittel.
Es muss daher darauf
geachtet werden, die
Leitungen nicht zu
beschädigen.
• Im Inneren des
Gefriergeräts keine
elektrischen Geräte
benutzen, es sei denn,
sie sind vom Hersteller
empfohlen.
• Den Kühlkreislauf nicht
beschädigen.
• Keine mechanischen
oder sonstigen
Hilfsmittel verwenden,
um den Abtauvorgang zu
beschleunigen, es sei
denn, dies ist vom
Hersteller so empfohlen.
• Im Inneren des
Kühlschranks keine

48
elektrischen Geräte
benutzen, es sei denn,
der Typ wurde vom
Hersteller empfohlen.
• Die Lüftungsgitter am
Gehäuse des Geräts und
innerhalb der
Einbauöffnung nicht
verstopfen oder
verschließen.
• Nicht die internen
Kühlelemente berühren,
besonders nicht mit
nassen Händen, da Sie
sich verbrennen oder
anderweitig verletzen
können.
• Keine scharfkantigen
Gegenstände wie Messer
oder Gabeln verwenden,
um Eisschichten damit zu
entfernen.
• Keinen Haarfön,
Heizgeräte oder sonstige
elektrische Geräte zum
Abtauen verwenden.
• Wenn sich an den
Innenwänden eine
Eisschicht bildet, diese
nicht mit einem Messer
oder sonstigen scharfen
Gegenständen
abkratzen. Dies kann den
Kühlkreislauf
beschädigen und das
austretende Kältemittel
kann sich entzünden
oder die Augen
schädigen.
• Keine mechanischen
oder sonstigen
Hilfsmittel verwenden,
um den Abtauvorgang zu
beschleunigen.
• Auf keinen Fall offene
Flammen oder
elektrische Geräte wie
Heizelemente oder
Dampfstrahlreiniger
sowie keine Kerzen,
Öllampen oder Ähnliches
verwenden, um den
Abtauvorgang zu
beschleunigen.
• Für die Reinigung des
Kompressors kein
Wasser darauf schütten.
Nach der feuchten
Reinigung mit einem
Tuch gründlich trocken
reiben, um Rost zu
vermeiden.
• Den Netzstecker sauber
halten. Starke
Staubablagerungen
erhöhen die
Brandgefahr.
• Das Produkt ist nur für
die Verwendung in
Privathaushalten

54
Portuguese
SUMÁRIO
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
NIVELAMENTO
COMEÇAR A USAR
EQUIPAMENTO ELÉTRICO
OPERAÇÃO DO EQUIPAMENTO
PERÍODOS PROLONGADOS
ECONOMIA DE ENERGIA
TENHA CUIDADO
Limpeza e cuidados
SUBSTITUIR A LÂMPADA INTERIOR
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
INVERTER A ABERTURA DA PORTA
DADOS TÉCNICOS
Obrigado por adquirir este produto.
Antes de usar o seu frigorífico, por favor leia este
manual de instruções cuidadosamente para
maximizar o seu desempenho. Guarde toda a
documentação para uso subsequente ou para outros
proprietários. Este produto foi previsto apenas para
uso doméstico ou aplicações semelhantes, tais como:
a zona da cozinha para o pessoal em lojas, escritórios
e outros ambientes de trabalho
em quintas, pela clientela de hotéis, motéis e outros
ambientes de tipo residencial
em pensões (B & B)
para serviços de catering e aplicações semelhantes
que não para venda a retalho.
Este aparelho deve ser usado apenas para armazenar
comida, qualquer outro uso é considerado perigoso e
o fabricante não será responsável por quaisquer
omissões. É também recomendado que anote as
condições da garantia. Para obter o melhor
desempenho possível e um funcionamento livre de
problemas do seu aparelho, é muito importante que
leia cuidadosamente estas instruções. Caso não
cumpra estas instruções, poderá invalidar o seu
direito a assistência gratuita durante o período de
garantia.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Este guia contém muitas
informações de segurança
importantes. Sugerimos que
guarde estas instruções num
local seguro para uma
referência fácil e uma boa
experiência com o aparelho.
O frigorífico contém um gás
refrigerante (R600a:
isobutano) e um gás isolante
(ciclopentano), com alta
compatibilidade com o
ambiente, que são, contudo,
inflamáveis.
Cuidado: risco de
incêndio
Caso o circuito refrigerante
esteja danificado:
• Evite chamas nuas e
fontes de ignição.
Ventile cuidadosamente a
divisão onde o aparelho está
situado.
AVISO!
• Deve ter cuidado ao
limpar/transportar o
aparelho para evitar
tocar nos fios metálicos
do condensador na parte
traseira do aparelho, já
que poderá sofrer lesões
nos seus dedos e mãos
ou danificar o seu
produto.
• Este aparelho não está
concebido para ser
empilhado com qualquer
outro aparelho. Não

58
• Não tocar os elementos
de refrigeração internos,
especialmente com as
mãos molhadas, pois
pode sofrer queimaduras
ou ferimentos graves.
• Mantenha as aberturas
de ventilação no
revestimento do
aparelho ou na estrutura
integrada, livres de
obstruções.
• Não use objetos
pontiagudos ou afiados
tais como facas ou garfos
para remover o gelo.
• Nunca use secadores de
cabelo, aquecedores
elétricos ou outros
aparelhos similares para
a descongelação.
• Não use uma faca ou um
objecto afiado para
remover o gelo que
possa existir. Caso os
utilize, o circuito de
refrigerante pode
danificar-se, e a fuga que
daí decorrer pode causar
um incêndio ou danificar
os seus olhos.
• Não use dispositivos
mecânicos ou outro
equipamento para
acelerar o processo de
descongelamento.
• Evite completamente a
utilização de chamas
nuas ou equipamento
elétrico, tais como
aquecedores, máquinas
de limpeza a vapor,
velas, lâmpadas a óleo e
similares de forma a
acelerar a fase de
descongelamento.
• Nunca use água para
lavar a área do
compressor, limpe-a com
um pano seco
cuidadosamente depois
de limpar para evitar a
ferrugem.
• Recomendamos que
mantenha a ficha limpa,
quaisquer resíduos de
poeira excessivos na
ficha podem causar um
incêndio.
• O produto foi concebido
e fabricado apenas para
uso doméstico.
• A garantia será anulada
caso o produto seja
instalado ou utilizado em
instalações comerciais
ou não-residenciais.
• O produto deve ser
instalado, localizado e
operado corretamente

59
de acordo com as
instruções contidas no
folheto de Instruções
para o Utilizador
fornecido.
• A garantia só é aplicável
a produtos novos e não
pode ser transferida caso
o produto seja vendido
novamente.
• A nossa empresa declina
qualquer
responsabilidade por
danos incidentais ou
consequentes.
• A garantia não diminui
de qualquer forma os
seus direitos estatutários
ou legais.
• Não realize reparações
neste Frigorífico para
Vinhos. Todas as
intervenções devem ser
realizadas
exclusivamente por
pessoal qualificado.
• Caso esteja a descartar
um produto velho com
um fecho ou trava
instalado na porta,
certifique-se que esta é
deixada num estado
seguro para evitar o
aprisionamento de
crianças.
• Este aparelho pode ser
utilizado por crianças de
idade igual ou superior a
8 anos e por pessoas
com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais
reduzidas ou falta de
experiência e
conhecimento, caso lhes
tenha sido fornecida
supervisão ou instruções
relativas à utilização do
aparelho de forma
segura e desde que
compreendam os perigos
envolvidos.
• As crianças não devem
brincar com o aparelho.
A limpeza e manutenção
pelo utilizador não deve
ser realizada por crianças
sem supervisão.
• Fechos: se o seu
frigorífico/congelador
estiver equipado com um
fecho, para impedir que
crianças fiquem presas
no interior mantenha a
chave fora do alcance e
longe do aparelho. Caso
esteja a descartar um
frigorífico/congelador
velho certifique-se de
que parte quaisquer
fechos ou travas que
possam existir como
salvaguarda.

66
materialen zoals ether,
benzine, LPG,
propaangas, spuitbussen,
lijm, pure alcohol, enz.
op of in het apparaat.
Deze materialen kunnen
een explosie
veroorzaken.
• Als het netsnoer van het
apparaat is beschadigd,
moet het worden
vervangen door de
fabrikant, diens
technische dienst of
personen met
vergelijkbare
kwalificaties, om
gevaarlijke situaties te
voorkomen.
• Gebruik of bewaar geen
ontvlambare sprays,
zoals verfbussen in de
buurt van de wijnkoelers.
Deze kunnen een
explosie of brand
veroorzaken.
• Plaats geen voorwerpen
en/of houders gevuld
met water bovenop het
apparaat.
• We raden het gebruik
van verlengsnoeren en
multi-adapters niet aan.
• Verbrand het apparaat
niet als u het weg wilt
doen. Wees voorzichtig
dat u het koelcircuit/de
koelleidingen van het
apparaat niet beschadigt
tijdens het transport en
het gebruik. Stel in het
geval van schade het
apparaat niet bloot aan
brand, mogelijke
ontstekingsbronnen en
ventileer onmiddellijk de
ruimte waarin het
apparaat staat.
• Het koelsysteem dat zich
achter en binnenin de
wijnkoelers bevindt,
bevat een koelmiddel.
Zorg er daarom voor dat
de buizen niet
beschadigd raken.
• Gebruik geen elektrische
apparaten in de
bewaarruimten voor
levensmiddelen van het
apparaat, tenzij deze van
het type zijn dat door de
fabrikant wordt
aanbevolen.
• Beschadig het koelcircuit
niet.
• Gebruik geen
mechanische apparaten
of andere middelen om
het ontdooien te
versnellen, behalve als

69
WATERPAS ZETTEN
Als de koelkast niet waterpas wordt gezet bij de
installatie, sluiten de deuren mogelijk niet goed
waardoor er problemen ontstaan met de koeling,
bevriezing of vocht. Om goed te kunnen functioneren
is het zeer belangrijk dat de koelkast waterpas staat
Om uw koelkast waterpas te zetten kunt u een
stelpootje met de klok mee draaien om die kant van
de koelkast te verhogen, of tegen de klok in om die
kant lager te zetten. Om voor een goede ventilatie
van uw koelkast te zorgen, moet aan elke zijkant 200
mm ruimte worden vrijgelaten tot de wanden, aan
de achterkant van de koelkast 200 mm ruimte tot de
muur, en 300 mm ruimte tussen het werkblad en de
bovenkant van het apparaat.
Als u uw koelkast naast een vaste muur zet, moet er
aan de scharnierzijde voldoende ruimte blijven om
de deur helemaal te kunnen openzwaaien
Zet uw koelkast nooit in de buurt van een
warmtebron of in direct zonlicht.
BEGINNEN MET HET GEBRUIK
Voordat u de vriezer begint te gebruiken moet u het
volgende controleren:
1. Het apparaat moet van binnen droog zijn en er
moet vrije luchtcirculatie mogelijk zijn aan de
achterkant.
2. Maak het apparaat van binnen schoon zoals
aanbevolen in de paragraaf "VERZORGING"
(elektrische onderdelen van de koelkast
mogen alleen worden schoongeveegd met een
droge doek).
3. Schakel het apparaat na een verplaatsing van
de koelkast/vriezer pas na 2 uur in. Dit
verkleint de mogelijkheid van een storing in
het koelsysteem door hantering tijdens het
transport.
4. Alvorens de koelkast aan te sluiten op de
netvoedingstand. De thermostaatknop zit in
het koelvak.
ELEKTRISCHE EISEN
WAARSCHUWING!
VERWIJDER DE AARDINGSKABEL NIET
GEBRUIK GEEN ADAPTER
GEBRUIK GEEN VERLENGSNOER
Als deze aanwijzingen niet in acht genomen worden,
kan overlijden, brand of een elektrische schok het
gevolg zijn.
Voordat u uw koelkast op de definitieve plek zet, is
het belangrijk te controleren of er een goede
elektrische aansluiting is. Aanbevolen
aardingsmethode
Er is een goed geaarde netvoeding van 220~240
Volt/50 Hz (alleen gelijkstroom) nodig met een
zekering van 10 ampère. Aanbevolen wordt om voor
dit apparaat een apart circuit te gebruiken. Gebruik
een stopcontact dat liefst niet uitgeschakeld kan
worden met een schakelaar of trekkoord. Gebruik
geen verlengsnoer.
OPMERKING: Voor elk type installatie moet de
koelkast worden afgekoppeld van de stroomtoevoer.
Als u klaar bent sluit u de koelkast weer aan op de
stroomtoevoer en zet u de bedieningsknop terug op
de gewenste stand.
BEDIENING VAN HET APPARAAT
Uw apparaat heeft maar
één bedieningselement om
de temperatuur in het vak
te regelen. De
temperatuurregeling zit
rechts boven in het vak.
Wanneer u het apparaat
voor het eerst inschakelt,
zet u de temperatuur-
regeling op “6”.
Het temperatuurregelingsbereik loopt van de stand
"OFF” tot en met “6”. Na 24 tot 48 uur zet u de
temperatuurregeling op de stand die het best
geschikt is voor uw gebruik.
De stand “4” is gewoonlijk geschikt voor gebruik in
woon- of kantooromgeving.
Om het apparaat uit te zetten, draait u de
temperatuurregeling op ”OFF”.
OPMERKING: Door de temperatuurregeling op de
stand “OFF” te draaien stopt de koelcyclus maar
wordt de stroom naar het apparaat niet
uitgeschakeld.
Als de stekker van het apparaat uit het stopcontact is
gehaald, de stroom is uitgevallen of het apparaat
uitgezet is, moet u 3 tot 5 minuten wachten alvorens
het apparaat weer aan te zetten Als u dit eerder
probeert te doen, start het apparaat niet.
LANGDURIGE INACTIVITEIT
Als de koelkast lange tijd niet wordt gebruikt, doet u
het volgende:
Koppel de koelkast af van de netvoeding door de
stekker uit het stopcontact te halen.
Maak het apparaat van binnen schoon en droog zoals
beschreven onder de titel "Vóór het gebruik van uw
koelkast"
Laat de deur open om te voorkomen dat er
onaangename geuren ontstaan terwijl de koelkast
niet in gebruik is.
ENERGIEBESPARING
Voor meer energiebesparing raden we het volgende
aan:
• Het apparaat uit de buurt van warmtebronnen
te installeren, niet bloot te stellen aan direct
zonlicht en in een goed geventileerde ruimte
te plaatsen.
• Te vermijden om warm voedsel in de koelkast
te zetten om te voorkomen dat de interne
temperatuur stijgt waardoor de compressor
doorlopend blijft werken.
• Niet teveel voedsel te plaatsen om een goede
luchtcirculatie te garanderen.
• Het apparaat te ontdooien als er ijsvorming is
om de koude-overdracht te vergemakkelijken.
• De koelkastdeur gesloten te houden als er
Specyfikacje produktu
Marka: | Hoover |
Kategoria: | lodówka |
Model: | HKTLS 604WHK |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Hoover HKTLS 604WHK, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje lodówka Hoover

11 Lutego 2025

15 Października 2024

15 Października 2024

8 Października 2024

8 Października 2024

8 Października 2024

8 Października 2024

8 Października 2024

7 Października 2024

7 Października 2024
Instrukcje lodówka
- lodówka Bauknecht
- lodówka Yamaha
- lodówka Ikea
- lodówka Hoshizaki
- lodówka Samsung
- lodówka Bertazzoni
- lodówka Electrolux
- lodówka DeLonghi
- lodówka AEG
- lodówka Balay
- lodówka Beko
- lodówka Teka
- lodówka LG
- lodówka Worx
- lodówka Küppersbusch
- lodówka Smeg
- lodówka Götze & Jensen
- lodówka Gram
- lodówka Caso
- lodówka Amica
- lodówka Gorenje
- lodówka Etna
- lodówka LERAN
- lodówka Sharp
- lodówka TCL
- lodówka Cookology
- lodówka Russell Hobbs
- lodówka Philips
- lodówka Livoo
- lodówka SilverCrest
- lodówka Dometic
- lodówka Bosch
- lodówka Candy
- lodówka Whirlpool
- lodówka Miele
- lodówka Midea
- lodówka Lamona
- lodówka Severin
- lodówka Hisense
- lodówka Berg
- lodówka Infiniton
- lodówka Panasonic
- lodówka Liebherr
- lodówka Nedis
- lodówka Medion
- lodówka Baumatic
- lodówka OK
- lodówka Polar
- lodówka Adler
- lodówka Toshiba
- lodówka Westinghouse
- lodówka Quigg
- lodówka Romo
- lodówka Maytag
- lodówka Domo
- lodówka GE
- lodówka Ardes
- lodówka Orbegozo
- lodówka Garmin
- lodówka Blaupunkt
- lodówka Brandt
- lodówka Vivax
- lodówka Salora
- lodówka Siemens
- lodówka Danby
- lodówka Grundig
- lodówka Haier
- lodówka FrigeluX
- lodówka Cylinda
- lodówka Jocel
- lodówka Hyundai
- lodówka Silverline
- lodówka Blomberg
- lodówka Husqvarna
- lodówka Honeywell
- lodówka Concept
- lodówka Fisher & Paykel
- lodówka ECG
- lodówka Indesit
- lodówka Matsui
- lodówka Ilve
- lodówka Unold
- lodówka Mercury
- lodówka Viking
- lodówka Nodor
- lodówka CATA
- lodówka Hotpoint
- lodówka Kenwood
- lodówka V-Zug
- lodówka Vintec
- lodówka Trisa
- lodówka Ariston Thermo
- lodówka Mestic
- lodówka PKM
- lodówka Cuisinart
- lodówka Culinair
- lodówka Thor
- lodówka Amana
- lodówka Dacor
- lodówka Hotpoint Ariston
- lodówka Furrion
- lodówka Bomann
- lodówka U-Line
- lodówka Moulinex
- lodówka Emerio
- lodówka Create
- lodówka H.Koenig
- lodówka InAlto
- lodówka Meireles
- lodówka Melissa
- lodówka Schneider
- lodówka Daikin
- lodówka Thetford
- lodówka Stirling
- lodówka MPM
- lodówka CDA
- lodówka Sam Cook
- lodówka Philco
- lodówka Neff
- lodówka CHiQ
- lodówka Corbero
- lodówka Zanussi
- lodówka Ravanson
- lodówka Crivit
- lodówka Marshall
- lodówka Perel
- lodówka Fagor
- lodówka Koenic
- lodówka Thomson
- lodówka Ardo
- lodówka ProfiCook
- lodówka Klarstein
- lodówka Coyote
- lodówka Manta
- lodówka Pyle
- lodówka Wolkenstein
- lodówka Cecotec
- lodówka Artusi
- lodówka KitchenAid
- lodówka Waeco
- lodówka Icecool
- lodówka Eta
- lodówka Camry
- lodówka NewAir
- lodówka Germanica
- lodówka Sôlt
- lodówka Nevir
- lodówka Fridgemaster
- lodówka TriStar
- lodówka Exquisit
- lodówka Bartscher
- lodówka Hestan
- lodówka GYS
- lodówka Mitsubishi
- lodówka Privileg
- lodówka Dimplex
- lodówka Arçelik
- lodówka Hanseatic
- lodówka Continental Edison
- lodówka Bifinett
- lodówka Linarie
- lodówka Lavorwash
- lodówka Atag
- lodówka Rosieres
- lodówka Franke
- lodówka DCG
- lodówka Rocktrail
- lodówka G3 Ferrari
- lodówka AKAI
- lodówka Mobicool
- lodówka Sanyo
- lodówka Gourmetmaxx
- lodówka Novy
- lodówka Telefunken
- lodówka NEO Tools
- lodówka Rommer
- lodówka Inventum
- lodówka SVAN
- lodówka IFB
- lodówka Cooluli
- lodówka Napoleon
- lodówka Princess
- lodówka Thorens
- lodówka Heller
- lodówka Euro Appliances
- lodówka Mora
- lodówka Caple
- lodówka AEG-Electrolux
- lodówka Omega
- lodówka Comfee
- lodówka BeefEater
- lodówka Wisberg
- lodówka Airflo
- lodówka Bush
- lodówka New Pol
- lodówka Kenmore
- lodówka Kaiser
- lodówka Zephyr
- lodówka LeCavist
- lodówka VOX
- lodówka Insignia
- lodówka Hiberg
- lodówka AYA
- lodówka Pelgrim
- lodówka Veripart
- lodówka Chefman
- lodówka Frilec
- lodówka Benavent
- lodówka True
- lodówka Element
- lodówka Orima
- lodówka Rex
- lodówka Denver
- lodówka Kernau
- lodówka Aspes
- lodówka DCS
- lodówka Hitachi
- lodówka Zerowatt
- lodówka Salton
- lodówka Respekta
- lodówka Vedette
- lodówka Seiki
- lodówka JennAir
- lodówka Frigidaire
- lodówka Galanz
- lodówka Matrix
- lodówka RCA
- lodówka MBM
- lodówka Climadiff
- lodówka Marvel
- lodówka Summit
- lodówka Whynter
- lodówka Foster
- lodówka Electra
- lodówka Gardenline
- lodówka Fulgor Milano
- lodówka Electroline
- lodówka Kelvinator
- lodówka Gaggenau
- lodówka Elica
- lodówka Nabo
- lodówka Avanti
- lodówka Asko
- lodówka Kalorik
- lodówka Zenith
- lodówka Flavel
- lodówka Esatto
- lodówka Signature
- lodówka Daewoo
- lodówka BlueStar
- lodówka Consul
- lodówka Kunft
- lodówka Robinhood
- lodówka Sub-Zero
- lodówka Becken
- lodówka Haeger
- lodówka Scandomestic
- lodówka Ignis
- lodówka Guzzanti
- lodówka Brass Monkey
- lodówka Belling
- lodówka De Dietrich
- lodówka SanGiorgio
- lodówka Magic Chef
- lodówka Sauber
- lodówka Smith&Brown
- lodówka Sogo
- lodówka Crosley
- lodówka Constructa
- lodówka Proline
- lodówka Euromaid
- lodówka Schaub Lorenz
- lodówka Fhiaba
- lodówka Lemair
- lodówka Ideal
- lodówka Arktic
- lodówka Scancool
- lodówka Thermador
- lodówka Finlux
- lodówka Yolco
- lodówka Optimum
- lodówka Atosa
- lodówka Kuhla
- lodówka Swan
- lodówka Zanker
- lodówka Kluge
- lodówka Airlux
- lodówka Aldi
- lodówka Techwood
- lodówka Tricity Bendix
- lodówka Palsonic
- lodówka Arthur Martin
- lodówka Nordland
- lodówka Progress
- lodówka Tomado
- lodówka Bellini
- lodówka Vestel
- lodówka John Lewis
- lodówka Prima
- lodówka Junker
- lodówka Mabe
- lodówka Monogram
- lodówka Iberna
- lodówka Logik
- lodówka Valberg
- lodówka Accucold
- lodówka Scholtes
- lodówka Profilo
- lodówka Castor
- lodówka Heinner
- lodówka Eldom
- lodówka Jocca
- lodówka Juno
- lodówka Defy
- lodówka Igloo
- lodówka Premium
- lodówka White Knight
- lodówka Sunny
- lodówka Luxor
- lodówka Nordmende
- lodówka CaterCool
- lodówka Rangemaster
- lodówka Friac
- lodówka Boretti
- lodówka GOTIE
- lodówka Hansa
- lodówka Kubo
- lodówka Costway
- lodówka Elba
- lodówka WLA
- lodówka Everglades
- lodówka Steel Cucine
- lodówka Jenn-Air
- lodówka Limit
- lodówka Freggia
- lodówka Carpigiani
- lodówka Listo
- lodówka Edesa
- lodówka Milectric
- lodówka Leonard
- lodówka Osprey
- lodówka New World
- lodówka Leisure
- lodówka WhiteLine
- lodówka Bompani
- lodówka Blaze
- lodówka Glem Gas
- lodówka Viva
- lodówka M-System
- lodówka Changhong
- lodówka Primo
- lodówka Goddess
- lodówka Saro
- lodówka Godrej
- lodówka Juno-electrolux
- lodówka Essentiel B
- lodówka Stoves
- lodówka Edy
- lodówka Edgestar
- lodówka Parmco
- lodówka Eurotech
- lodówka Avintage
- lodówka Carrefour Home
- lodówka Equator
- lodówka Vestfrost
- lodówka Electrolux-Rex
- lodówka Upo
- lodówka SIBIR
- lodówka Brandy Best
- lodówka Café
- lodówka Aconatic
- lodówka Lynx
- lodówka AVEA
- lodówka Bluesky
- lodówka Khind
- lodówka Tecnolux
- lodówka Tisira
- lodówka Cobal
- lodówka Marynen
- lodówka La Germania
- lodówka Premium Levella
- lodówka Lec
- lodówka Oranier
- lodówka Turbo Air
- lodówka Orava
- lodówka United
- lodówka CombiSteel
- lodówka Kalamazoo
- lodówka Husky
- lodówka Unic Line
- lodówka Gastro-Cool
- lodówka Maxx Cold
- lodówka Wells
- lodówka Paulmann
- lodówka Kucht
- lodówka Avantco
- lodówka Kogan
- lodówka Norlake
- lodówka Arctic Air
- lodówka Gamko
- lodówka Snaigė
- lodówka Merax
- lodówka Blucher
- lodówka Silhouette
- lodówka ColdTech
- lodówka ONYX
- lodówka Magic Cool
- lodówka Rhino
- lodówka Le Chai
- lodówka IOMABE
- lodówka APW Wyott
- lodówka General Electric
- lodówka SPT
- lodówka Kolpak
- lodówka Hatco
- lodówka High One
- lodówka Les Petits Champs
- lodówka Moa
- lodówka Bushman
- lodówka Master-Bilt
- lodówka Hydra Kool
- lodówka XO
- lodówka Dunavox
- lodówka Curtiss
- lodówka Nemco
- lodówka Beverage-Air
- lodówka Winia
- lodówka Delfield
- lodówka Traulsen
- lodówka Alto-Shaam
- lodówka Simfer
- lodówka Federal
- lodówka Structural Concepts
- lodówka Vinata
- lodówka Avallon
- lodówka Emperor's Select
- lodówka Engel
- lodówka Fisher Paykel
- lodówka DAYA
- lodówka Wine Klima
- lodówka Marbor
- lodówka Americana
- lodówka Koolatron
- lodówka Cosmo
- lodówka Adventure Kings
- lodówka Bromic
- lodówka Schmick
- lodówka EvaKool
- lodówka Dellware
- lodówka FAURE
- lodówka Coldtainer
- lodówka Orien
- lodówka Enofrigo
- lodówka BSK
- lodówka Techfrost
- lodówka Irinox
- lodówka Azure
- lodówka Gecko
- lodówka Adora
- lodówka Newpol
- lodówka Brastemp
- lodówka Royal Catering
- lodówka Haden
- lodówka Perlick
- lodówka Sedona
- lodówka Cool Head
- lodówka Gladiator
- lodówka Vinotemp
- lodówka Norpole
- lodówka Gasmate
- lodówka Arthur Martin-Electrolux
- lodówka Triomph
- lodówka Elektra Bregenz
- lodówka HABAU
- lodówka Tuscany
- lodówka TESLA Electronics
- lodówka Pando
- lodówka Smart Brand
- lodówka Waltham
- lodówka Lec Medical
- lodówka Hoover-Grepa
- lodówka Coca-Cola
- lodówka Acros
- lodówka HomeCraft
- lodówka Koldfront
- lodówka Eqtemp
- lodówka Uniprodo
- lodówka Corona
- lodówka Coors Light
- lodówka Miller Lite
- lodówka Lanbo
- lodówka Helkama
- lodówka Pitsos
- lodówka Landmark
- lodówka Sheffield
- lodówka Richome
Najnowsze instrukcje dla lodówka

23 Marca 2025

18 Marca 2025

18 Marca 2025

17 Marca 2025

13 Marca 2025

12 Marca 2025

11 Marca 2025

11 Marca 2025

11 Marca 2025

10 Marca 2025