Instrukcja obsługi Hobby Siesta 2012
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Hobby Siesta 2012 (48 stron) w kategorii Obozowicz. Ta instrukcja była pomocna dla 16 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/48

2820523363_FL / 20-03-13.(11:19)
Documentnummer
WMB 81466
Wasmachine
Gebruiker Handleiding
Lave-linge
Manuel d‘utilisation

2 / FL Wasmachine / Gebruiker Handleiding
1 Belangrijke instructies voor veiligheid
en milieu
Dit hoofdstuk bevat veiligheidsinstructies die u zullen
helpen beschermen tegen het risico op persoonlijk letsel of
materiële schade. Elke garantie vervalt als u deze instructies
niet opvolgt.
1.1 Algemene veiligheid
• Ditproductkangebruiktwordendoorkinderenvan8jaar
en ouder en door personen met fysieke, zintuiglijke of
mentale stoornissen of door onervaren of ongeschoolde
personen mits zij onder toezicht staan of getraind zijn voor
het veilige gebruik van het product en de risico's hiervan
kennen. Kinderen mogen niet met het product spelen.
Reiniging-enonderhoudswerkzaamhedendienenniet
doorkinderentewordenuitgevoerdbehalvewanneerzij
onder toezicht staan.
• Plaatshetproductnooitopeenvloermetvloerbedekking.
Anders kunnen de elektrische onderdelen oververhit
geraken bij een gebrek aan luchtstroom onder de
machine.Ditzalproblemenmetuwproductveroorzaken.
• Indienhetproducteenstoringvertoondmoethetniet
inwerkinggezetwordenzonderdathetgerepareerdis
door een Geautoriseerde Onderhoudsmonteur. U kunt een
elektrische schok krijgen!
• Ditproductisontworpenomhetfunctionerente
hervatten in het geval van een stroomhervatting na
eenstroomonderbreking.Indienuhetprogrammawilt
annuleren, zie "Annuleren van programma" paragraaf.
• Sluithetproductaanopeengeaardstopcontact
beschermd door een 16-Ampère zekering Zorg ervoor de
installatie van de aardleiding door een erkend elektricien
wordtuitgevoerd.Onsbedrijfisnietverantwoordelijkvoor
schades ontstaan uit het gebruik van het product zonder
aarding overeenkomstig de locale voorschriften.
• Dewatertoevoerenafvoerslangenmoetenstevig
bevestigd zijn en onbeschadigd blijven. Anders bestaat de
kansopwaterlekkage.
• Opennooitdelaaddeurofverwijdernooithetfilteralser
nogwaterindetrommelstaat.Andersisereenkansop
overstromingenletseldoorheetwater.
• Forceernooiteenvergrendeldelaaddeur.Delaaddeur
kanenkeleminutennadatdewascycluswerdbeëindigd
wordengeopend.Inhetgevaldelaaddeurgeforceerd
wordtgeopend,kunnendedeurenhetslotmechanisme
beschadigd raken.
• Verwijderdestekkeruithetstopcontactwanneerhet
productnietwordtgebruikt.
• Reinighetproductnooitdoorerwateroverheentegieten!
U kunt een elektrische schok krijgen!
• Raakdestekkernooitaanmetnattehanden!Trek
nooit aan de kabel, trek aan de stekker om deze uit het
stopcontactteverwijderen.
• Gebruikslechtswasmiddelen,wasverzachtersen
supplementen die geschikt zijn voor automatische
wasmachines.
• Volgdeinstructiesophettextiellabelenophet
wasmiddel.
• Destekkervanhetproductdientuithetstopcontact
getrokken te zijn tijdens installatie, onderhoud, reiniging
enreparatiewerkzaamheden.
• Laatdeinstallatieenreparatiewerkzaamhedenaltijd
door een Bevoegd Onderhoudsmonteur uitvoeren.
Defabrikantkannietaansprakelijkwordengesteldvoor
schadesontstaandoorwerkzaamhedenuitgevoerddoor
niet-geautoriseerde personen.
• Alshetnetsnoerbeschadigdis,moethetworden
vervangen door de fabrikant, de klantenservice of
eenanderegekwalificeerdepersoon(bijvoorkeureen
elektricien) of iemand die door de importeur is aangesteld
om mogelijke risico's te vermijden.
1.2 Beoogd gebruik
• Ditproductisontworpenvoorhuishoudelijkgebruik.Het
is niet geschikt voor commercieel gebruik en dient niet
gebruikttewordenwaarnietvoorbedoeld.
• Hetproductmagenkelwordengebruiktomwasgoeddat
hiervoorgemarkeerdistewassenentespoelen.
• Defabrikantonthoudtzichvanelkeverantwoordelijkheid
die voortkomt uit het incorrecte gebruik of transport.
1.3 Veiligheid van kinderen
• Verpakkingsmateriaalisgevaarlijkvoorkinderen.Bewaar
alle verpakkingsmaterialen op een veilige plaats buiten
het bereik van kinderen.
• Elektrischeproductenzijngevaarlijkvoorkinderen.
Houdkinderenuitdebuurtvanhetproducttijdenszijn
werking.Laathennietmethetproductspelen.Gebruik
het kinderslot om te voorkomen dat kinderen het product
kunnen manipuleren.
• Vergeetnietdelaaddeurdichttedoenalsudekamer
verlaatwaarhetproductstaat.
• Bewaarallewasmiddelenentoevoegingenopeenveilige
plaatsbuitenhetbereikvandekinderen.Sluithetdeksel
vandewasmiddelcontainerofverzegeldeverpakking.
1.4 Verpakkingsinformatie
• Deverpakkingsmaterialenvanhetproductworden
gemaakt van recyclebare materialen in overeenstemming
met onze Nationale Milieuvoorschriften. Voerhet
verpakkingsmateriaal niet af met huishoudelijk of
anderafval.Brengdezenaardeinzamelingspunten
voor verpakkingsmateriaal zoals aangegeven door de
plaatselijke autoriteiten.
1.5 Afvoeren van het product
• Ditproductisvervaardigdvankwalitatiefhoogwaardige
onderdelenenmaterialendiekunnenwordenhergebruikt
engeschiktzijnvoorrecycling.Gooihetproductnietweg
met het normale huishoudelijke afval op het einde van
zijnlevensduur.Brenghetnaareeninzamelpuntvoorde
recycling van elektrische en elektronische apparatuur.
Neemcontactopmetuwplaatselijkeautoriteitenomte
wetenwaarhetdichtstbijzijndeinzamelpuntzichbevindt.
Beschermhetmilieuendenatuurlijkehulpbronnendoor
hethergebruikvangebruikteproducten.Voordeveiligheid
van kinderen snijdt u de stroomkabel door en forceert
u het sluitmechanisme van de laaddeur, zodat deze niet
meerfunctioneertvoordatuhetproductverwijderd.

3 / FL Wasmachine / Gebruiker Handleiding
2 Installatie
Ga naar een Geautoriseerde Onderhoudsmonteur bij u
indebuurtvoordeinstallatievanuwproduct.Omhet
product gereed te maken voor gebruik dient u de informatie
in de gebruikershandleiding door te nemen en u ervan
teverzekerendatdeelektriciteit,wateraansluitingen
waterafvoersystemengeschiktzijnvooreenGeautoriseerde
Onderhoudsmonteurtebellen.Indienditniethetgevalis,
bel dan een erkende technicus en loodgieter om de nodige
werkzaamhedentelatenuitvoeren.
CDe voorbereiding van de locatie en elektrische,
watertoevoeren-afvoerinstallatiesopdeplaatsvan
installatieisdeverantwoordelijkheidvandeklant.
Bwaarschuwing:Installatieenelektrischeaansluitingen
vanhetproductmoetenuitgevoerdwordendooreen
Geautoriseerde Onderhoudsmonteur. De fabrikant
kannietaansprakelijkwordengesteldvoorschades
ontstaandoorwerkzaamhedenuitgevoerddoorniet-
geautoriseerde personen.
Awaarschuwing: Controleer voor de installatie visueel
of het product defecten heeft. Laat het in dat geval niet
installeren.Beschadigdeproductenkunnenrisico'svoor
uwveiligheidveroorzaken.
CVerzekeruervandatdewatertoevoer-enafvoerslangen
alsookdestroomkabelnietgevouwen,gekneldof
samengeperstwordenalsuhetproductnainstallatieof
reinigingswerkzaamhedenopzijnplaatszet.
2.1 Geschikte installatieplaats
• Plaatsdemachineopeenhardevloer.Plaatsdemachine
niet op een tapijt met lange haren of op gelijkaardige
oppervlakken.
• Hettotalegewichtvandewasmachineendedroger-met
volle lading- indien op elkaar geplaatst kan tot ongeveer
180kilowegen.Plaatshetproductopeenstevigeen
vlakke vloer die voldoende capaciteit heeft om de lading
te dragen.
• Plaatshetproductnietbovenopdestroomkabel.
• Installeerhetproductnietopplaatsenwaarde
temperatuur onder het vriespunt kan komen.
• Plaatshetproductopminstens1cmvanderandvan
ander meubilair.
2.2 Verpakkingsversteviging verwijderen
Kantel de machine naar achteren om de
verpakkingsverstevigingteverwijderen.Verwijderde
verpakkingsversteviging door aan het lint te trekken.
2.3 De transportvergrendelingen verwijderen
Awaarschuwing: Verwijderdetransportvergrendelingen
niet voor de verpakkingsversteviging uit te nemen.
Awaarschuwing: Verwijderdebeveiligingsboutenvoor
hetvervoer,voordatudewasmachineingebruikneemt.
Anders raakt het product beschadigd.
1. Maak de bouten los met behulp van een passende
moersleutel tot ze vrij kunnen draaien (C).
2.Verwijderdebeveiligingsboutenvoorhetvervoerdoorze
zachtjes te draaien.
3.Bevestigdeplasticdopjesdiezijnmeegeleverdinde
zak met de gebruikershandleiding in de gaten op het
achterpaneel. (P)
CBewaardebeveiligingsboutenvoorvervoeropeen
veiligeplaatsomzeopnieuwtekunnengebruikenvoor
een toekomstig transport.
CVerplaatshetproductnooitzonderdebeveiligingsbouten
voor vervoer goed op hun plek te hebben bevestigd!
2.4 De watertoevoer aansluiten
CDewatertoevoerdrukdievereistisomhetproductte
latenwerkenbevindtzichtussen1en10bar(0,1–1
MPa).Erdient10-80literwaterperminuutuitde
kraantestromenomuwmachinevlottelatenwerken.
Bevestigeenreduceerklepindiendewaterdruktehoog
is.
CAlsuuwproductmetdubbelewatertoevoergebruikt
als enkele (koud)watertoevoereenheid,moetuvoor
hetproducttelatenwerkendemeegeleverdestop
installerenindewarmwaterinlaatklep.(Vantoepassing
op de producten met meegeleverde blinde stopgroep.)
Awaarschuwing: Modellenmetenkelewatertoevoer,
mogennietwordenaangeslotenopdewarmwaterkraan.
Indatgevalraakthetwasgoedbeschadigdofschakelt
hetproductoveropdebeveiligingsmodusenwerkthet
niet.
Awaarschuwing: Gebruik geen oude of gebruikte
watertoevoerslangenopuwnieuweproduct.Ditkan
vlekkenopuwwasgoedveroorzaken.
1.Sluitdemethetproductmeegeleverdespecialeslangen
aanopdewatertoevoerkleppenophetproduct.Rode
slang(links)(max.90ºC)isvoorwarmwatertoevoer,
blauweslang(rechts)(max.25ºC)isvoor
koudwatertoevoer.
1.6 Naleving van de WEEE-richtlijn
Dit product voldoet aan de EU-richtlijn WEEE
(2012/19/EU). Dit product is voorzien van een
classificatiesymbool voor afvalsortering van
elektrische en elektronische apparatuur
(WEEE).
Ditproductwerdvervaardigduitonderdelenen
materialenvanhogekwaliteitdiehergebruikt
kunnenwordenengeschiktzijnvoorreclycling.Gooihet
restproductaanheteindevanzijnlevensduurnietwegbij
normaalhuishoudelijkofanderafval.Brenghetnaareen
verzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische
apparatuur.Raadpleeguwplaatselijkeautoriteitenomte
wetenwaarudezeverzamelpuntenaantreft.

4 / FL Wasmachine / Gebruiker Handleiding
Awaarschuwing: Zorgervoordatdekoudwater-en
warmwaterverbindingenjuistzijnuitgevoerdbijde
installatievanhetproduct.Anderskanhetwasgoedzeer
warmzijnaanheteindevanhetwasprocesenverslijten.
2. Draai alle moeren van de slang met de hand vast. Gebruik
nooiteenmoersleutelwanneerudemoerenvastdraait.
3. Open de kranen volledig nadat de slang is aangesloten
omtecontrolerenoferwaterlekkenzijnaande
aansluitpunten. Als er lekken zijn, draai de kraan dan
dichtenverwijderdemoer.Draaidemoeropnieuw
zorgvuldig vast nadat u de dichting gecontroleerd hebt.
Omwaterlekkenenschadedieerdoorwordtveroorzaakt
tevermijden,houdtudekranengeslotenwanneerde
machine niet in gebruik is.
2.5 De afvoer aansluiten
• Hetuiteindevandeafvoerslangmoetrechtstreeks
wordenverbondenmetdeafvalwaterafvoerofmetde
wasbak.
Awaarschuwing: Uwvloerzaloverspoelenalsdeslang
uit zijn behuizing geraakt tijdens het afvoeren van
water.Erisbovendienverbrandingsgevaardoorhoge
wastemperaturen!Omzulkesituatiestevoorkomen
enzekertezijnvaneenvloeiendewatertoevoeren
-afvoer van de machine bevestigt u het eind van de
afvoerslang stevig vast zodat deze niet uit de afvoer
kan komen.
• Deslangmoetwordenbevestigdopeenhoogtevan
minstens 40 cm en hoogstens 100 cm.
• Inhetgevaldeslangomhooggebrachtwordtnadatzeop
grondniveau of dichtbij de grond lag (minder dan 40 cm
bovendegrond),kandewaterafvoermoeilijkerwordenen
hetwasgoeddrijfnatuitdemachinekomen.Volgdaarom
de hoogtes die in de afbeelding staan vermeld.
• Omtevoorkomendatervuilwaterterugindemachine
looptenomhetmakkelijkwegtelatenlopenmoethet
uiteindevandeslangnietondergedompeldwordenin
hetvuilewaterofmeerdan15cmindeafvoergestopt
worden.Alsdezetelangis,korthemdanin.
• Hetuiteindevandeslangmagnietgebogenzijn,ermag
nietopwordengestaptendeslangmagnietgeklemdzijn
tussen de afvoer en de machine.
• Alsdeslangtekortis,gebruikdezedooreenoriginele
verlengslang toe te voegen. De lengte van de slang mag
nietlangerzijndan3,2m.Omdefectendoorwaterlekken
te vermijden, moet de aansluiting tussen de verlengslang
en de afvoerslang van het product goed geplaatst zijn met
een geschikte klem zodat deze niet loskomt en lekt.
2.6 Poten afstellen
Awaarschuwing: Teneindeervoortezorgendatuw
machinestillerenzondertrillingenwerkt,moetdeze
waterpaseninevenwichtopzijnpotenstaan.Zet
demachineinevenwichtdoordepotenaftestellen.
Anders kan het product van zijn plaats komen en
samenpersings- en trilproblemen veroorzaken.
1. Draai de borgmoeren op de pootjes met de hand los.
2.Steldepotentothetproductwaterpaseninevenwicht
staat.
3.Draaialleborgmoerenweermetdehandvast.
Awaarschuwing: Gebruik geen gereedschappen om
de contramoeren los te draaien. Anders kunnen deze
wordenbeschadigd.
2.7 Elektrische aansluiting
Sluithetproductaanopeengeaardstopcontact
beschermd door een 16-Ampère zekering Ons bedrijf is
nietverantwoordelijkvoorschadesontstaanuithetgebruik
van het product zonder aarding overeenkomstig de locale
voorschriften.
• Deaansluitingmoetvoldoenaandenationale
reglementering.
• Destroomkabelstekkermoetbinnenmakkelijkbereikzijn
na de installatie.
• Alsdehuidigewaardevandezekeringof
stroomonderbreker in het huis lager is dan 16 ampère,
laat een bevoegde elektricien dan een zekering van 16
ampère installeren.

5 / FL Wasmachine / Gebruiker Handleiding
• Despanningvermeldinde"Technischespecificaties"
moet gelijk zijn aan de netspanning.
• Maakgeenverbindingenviaverlengsnoerenof
meerwegstekkers.
Bwaarschuwing: Beschadigdestroomkabels
moetenvervangenwordendooreenBevoegde
Onderhoudsmonteur.
Vervoer van het product
1. Koppel het product los voor het te vervoeren.
2.Verwijderdewaterafvoer-enwatertoevoeraansluitingen.
3.Voeralhetwaterafdatinhetproductisachtergebleven.
Zie 5.5.
4.Installeerdebeveiligingsboutenvoorvervoerin
omgekeerderichtingvandeverwijderingsprocedure;zie
2.3.
CVerplaatshetproductnooitzonderdebeveiligingsbouten
voor vervoer goed op hun plek te hebben bevestigd!
Awaarschuwing: Verpakkingsmateriaalisgevaarlijkvoor
kinderen.Bewaaralleverpakkingsmaterialenopeen
veilige plaats buiten het bereik van kinderen.
3 Voorbereiding
3.1 Wasgoed sorteren
• Sorteerdewasvolgenshettypestof,kleur,matevan
bevuilingentoegestanewatertemperatuur.
• Volgaltijddeinstructiesopdekledinglabels.
3.2 Het wasgoed op het wassen voorbereiden
• Wasgoedmetmetalenstukkenzoalsbeugelbeha's,
gespen of metalen knopen zullen de machine
beschadigen.Verwijderdemetalenstukkenofwasde
kledingineenwaszakofkussensloop.
•Neemallesubstantiesuitdezakkenzoalsmunten,
pennen en paperclips, en draai de zakken
binnenstebuitenenborstelzeuit.Soortgelijkevoorwerpen
kunnenhetproductbeschadigenoflawaaiveroorzaken.
• Doekleinekledingstukkenzoalsbabysokjesennylon
kousenineenwaszakofkussensloop.
• Doegordijnenerinzonderdezesamentedrukken.
Verwijderbevestigingshakenvandegordijnen.
• Sluitritssluitingen,naailosseknopenvastenherstel
scheuren.
• Wasmachinewasbareofhandwasbareproductenenkel
met het juiste programma.
• Wasgeenkleurenenwitgoedsamen.Nieuwe,donker
gekleurde katoenen stoffen geven veel kleur af. Was ze
afzonderlijk.
• Hardnekkigevlekkenmoetenzorgvuldigbehandeld
wordenvoorhetwassen.Informeerbijeenstomerijindien
u niet zeker bent.
• Gebruikenkelverfstoffenenantikalkproductendie
geschiktzijnvoordewasmachine.Volgaltijdde
instructies op de verpakking.
• Wasbroekenenfijnwasgoedbinnenstebuiten.
• LegAngorawollenspulleneenpaaruurindevriezervoor
hetwassen.Ditvermindertpluizen.
• Wasgoedbevuildmetmaterialenzoalsbloem,kalkstof,
melkpoederenz.moetgoeduitgeschudwordenvoor
hetindemachinewordtgeplaatst.Zulkstofenpoeder
ophetwasgoedkanzichmettertijdopstapelenopde
binnendelen van de machine en schade veroorzaken.
3.3 Dingen die u moet doen
voor energiebesparing
De volgende informatie zal u helpen het product op een
ecologische en energiebesparende manier te gebruiken.
• Laathetproductindehoogstecapaciteit,dietoegestaan
is door het door u geselecteerde programma,
functioneren,maaroverlaadniet;zie,"Tabelprogramma
en verbruik".
• Volgaltijddeinstructiesopdeverpakkingvanhet
wasmiddel.
• Wasenigszinsvuilewasoplagetemperaturen.
• Gebruiksnellereprogramma'svoorkleinehoeveelheden
enigszinsvuilewas.
• Gebruikgeenvoorwasenhogetemperaturenvoorwas
die niet ernstig vervuild of bevlekt is.
• Indienuvanplanbentuwwasgoedindedroger
te drogen, selecteer dan de hoogste aanbevolen
centrifugeersnelheidtijdenshetwasproces.
• Gebruiknietmeerwasmiddeldanwordtaanbevolenop
de verpakking.
3.4 Eerste gebruik
Verzekeruervandat,voordatuhetproductingebruik
neemt, alle voorbereidingen gemaakt zijn overeenkomstig de
instructieindesecties“Belangrijkeveiligheidsinstructies”en
“Installatie”.
Omhetproductvoortebereidenophetwassen
vanwasgoedvoertudeeerstehandelinguitinhet
Trommelreinigingsprogramma.Alsuwproductnietis
uitgerustmeteenTrommelreinigingsprogramma,voerdan
de procedure voor Eerste Gebruik uit in overeenstemming
metdemethodenbeschrevenonder“5.2Hetreinigenvan
delaaddeurendetrommel”vandehandleiding.
CGebruik een antikalkmiddel dat geschikt is voor
wasmachines.
CErkanwatwaterachtergeblevenzijninhetproductdoor
dekwaliteitscontroleprocessenindeproductie.Ditis
niet schadelijk voor de machine.
3.5 Correcte laadcapaciteit
Demaximumlaadcapaciteithangtafvanhettypewas,de
matevanbevuilingenhetgewenstewasprogramma.
Demachinepastdehoeveelheidwateraanaanhetgewicht
vandeladingwasgoed.
Awaarschuwing: Volgdeinformatieinde"Tabel
programmaenverbruik"op.Indienoverladenzalde
machineprestatieafnemen.Bovendienkunnenerzich
lawaai-entrilproblemenvoordoen.

6 / FL Wasmachine / Gebruiker Handleiding
Soort wasgoed Gewicht (g)
Badjas 1200
Zakdoek 100
Dekbedovertrek 700
Laken 500
Kussensloop 200
Tafelkleed 250
Handdoek 200
Handdoek 100
Nachtjapon 200
Ondergoed 100
Overal 600
Mannen overhemd 200
Mannenpyjama 500
Bloezen 100
3.6 Het wasgoed laden
1. Open de laaddeur.
2.Plaatsdewaslosjesindemachine.
3.Duwdelaaddeurdichttotueenkliksluitinghoort.Zorg
dat er niets tussen de deur is geraakt.
CDe laaddeur is vergrendeld als een programma draait. De
deur kan alleen even nadat het programma is beëindigd,
wordengeopend.
Awaarschuwing: Indienhetwasgoednietgoedgeladen
is,kunnenzichlawaai-entrilproblemenvoordoeninde
machine.
3.7 Wasmiddel en wasverzachter gebruiken
CIndienuwasmiddeltabletten,wasverzachter,stijfsel,
kleurstof, bleek of antikalk gebruikt, lees dan de
instructies van de fabrikant op de verpakking zorgvuldig
envolgdedoseringswaardenop.Gebruikindienmogelijk
een maatbeker
Wasmiddellade
Dewasmiddelladebestaatuitdrievakken.
–(1)voorvoorwas
–(2)voorhoofdwas
–(3)voorwasverzachter
–(*)bovendienbevindtzicheensifoninhet
wasverzachtervak.
1
23
Wasmiddel, wasverzachter en andere
reinigingsmiddelen
• Voegwasmiddelenwasverzachtertoevoorhetstarten
van het programma.
• Opendewasmiddelladenooitterwijlhetwasprogramma
bezig is!
• Indienueenprogrammadraaitzondervoorwas,doedan
geenwasmiddelinhetvoorwasvak(vaknr."1").
• Indienueenprogrammadraaitmetvoorwas,doedan
geenvloeibaarwasmiddelinhetvoorwasvak(vaknr."1").
• Selecteergeenprogrammametvoorwasalsueen
wasmiddelzakofwasmiddelbolgebruikt.Plaatsdezakof
deboldirecttussendewasindemachine.
• Indienuvloeibaarwasmiddelgebruikt,vergeetdanniet
dehoudervoorvloeibaarwasmiddelinhethoofdwasvak
te plaatsen (vak nr. "2").
Het wasmiddeltype kiezen
Hettypetegebruikenwasmiddelhangtafvanhettypeende
kleur van de stof.
• Gebruikverschillendewasmiddelenvoorgekleurdeen
wittekleding.
• Wasuwfijnekledingmetspecialewasmiddelen(vloeibaar
wasmiddel,wolwasmiddel,enz.)watalleengebruiktwordt
voor fijne kleding.
• Voorhetwassenvandonkerekledingendekensishet
aanbevoleneenvloeibaarwasmiddeltegebruiken.
• Waswolmeteenspeciaalwolwasmiddel.
Awaarschuwing: Gebruikenkelwasmiddelendie
specifiekvoordewasmachinewerdenvervaardigd.
Awaarschuwing: Gebruik geen zeeppoeder.
De hoeveelheid wasmiddel aanpassen
Detegebruikenhoeveelheidwasmiddelhangtafvan
dehoeveelheidwas,dematevanbevuilingende
waterhardheid.
• Gebruiknietmeerdandedoseerhoeveelheidaanbevolen
opdeverpakkingvanhetwasmiddelomproblemen
te vermijden van buitensporig schuim, slecht spoelen,
financiële besparingen en tenslotte milieubescherming.
• Gebruikminderwasmiddelvoorkleinehoeveelhedenof
lichtbevuilde kleding.
Wasverzachters gebruiken
Plaatsdeverzachterinhetwasverzachtervakvande
wasmiddellade.
•Overschrijdhet(>max<)niveauinhetwasverzachtervak
niet.
•Indiendeverzachternietergvloeibaarmeeris,verdun
dezedanmetwatervoorudezeindewasmiddellade
plaatst.
Vloeibare wasmiddelen gebruiken
Als het product voorzien is van een houder voor
vloeibaar wasmiddel:
• Verzekeruervandatudehoudervoorvloeibaar
wasmiddelinhetvaknr."2".
•Indienhetvloeibarewasmiddelnietergvloeibaarmeer
is,verdunhetdanmetwatervooruditindehoudervoor
vloeibaarwasmiddeldoet.

7 / FL Wasmachine / Gebruiker Handleiding
Als het product niet voorzien is van een houder voor
vloeibaar wasmiddel:
• Gebruikgeenvloeibaarwasmiddelvoordevoorwasin
eenprogrammametvoorwas.
• Vloeibaarwasmiddelbevlektuwkledingindiengebruikt
metdeUitgesteldeStartfunctie.AlsudeUitgestelde
Startfunctiegaatgebruiken,gebruikdangeenvloeibaar
wasmiddel.
Gebruik van gel en wasmiddeltabletten
Gebruikdevolgendeinstructieswanneerueenwastablet,
gelofgelijkaardigewasmiddelengebruikt.
• Alshetgelwasmiddelvloeibaarisenuwmachineniet
voorzien is van een speciale houder voor vloeibaar
wasmiddel,doehetgelwasmiddeldaninhethoofdwasvak
tijdensdeeerstewatertoevoer.Alsuwmachinevoorzien
isvaneenhoudervoorvloeibaarwasmiddel,doetuhet
wasmiddelindezehoudervoorudemachinestart.
• Alshetgelwasmiddelnietvloeibaarisofineencapsule
zit,doedezedandirectindetrommelvoorhetwassen.
• Doedewasmiddeltabletteninhethoofdwasvak(vak
nummer"2")ofdirectindetrommelvoorhetwassen.
CWasmiddeltabletten kunnen resten in het
wasmiddelvakachterlaten.Indienuditverneemt,
doedewasmiddeltablettendaninhetvervolgtussen
hetwasgoed,dichtbijhetonderstegedeeltevande
trommel.
CGebruikwasmiddeltablettenof-gelzonderde
voorwasfunctieteselecteren.
Gebruik van stijfsel
• Voegvloeibaarstijfsel,poederstijfselofverfstofinhet
wasverzachtervak.
• Gebruikwasverzachterenstijfselnietsamenineen
wascyclus.
• Neemdebinnenkantvandemachinemeteenvochtige
en schone doek af na het gebruik van stijfsel.
Gebruik van bleekmiddel
• Selecteereenprogrammametvoorwasenvoeg
bleekmiddeltoeaanhetbeginvandevoorwas.Plaats
geenwasmiddelinhetvoorwasvak.Alsalternatieve
toepassingselecteertueenprogrammametextra
spoelingenvoegtubleekmiddeltoeterwijldemachine
waterneemtvanhetwasmiddelvaktijdensdeeerste
spoelfase.
• Gebruikgeenbleekmiddelgemengdmetwasmiddel.
• Gebruikeenkleinehoeveelheid(circa50ml)bleekmiddel
enspoeldekledinggoeduit,wantditveroorzaakt
huidirritatie. Giet geen bleekmiddel op de kleding en
gebruik het niet op gekleurde kleding.
• Bijgebruikvanopzuurstofgebaseerdebleekmiddelen,
kies dan een programma met een lagere temperatuur.
• Opzuurstofgebaseerdebleekmiddelenkunnensamen
gebruiktwordenmetwasmiddelen;maaralsde
consistentienietgelijkisaandievanhetwasmiddel,
doedanhetwasmiddeleerstinhetvaknr."2"inde
wasmiddelladeenwachttothetwasmiddelweggespoeld
wordtterwijldemachinewateropneemt.Voeghet
bleekmiddelaanhetzelfdevaktoeterwijldemachinenog
steedswateropneemt.
Antikalkproducten gebruiken
•Gebruik,indiennodig,slechtsantikalkmiddelendie
speciaalvoorwasmachineszijngemaakt.

8 / FL Wasmachine / Gebruiker Handleiding
3.8 Tips voor een efficiënte wasbeurt
Kleding
Lichte kleuren en witgoed Kleuren Donkere kleuren Fijne was / wol /
zijde
(Aanbevolen temperatuur op
basis van de vuilgraad: 40-
90ºC)
(Aanbevolen temperatuur
op basis van de vuilgraad:
koud-40ºC)
(Aanbevolen
temperatuur op basis
van de vuilgraad:
koud-40ºC)
(Aanbevolen
temperatuur op basis
van de vuilgraad: koud-
30ºC)
Bevuilingsgraden
Zwaarbevuild
(moeilijke vlekken
zoals gras, koffie,
fruit en bloed.)
Mogelijk moeten vlekken
wordenvoorbehandeld
ofisvoorwasnodig.
Poederwasmiddelenen
vloeibarewasmiddelen
aanbevolenvoorwittewas
kunnen in de aanbevolen
doseswordengebruiktvoor
sterkbevuildwasgoed.Hetis
raadzaampoederwasmiddelen
te gebruiken om klei en
vuilvlekken en vlekken die
gevoelig zijn voor bleekmiddelen
schoon te maken.
Poederwasmiddelenen
vloeibarewasmiddelen
aanbevolen voor gekleurde
waskunneninde
aanbevolendosesworden
gebruikt voor sterk bevuild
wasgoed.Hetisraadzaam
poederwasmiddelente
gebruiken om klei en
vuilvlekken en vlekken
die gevoelig zijn voor
bleekmiddelen schoon te
maken.Gebruikwasmiddelen
zonder bleekmiddelen.
Vloeibare
wasmiddelengeschikt
voor gekleurde
wasendonkere
kleuren kunnen in de
aanbevolen doses
wordengebruikt
voor sterk bevuild
wasgoed.
Geef de voorkeur aan
vloeibarewasmiddelen
diespeciaalwerden
ontwikkeldvoor
fijnewas.Wolen
zijdemoetworden
gewassenmetspeciaal
daartoeontwikkelde
wasmiddelen.
Normaal bevuild
(Bijvoorbeeldvoor
vlekken veroorzaakt
door het lichaam
op kragen en
polsen)
Poederwasmiddelenen
vloeibarewasmiddelen
aanbevolenvoorwittewas
kunnen in de aanbevolen doses
wordengebruiktvoornormaal
bevuildwasgoed.
Poederwasmiddelenen
vloeibarewasmiddelen
aanbevolen voor gekleurde
waskunnenindeaanbevolen
doseswordengebruiktvoor
normaalbevuildwasgoed.
Gebruikwasmiddelenzonder
bleekmiddelen.
Vloeibare
wasmiddelengeschikt
voor gekleurde
wasendonkere
kleuren kunnen in de
aanbevolen doses
wordengebruikt
voor normaal bevuild
wasgoed.
Geef de voorkeur aan
vloeibarewasmiddelen
diespeciaalwerden
ontwikkeldvoor
fijnewas.Wolen
zijdemoetworden
gewassenmetspeciaal
daartoeontwikkelde
wasmiddelen.
Lichtbevuild
(zonder zichtbare
vlekken.)
Poederwasmiddelenen
vloeibarewasmiddelen
aanbevolenvoorwittewas
kunnen in de aanbevolen doses
wordengebruiktvoorlicht
bevuildwasgoed.
Poederwasmiddelenen
vloeibarewasmiddelen
aanbevolen voor gekleurde
waskunnenindeaanbevolen
doseswordengebruikt
voorlichtbevuildwasgoed.
Gebruikwasmiddelenzonder
bleekmiddelen.
Vloeibare
wasmiddelengeschikt
voor gekleurde
wasendonkere
kleuren kunnen in de
aanbevolen doses
wordengebruiktvoor
lichtbevuildwasgoed.
Geef de voorkeur aan
vloeibarewasmiddelen
diespeciaalwerden
ontwikkeldvoor
fijnewas.Wolen
zijdemoetworden
gewassenmetspeciaal
daartoeontwikkelde
wasmiddelen.

9 / FL Wasmachine / Gebruiker Handleiding
4 Bediening van het product
4.1 Bedieningspaneel
1
10 9 7
8 6
5432
1-Programmakeuzeknop
2 - Knop voor temperatuuraanpassing
3-Scherm
4-KnopInstellingBevuilingsgraad
5-Start/Pauze-knop
6 - Aan / Uit knop
7-KnopInstellingEindtijd
8 - Knop voor Favoriet programma
9-Hulpfunctieknoppen
10 - Aanpassingsknop voor centrifugeersnelheid
4.2. Schermsymbolen
a
d he f g i j
b c
a. - Temperatuurindicator
b - Informatieregel
c - IndicatorBevuilingsgraad
d - IndicatorCentrifugeersnelheid
e - IndicatorHoofdwasmiddelvak
f - IndicatorVoorwasmiddelvak
g - Laadindicator (geeft de aanbevolen ladinghoeveelheid
weer)
h - IndicatorHulpfunctie
i - IndicatorEindtijd
j - Tijdsindicator
4.3 De machine voorbereiden
1.Verzekeruervandatdeslangenstevigzijnaangesloten.
2.Steekdestekkervandemachineinhetstopcontact.
3.Draaidewaterkraanvolledigopen.
4.Plaatsdewasindemachine.
5.Voegwasmiddelenwasverzachtertoe.
4.4 Programmakeuze
1.Selecteerhetgeschikteprogrammavoorhettype,
dehoeveelheidendebevuilingsgraadvandewas
overeenkomstigmetde"Tabelprogrammaenverbruik"
en de temperatuurtabel hieronder.
90˚C
Sterkbevuild,witkatoenenlinnen.
(salontafelkleedjes, tafelkleedjes, handdoeken,
beddengoed, enz.)
60˚C
Normaalbevuild,gekleurde,wasechtekatoenof
synthetische kleding (overhemden, nachthemden,
pyjama's, enz.) en licht bevuild linnengoed
(ondergoed, enz.)
40˚C-
30˚C-
Koud
Gecombineerdewasinclusieffijneweefsels(vitrages,
enz.),synthetischeenwollenstoffen.
2.Selecteerhetgewensteprogrammametde
Programmakeuzeknop.

10 / FL Wasmachine / Gebruiker Handleiding
CDe programma's zijn beperkt tot de hoogste
centrifugeersnelheid die geschikt is voor dat bepaalde
type stof.
CDenk bij het selecteren van een programma altijd
aan het type stof, de kleur, de bevuilingsgraad en de
toegestanewatertemperatuur.
CSelecteeraltijddelaagstevereistetemperatuur.Hogere
temperaturen betekenen een hoger stroomverbruik.
CVoormeerprogrammadetails,zie"Tabelprogramma
en verbruik".
4.5 Hoofdprogramma's
Afhankelijk van het type stof gebruikt u de volgende
hoofdprogramma's:
• Katoen
Hetisaanbevolenvooruwkatoenenitems(zoals
lakens, dekbedhoes- en kussensloopsets, handdoeken,
badjassen,ondergoed,enz.)Uwwasgoedzalmetkrachtige
wasbewegingenwordengewassentijdenseenlangere
wascyclus.
• Synthetisch
Gebruikditprogrammaomuwsynthetischekledingte
wassen(overhemden,bloezen,synthetisch/katoenmengsels,
enz.).Hetprogrammawastmetlangzamerebewegingen
enheefteenkorterewascyclusinvergelijkingmethet
programma "Katoen".
Gebruikvoorgordijnenenvoilehetprogramma"Synthetisch
40°C"metvoorwasenantikreukfunctiesgeselecteerd.
Omdathunnetweefselovermatigschuimenveroorzaakt,
wastudevitrages/voilemeteenkleinehoeveelheid
wasmiddelinhethoofdwasvak.Plaatsgeenwasmiddelin
hetvoorwasvak.
• Wol
Gebruikditprogrammaomuwwollenkledingtewassen.
Selecteerdegeschiktetemperatuurovereenkomstigde
labelsinuwkleding.Gebruikeenwolwasmiddelvoorwol.
Wolprogramma van deze machine is goedgekeurd
door"TheWoolmarkCompany"voorindemachine
wasbareWoolmark-productenopvoorwaardedat
de producten overeenkomstig de instructies op
hetproductlabelwordengewassenenvolgensde
instructies van de fabrikant van deze machine.
• Auto Program
Gebruikditprogrammaomuwregelmatigwasbare
katoenen, synthetische of gemengde (katoen+synthetisch)
kledingtewassen.Hetprogrammaneemthetsoortende
hoeveelheidwaswaaromautomatischhetwaterverbruiken
de programmaduur aan te passen.
Awaarschuwing: Wasgeenwollenenfijnekledingmet
dit programma.
Indiendetemperatuurophettemperatuurscherm
nietconformdewasinstructiesindekledingis,dient
u de temperatuur te kiezen die overeenkomt met de
wasinstructiesindekleding.
DemaximalewastemperatuurinhetAutomatische
programmaafhankelijkvandebevuilingsgraadenwassoort
is60ºC.Wasresultatenkunnenonbevredigendzijnvoor
zwaarbevuildewittekledingenhardnekkigevlekken(boord,
sokkenvuil,transpiratievlekken,enz.).Inditgevalishet
aanbevolenhetKatoen-programmametvoorwastekiezen
en de temperatuur in te stellen op 50-60°C.
InhetAutomatischeProgrammawordtveelkleidingjuist
waargenomenenveiliggewassen.
DezekledingendegeschikteAutomatischeProgramma-instellingenomzetewassenstaanhieronderindetabel
weergegeven.
Soort wasgoed Inhoud wasgoed Selecteerbare
temperatuurniveaus
Max. hoeveelheid
wasgoed
Huishoudtextiel(dekbedden,lakens,kussenslopen,
spreien, handdoeken, badjassen, tafelkleden,
washandjes,zakdoeken,overtrekken,strandlakens
enz.).
Katoen, lycra Koud - 60 °C Volvermogen
Ondergoed(hemden,ondergoed/slipjes,boxers,
enz.), sokken, pyjama´s Katoen, lycra Koud - 60 °C Volvermogen
Overhemden Katoen, polyester, linnen Koud - 60 °C 1/2 vermogen
Gebreidekledingstukken*(t-shirt,body,jurk,
lingerie, maillot)
Katoen, polyamide (nylon),
polyester, lycra Koud - 40 °C 1/2 vermogen
Sportkleding(sweatshirt,trainingspak,shorts,enz.) Katoen, polyamide (nylon),
polyester, microfiber, lycra Koud - 40 °C 1/2 vermogen
Jeans (broeken, jasjes, hemden, enz.) Katoen, lycra Koud - 40 °C 1/2 vermogen
Ribfluweelencanvaskleding(broeken,hemden,
enz.) Katoen, lycra Koud - 40 °C 1/2 vermogen
Donkergekleurde kleding Katoen, polyester, polyamide
(nylon) Koud - 40 °C 1/2 vermogen
*Gebreidekledingkangemakkelijkkrimpenofuitrekken,kreukenofpluizendoorhunelastischeweefsels.Hetvervormen
vangebreideweefselshangtsamenmetdekwaliteitvandekledingenkomtnietvoortuitwasprogramma´s(Automatischeof
anderewasprogramma´s).Gebruikhet"Sportkleding"-wasprogrammavoorgebreidekleding.

11 / FL Wasmachine / Gebruiker Handleiding
Volgendetabelomvatkledingsoortendievoorzichtiggewassenmoetenwordenenenigewasprogramma´sgeschiktvoor
speciale kleding.
Speciale wassoort Inhoud wasgoed Aanbevolen wasprogramma
Bloes,jurk,rok,foulard Viscose,modal,rayon,tencel,lyocell,
angora Handwas
Gebreid, jurk Wol, acryl Wol
Trui,gebreidjasje,vest,sjaal,baret,sokken,enz. Wol, acryl, kasjmier Wol
Bloes,jurk,sjaal,foulard Zijde, kasjmier Lingerie
Satijnenlingerie,kantenkleding,bh Zijde, polyester, polyamide Lingerie
Stoffenbroek,hemd,jurk Polyester Handwas
Kenmerkendesportkleding(water-en
windbestendigekleding) Polyester,polyamide Sportkleding
Voilegordijn Polyester,polyamide Gordijn
Vezeldekbed Vezel Beddengoed
Sterkbevuildekleding(schorten,kinderkleding) Katoen, polyester Hygiëne+Voorwas(methoge
temperatuurkeuze)
Babykleding Katoen Hygiëne
4.6 Extra programma's
Voorspecialegevallenbeschiktdemachineoverextra
programma's.
• Katoen Eco
Gebruikditprogrammaomuwnormaalbevuilde,duurzaam
katoenenenlinnenwasgoedtewassen.Hoewelhet
wasprogrammalangerduurtdanalleandereprogramma's,
levertheteengroteenergie-enwaterbesparingop.De
werkelijkewatertemperatuurkanafwijkenvandevermelde
wastemperatuur.Alsudemachinemetminderwasgoed
vult (bijv. ½ capaciteit of minder) kan in latere fasen de
programmatijdautomatischkorterworden.Inditgevalzal
hetenergie-enwaterverbruikverminderdwordenvooreen
meereconomischewas.Ditprogrammaisbeschikbaarop
de modellen met de resterende tijd-indicator.
• BabyProtect +
Gebruikditprogrammavooruwwasgoedwaarueenanti-
allergieenhygiënischwasprogrammavoorwiltophoge
temperaturenmetintensieveenlangewascycli.
Babyprotect+60°Cprogrammaisgetestengoedgekeurd
door“TheBritishAllergyFoundation”(AllergyUK)inhet
VerenigdKoninkrijk.
• Handwas
Gebruikditprogrammaomuwwol/fijnewasmethetlabel
"nietmachinewasbaar"waarvoorhandwasaanbevolenis,te
wassen.Dewaswordtmetzeerlangzamewasbewegingen
gewassenomhetwasgoedniettebeschadigen.
• Express
Gebruikditprogrammaomuwlichtvervuildekatoenen
kledingsneltewassen.
• Express 14
Gebruikditprogrammaomuwlichtbevuildekatoenen
kledingsneltewassen.
• Donker Textiel
Gebruikditprogrammaomuwdonkergekleurdewas
dewassen,ofgekleurdewaswaarvanudekleurniet
wiltvervagen.Hetwassenwordtuitgevoerdmetweinig
mechanischebewegingenbijlagetemperaturen.Hetwordt
aanbevolenomvloeibaarwasmiddelofwolwasmiddelte
gebruikenvoordonkergekleurdewas.
• Hemden
Gebruik dit programma om katoenen en synthetische
overhemden, evenals gemengd synthetische stoffen samen
tewassen.
• Gordijnen
Gebruikditprogrammaomuwvoileengordijnentewassen.
Dankzij het speciale centrifugeerkarakter van het programma
kreuken voile en gordijnen minder.
COmdathunnetweefselovermatigschuimen
veroorzaakt,wastudevitrages/voilemeteenkleine
hoeveelheidwasmiddelinhethoofdwasvak.Doe
geenwasmiddelinhetvoorwasvak.Omdat hun
netweefselovermatigschuimenveroorzaakt,wastude
vitrages/voilemeteenkleinehoeveelheidwasmiddel
inhethoofdwasvak.Plaatsgeenwasmiddelinhet
voorwasvak.
CHetwordtaanbevolenspeciaalwasmiddelvoor
gordijnen in dit programma te gebruiken.Hetwordt
aanbevolenspeciaalwasmiddelvoorgordijnenindit
programma te gebruiken.
• Dekbed
Gebruikditprogrammaomuwvezeldekbedtewassendat
een"machinewasbaar"etiketheeft.Verzekeruervandatu
het dekbed juist verdeeld heeft om schade aan de machine
enhetdekbedtevoorkomen.Verwijderdedekbedhoes
voorhetdekbedindemachinetedoen.Vouwhetdekbek
intweeënenverdeelhetindemachine.Verdeelhetdekbed
zodanig in de machine dat het niet in contact komt met de
balg.

12 / FL Wasmachine / Gebruiker Handleiding
CLaadnietmeerdan1dubbelvezeldekbed(200x200
cm).
CWasuwdekbedden,kussensenz.diekatoenbevatten
niet in de machine.
Awaarschuwing: Was geen spullen, zoals kleden, tapijten
enz.,opdekbeddenna,indemachine.Hetveroorzaakt
blijvende schade aan de machine.
• Stoom
Gebruikditprogrammaomdegeurteverwijderenuit
wasgoeddateenmaalisgedragenengeenvlekkenofvuil
bevat.
U kunt dit programma ook gebruiken om gekreukte shirts te
bevochtigenenvouwenteopenen.
4.7 Speciale programma's
Voorspecifieketoepassingenselecteertuéénvande
volgende programma's:
• Spoelen
Gebruikditprogrammawanneeruafzonderlijkwiltspoelen
of stijven.
• Centrifugeren + Pompen
Gebruikditprogrammaomhetwaterindemachineafte
voeren.
4.8 Temperatuurkeuze
Telkenswanneereennieuwprogrammaisgeselecteerd,
verschijnt de aanbevolen temperatuur voor dat
programmaopdetemperatuurindicator.Hetismogelijk
datdeaanbevolentemperatuurwaardenietdemaximum
temperatuur is die voor het actuele programma gekozen kan
worden.
Afhankelijk van de gekozen temperatuur verschijnt op het
scherm, “Laag Efficiënt”, “Efficiënt” of “Hoog Efficiënt”.
Druk de knop Temperatuur Instellen om de temperatuur te
wijzigen.Detemperatuurvermindertinstappenvan10°C.
CDeknopTemperatuurInstellendientalleenomde
temperatuur te verlagen.
Uiteindelijk verschijnt op het scherm het "-" symbool en
geeftdekoudewas-optieaan.Ophetschermverschijnt
"Koud Wassen".
Koude was
CHetkadervandetemperatuurindicatorisuitin
programma'swaarindetemperatuurnietaangepast
kanworden.WanneeruopdeknopTemperatuur
Instellendrukt,verschijntophetscherm"Niet
instelbaar".
Onaanpasbaar
Ukuntdetemperatuurookveranderennadathetwassenis
begonnen.AlshetkaderTemperatuurindicatorbrandtnadat
dewascyclusisgestart,kuntudegewenstetemperatuur
kiezen.Alshetwascyclushetpuntheeftbereiktwaaropude
temperatuurnietmeerkuntaanpassen,wordthetkadervan
de temperatuurindicator uitgeschakeld.
CIndienunaardekoudewas-optiedraaitendeknop
TemperatuurInstellenweerindrukt,zaldeaanbevolen
maximumtemperatuurvoorhetgeselecteerde
programmainhetschermverschijnen.Drukweerop
deknopTemperatuurInstellenomdetemperatuurte
verminderen.
4.9 Centrifugeersnelheid kiezen
Wanneereennieuwprogrammaisgeselecteerd,wordtde
aanbevolen centrifugeersnelheid van het geselecteerde
programmaweergegevenopdeindicatorvande
Centrifugeersnelheid.
CHetismogelijkdatdeaanbevolenwaarde
voordecentrifugeersnelheidnietdemaximum
centrifugeersnelheid is die voor het actuele programma
gekozenkanworden.
Druk op de knop Centrifugeersnelheid Instellen in de
centrifugeersnelheid aan te passen. De centrifugeersnelheid

13 / FL Wasmachine / Gebruiker Handleiding
zal geleidelijk verminderen.
Dan verschijnen, afhankelijk van het productmodel,
"Spoelstop"en"NietCentrifugeren"optiesophetscherm.
CDeknopCentrifugeersnelheidInstellendientalleenom
de centrifugeersnelheid te verminderen.
CSpoelstopoptiewordtweergegevenmet“ı_ı”-symbool
enNietCentrifugeeroptiewordtweergegevenmet
“_”-symbool.
Indienuhetwasgoednietonmiddellijknahetprogramma
wiltverwijderen,kuntudefunctieSpoelstop gebruiken
omtevoorkomendatuwwasgoedkreuktwanneerergeen
watermeerindemachinestaat.
Dezefunctielaathetwasgoedinhetlaatstespoelwater
staan.
Spoelstop
AlsuuwwasgoedwiltcentrifugerennadeSpoelstopfunctie:
- De Spin Speed instellen.
- Druk op de knop Start / Pauze / Annuleren.Het
programmawordthervat.Demachinevoerthetwaterafen
centrifugeertdewas.
Indienuhetwateraanheteindvanhetprogramma
wiltafvoerenzondercentrifugerengebruiktudeNiet
centrifugeren-functie.
Niet centrif.
CHetkadervandeCentrifugeersnelheid-indicatoris
uitinprogramma'swaarindecentrifugeersnelheid
nietaangepastkanworden.Wanneeruopdeknop
Centrifugeersnelheid Instellen drukt, verschijnt
op het scherm "Niet instelbaar".
U kunt de centrifugeersnelheid ook veranderen nadat het
wassenisbegonnen.AlshetkaderCentrifugeersnelheid-
indicatorbrandtnadatdewascyclusisgestart,kuntude
gewenstecentrifugeersnelheidkiezen.Alshetwascyclus
hetpuntheeftbereiktwaaropudecentrifugeersnelheid
nietmeerkuntaanpassen,wordthetkadervande
centrifugeersnelheid-indicator uitgeschakeld.
4.10 Bevuilingsgraadkeuze
Telkenswanneereennieuwprogrammaisgeselecteerd,
verschijnt de aanbevolen bevuilingsgraad voor dat
programmaopdeBevuilingsgraadindicator.Omde
bevuilingsgraad te veranderen drukt u op de knop
Bevuilingsgraad Instellen.
CDeknopBevuilingsgraadInstellendientalleenomde
bevuilingsgraad te verminderen.
En enkele lijn betekent "licht bevuild", een dubbele lijn
betekent "matig bevuild" en drie lijnen staat voor "sterk
bevuild".
CAlsdegebruikerdebevuilingsgraadwilaanpassen
naar een graad die niet voor het gekozen programma
geschiktis,verschijntophetscherm"NietInstelbaar".

14 / FL Wasmachine / Gebruiker Handleiding
4.11 Tabel programma en verbruik
•: Selecteerbaar.
*: Automatischgeselecteerd,kannietwordengeannuleerd.
**: Energielabelprogramma(EN60456Ed.3)
***: Alsdemaximalecentrifugeersnelheidvandemachinelagerisalsdezewaarde,kuntuenkeltotdemaximale
centrifugeersnelheid selecteren.
****: Hetprogrammaneemthetsoortendehoeveelheidwaswaaromautomatischhetwater-enenergieverbruikende
programmaduur aan te passen.
-: Ziedeprogrammabeschrijvingvoormaximalelading.
**“Katoeneco40°Cenkatoeneco60°Czijndestandaardprogramma´s.”Dezeprogramma´sstaanbekendals‘40°C
standaardkatoenprogramma’en‘60°Cstandaardkatoenprogramma’enzijnaangeduidmetde symbolen op
het paneel.
CDehulpfunctiesindetabelkunnenverschillenafhankelijkvanhetmodelvanuwmachine.
CHetwater-enstroomverbruikkanafwijkendoorveranderingenindewaterdruk,waterhardheidenwatertemperatuur,
omgevingstemperatuur,typeenhoeveelheidwas,selectievanhulpfunctiesencentrifugeersnelheidenschommelingeninde
netspanning.
CUkuntdewastijdsduurvanhetgeselecteerdeprogrammazienophetschermvandemachine.Hetisnormaaldatzichkleine
veranderingenvoordoentussendeaangegeventijdophetschermendewerkelijkewastijd.
FL 6Hulpfunctie
Programma(°C)
Max.Lading(kg)
Waterverbruik (l)
Energieverbruik (kWh)
Max.Snelheid***
Voorwas
Nacht Modus
ExtraSpoelen
Anti-kreuk
Selecteerbaar
temperatuurbereikinºC
AutoProgram 40 8 **** **** 1600 • • • • Koud-60
Katoen Eco 60** 8 49 0.63 1600 Koud-60
Katoen Eco 60** 4 42 0.56 1600 Koud-60
Katoen Eco 40** 4 42 0.56 1600 Koud-60
Katoen 90 8 70 2.03 1600 • • • • Koud-90
Katoen 60 8 70 1.33 1600 • • • • Koud-90
Katoen 40 8 70 0.93 1600 • • • • Koud-90
Synthetisch 60 4 65 1.13 1000 • • • • Koud-60
Synthetisch 40 4 65 0.90 1000 • • • • Koud-60
Hemden 60 4 85 1.29 800 • • * Koud-60
Wol 40 2 45 0.35 1000 • • Koud-40
Handwas 30 1.5 40 0.22 1000 •Koud-30
Express14 30 2 34 0.81 1400 • • Koud-30
Express 90 8 62 2.04 1400 • • Koud-90
Express 60 8 64 1.04 1400 • • Koud-90
Express 30 8 57 0.16 1400 • • Koud-90
BabyProtect+ 90 8 100 2.50 1600 *30 - 90
Dekbed 40 - 67 0.82 1000 • • Koud-60
Stoom - 1 1 0.17 - -
DonkerTextiel 40 4 80 0.90 1000 • • * • Koud-40
Gordijnen 30 2 67.77 0.48 800 * * * Koud-40

15 / FL Wasmachine / Gebruiker Handleiding
4.12 Selectie van hulpfuncties
Selecteerdegewenstehulpfunctiesvooruhetprogramma
start. Wanneer een programma is gekozen gaan de kaders
vandehulpfunctiesymbolendiekunnenwordengekozen
branden. Als een hulpfunctie kiest, gaat het binnenste deel
van het hulpfunctiesymbool branden en verschijnt de naam
van de gekozen functie gedurende 3 seconden op het
scherm.
Voorwas
CHetkadervanhethulpfunctiesymbooldatnietgekozen
kanwordentijdenshetactueleprogrammagaatniet
branden. Als u de knop van een dergelijke hulpfunctie
indrukt, verschijnt gedurende 3 seconden op scherm
"NietInstelbaar".
Onaanpasbaar
De kaders van de geschikte hulpfunctie voor het actuele
programmabrandenooknadatdewascyclusisgestart.U
kunthulpfunctieskiezenofannulerenwanneerhetkader
vandiefunctiebrandt.Alshetwascyclushetpuntheeft
bereiktwaaropudehulpfunctienietmeerkuntkiezen,wordt
het kader van de functie uitgeschakeld.
CSommigefunctieskunnennietsamenworden
geselecteerd.Indienvoordatdemachinestarteen
tweedehulpfunctienietsamenblijkttegaanmet
de eerste geselecteerde, zal de eerst geselecteerde
functiegeannuleerdwordenendetweedehulpfunctie
inwerkingblijven.IndienubijvoorbeeldKortWassen
wiltselecterennadatuVoorwasheeftgeselecteerd,
zalVoorwasgeannuleerdwordenenKortWassenin
werkingblijven.
CEen hulpfunctie die niet compatibel is met het
programma,kannietwordengeselecteerd.(Zie"Tabel
programma en verbruik")
CBepaaldeprogramma'shebbenhulpfunctiesdie
tegelijkertijdmoetenwordengebruikt.Dezefuncties
kunnennietwordengeannuleerd.Hetkadervande
hulpfunctie brandt niet, alleen het binnenste deel licht
op.
• Voorwas
AEenvoorwasisenkelnuttigbijzeervuilewas.Alsude
voorwasnietgebruikt,bespaartuenergie,water,wasmiddel
en tijd.
• Extra Spoelen
Met deze functie kunt u de machine naast de normale
spoelfasenadehoofdwasnogeensextralatenspoelen.
Hetrisicovooreengevoeligehuid(baby’s,allergischehuid
enz.)alsgevolgvandeminimalewasmiddelrestenophet
wasgoedwordtzogereduceerd.
• Anti-kreuk
Dezefunctiekreukthetwasgoedmindertijdenshet
wassen.Trommelbewegingenwordenverminderden
centrifugeersnelheid is beperkt om kreuken te voorkomen.
Daarnaastwordthetwassenuitgevoerdbijeenhoger
waterniveau.
• Nachtmodus
Gebruik dit programma om de katoenen kleding met minder
energieverbruikengeruisloostewassen.Centrifugeerfasen
wordengeannuleerdvoorgeruislooswassenendecyclus
eindigtmetdeSpoelstopfase.Nabeëindigingvanhet
programmadraaitudeCentrifugeercyclusomdewaste
centrifugeren.
4.13 Aanbevelingen voor de hoeveelheid
wasgoed en wasmiddel
Dehoeveelheidgeladenwasgoedwordtgemetenwanneer
de laaddeur open is, De Laadindicator geeft de hoeveelheid
weer.
Afhankelijkvandehoeveelheidwasgoeddieuhebt
geplaatst, verschijnt op het scherm "Laag Efficiënt",
"Efficiënt"of"HoogEfficiënt"ophetdisplay.
Dezeinformatieverdwijntwanneerdelaaddeurwordt
gesloten.
Hetwasmiddel-indicatorgeeftdeaanbevolenhoeveelheid
wasmiddelopbasisvanhetgekozenprogramma,
bevuilingsgraadendehoeveelheidwas.
Een lijn komt overeen met een volledige maatbeker
waspoederdiebijuwproductisgeleverd.
Alsuvloeibaarwasmiddelgebruikt,volgdande
hoeveelhedendiewordenaanbevolendoorde
wasmiddelfabrikantopbasisvandebevuilingsgraad.
CDeaanbevolenhoeveelheidwasmiddelwordtniet
weergegevennadathetprogrammaisgestart.

16 / FL Wasmachine / Gebruiker Handleiding
Tijdsaanduiding
Resterende tijd van het programma verschijnt op het scherm
als"01:30"(inurenenminuten)terwijlhetprogramma
draait.
CDeprogrammatijdkanvariërenvandewaardenin
de"TabelProgrammaenVerbruik",afhankelijkvan
dewaterdruk,dewaterhardheidendetemperatuur,
omgevingstemperatuur, hoeveelheid en soort van het
wasgoed,gekozenhulpfunctiesendeveranderingenin
de netspanning.
4.14 Eindtijd
Met de Eindtijd-functie kan het starten van het programma
tot24uuruitgesteldworden.Nadatuopdeknop
Eindtijdhebtgedrukt,wordtdegeschatteeindtijdvanhet
programmaweergegeven.AlsdeEindtijdwordtaangepast,
brandt de Eindtijd-indicator. “Eindtijd Instellen” verschijnt
ophetscherm.TegelijkertijdknippertdeknopStart / Pauze.
Eindtijdinstelling
Om de Eindtijd-functie te activeren en het progamma op een
bepaald moment te laten eindigen, moet u de na instelling
van de tijd de knop Start / Pauze indrukken. Op het
schermverschijnt"EindtijdIngesteld"wanneeruopdeknop
drukt. Start / Pauze-button stopt met knipperen en blijft
continu branden.
Eindtijd
ingeschakeld
AlsudeEindtijd-functiewiltannuleren,druktopdeknop
Eindtijd totdat de Eindtijd-indicator uit gaat of drukt u op de
knop Aan / Uit om de machine uit en aan te zetten.
CGebruikgeenvloeibarewasmiddelenwanneerude
Eindtijd-functie activeert! Er bestaat een risico op
bevlekking van de kleding.
1.Opendelaaddeur,plaatshetwasgoedendoeer
wasmiddelin,enz.
2.Selecteerhetwasprogramma,temperatuur,
centrifugeersnelheiden,indiengewenst,dehulpfuncties.
3.SteldegewensteeindtijdindooropdeknopEindtijd te
drukken. Eindtijd-indicator brandt.
4. Druk op de knop Start / Pauze. Aftellen van de tijd
begint.“:”tekeninhetmiddenvandeeindtijdophet
scherm begint te knipperen.
CTijdensdeaftellingvandeEindtijdkanmeerwas
wordengeladen.Aanheteindvandeaftellingverdwijnt
deEindtijd-indicator,begintdewascyclusenverschijnt
de tijd van het gekozen programma op het scherm.
CWanneer de Eindtijd-keuze is afgerond, verschijnt de
tijd op het scherm. Deze bestaat uit de eindtijd plus de
duur van het gekozen programma.
4.15 Het programma starten
1. Druk op de knop Start / Pauze om het programma te
starten.
2. De knop Start / Pauze die knipperde, gaat nu continu
branden;ditgeeftaandathetprogrammagestartis.
“Programmastart”verschijntgedurende3secondenop
het scherm.
Programma
start
3. De laaddeur is vergrendeld. "Deur vergrendeld" verschijnt
ophetschermwanneerdedeurvergrendeldis.
Deur
vergrendeld
4.Programmafasewordtophetschermweergegeven.
Watertoevoer
4.16 Laaddeurvergrendeling
De laaddeur van de machine heeft een
vergrendelingssysteem dat voorkomt dat de deur opent
indienhetwaterniveauongeschiktis.
"Deurvergrendeld"verschijntophetschermwanneerde
deur vergrendeld is.

17 / FL Wasmachine / Gebruiker Handleiding
4.17 De selecties wijzigen nadat
het programma gestart is
Wasgoed toevoegen nadat het programma gestart is:
Als het waterniveau in de machine geschikt is wanneer
u op de knop Start / Pauze drukt, verschijnt op het
scherm button, "Deuropening".
Pauze
Deuropening
Als het waterniveau in de machine niet geschikt is
wanneeruopdeknopStart/Pauzedrukt,toonthetscherm
dat de laaddeur vergrendeld is.
Het programma in de pauze-modus zetten:
Druk op de knop Start/Pauze om de machine over te
schakelenopdepauze-modus.Hetkaderronddeknop
Start / Pauze begint te knipperen. Op het scherm verschijnt
"Stand-by".
Pauze
De programmakeuze wijzigen nadat het programma
is gestart:
Hetisnietmogelijkomhetprogrammatewijzigenwanneer
het actuele programma draait.
Draai de knop Programmakeuzewanneerhetprogramma
draait.Ophetschermverschijnt"Schknr.standbyomte
wijz".
Ukunthetnieuweprogrammakiezennadatuhethuidige
programma naar stand-by hebt geschakeld.
CHetgekozenprogrammabegintopnieuw.
Veranderen van de hulpfunctie, snelheid en
temperatuur
Afhankelijk van de programmastap die bereikt is kunt u de
hulpfunctiesannulerenofactiveren;zie"Hulpfunctiekeuze".
Ukuntookdesnelheid-entemperatuurstandwijzigen;zie,
"Centrifugeersnelheidkeuze"en"Temperatuurkeuze".
CDelaaddeurzalnietopengaanalsdewatertemperatuur
indemachinehoogisofhetwaterniveauhogerstaat
dan de deuropening.
4.18 Kinderslot
Gebruik de Kinderslotfunctie om te voorkomen dat kinderen
aan de machine komen. Zo kunt u voorkomen dat er zich
wijzigingenineendraaiendprogrammavoordoen.
CU kunt de machine aan of uit zetten met de Aan /
Uit-knopterwijlhetKinderslotingeschakeldis.Alsude
machineweeraanzetzalhetprogrammaverdergaan
waarhetwasgestopt.
CAlsuopeenknopdruktwanneerhetKinderslotis
ingeschakeld, geeft de machine een geluidssignaal.
Nadat u vijf keer achtereenvolgens op de knop hebt
gedrukt,wordthetgeluidssignaalnietgegevenmaar
blijftdewaarschuwingophetschermactief.
Om het Kinderslot te activeren:
Druk 2e en 4e Hulpfunctie-knoppen in en houd 3 seconden
ingedrukt. Na het aftellen "Kinderslot 3-2-1" op het
scherm is verschenen, verschijnt op het scherm "Kinderslot
Ingeschakeld".Ukuntde2e en 4eHulpfunctie-knoppen
loslatennadatdewaarschuwingisweergegeven.
Kinderslot
Ingeschakeld
COp het scherm verschijnt "Kinderslot ingeschakeld"
wanneerueenknopindruktenhetKinderslotis
ingeschakeld.
Om het Kinderslot te deactiveren:
Druk en houd de 2e en 4e hulpfunctieknoppen 3 seconden
ingedrukt. Na het aftellen "Kinderslot 3-2-1" op het
scherm is verschenen, verschijnt op het scherm "Kinderslot
uitgeschakeld".
Kinderslot
Uitgeschakeld
4.19 Annuleren van het programma
Hetprogrammawordtgeannuleerdwanneerdemachine
wordtuit-eningeschakeld.DrukdeknopAan / Uit in en
houd deze gedurende 3 seconden ingedrukt. Nadat het
aftellen "Annuleren 3-2-1" op het scherm is verschenen,
gaat de machine uit.
CWanneer u Aan / Uit-knopindruktterwijlhet
Kinderslotingeschakeldis,wordthetprogrammaniet
geannuleerd. U moet eerst het Kinderslot uitschakelen.
Ophetschermverschijntaftelcyclus"Standby3-2-1".
CIndienudelaaddeurwiltopenennadatuhet
programma heeft geannuleerd, maar dit blijkt
nietmogelijkdooreentehogewaterstand,draai
dan de Programmakeuzeknop op het
Pomp+Centrifugeer-programmaenlaathetwater
uit de machine lopen.

18 / FL Wasmachine / Gebruiker Handleiding
4.20 Einde van het programma
Ophetschermverschijnt'Wasgoedknverw.wrd."wanneer
het programma is afgerond.
Als u gedurende 2 minuten geen enkele knop indrukt, gaat
demachinenaarstand-by.Schermenalleindicatorenzijn
uit. Alleen het kader van de knop Programmakeuze blijft
knipperen.
Indienueenwillekeurigeknopindruktofdeknop
Programmakeuzedraaitterwijldemachineinstand-by
staat,wordendereedsafgerondeprogrammafasenophet
schermweergegeven.
4.21 Instelling Favoriete Programma
U kunt een favoriet programma maken door een regelmatig
gebruikt programma en andere instellingen op te slaan.
Gebruikdezefunctiewanneerusneldezelfdeinstellingen
wiltselecterendieugebruiktvoorhetwasgoeddatuvaak
wast.
Favoriet programma blijft op de fabrieksinstelling staan
totdatueennieuwfavorietprogrammainstelt.
Omeennieuwfavorietprogrammaopteslaan:
1.Kiesgewensteprogramma,temperatuur,
centrifugeersnelheid, bevuilingsgraad en hulpfunctie.
2.HouddeknopFavoriet gedurende 3 seconden ingedrukt.
3. Op het scherm verschijnt de aftelcyclus "Favoriet omslaan
3-2-1".
Favoriet 1
Opslaan
CAls opslaan niet lukt verschijnt op het scherm "Favoriet
niet opgeslagen".
Een favoriet programma kiezen:
1. Druk op knop Favoriet. Op het scherm verschijnt
"Favoriet geselecteerd".
2.Programmaenandereinstellingendiealsfavorietzijn
opgeslagen verschijnen op het scherm.
3. Druk op de knop Start / Pauze om het Favoriet-
programma te starten.
Favoriet
Geselecteerd
4.22 Het Instellingenmenu
InhetmenuInstellingenkuntudevolgendehandelingen
uitvoeren:
• Taalkeuzewijzigen,
• Deinstellingvoorhelderheidvanhetschermwijzigen,
• Hetgeluiduit-enaanzetten,
• Terugkerennaardefabrieksinstellingen.
OminhetmenuInstellingentekomendruktugedurende3
seconden tegelijkertijd op de knop Temperatuur Instellen
en Centrifugeersnelheid Instellen . Op het scherm
verschijnt"TaalKiezen".
Gebruik de knoppen Bevuilingsgraad en Temperatuur
Instellen om in de menu's te navigeren.
Taalkeuze wijzigen
1.OminhetmenuInstellingentekomendruktugedurende
3 seconden tegelijkertijd op de knop Temperatuur
Instellen en Centrifugeersnelheid Instellen .Het
menu“TaalKiezen”isheteerstemenudatophetscherm
verschijnt.
INSTELLINGEN
< TAAL KIEZEN >
2. Draai de knop Programmakeuzetotdatdegewenste
taalophetscherminhetmenuTaalKiezenverschijnt.
< TAAL KIEZEN >
FLEMiSH >
3. Druk op de knop van het lege vak rechtsonder in het
schermwanneerdegewenstetaalwordtweergegeven.
Hetlegevakwordtgevuldenophetschermverschijnt"Taal
ingesteld".
FLEMiSH >
INSTELLEN
De instelling voor helderheid van het scherm wijzigen
1.OminhetmenuInstellingentekomendruktugedurende
3 seconden tegelijkertijd op de knop Temperatuur
Instellen en Centrifugeersnelheid Instellen . Druk op
deknopBevuilingsgraadofTemperatuuromhetmenu
"Helderheid"teopenen.
INSTELLINGEN
< HELDERDHEID >
2. Draai de knop Programmakeuze totdat in het menu
Helderheiddegewenstehelderheidophetscherm
verschijnt.

19 / FL Wasmachine / Gebruiker Handleiding
3. Druk op de knop van het lege vak rechtsonder in
hetschermwanneerdegewenstehelderheidwordt
weergegeven.Hetlegevakwordtgevuldenophet
schermverschijnt"Helderheidingesteld".
HELDERDHEID INSTELLEN
Het geluid uit- en aanzetten
1.OminhetmenuInstellingentekomendruktugedurende
3 seconden tegelijkertijd op de knop Temperatuur
Instellen en Centrifugeersnelheid Instellen . Druk op
de knop Bevuilingsgraad of Temperatuur Instellen om
hetmenu"GeluidInstellen"teopenen.
INSTELLINGEN
< GELUIDINST. >
2. Draai de knop Programmakeuze totdat in het menu
GeluidInstellenhetgewenstegeluidsniveauophet
scherm verschijnt.
3.Alsuhetgeluidwiltinschakelen,druktopdeknopvan
hetlegevakrechtsonderinhetschermwanneer"GELUID
INSTELLINGAAN"isgeselecteerd.Hetlegevakwordt
gevuld en op het scherm verschijnt "Geluid ingesteld".
4.Alsuhetgeluidgeheelwiltuitschakelen,druktop
de knop van het lege vak rechtsonder in het scherm
wanneer"GELUIDINSTELLINGUIT"isgeselecteerd.
Hetlegevakwordtgevuldenophetschermverschijnt
"Uitgeschakeld".
Terugkeren naar de fabrieksinstellingen
Wanneer de fabrieksinstellingen zijn ingesteld:
• Taalweergevenkeertterugnaardeeerstetaaldieuhebt
gekozen toen u de machine voor de allereerste keer in
gebruik nam:
• Helderheidkeertterugnaarmaximum,
• Geluidwordtingeschakeld,
• DekeuzevoorFavorietprogramma keert terug naar de
fabrieksinstellingen.
1.OminhetmenuInstellingentekomendruktugedurende
3 seconden tegelijkertijd op de knop Temperatuur
Instellen en Centrifugeersnelheid Instellen . Druk op
deknopBevuilingsgraadofTemperatuuromhetmenu
"FABRIEKSINSTELLINGEN"teopenen.
5 Onderhoud en reiniging
Indienopregelmatigebasisgereinigdzaldelevensduur
vanhetproductwordenverlengdenveelvoorkomende
problemen verminderd.
5.1 Schoonmaken van de wasmiddellade
Reinighetwasmiddelbakjeregelmatig(omde4-5wascycli)
zoalshieronderwordtaangegeven,omdeophopingvan
poederwasmiddeloplangeretermijntevoorkomen.
1. Druk op het gemarkeerde punt van de sifon in het
wasverzachtervakentreknaarutoetotdelade
verwijderdisuitdemachine.
CAlszichmeerdaneennormalehoeveelheidwater
enwasverzachtermengselinhetwasverzachtervak
verzamelt,moetdesifonwordengereinigd.
2.Washetwasmiddelbakjeendesifonmetvoldoende
lauwwaterineenwasbak.Draagbeschermende
handschoenen of gebruik een geschikte borstel om te
vermijden dat de resten in het bakje bij het reinigen in
aanrakingkomenmetuwhuid.
3.Schuifdeladeterugopzijnplaatsnareinigingen
verzeker u ervan dat deze juist geplaatst is.
INSTELLINGEN
< FAVORIET OPSLAAN
2. Om terug te keren naar de fabrieksinstellingen, draai
aan de knop Programmakeuze totdat op het scherm
"Fabrieksinstellingen" verschijnt.
FAVORIET OPSLAAN
3. Druk op de knop van het lege vak rechtsonder
inhetscherm.Erwordtteruggekeerdnaarde
fabrieksinstellingen.

20 / FL Wasmachine / Gebruiker Handleiding
Indienuwwasmiddelladedegeneisdieisaangeduidinde
volgende afbeelding:
CTilvoorverwijderinghetachtergedeeltevande
sifon op, zoals afgebeeld. Na het uitvoeren van de
bovengenoemde reinigingsprocedures plaatst u de
sifon terug op zijn plek en drukt u zijn voorste gedeelte
naar beneden om zeker te zijn dat de vergrendellip
vast zit.
5.2 Het reinigen van de
laaddeur en de trommel
Restenvanwasverzachter,wasmiddelenvuilkunnenzich
metdetijdophopeninuwmachineenonaangenamegeuren
enwasklachtenveroorzaken.Gebruikomdittevoorkomen
het Trommelreinigingsprogramma.Alsuwmachineniet
is uitgerust met het Trommelreiningingsprogramma
gebruikt u het Katoen-90 programma en selecteert u tevens
de hulpfuncties Aanvullend Water of Extra Spoelen. Draai
hetprogrammazonderenigwasgoedindemachine.Voor
hetprogrammatestartendoetumax.100gantikalkpoeder
inhethoofdwasmiddelvak(vaknr.2).Ingevalheteen
antikalktablet betreft, doe dan een tablet in vak nr. 2. Droog
de binnenkant van de machine met een schone doek nadat
het programma beëindigd is.
CHerhaalhettrommelreiningsproceselke2maanden.
CGebruik een antikalkmiddel dat geschikt is voor
wasmachines.
Zorgnaelkewasbeurtdatergeenvreemdestofinde
trommel achterblijft.
Als de gaten in het manchet zoals getoond in de afbeelding
verstopt zijn kunt u deze openen met een tandenstoker.
CVreemdemetalenstoffenveroorzakenroestvlekkenin
de trommel. Reinig de vlekken op het trommeloppervlak
met een reinigingsmiddel voor roestvrij staal. Gebruik
nooitstaalwolofeenpannenspons.
Awaarschuwing: Gebruik nooit een spons of
schrobmaterialen. Deze beschadigen de gelakte en
plastic oppervlakken.
5.3 Het reinigen van de kast en
het bedieningspaneel
Neemdekastvandemachineafmetwaterenzeepof
indien nodig met een niet-schurende milde reinigingsgel, en
droog met een zachte doek.
Gebruik enkel een zachte en vochtige doek om het
bedieningspaneel te reinigen.
5.4 Reinig de watertoevoerfilters.
Er bevindt zich een filter aan het uiteinde van elke
watertoevoerklepaandeachterkantvandemachineen
ookaanhetuiteindevanelkewatertoevoerslangwaardeze
aangesloten zijn op de kraan. Die filters voorkomen dat
vreemdesubstantiesenvuilinhetwaterindewasmachine
terechtkomen.Defiltersmoetenwordengereinigdomdatze
vuilworden.
1.Sluitdekranen.
2.Verwijderdemoerenvandewatertoevoerslangenombij
defiltersopdewatertoevoerkleppentekomen.Reinig
ze met een geschikte borstel. Als de filters te vuil zijn,
verwijdertuzemeteenbuigtangomzetereinigen.
3.Verwijderdefiltersopdeplatteuiteindenvande
watertoevoerslangenmetdepakkingenenreinigze
zorgvuldigonderstromendwater.
4.Bevestigdepakkingenenfilterszorgvuldigterugophun
plaats en draai de moeren van de slang met de hand
dicht.
5.5 Resterend water wegpompen
en de pompfilter reinigen
Hetfiltersysteeminuwmachineverhindertdatstukkenzoals
knopen, munten en stofvezels de pomprotor verstoppen
tijdenshetwegpompenvanhetwater.Zozalhetwater
zonderproblemenweglopenenzaldelevensduurvande
pomp verlengen.
Indiendemachinehetwaternietkanwegpompen,isde
pompfilterverstopt.Hetfilterdientgereinigdtewordenals
hetverstoptisofminimaalomde3maanden.Hetwater
moeteerstweggepomptzijnomdepompfiltertereinigen.
Bovendiendient,voordatdemachinewordtvervoerd(bijv.
alsuverhuist)eningevalvanbevriezingvanhetwater,het
watervolledigweggepompttezijn.
Awaarschuwing: Vreemdesubstantiesdieinhet
pompfilterachterblijvenkunnenuwmachinebeschadigen
of vreemde geluiden veroorzaken.
Teneindedevuilefiltertereinigenenhetwaterwegte
pompen:
1.Verwijderdestekkeruithetstopcontact.
Awaarschuwing: Watertemperatuur in de machine kan
oplopentot90ºC.Omkansopverbrandingtevoorkomen
dienthetfilterpasgereinigdtewordennadathetwaterin
de machine is afgekoeld.
2. Open het filterdeksel.

21 / FL Wasmachine / Gebruiker Handleiding
Indienhetfilterdekseluittweestukkenbestaat,drukhet
lipje op het filterdeksel naar beneden en trek het stuk
eruit naar u toe.
Indienhetfilterdekseluiteenstukbestaat,trekdedeksel
aan beide zijden bovenop om te openen.
CUkunthetfilterdekselverwijderendoordezelichtjesnaar
benedenteduwenmeteeninstrumentmeteensmal
plastic uiteinde, door de opening boven het filterdeksel.
Gebruik geen gereedschap met een metalen uiteinde om
hetdekselteverwijderen.
3.Sommigevanonzeproductenhebbeneen
noodafvoerslangensommigeniet.Volgdestappen
hieronderomhetwaterwegtelatenlopen.
Weglatenlopenvanhetwateralshetproductvoorzienis
van een noodafvoerslang:
a. Trekdenoodafvoerslangvanzijnplaats.
b.Zeteengrotecontaineraanheteindvandeslang.Voer
hetwaterafindecontainerdoordeplugaanhetuiteinde
vandeslangteverwijderen.Blokkeerdetoevoervan
deslangdoordeplugterugteplaatsenwanneerde
containervolis.Herhaaldebovenstaandeprocedure
nadatdecontainerisgeledigdomhetwatervollediguit
de machine te laten lopen.
c. Alshetwaterafgevoerdissluituheteindeweermetde
plug en bevestigt u de slang op zijn plaats.
d. Draai het pompfilter om het uit te nemen.
Weglatenlopenvanhetwateralshetproductnietvoorzien
is van een noodafvoerslang:
a. Plaatseengrotecontainervoordefilteromhetwateruit
de filter op te vangen.
b.Draaihetpompfilterlos(tegendeklokin)tothetwater
eruitbegintelopen.Leidhetlopendewaterinde
containerdieuvoordefilterhebtgezet.Houdaltijdeen
doekjebijdehandomgemorstwaterteabsorberen.
c. Alshetwateruitdemachinegelopenisneemtuhetfilter
volledig uit door deze te draaien.
4. Reinig alle resten in het filter alsook vezels, indien
aanwezig,rondomdepomprotor.
5.Installeerhetfilter.
6.Alshetfilterdekseluittweestukkenbestaat,sluituhet
filterdeksel door op het lipje de drukken. Als het een
stuk is, plaatst u eerst de lipjes in het lage gedeelte op
hunplekenduwtudaarnaophetbovendeelomhette
sluiten.

22 / FL Wasmachine / Gebruiker Handleiding
WMB81466
8
84
60
59
78
230V/50Hz
10
2200
1400
0.60
0.50
958
•/-
M1328
6 Technische specificaties
C
Technischespecificatieskunnenzondervoorafgaandekennisgevinggewijzigdwordenomdekwaliteitvanhetproductte
verbeteren.
C
Afbeeldingenindezehandleidingzijnschematischenkomenmogelijknietexactmethetproductovereen.
C
Waarden vermeld op de productlabels of in de bijgeleverde documentatie zijn verkregen in het laboratorium overeenkomstig de
relevantestandaarden.Afhankelijkvandewerkings-enmilieuvoorwaardenvanhetproduct,kunnendezewaardenvariëren.
Modellen
Maximalecapaciteitdrogewas(kg)
Hoogte(cm)
Breedte(cm)
Diepte (cm)
Nettogewicht(±4kg)
Elektrischestroom(V/Hz)
Totalestroom(A)
Totaalvermogen(W)
Centrifugesnelheid(max.omw.)
Stroomverbruikinstandby-stand(W)
Stroomverbruikinuitstand(W)
Modelcode
Enkelewaterinlaat/Dubbelewaterinlaat
Woolmarknr.:
•Beschikbaar
“Hetwolprogrammavandezemachineisgoedgekeurddoor“TheWoolmarkCompany”voorinde
machinewasbareWoolmark-productenopvoorwaardedatdeproductenovereenkomstigdeinstructies
ophetproductlabelwordengewassenenvolgensdeinstructiesvandefabrikantvandezemachine.”
“InhetVerenigdKoninkrijk,Ierland,HongKongenIndiaishetWoolmark-merkeen
Certificeringshandelsmerk.”
AllergyUKisdebedrijfsnaamvanTheBritishAllergyFoundation.Degoedkeuringszegel,dieaangeeft
dathetproductdathetbezitspecifiekallergenenbeperkt/vermindert/verwijdertuitdeomgevingvan
deallergiepatiëntofdathetaanmerkelijkallergeeninhoudheeftverminderd,wasgecreëerdomeen
richtlijntegevenvoormensendieadvieszoekenindezekwestie.Hetdoelismensenteverzekerendat
productenwetenschappelijkgetestzijnofbeoordeeldzijnmetmeetbareresultaten.

23 / FL Wasmachine / Gebruiker Handleiding
7 Probleemoplossing
Programma kan niet worden gestart of geselecteerd.
•Dewasmachineismogelijkovergeschakeldopdezelfbeschermingsmodusvanwegeeenvoedingprobleem(zoalslijnspanning,
waterdruk,enz.).>>>Druk op de Start / Pauze knop en houd deze 3 seconden ingedrukt om de machine terug te stellen naar de
fabrieksinstellingen. (Zie "Annuleren van het programma")
Water in de machine.
•Erkanwatwaterachtergeblevenzijninhetproductdoordekwaliteitscontroleprocessenindeproductie.>>>Dit is geen fout; water is niet
schadelijk voor de machine.
Machine trilt of maakt lawaai.
•Demachinestaatmogelijkuitevenwicht.>>>Stel de poten om de machine waterpas te zetten.
•Erkanietshardsinhetpompfilterterechtgekomenzijn.>>>Reinig de pompfilter.
•Detransportbeveiligingsboutenzijnnietverwijderd.>>>Verwijder de transportbeveiligingsbouten.
•Dehoeveelheidwasgoedindemachinekanteweinigzijn.>>>Voeg meer was toe aan de machine.
•Demachinekanoverladenzijnmetwasgoed.>>>Neem wat wasgoed uit de machine of verdeel het beter met de hand voor meer
evenwicht in de machine.
•Demachineleuntopeenonbuigzaamvoorwerp..>>>Zorg ervoor dat de machine nergens op leunt.
De machine is gestopt kort nadat het programma werd gestart.
•Demachinekantijdelijkgestoptzijnomwillevaneenlagespanning.>>>De machine zal het draaien hervatten wanneer de spanning
terug op het normale niveau is.
Programmatijd loopt niet terug. (Op modellen met scherm)
•Tijdschakelaarstopttijdenstoevoervanwater.>>>Tijdschakelaarindicator loopt niet terug voordat de machine voldoende water heeft.
De machine zal wachten tot er voldoende water is om slechte wasresultaten te vermijden omwille van een gebrek aan water. De
tijdschakelaarindicator zal het teruglopen hierna hervatten.
•Tijdschakelaarstopttijdensverwarming.>>>De tijdschakelaarindicator loopt niet terug voordat de machine de geselecteerde
temperatuur heeft bereikt.
•Tijdschakelaarstopttijdenscentrifugeren.>>>Het automatische waarnemingssysteem voor onevenwichtige lading kan geactiveerd zijn
door een onevenwichtige verdeling van het wasgoed in de trommel.
•Demachineschakeltnietnaardecentrifugeerfasewanneerhetwasgoednietevenwichtigverdeeldisindetrommelomschadeaande
machineenzijnomgevingtevermijden.Hetwasgoedmoetwordenherverdeeldenopnieuwgecentrifugeerdworden.
Er komt schuim uit de wasmiddellade.
•Eristeveelwasmiddelgebruikt.>>>Meng 1 eetlepel verzachter en 1/2 l water en giet in het hoofdwasvak van de wasmiddellade.
•Plaatseendusdanigehoeveelheidwasmiddelindemachinegeschiktvoordeprogramma´senmaximaleladingzoalsaangegevenin¨"Tabel
programmaenverbruik".Indienuchemischeproductentoevoegt(vlekverwijderaars,bleekmiddelenenz.)dientudehoeveelheidwasmiddelte
verminderen.
Wasgoed blijft nat na het beëindigen van het programma
•Erkanovermatigschuimvorminghebbenplaatsgevondenenhetautomatischeschuimabsorptiesysteemkaningeschakeldzijndoorhet
gebruikvanteveelwasmiddel.>>>Gebruik de aanbevolen hoeveelheid wasmiddel.
•Demachineschakeltnietnaardecentrifugeerfasewanneerhetwasgoednietevenwichtigverdeeldisindetrommelomschadeaande
machineenzijnomgevingtevermijden.Hetwasgoedmoetwordenherverdeeldenopnieuwgecentrifugeerdworden.
Awaarschuwing: Alsuhetprobleem,desondankshetvolgenvandeinstructiesindezesectie,nietkuntoplossen,raadpleegdanuw
dealerofeenbevoegdeonderhoudsmonteur.Probeernooitzelfeenniet-werkendproductterepareren.

24 / FL Wasmachine / Gebruiker Handleiding
PRODUCTFICHE
Naleving van de door de commissie gedelegeerde reglementering (EU) nr. 1061/201
Naam leverancier of handelsnaam Beko
Modelnaam WMB81466
Nominaal vermogen (kg) 8
Energie-efficiëntieklasse (1) A+++
Jaarlijks energieverbruik (kWh) (2) 135
Energieverbruik van het standaard 60°C katoenprogramma bij volle lading (kWh) 0.632
Energieverbruik van het standaard 60°C katoenprogramma bij gedeeltelijke lading
(kWh) 0.561
Energieverbruik van het standaard 40°C katoenprogramma bij gedeeltelijke lading
(kWh) 0.561
Stroomverbruikin´off(uit)-modus´(W) 0.500
Stroomverbruikin´left-on(aanlaat)-modus´(W) 0.600
Jaarlijkswaterverbruik(l)(3) 9900
Centrifugeer-efficiëntieklasse (4) B
Maximalecentrifugeersnelheid(rpm) 1400
Resterende vochtigheid (%) 53
Standaardkatoenprogramma (5) Katoen Eco 60°C en 40°C
Programmaduurvanhetstandaard60°Ckatoenprogrammabijvollelading(min) 205
Programmaduurvanhetstandaard60°Ckatoenprogrammabijgedeeltelijkelading
(min) 177
Programmaduurvanhetstandaard40°Ckatoenprogrammabijgedeeltelijkelading
(min) 177
Duur van de left-on(aanlaat)-modus (min) N/A
Akoestische luchtgeluidsuitstoot
wassen/centrifugeren(dB) 56/74
Inbouw Nee
(1)SchaalvanA+++(hoogsteefficiëntie)totD(laagsteefficiëntie)
(2)Energieverbruikgebaseerdop220standaardwasbeurtenvoorkatoenprogramma´sop60°Cen40°Cbijvolleengedeeltelijke
lading,enhetverbruikvanlagestroom-modi.Werkelijkenergieverbruikhangtafvanhoehetapparaatwordtgebruikt.
(3)Waterverbruikgebaseerdop220standaardwasbeurtenvoorkatoenprogramma´sop60°Cen40°Cbijvolleengedeeltelijke
lading.Werkelijkwaterverbruikhangtafvanhoehetapparaatwordtgebruikt.
(4) SchaalvanA(hoogsteefficiëntie)totG(laagsteefficiëntie)
(5)“Standaard60°Ckatoenprogramma”enhet“standaard40°Ckatoenprogramma”zijndestandaardwasprogramma´swaar
delabelinformatieenfichebetrekkingophebbenendezeprogramma´szijngeschiktomnormaalbevuildkatoenenwasgoedte
wassen.Ditzijndemeestefficiënteprogramma´stenopzichtevangecombineerdeenergie-enwaterverbruik.

26 / FR Lave-linge / Manuel d’utilisation
1 Consignes importantes sur la sécurité
et l'environnement
Cettesectioncontientdesconsignesrelativesàlasécurité
quivousaiderontàprévenirlesrisquesdeblessurecorporelle
oudedommagematériel.Lenon-respectdecesconsignes
annulera toute garantie.
1.1 Sécurité générale
• Ceproduitpeutêtreutiliséparlesenfantsde8anset
plus,parlespersonnesdontlescapacitésphysiques,
sensoriellesetmentalessontréduitesainsiqueparles
personnesétrangèresàcetyped'appareil,àcondition
d'êtresouslasurveillanceoud'avoirreçulaformation
auprès d'une personne responsable leur permettant
d'utiliserl'appareilentoutesécuritéetd'éviterlesrisquesy
afférents.Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl'appareil.
Lenettoyageetl'entretiendel'appareilnedoitjamaisêtre
effectuéparunenfantsanslasurveillanced'unepersonne
responsable.
• N'installezjamaislamachinesurunsolcouvertde
moquette.Sinon,l’absencedecirculationd'airen-dessous
de votre machine va entraîner la surchauffe des pièces
électriques.Celaprovoqueradesproblèmesavecvotre
machine.
• Sileproduitrencontreunproblème,éviterdel'utiliserà
moinsqu'ilaitétéréparéparl'agentdeserviceagrée.
Vousvousexposeriezàunrisqued’électrocution!
• Votrelavelingeaétéconçupourcontinuerdefonctionner
encasdecoupured’électricité.Lecyclereprendrade
l’endroitoùils’estarrêté.
• Branchezlamachineàunepriseéquipéed’unemiseà
laterreetprotégéeparunfusiblede16A.Nenégligez
pasdedemanderàunélectricienqualifiéd'effectuer
l’installationdemiseàlaterre.Notresociéténepourrapas
êtretenueresponsablepourlesdommagesquipourraient
survenirsilamachineestutiliséesuruncircuitélectrique
sansmiseàlaterreconformémentàlaréglementation
locale.
• l’appareildoitêtreraccordéauréseaudedistribution
d’eau en utilisant les ensembles de raccordement neufs
fournisavecl’appareil,ilconvientdenepasréutiliserdes
ensemblesderaccordementusagés.
• Ne pas mettre en marche au moyen d’un programmateur,
d’une minuterie, ou d’un système de commande à
distanceséparéoutoutautredispositifquimetl’appareil
sous tension automatiquement
• Lestuyauxd'alimentationeneauetdevidangedoivent
êtresolidementfixésetresterenbonétat.Sinon,ilya
risque de fuite d'eau.
• Nejamaisouvrirlaporteououvrirlefiltrealorsqu’ilya
encore de l’eau dans le tambour. Dans le cas contraire,
vousvousexposezàunrisqued'inondationetdebrûlure
par l'eau chaude.
• Nepasouvrirlaportedechargementverrouilléeen
forçant.Celle-ciseraprêteàs’ouvrirjustequelques
minutesaprèslafinducycledelavage.Sivousforcez
l'ouverture de la porte de chargement, la porte et le
mécanismedeverrouillagepourraients'endommager.
• Débranchezlamachinelorsquecelle-cin’estpasutilisée.
• Nejamaislaverlamachineenyrépandantouenyversant
del'eau!Vousvousexposeriezàunrisqued’électrocution!
• Netouchezjamaislapriseavecdesmainsmouillées!
Nedébranchezjamaislamachineentirantsurlecâble,
saisisseztoujourslaprisepourladébrancher.
• Seulsleslessives,lesadoucissants,etlessuppléments
appropriéspourleslave-lingeautomatiquespeuventêtre
utilisés.
• Respectezlesconseilsfigurantsurlesétiquettesdes
articlestextilesetsurl’emballagedelalessive.
• Leproduitdoitêtredébranchépendantlesprocédures
d'installation, de maintenance, d'entretien, et de
réparation.
• Faitestoujoursappelauservice agréé pour toute
procédured'installationetderéparation.Laresponsabilité
dufabricantnesauraitêtreengagéeencasdedommages
occasionnéslorsderéparationseffectuéespardes
personnesnonagréées.
• Silecâbled'alimentationestendommagé,ildoitêtre
remplacéparlefabricant,leserviceaprès-vente,toute
autrepersonneayantqualitésemblable(depréférenceun
électricien)ouunepersonnedésignéeparl'importateur
afind'éviterlesrisquespotentiels.
1.2 Utilisation prévue
• Cetappareilaétéconçupourunusagedomestique.
Parconséquent,iln’estpasappropriépourunusage
commercialetdoitrespecterl'utilisationprévue.
• Leproduitnedoitêtreutiliséquepourlelavageetle
rinçagedulingepouvantêtrelavéetrincéenmachine.
• Lefabricantdéclinetouteresponsabilitéfaceàunéventuel
problème survenu à cause de l'utilisation ou du transport
incorrect de l'appareil.
1.3 Sécurité des enfants
• Lesmatériauxd'emballagesontdangereuxpourles
enfants.Conserveztouslesmatériauxd'emballagedans
unendroitsûr,horsdeportéedesenfants.
• Lesappareilsélectriquessontdangereuxpourlesenfants.
Maintenez-lesàl’écartdelamachinelorsquecelle-ci
fonctionne.Neleslaissezpasjoueràproximitédela
machine.UtilisezlafonctionSécuritéenfantpourempêcher
les enfants de jouer avec la machine.
• N'oubliezpasdefermerlaportedechargementau
moment de quitter la pièce qui abrite la machine.
• Conserveztousleslessivesetadditifssoigneusement,
horsdeportéedesenfantsenrefermantlecouverclede
l'emballage de la lessive ou en scellant complètement
l'emballage.
1.4 Informations relatives à l'emballage
• Lesmatériauxd’emballagedevotrelave-lingesont
fabriquésàpartirdesmatériauxrecyclables,conformément
ànosréglementationsnationalessurlaprotectionde
l'environnement.Nejetezpaslesmatériauxd'emballage
aveclesorduresménagèreshabituellesouautresdéchets.
Transportez-lesplutôtverslespointsdecollectede
matériauxd'emballagedésignésparlesautoritéslocales.
1.5 Mise au rebut de l'ancienne machine
• Cettemachineaétéfabriquéeavecdespiècesetdes
matériauxdehautequalitéquipeuventêtreréutilisés
etrecyclés.Nejetezdoncpascesmatériauxavecles
orduresménagèreshabituellesàlafindeleurduréede
service.Transportez-lesversunpointdecollecteenvue
durecyclagedesappareilsélectriquesetélectroniques.
Veuillezcontacterlesautoritéslocalespourconnaîtrele
point de collecte le plus proche. Contribuez à la protection
de l'environnement et des ressources naturelles en
recyclantlesproduitsusés.Pourlasécuritédesenfants,
coupezlecâbled'alimentationetrendezlemécanismede

27 / FR Lave-linge / Manuel d’utilisation
2 Installation
Consultezl'agentdeserviceagrééleplusprochepour
l'installationdevotreproduit.Pourrendrevotremachine
prêteàl’emploi,veuillezlirelemanueld'utilisationet
veilleràcequelesystèmed'électricité,dedrainageet
d’approvisionnementeneausoientadaptésavantdefaire
appelàunserviceagréé.Sicen’estpaslecas,contactezun
technicienetunplombierqualifiéspourquelesdispositions
nécessairessoienteffectuées.
CLapréparationdel'emplacementainsiquedes
installationsliéesàl'électricité,aurobinetd'eauetaux
eauxuséessurlesitedel'installationrelèventdela
responsabilitéduclient.
Bavertissement: L'installation et les branchements
électriquesdel'appareildoiventêtreeffectuésparl'agent
deserviceagréé.Laresponsabilitédufabricantnesaurait
êtreengagéeencasdedommagesoccasionnéslorsde
réparationseffectuéespardespersonnesnonagréées.
Aavertissement: Avantdeprocéderàl'installation,vérifiez
sileproduitprésentedesdéfauts.Sic'estlecas,nele
faitespasinstaller.Lesproduitsendommagésprésentent
desrisquespourvotresécurité.
CVérifiezquelestuyauxd'arrivéed'eauetdevidange,ainsi
quelecâbled’alimentation,nesontpaspliés,pincés,ou
écraséslorsquevouspoussezleproduitenplaceaprès
lesprocéduresd'installationoudenettoyage.
2.1 Emplacement d’installation approprié
• Installezlamachinesurunsolsolide.Nelaplacezpassur
une moquette ou sur des surfaces similaires.
• Lachargetotaledulave-lingeetdusèche-linge-àpleine
charge-lorsqu'ilssontplacésl’unau-dessusdel’autre
atteintenviron180kg.Placezleproduitsurunsolsolideet
platprésentantlacapacitédeportagesuffisante.
• N'installezpasleproduitsurlecâbled'alimentation.
• Evitezd'installerleproduitdansdesendroitsoùla
températureestsusceptiblededescendreendessousde
0ºC.
• Placezleproduitàaumoins1cmdesautresmeubles.
2.2 Retrait des renforts de conditionnement
Inclinezlamachineversl'arrièrepourretirerlerenfortde
conditionnement. Retirez le renfort de conditionnement en
tirant sur le ruban.
2.3 Retrait des sécurités de transport
Aavertissement: Evitezd'enleverlessécuritésdetransport
avant de retirer le renfort de conditionnement.
Aavertissement: Retirezlesboulonsdesécuritéde
transportavantdefairefonctionnerlelave-linge!Sinon,le
produitseraendommagé.
1.Desserreztouteslesvisàl’aided’unecléadaptéejusqu’à
ce que celles-ci tournent librement (C).
2.Enlevezlesvisdesécuritéenlesdévissantàlamaineten
les tournant doucement.
3.Fixezlescachesenplastique,fournisdanslesachet
avec le manuel d'utilisation, dans les trous à l’arrière du
panneau. (P)
CConservezlesvisdesécuritésoigneusementafindeles
réutiliseraucasoùvousaurezbesoindetransporterle
lave-lingeultérieurement.
CNedéplacezjamaisl'appareilsansquelesvisdesécurité
réservéesautransportnesoientcorrectementfixées!
2.4 Raccordement de l’arrivée d’eau
CLapressiond'eauàl’arrivéerequisepourfairefonctionner
lamachine,doitêtrecompriseentre1et10bars(0,1–1
MPa).(Ilestnécessairededisposerde10–80litresd’eau
de robinet (grand ouvert) en une minute, pour que votre
machinefonctionnesansproblèmes.)Fixezunréducteur
depressionsilapressiondel’eauestsupérieure.
CSivoussouhaitezutiliservotreproduitàdoublearrivée
d'eaucommeuneunitéàarrivéed'eausimple(Lavage
froid), vous devez installer le dispositif d'obturation fourni
dans la vanne d'eau chaude avant d'utiliser le produit.
(Applicable pour les produits fournis avec un jeu de vis
d'obturation.)
Aavertissement: Les modèles à simple admission d’eau
nedoiventpasêtreconnectésaurobinetd'eauchaude.
Ce type de raccord endommagerait le linge ou le produit
passerait en mode de protection et ne fonctionnerait pas.
Aavertissement: N’utilisezpasdevieuxtuyauxd’arrivée
d'eausurvotreproduitneuf.Ilspourraienttachervotre
linge.
1.Raccordezlestuyauxspéciauxfournisaveclamachineaux
vannesd'arrivéed’eaudelamachine.Letuyaurouge(à
verrouillagedelaportedechargementinopérantdesorte
qu'il soit inutilisable avant d'effectuer la mise au rebut de
la machine.
1.6 Conformité avec les directives WEEE
Ce produit est conforme à la directive WEEE
(2012/19/UE)del’Unioneuropéenne).Ce
produit porte un symbole de classification pour
lamiseaurebutdeséquipementsélectriqueset
électroniques(WEEE).Leprésentproduitaété
fabriquéavecdespiècesetdumatérielde
qualitésupérieuresusceptiblesd’êtreréutilisés
etadaptésaurecyclage.Parconséquent,nousvous
conseillons de ne pas le mettre au rebut avec les ordures
ménagèresetd’autresdéchetsàlafindesaduréedevie.Au
contraire, rendez-vous dans un point de collecte pour le
recyclagedetoutmatérielélectriqueetélectronique.Veuillez
vousrapprocherdesautoritésdevotrelocalitépourplus
d’informations concernant le point de collecte le plus proche.

28 / FR Lave-linge / Manuel d’utilisation
gauche)(max.90ºC)estceluid’arrivéed’eauchaudeetle
tuyaubleu(àdroite)(max.25ºC)estceluid’arrivéed’eau
froide.
Aavertissement: Assurez-vous que les raccordements
d’eaufroideetd’eauchaudesonteffectuéscorrectement
lorsdel’installationdevotremachine.Sinon,votrelinge
pourraitêtrechaudenfindelavageets’user.
2.Serreztouslesécrousdestuyauxàlamain.N'utilisez
jamaisunoutilpourserrercesécrous.
3.Ouvrezlesrobinetscomplètementaprèsavoirraccordéles
tuyauxpourvérifiersidel'eaunefuitpasparlespoints
deraccordement.Sivousconstatezdesfuites,fermezle
robinetetretirezl'écrou.Resserrezl’écrousoigneusement
aprèsavoirvérifiélejoint.Pourévitertoutefuited’eauou
dégâtconsécutif,laissezlesrobinetsferméslorsquela
machinen’estpasutilisée.
2.5 Raccordement du conduit d’évacuation
• L’extrémitédutuyaudevidangedoitêtredirectement
raccordéeautuyaud’évacuationdeseauxuséesouau
lavabo.
Aavertissement: Votremaisonserainondéesiletuyau
sort de son logement pendant la vidange. De plus, il y
aunrisquedebrûlureenraisondestempératuresde
lavageélevées!Pouréviterquedetellessituationsnese
produisentetpourquel'arrivéeetlavidanged'eaudela
machine se fassent dans de bonnes conditions, serrez
correctementl'extrémitédutuyaudevidangedesortequ'il
ne sorte pas.
• Letuyaudoitêtreattachéàunehauteurcompriseentre40
et 100 cm.
• Siletuyauestélevéaprèsl’avoirposésurleniveaudusol
ou près de celui-ci (moins de 40 cm au-dessus du sol),
l’évacuationd’eaudevientplusdifficileetlelingepeutse
mouillerconsidérablement.C'estpourquoileshauteurs
décritesdansleschémadoiventêtrerespectées.
• Pouréviterquel’eausaleneremplisselelave-lingeà
nouveauetpourfaciliterlavidange,évitezdetremper
l'extrémitédutuyaudansl'eausaleoudel'insérerdansla
canalisationd'évacuationdeplusde15cm.Siletuyauest
trop long, coupez-le.
• L’extrémitédutuyaunedoitêtrenicoudée,nipiétinée,ni
pliéeentrelacanalisationetlamachine.
• Silalongueurdutuyauesttrèscourte,vouspouvez
yajouteruntuyaud’extensiond'origine.Lalongueur
dutuyaupeutnepasexcéder3,2m.Pourévitertout
dysfonctionnementoccasionnéparuneéventuellefuite
d’eau,leraccordemententreletuyaud’extensionetle
tuyaudevidangeduproduitdoitêtrebieninséréàl'aide
d'unebrideappropriée,pourempêchertoutesortieettoute
fuite.
2.6 Réglage des pieds
Aavertissement: Afin de s’assurer que votre appareil
fonctionnedefaçonplussilencieuseetsansvibration,il
doitêtreàniveauetéquilibrésursespieds.Equilibrezla
machineenréglantlespieds.Sinon,lamachinepourrait
sedéplaceretentraîneruncertainnombredeproblèmes,
donc celui de la vibration.
1.Dévissezmanuellementlescontre-écroussurlespieds.
2.Réglezlespiedsjusqu'àcequelamachinesoitàniveauet
équilibrée.
3.Serrezdenouveautouslescontre-écrousàlamain.
Aavertissement: N'utilisezaucunoutilpourdévisserles
contre-écrous.Sinon,vouspouvezlesendommager.
2.7 Branchement électrique
Branchezlamachineàunepriseéquipéed’unemiseàla
terreetprotégéeparunfusiblede16A.Notresociéténe
pourrapasêtretenueresponsablepourlesdommages
quipourraientsurvenirsilamachineestutiliséesurun
circuitélectriquesansmiseàlaterreconformémentàla
réglementationlocale.
• Lebranchementdoitêtreconformeàlaréglementationen
vigueur dans votre pays.
• Lapriseducâbled’alimentationdoitêtreaccessible
facilement après l’installation.

29 / FR Lave-linge / Manuel d’utilisation
3 Préparation
3.1 Trier le linge
• Triezlelingepartypedetextile,couleur,degrédesaletéet
températured’eauautorisée.
• Respecteztoujourslesconseilsfigurantsurlesétiquettes
devosvêtements.
3.2 Préparation du linge pour le lavage
• Desarticlesavecdesaccastillagescommelessoutiens-
gorge à armature les boucles de ceinture ou les boutons
métalliquesendommagerontlamachine.Vouspouvez
enleverlespiècesmétalliquesoulaverlesvêtementsen
les introduisant dans un sac à lessive ou une taie d'oreiller.
•Videzlespochesdetouslescorpsétrangerscommeles
pièces, les stylos à bille et les trombones. Retournez-les
et brossez. De tels objets peuvent endommager votre
machine ou faire du bruit.
• Mettezlesvêtementsdepetitetailleàl'exempledes
chaussettes pour enfants et des bas en nylon dans un sac
à lessive ou une taie d'oreiller.
• Mettezlesrideauxdansl'appareilsanslescompresser.
Retirezlesélémentsdefixationdesrideaux.
• Fermezlesfermeturesàglissière,cousezlesboutons
desserrés,puisraccommodezlesaubesetlesdéchirures.
• Nelavezlesproduitsétiquetés«lavablesenmachine»ou
«lavablesàlamain»qu’avecunprogrammeadapté.
• Nelavezpaslescouleursetleblancensemble.Lelinge
encotonneufdecouleurfoncéepeutdéteindrefortement.
Lavez-leséparément.
• Lestachesdifficilesdoiventêtretraitéescorrectement
avant tout lavage. En cas d’incertitude, consultez un
nettoyeur à sec.
• N’utilisezqueleschangeursdecouleur/teintureetles
détartrantsadaptésaulave-linge.Respecteztoujoursles
conseils figurant sur l’emballage.
• Lavezlespantalonsetlelingedélicatàl’envers.
• MettezlesarticlesdelingeenlaineAngoradansle
compartimentcongélateurpendantquelquesheuresavant
toutlavage.Cetteprécautionréduiraleboulochage.
• Leslingesintensémenttachetéspardessaletéscomme
delafarine,delapoussièredechaux,delapoudredelait,
etc.doiventêtresecouésavantd'êtreintroduitsdansla
machine. Avec le temps, de telles poussières et poudres
peuvent se former sur les surfaces internes de la machine
etoccasionnerdesdégâtsmatériels.
3.3 À faire pour économiser de l'énergie
Les informations ci-après vous aideront à utiliser le produit de
manièreécologiqueetéconergétique.
• Utilisezleproduitentenantcomptedelacapacitéla
plusélevéeautoriséeparleprogrammequevousavez
sélectionné,maisévitezdesurchargerlamachine;voirla
section"Tableaudesprogrammesetdeconsommation".
• Respecteztoujourslesconseilsfigurantsurl’emballagede
vos produits de lavage.
• Lavezlelingepeusaleàbassetempérature.
• Utilisezdesprogrammesplusrapidespourdepetites
quantitésdelingeoupourdulingepeusale.
• N'utilisezpasleprélavageetdestempératuresélevées
pour le linge qui n'est pas très sale.
• Sivousprévoyezdeséchervotrelingedansunsèche-
linge,sélectionnezlavitessed'essoragerecommandéela
plusélevéependantleprocessusdelavage.
• N'utilisezpasplusdelessivequelaquantitérecommandée
sur l'emballage de la lessive.
3.4 Première utilisation
Avant de commencer à utiliser votre machine, assurez-vous
quetouteslespréparationsontétéeffectuéesconformément
auxconsignesindiquéesdanslessections«Consignes
importantesdesécurité»et«Installation».
Pourpréparerlamachineaulavagedulinge,effectuez
lapremièreopérationdansleprogrammeNettoyagedu
tambour.Sivotrelave-lingen’estpasdotéduprogramme
Nettoyagedutambour,procédezàlaPremièreutilisation
conformémentauxméthodesdécritesdanslasection«5.2
NettoyagedelaPortedechargementettambour»dumanuel
d’utilisation.
CUtilisezunanti-détartrantadaptéauxlave-linge.
CIlpourraitresterdel’eaudansvotremachinesuiteaux
processusd’assurancequalitémenésaucoursdela
production. Ceci n’affecte pas votre machine.
3.5 Capacité de charge appropriée
Lachargemaximaledépenddutypedelinge,dudegréde
saletéetduprogrammedelavagequevoussouhaitezutiliser.
Lamachineajusteautomatiquementlaquantitéd’eauselonle
poids du linge qui s’y trouve.
• Silavaleurdecourantdufusibleoududisjoncteurde
votredomicileestinférieureà16ampères,demandezàun
électricienqualifiéd'installerunfusiblede16ampères.
• Latensionspécifiéedanslasection«Caractéristiques
techniques»doitêtreégaleàcelledevotreréseau
électrique.
• Neréalisezpasdebranchementsutilisantdesrallonges
électriquesoudesmultiprises.
Bavertissement: Lescâblesd’alimentationabîmésdoivent
êtreremplacésparleServiceagréé.
Transport de l'appareil
1.Débranchezlelave-lingeavantdeletransporter.
2.Retirezlesraccordementsdevidangeetd'arrivéed'eau.
3.Vidangeztoutel'eauquiestrestéedansvotremachine.
Voirpoint5.5
4.Installezlesvisdesécuritéréservéesautransportdans
l'ordreinversedelaprocédurederetrait;voirpoint2.3.
CNedéplacezjamaisl'appareilsansquelesvisdesécurité
réservéesautransportnesoientcorrectementfixées!
Aavertissement: Lesmatériauxd'emballagesont
dangereuxpourlesenfants.Conserveztouslesmatériaux
d'emballagedansunendroitsûr,horsdeportéedes
enfants.

30 / FR Lave-linge / Manuel d’utilisation
Aavertissement: Veuillezsuivrelesinformationscontenues
dansle«Tableaudesprogrammesetdeconsommation».
Lorsquelamachineestsurchargée,sesperformances
de lavage chutent. En outre, des bruits et des vibrations
peuvent survenir.
Type de linge Poids (g.)
Peignoir 1200
Serviettedetable 100
Houssedecouette 700
Drap de lit 500
Taied'oreiller 200
Nappe 250
Serviettedetoilette 200
Essuie-mains 100
Robedesoirée 200
Sous-vêtement 100
Bleusdetravail 600
ChemiseHomme 200
PyjamaHomme 500
Chemisier 100
3.6 Charger le linge
1. Ouvrez la porte de chargement.
2.Placezlesarticlesdelingedanslamachinesansles
tasser.
3.Poussezlaportedechargementpourlafermerjusqu’àce
quevousentendiezunbruitdeverrouillage.Veillezàce
qu’aucunarticlenesoitcoincédanslaporte.
CLaportedechargementestverrouilléependantle
fonctionnementd'unprogramme.Laportenepeutêtre
ouverte que quelque temps après la fin du programme.
Aavertissement: Silelingeestmaldisposédanslamachine,
celle-cipeutémettredesbruitsetvibrer.
3.7 Utilisation de lessive et d'adoucissant
CAvant d'utiliser de la lessive, de l'adoucissant, de l'amidon,
ducolorant,delajaveloududétartrant,lisezattentivement
lesinstructionsdufabricantportéessurl’emballagede
la lessive et respectez les recommandations de dosage.
Utilisezlegobeletgradué,lecaséchéant.
Tiroir à produits
Le tiroir à produits comprend trois compartiments:
–(1)pourprélavage
- (2) pour lavage principal
–(3)pouradoucissant
–(*)enplus,ilyaunsiphondanslecompartimentdestinéà
l'assouplissant.
1
23
Lessive, adoucissant et autres agents nettoyants
• Ajoutezlalessiveetl’adoucissantavantdemettrele
programme de lavage en marche.
• Nelaissezjamaisletiroiràproduitsouvertpendantquele
programmedelavageestencoursd’exécution!
• Lorsquevousutilisezunprogrammesansprélavage,
aucunelessivenedoitêtremisedanslebacdeprélavage
(compartiment n° "1").
• Dansunprogrammeavecprélavage,aucundétergent
liquidenedoitêtremisdanslebacdeprélavage
(compartiment n° "1").
• N'utilisezpasdeprogrammeavecprélavagesivousutilisez
un sachet de lessive ou une boule de diffusion de lessive.
Vouspouvezplacercesélémentsdirectementdanslelinge
contenu dans votre machine.
• Sivousutilisezunelessiveliquide,pensezàmettrele
réservoirdelessiveliquidedanslecompartimentdelavage
principal (compartiment n° "2").
Choix du type de lessive
Letypedelessiveàutiliserdépenddutypeetdelacouleur
du tissu.
• Utilisezdeslessivesdifférentespourlelingecoloréetle
linge blanc.
• Pourvosvêtementsdélicats,utilisezuniquementles
lessivesspéciales(lessiveliquide,shampoingàlaine,etc.).
• Pourlelavagedulingeetdelacouettedecouleurfoncée,
ilestrecommandéd'utiliserunelessiveliquide.
• Lavezleslainagesavecunelessivespécialeadaptée.
Aavertissement: N'utilisezquedeslessivesdestinées
spécialementauxlave-linges.
Aavertissement: L'utilisation de savon en poudre n'est pas
recommandée.
Dosage de la quantité de lessive
Ledosagedelalessiveàutiliserdépenddelaquantitédu
linge,dudegrédesaletéetdeladuretédel’eau.
• Nepasutiliserdesdosagesdépassantlesquantités
recommandéessurl’emballagedelalessiveafind’éviter
lesproblèmesliésàunexcèsdemousse,àunmauvais
rinçage,auxéconomiesfinancièreset,enfindecompte,à
la protection de l’environnement.
• Utilisezdesdosesdelessivepluspetitesquecelles
recommandéespourdepetitesquantitésdelingeoupour
du linge peu sale.
Utilisation d'adoucissant
Mettez l'adoucissant dans son compartiment qui se trouve à
l’intérieurdutiroiràproduits
•Nedépassezjamaislerepèredeniveau(>max<)dansle
compartimentdestinéàl'assouplissant.
•Sil’adoucissantaperdudesafluidité,diluez-leavecde
l'eau avant de le mettre dans le tiroir à produits.
Utilisation de lessive liquide
Si le produit contient un réservoir pour lessive liquide:
• Pensezàintroduirecelui-cidanslecompartimentn°"2".
•Silalessiveliquideaperdudesafluidité,diluez-laavecde
l'eauavantdelamettredansleréservoirpourdétergent
liquide.

31 / FR Lave-linge / Manuel d’utilisation
Si le produit ne contient pas de réservoir pour lessive
liquide:
• Evitezd'utiliserlalessiveliquidepourleprélavagedansun
programmeavecprélavage.
• Lalessiveliquidetachevosvêtementslorsqu'ilestutilisé
aveclafonctionDépartdifféré.Sivouscomptezutiliserla
fonctionDépartdifféré,n'utilisezpasdelessiveliquide.
Utilisation du gel et de la lessive sous forme de
pastilles
Respectez les instructions suivantes lorsque vous utilisez
desgelsetautrescompositionsdétergentessousformede
pastilles.
• Sil'aspectdelalessiveengelestfluideetvotremachine
necontientaucunréservoirpourlessiveliquidespéciale,
versez la lessive en gel dans le compartiment à produits de
lavageprincipalpendantlapremièreadmissiond'eau.Si
votremachineestdotéed'unréservoirpourlessiveliquide,
versez-ylalessiveavantdedémarrerleprogramme.
• Sil'aspectdelalessiveengeln'estpasfluideousous
forme de capsule liquide, versez-la directement dans le
tambouravantdeprocéderaulavage.
• Mettezlespastillesdelessivedanslecompartiment
principal (compartiment no. "2") ou directement dans le
tambouravantdeprocéderaulavage.
CLes lessives sous forme de pastilles peuvent laisser
desrésidusdanslecompartimentàlessive.Enpareille
situation, mettez la lessive sous forme de pastilles au cœur
dulingeetfermezlapartieinférieuredutambour.
CUtilisez la lessive sous forme de pastilles ou de gel sans
sélectionnerlafonctionprélavage.
Utilisation de l’amidon
• Ajoutezl’amidonliquide,l’amidonenpoudre,oulecolorant
dans le compartiment de l’adoucissant.
• Evitezd'utiliseràlafoisl'assouplissantetl'amidondansun
cycle de lavage.
• Nettoyezl'intérieurdelamachineàl'aided'unchiffon
propreethumideaprèsavoirutilisél'amidon.
Utilisation des produits à blanchir
• Sélectionnezunprogrammeavecprélavageetajoutez
leproduitàblanchiraudébutduprélavage.Nemettez
pasdelessivedanslecompartimentdeprélavage.Vous
pouvezaussisélectionnerunprogrammeavecrinçage
supplémentaireetajoutezleproduitàblanchirpendant
l'utilisation de l'eau en provenance du compartiment à
lessiveaucoursdelapremièrephasederinçage.
• Evitezd'utiliserunproduitàblanchiretunelessiveenles
mélangeant.
• Utilisezjusteunepetitequantité(environ50ml)deproduit
àblanchiretrincezparfaitementlesvêtementspour
éviterqu'ilsn'irritentlapeau.Evitezdeverserleproduità
blanchirsurlesvêtementsetdel'utiliseravecdeslinges
de couleur.
• Pendantl'utilisationdel'eaudejaveloxygénée,
sélectionnezunprogrammeàbassetempérature.
• L'eaudejaveloxygénéepeutêtreutiliséeenassociation
aveclalessive;cependant,sisaconsistancen'estpasla
mêmequecelledelalessive,versezd'abordlalessive
dans le compartiment n° "2" dans le tiroir à produits et
patientezjusqu'àcequelalessivecoulependantl'arrivée
d'eau dans la machine. Ajoutez le produit à blanchir dans
lemêmecompartimentpendantquel'arrivéedel'eaudans
la machine se poursuit.
Utilisation de détartrant
•Quandcelaestnécessaire,utilisezlesdétartrantsadaptés,
misaupointspécialementpourleslave-linge.

32 / FR Lave-linge / Manuel d’utilisation
3.8 Astuces pour un lavage efficace
Vêtements
Couleurs claires et blanc Couleurs Couleurs foncées Délicats/Laine/
Soies
(Températuresrecommandées
enfonctiondudegrédesaleté:
40-90ºC)
(Températuresrecommandées
enfonctiondudegréde
saleté:froid-40ºC)
(Températures
recommandéesen
fonctiondudegréde
saleté:froid-40ºC)
(Températures
recommandéesen
fonctiondudegréde
saleté:froid-30ºC)
Degré de saleté
Très sale
(taches difficiles, par
exempled'herbe,de
café,defruitetde
sang.)
Ilpeutêtrenécessairede
pré-traiterlestachesou
d'effectuerunprélavage.Les
lessives en poudre et liquides
recommandéespourleblanc
peuventêtreutiliséesaux
dosagesconseilléspourles
vêtementstrèssales.Ilest
recommandéd'utiliserdes
lessives en poudre pour nettoyer
les taches de glaise et de terre
et les taches qui sont sensibles
auxproduitsàblanchir.
Les lessives en poudre et
liquidesrecommandées
pour les couleurs peuvent
êtreutiliséesauxdosages
conseilléspourlesvêtements
trèssales.Ilestrecommandé
d'utiliser des lessives en
poudre pour nettoyer les
taches de glaise et de terre et
les taches qui sont sensibles
auxproduitsàblanchir.Utilisez
des lessives sans produit à
blanchir.
Les lessives liquides
recommandéespour
les couleurs et les
couleursfoncées
peuventêtreutilisées
auxdosagesconseillés
pourlesvêtements
très sales.
Utilisezdepréférence
des lessives liquides
conçuespourdes
vêtementsdélicats.
Lesvêtementsen
laine et en soie
doiventêtrelavésavec
deslessivesspéciales
laine.
Normalement sale
(Parexemple,taches
causéesparla
transpiration sur les
cols et manchettes)
Les lessives en poudre et
liquidesrecommandéespour
leblancpeuventêtreutilisées
auxdosagesconseilléspourles
vêtementsnormalementsales.
Les lessives en poudre et
liquidesrecommandées
pour les couleurs peuvent
êtreutiliséesauxdosages
conseilléspourlesvêtements
normalement sales. Utilisez
des lessives sans produit à
blanchir.
Les lessives liquides
recommandéespour
les couleurs et les
couleursfoncées
peuventêtreutilisées
auxdosagesconseillés
pourlesvêtements
normalement sales.
Utilisezdepréférence
des lessives liquides
conçuespourdes
vêtementsdélicats.
Lesvêtementsen
laine et en soie
doiventêtrelavésavec
deslessivesspéciales
laine.
Peu sale
(Pasdetache
visible.)
Les lessives en poudre et
liquidesrecommandéespour
leblancpeuventêtreutilisées
auxdosagesconseilléspourles
vêtementspeusales.
Les lessives en poudre et
liquidesrecommandées
pour les couleurs peuvent
êtreutiliséesauxdosages
conseilléspourlesvêtements
peu sales. Utilisez des lessives
sans produit à blanchir.
Les lessives liquides
recommandéespour
les couleurs et les
couleursfoncées
peuventêtreutilisées
auxdosagesconseillés
pourlesvêtements
peu sales.
Utilisezdepréférence
des lessives liquides
conçuespourdes
vêtementsdélicats.
Lesvêtementsen
laine et en soie
doiventêtrelavésavec
deslessivesspéciales
laine.

33 / FR Lave-linge / Manuel d’utilisation
4 Fonctionnement de l’appareil
4.1 Bandeau de commande
1
10 9 7
8 6
5432
1-Sélecteurdeprogrammes
2-Boutonderéglagedelatempérature
3 - Affichage
4-BoutondeRéglagedudegrédesaleté
5-BoutonDépart/Pause
6-Bouton«Marche/Arrêt»
7-BoutondeRéglagedel’heuredefin
8-BoutonProgrammefavori
9–Touchesdesfonctionsoptionnelles
10-Boutonderéglagedelavitessed’essorage
4.2 Symboles d'affichage
a
d he f g i j
b c
a. - Indicateurdetempérature
b - Ligne d'information
c - Indicateurdedegrédesaleté
d - Indicateurdevitessed'essorage
e - Indicateurdubacdedétergentdelavageprincipal
f - Indicateurdubacdedétergentdeprélavage
g - Indicateurdecharge(afficheledegrédecharge
recommandé)
h - Indicateurdesfonctionsoptionnelles
i - Indicateurdel'heuredefin
j - Indicateurdetemps
4.3 Préparation de la machine
1.Veillezàcequelestuyauxsoientbienconnectés.
2.Branchezvotremachine.
3. Ouvrez le robinet complètement.
4.Introduisezlelingedanslamachine.
5. Ajoutez la lessive et l’adoucissant.
4.4 Sélection de programmes
1.Sélectionnezleprogrammeappropriépourletype,la
quantitéetledegrédesaletédevotrelingeàpartirdu
"Tableaudesprogrammesetdeconsommation"etdu
tableaudetempératuresci-après.
90˚C
Lingesencotonetenlinblanctrèssales.(Housses
pour tables de salon, nappes, serviettes, draps de
lit, etc.)
60˚C
Lingeouvêtementssynthétiquesouencotonde
couleurinaltérable,normalementsales(chemises,
chemises de nuit, pyjamas, etc.) et linge blanc
légèrementsale(sous-vêtements,etc.)
40˚C-
30˚C-
Froid
Lingemélangécomprenantlestextilesdélicats
(rideauxvoiles,etc.),lessynthétiquesetleslainages.
2.Sélectionnezleprogrammedésiréàl'aideduboutonde
Sélection de programmes.
Specyfikacje produktu
Marka: | Hobby |
Kategoria: | Obozowicz |
Model: | Siesta 2012 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Hobby Siesta 2012, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Obozowicz Hobby

15 Stycznia 2025

4 Lipca 2024

4 Lipca 2024

4 Lipca 2024

4 Lipca 2024

4 Lipca 2024

4 Lipca 2024

4 Lipca 2024

4 Lipca 2024

4 Lipca 2024
Instrukcje Obozowicz
- Obozowicz Westfalia
- Obozowicz Swift
- Obozowicz Bürstner
- Obozowicz Hymer
- Obozowicz Adria
- Obozowicz Dethleffs
- Obozowicz Eura Mobil
- Obozowicz Elnagh
Najnowsze instrukcje dla Obozowicz

8 Lutego 2025

7 Stycznia 2025

7 Stycznia 2025

7 Stycznia 2025

7 Stycznia 2025

1 Stycznia 2025

1 Stycznia 2025

1 Stycznia 2025

1 Stycznia 2025

1 Stycznia 2025