Instrukcja obsługi Hisense RL170D4AW2

Hisense lodówka RL170D4AW2

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Hisense RL170D4AW2 (137 stron) w kategorii lodówka. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/137
BENUTZERHANDBUCH
Bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen,
lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam
durch und bewahren Sie es für den späteren
Gebrauch auf.
Inhalt
2
Hisense Refrigerator
Sicherheit für Kinder und Menschen mit Gebrechen
Informationen zur Sicherheit und Warnhinweise
Zu Ihrer eigenen Sicherheit und ordnungsgemäßen
Verwendung lesen Sie bitte vor Installation und erstmaligem
Gebrauch des Geräts das Benutzerhandbuch sorgfältigGe
durch, einschließlich der Hinweise und Warnungen. Zur
Vermeidung von unnötigen Fehlern und Unfällen ist es
erforderlich, dass alle Personen, die das Gerät verwenden,
hinreichend vertraut sind mit dessen Betrieb und seinenhi
Sicherheitsmerkmalen. Bewahren Sie diese Anleitungen
sorgfältig auf und stellen Sie sicher, dass diese beim Gerät
verbleiben, wenn dieses verstellt oder verkauft wird, damit
jeder, der das Gerät im Laufe seiner Lebenszeit verwendet,
ausreichend über dessen korrekte Inbetriebnahme und
Sicherheit informiert ist.
Nach EN-Norm
Dieses Gerät kann von Kindern von 8 Jahren und älter sowie
Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen bzw.
geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen
verwendet werden, wenn sie eine Beaufsichtigung bzw.
Anweisung für die Nutzung der Maschine auf sichere Weise
erfahren und die Risiken gekannt haben. Die Kinder dürfen
nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung dürfen
nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
Nach IEC-Norm
Dieses Gerät ist für nicht die Verwendung von Personen (auch
Kinder) geeignet, körperlich, die sensorisch oder geistig
behindert sind oder keine Erfahrung nötige oder ausreichend
Kenntnis haben, einer von Produkt dem außer sie von Person,
die den für für ihre Sicherheit verantwortlich ist, Anweisungen
Gebrauch des Geräts erhalten haben oder von dieser
beaufsichtigt werden.
Installation der Türgriffe------------------
Was tun, wenn...---------------------------1
Informationen zur Sicherheit und Warnhinweise
--2
Gerätesbeschreibung --- --------- 8--------- - ---
Bedienfeld ------ ---------- - 8------------- - ------ ---
Erste Benutzung und Installation ---------- 9
Tägliche Nutzung------------------- -----1------ 1
Hilfreiche Hinweise und Tipps------- ------- 12
Reinigung und Pflege --------------------13
Seitenwechsel der Tür--------------------1
Entsorgung des Gerätes ----------------
5
17
16
4
Es besteht Erstickungsgefahr, bewahren Sie sämtliches
Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern
auf.
Allgemeine Sicherheitsvorschriften
WARNUNG - Dieses Gerät ist für den Haushalt und
ähnliche Anwendungen vorgesehen, z. B.:
-Mitarbeiter-Küchenbereiche in Läden, Büros und anderen
Arbeitsumgebungen.
-Bauernhäuser und von Kunden in Hotels, Motels und anderen
Wohnräumen;
- Bett- und Frühstück-Typ Umgebungen
-Gastronomie und ähnliche Non-Retail-Anwendungen
WARNUNG - Bewahren Sie keine explosiven Stoffe wie
Spraydosen mit brennbaren Treibmittel in diesem Gerät.
WARNUNG - Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es
durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich
qualifizierte Person ersetzt werden, um eine Gefahr zu
vermeiden.
WARNUNG - Halten Sie die Belüftungsöffnungen in der
Geräteverkleidung oder in der integrierten Struktur von
Behinderungen frei.
WARNUNG - Verwenden Sie keine mechanische Vorrichtung
oder anderen Mittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen.
WARNUNG - Beschädigen Sie den Kühlmittelkreislauf nicht.
WARNUNG - Verwenden Sie keine anderen elektrischen
Geräte innerhalb des Lebensmittellablagefachs des Gerätes,
außer diese sind vom Hersteller zu diesem Zweck zugelassen.
Ziehen Sie den Stecker aus der Buchse,wenn Sie das Gerät
entsorgen, schneiden Sie das Verbindungskabel (so nah am
Gerät wie möglich) ab und entfernen Sie die Tür, um zu
vermeiden, dass spielende Kinder Stromschläge erhalten,
wenn sie sich darin einschließen.
Wenn Sie das Gerät mit Magnettürverschluss gegen ein
älteres Gerät mit Schnappschloss an der Tür oder an dem
Deckel austauschen, achten Sie bitte darauf, das
Schnappschloss unbrauchbar zu machen, bevor sie es
entsorgen. Dadurch wird die Gefahr vermieden, dass für
Kinder daraus eine Todesfälle wird.
Hisense Refrigerator
3
4
Hisense Refrigerator
WARNUNG - Das Kühlmittel und Isolationstreibgas sind
brennbar. Bei der Entsorgung des Gerätes führen Sie dies
nur bei einem zugelassenen Entsorgungszentrum durch.
Nicht in Kontakt mit Flammen.
WARNUNG: Stellen Sie bei der Positionierung des Geräts
sicher, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder
beschädigt ist
WARNUNG: Stellen Sie die Mehrfachkupplungssteckdose
oder portable Stromversorgung nicht an der Geräterückseite
auf
Kühlmittel
Der Kühlmittelkreislauf des Geräts enthält das Kühlmittel
Isobutan (R600a), ein sehr umweltverträgliches Erdgas, das
nichtsdestotrotz entzündlich ist. Achten Sie während des
Transports und der Aufstellung des Geräts darauf, dass kein
Bestandteil des Kühlmittelkreislaufes beschädigt wird.Das
Kühlmittel (R600a) ist entzündlich.
Wenn der Kühlmittelkreislauf beschädigt ist:
-Vermeiden Sie offene Flammen und Zündquellen.
-Lüften Sie den Raum sorgfältig, in dem das Gerät steht.
WARNUNG – Die Kühlschränke enthalten Kältemittel und
Gase in der Isolierung. Kältemittel und Gase müssen
fachgerecht entsorgt werden, da sie Augenverletzungen oder
Entzündung verursachen können. Stellen Sie vor einer
ordnungsgemäßen Entsorgung sicher, dass der Schlauch des
Kältemittelkreislaufs nicht beschädigt ist.
Es ist gefährlich, diese Spezifikationen zu ändern oder das
Produkt in irgendeiner Art und Weise zu verändern. Jegliche
Beschädigung des Kabels kann zu einem Kurzschluss, Brand
und/oder Stromschlag führen.
Austauschen der Beleuchtungslampen
WARNUNG - Die Beleuchtungslampen dürfen nicht vom
Benutzer ausgetauscht werden! Wenn die
Beleuchtungslampen beschädigt sind, wenden Sie sich an
den Kundendienst.
Dieser Warnhinweis gilt nur für die Kühlschränke, die
Beleuchtungslampen enthalten.
Gefahr von Brand/ brennbaren Stoffen
:
Tägliche Nutzung
Lagern Sie keine entzündlichen Gase oder Flüssigkeiten im
Gerät; es besteht eine Explosionsgefahr.
Betreiben Sie keine anderen Elektrogeräte (z.B. elektrische
Eismaschine, Mischer) innerhalb des Kühlschranks.
Ziehen Sie immer am Stecker, nicht am Kabel, wenn Sie das
Gerät ausstecken.
Stellen Sie keine heißen Gegenstände in die Nähe der
Plastikteile des Geräts
Stellen Sie keine Lebensmittel direkt an die
Luftaustrittsöffnung an der Rückwand.
Elektrische Sicherheit
1.Das Stromkabel darf nicht verlängert werden.
2. Vergewissern Sie sich, dass der Stromstecker nicht
eingequetscht oder beschädigt wird. Ein gequetschter oder
beschädigter Stromstecker könnte überhitzen und einen
Brand verursachen.
3. Achten Sie darauf, dass Sie an den Gerätenetzstecker
gelangen.
4. Ziehen Sie nicht am Kabel.
5. Stecken Sie den Stromstecker nicht ein, wenn die
Stromsteckerbuchse locker ist. Es besteht Brand-oder
Stromschlaggefahr.
6.Das Gerät darf ohne Deckel auf der Innenbeleuchtung
nicht betrieben werden.
7.Der Kühlschrank eignet sich nur für
Einphasenwechselstrom mit 220-240V/50HZ. Sollte die
Spannungsfluktuation im Wohnbereich des Benutzers ist so
groß sein, dass die Spannung den oben genannten Bereich
überschreitet, so nutzen Sie aus Sicherheitsgründen bitte
einen automatischen Wechselspannungsregler mit über
350W. Der Kühlschrank muss an eine spezielle Steckdose
statt einer gemeinsamen mit anderen elektrischen Geräten
angeschlossen werden.
Sein Stecker muss für eine Steckdose mit Erdung geeignet
sein.
Hisense Refrigerator
5
Lagern Sie neu verpackte gefrorene Lebensmittel gemäß
Anweisungen des Nahrungsmittelherstellers.
Die Empfehlungen des Geräteherstellers zur Lagerung sollten
strikt befolgt werden.
Siehe entsprechende Anweisungen zum Einfrieren.
Stellen Sie keine Getränke mit Kohlensäure in das Gefrierfach,
denn sie üben Druck auf den Behälter aus, können ihn zum
Explodieren bringen und so das Gerät beschädigen.
Gefrorene Lebensmittel können Frostverbrennungen
verursachen, wenn sie direkt nach der Entnahme aus dem
Gefrierfach konsumiert werden.
Stellen Sie das Gerät nicht direkt in die Sonne.
Halten Sie Kerzen, Lampen und andere Gegenstände mit
offenen Flammen von dem Gerät fern, so dass das Gerät nicht
in Brand gesetzt wird.
Das Gerät ist für die Lagerung der Nahrungsmittel und / oder
Getränke im normalen Haushalt vorgesehen, wie in der
Gebrauchsanweisung ausgeführt. Das Gerät ist schwer. Bei
der Bewegung sollte darauf geachtet werden.
Entfernen oder berühren Sie keine Elemente aus dem
Gefrierfach, wenn Ihre Hände feucht / nass sind, da dies zu
Hautverletzungen oder Frost / Gefrierverbrennungen
verursachen könnte.
Verwenden Sie niemals die Basis, Schubladen und Türen usw.
als Aufstandsfläche oder Träger.
Gefrorene Lebensmittel dürfen nicht erneut eingefroren
werden, wenn sie einmal abgetaut wurden.
Nicht essen Eis am Stiel oder Eiswürfel direkt nach der
Entnahme aus dem Gefrierfach, da dies zu Gefrierbrand in
Mund und Lippen führen könnte.
Um Verletzungen oder Schäden am Gerät durch das
Herunterfallen der Gegenstände zu vermeiden, überladen Sie
nicht die Türablagen oder legen Sie nicht zu viel Lebensmittel
in das Gemüsefach.
Warnung!
Pflege und Reinigung
Schalten Sie das Gerät vor der Wartung ab und ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose.
Hisense Refrigerator
6
7
Hisense Refrigerator
Befolgen Sie während des elektrischen Anschluss die
Anweisungen in dieser Anleitung genau.
Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie es. Ist es
beschädigt, schließen Sie das Gerät nicht an den Strom an,
sondern setzen Sie sich umgehend mit dem Händler, bei dem
Sie das Gerät gekauft haben, in Verbindung. Heben Sie in
diesem Fall bitte alle Verpackungsmaterialien auf.
Es ist ratsam, zumindest vier Stunden zu warten, bevor das
Gerät eingeschaltet wird, damit das Öl in den Kompressor
zurück fließen kann.
Um das Gerät herum sollte ausreichend Luftzirkulation
vorhanden sein; ansonsten kann es überhitzen. Befolgen Sie
alle für die Installation relevanten Anweisungen, um eine
ausreichende Ventilation zu gewährleisten.
Wenn möglich, sollte die Rückseite des Produkts nicht zu
nahe an einer Wand sein, um zu vermeiden, dass warme Teile
(Kompressor, Kondensator) berührt oder abgefangen werden,
um eine Brandgefahr zu vermeiden. Befolgen Sie die
Installationsanweisungen.
Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizungen oder
Kochstellen stehen.
Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker nach der
Geräteaufstellung zugänglich ist.
Wartung
Alle elektrischen Arbeiten im Rahmen der Wartung sollten
von einem qualifizierten Elektriker oder einer kompetenten
Person durchgeführt werden.
Das Produkt muss von einem zugelassenen Service-Zentrum
gewartet werden; außerdem dürfen nur Original-Ersatzteile
verwendet werden.
1)Wenn das Gerät frostfrei ist.
2)Wenn das Gerät das Gefrierfach enthält.
Installation Wichtig!
Reinigen Sie das Gerät nicht mit Hilfe von Metallobjekten,
Dampfreinigern, ätherischen Ölen, organischen
Lösungsmitteln oder Scheuermitteln.
Verwenden Sie keine scharfen Objekte, um das Eis aus dem
Gerät zu kratzen. Benutzen Sie einen Plastikschaber.
Die Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen die Kühlgeräte
be- und entladen. (Diese Klausel gilt nur für die EU-Region.)
Gerätebeschreibung
Geräteansicht
Bedienfeld
Hinweis: Aufgrund laufender Veränderungen an unseren Produkten kann es zu leichten
Abweichungen zwischen diesem Benutzerhandbuch und ihrem Kühlschrank kommen, doch
die Funktionen und Betriebsweisen bleiben unverändert.
Inbetriebnahme und Temperaturregelung
Stecken Sie den Stecker des
Anschlusskabels in die Steckdose mit einem
Schutzerdungskontakt ein. Wenn die Tür des
Kühlfachs geöffnet ist, wird die
Innenbeleuchtung eingeschaltet.
Der Temperaturwahlschalter befindet sich
auf der linken Seite des Kühlfachs.
Die Einstellung "0" bedeutet
Aus.
Durch Drehen im Uhrzeigersinn wird der
Kühlschrank eingeschaltet, er wird dann
automatisch arbeiten.
Die Einstellung "1" bedeutet
Höchste Temperatur, wärmste Einstellung.
Die Einstellung "7" (Endanschlag) bedeutet
Niedrigste Temperatur, kälteste Einstellung.
Wichtig! Normalerweise empfehlen wir
Ihnen, eine Einstellung von 2, 3 oder 4
auszuwählen; Wenn Sie die Temperatur
höher oder niedriger einstellen möchten,
drehen Sie bitte den Knopf entsprechend auf
eine wärmere oder kältere Einstellung. Wenn
Sie den Knopf auf eine kältere Einstellung
drehen, kann dies zu einer Steigerung der
Energieeffizienz führen. Andernfalls kann es
zu Energieverbrauch führen.
Wichtig! Hohe Umgebungstemperaturen
(z.B. an heißen Sommertagen ) und eine
kalte Einstellung (Position 6 bis 7) können
einen Dauerlauf oder auch einen Non-Stop
des Kompressors verursachen!
Grund: Wenn die Umgebungstemperatur
hoch ist, muss der Kompressor
kontinuierlich laufen, um die niedrige
Temperatur im Gerät zu halten.
Austausch der Glühbirne
Warnung!
Vor dem Austausch der
Glühbirne schalten Sie das Gerät aus und
ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, oder ziehen Sie die Sicherung
oder den Leistungsschalter .
Wenn die Glühbirne nicht funktioniert,
wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler
oder Ihr lokales Kundendienstzentrum, um
sie auszutauschen.
Thermostatknopf
Glühbirne (innen)
Lampenschirm
1
9
3
4
1. Dekorplatte (für einige Modelle)
2. Lagerregal
3. Glühbirne- &Temperaturregler
4. Gemüsefachabdeckung
5. Gemüsefach
6. Einstellbarer Fußteil
9. Oberes Türfach
10.Tür
11. Unteres Türfach
7. Eierfach
8.
2
7
5
6
10
11
8
Türgriff (für einige Modelle)
Hisense Refrigerator
8
Wichtig! Es ist notwendig, eine gute
Belüftung zur Wärmeverteilung um den
Kühlschrank zu bewahren. Hohe Effizienz
und genügend Freiraum sollte um den
Kühlschrank vorhanden sein. Lassen Sie
einen Abstand von mindestens 50-70 mm von
der Geräterückseite bis zur Wand, und
mindestens 100 mm auf seinen beiden
Seiten, und eine Höhe von mehr als 100
mm von der Geräteoberseite und einen
Freiraum vor dem Gerät, um die Türen in
einem Winkel von 160° öffnen zu können.
Setzen Sie das Gerät niemals Regen aus.
Die ausreichende Luftzirkulation im
niedrigen hinteren Bereich des Gerätes
muss gewährleistet sein, da eine
schlechte Luftzirkulation die Leistung
beeinträchtigen kann. Stellen Sie die
Einbaugeräte nicht in der Nähe von
Wärmequellen wie Heizungen und direkte
Sonneneinstrahlung.
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal
verwenden, waschen Sie den Innenraum
und alle internen Teile mit lauwarmem
Wasser und neutraler Seife, um den
typischen Geruch eines völlig neuen
Produkts zu entfernen, dann trocknen Sie
es gründlich.
Installation und Positionierung
Warnung! Vor der Installation lesen Sie
die Anweisung sorgfältig für Ihre
Sicherheit und den einwandfreien Betrieb
des Gerätes..
Positionieren Sie das Gerät nicht in der
Nähe von Wärmequellen wie Öfen,
Heizungen, direkte Sonneneinstrahlung
usw.
Maximale Leistung und Sicherheit werden
durch die Aufrechterhaltung der richtigen
Raumtemperatur für die Klasse der
betreffenden Einheit garantiert, wie auf
dem Typenschild angegeben.
Das Gerät funktioniert gut von N bis T. Es
funktioniert möglicherweise nicht
ordnungsgemäß, wenn es über einen
längeren Zeitraum Temperaturen unter-
oder oberhalb des angegebenen Bereichs
ausgesetzt war.
Reinigung vor der Verwendung
Erste Benutzung und Installation
Klimaklassen Umgebungstemperatur
+10 bis +32℃ ℃
+16 bis +32℃ ℃
+16 bis +38℃ ℃
+16 bis +43℃ ℃
Untere Sockelblende
die Schraube geliefert in einem
Plastikbeutel mit dem Gerät. Sie können
diese Zubehörteile nach dem folgenden
Verfahren installieren.
Hinweis:
Bei normalem Gebrauch ist keine
Installation dieser Zubehörteile
erforderlich. Nur unter den extremen
Umständen und bei einer Last mit einer
Gesamtmasse von 15 kg an der Tür des
leeren Schranks und bei Türöffnen mit
einem Winkel von etwa 90 Grad kann es
eine Kippgefahr bei diesem Kühlschrank
bestehen. Dann sollten die Gummifüße an
der unteren Sockelblende befestigt
werden, um dieses Gerät zu festigen.
Installation der Gummifüße
1. Neigen Sie das Gerät, um das
Schraubenloch auf der linken Seite der
unteren Sockelblende zu finden.
50-70mm
Hisense Refrigerator
9
Installation des Türfachs
Installieren Sie zuerst die linke Seite
des Türfachs. Zweitens drücken Sie die
andere Seite nach innen und drücken
Sie diese Seite nach unten, bis sie
installiert ist.
Nach innen drücken
Nach innen drücken
Gemüsefach
Für die Lagerung von Obst und Gemüse.
Kühlrfach 2)
Für die Lagerung von Lebensmitteln, die
nicht eingefroren braucht zu werden, und
verschiedene Abschnitte sind geeignet
für verschiedene Arten von
Lebensmitteln.
1) Wenn das Gerät entsprechende
Zubehöre und Funktionen enthält.
2) Wenn das Gerät ein Gefrierfach enthält.
Tägliche Nutzung
Zubehöre 1)
Verschiedene Glas- oder Plastik-
Lagerregale oder Weinregale werden in
Ihrem Gerät enthalten.Verschiedene
Modelle haben unterschiedliche
Kombinationen und unterschiedliche
Qualität.
Die Wände des Kühlschranks sind mit
einer Reihe von Laufrädern ausgestattet,
so dass die Regale beliebig positioniert
werden können.
Bewegliche Regale / Ablagen
Entfernen des Türfachs
Halten Sie die linke Seite des Türfachs,
drücken Sie die andere Seite nach innen
und heben Sie diese Seite, bis sie von der
Auskleidung getrennt ist. Dann können Sie
das Türfach aus der Auskleidung
herausnehmen .
Hisense Refrigerator
11
Hilfreiche Tipps und Tricks
Geräusche beim Betrieb
Klicks - Immer wenn der Kompressor ein-
oder ausschaltet ist, ist ein Klicken zu hören.
Brummen - Sobald der Kompressor in
Betrieb ist, können Sie die Brummgeräusche
hören.
Blubbern - Wenn das Kältemittel in dünne
Rohre einströmt, können Sie Blubbern und
Plätschergeräusche hören.
Plätschern - Auch nach dem Abschalten
des Kompressors ist dieses Geräusch für
eine kurze Zeit zu hören.
Energiespartipps
Stellen Sie das Gerät nicht in der
Nähe von Öfen, Heizungen oder
anderen Wärmequellen.
Halten Sie die minimale Zeit
für Türöffnen.
Stellen Sie die Temperatur nicht
kälter als nötig ein.
Stellen Sie sicher, dass die
Seitenplatten und die Rückplatte des
Gerätes in einem gewissen Abstand von
der Wand sind, und folgen Sie die
relevanten Anweisungen zur Installation.
Sofern die Abbildung die richtige
Anordnung der Schubladen,
Gemüsefächer und Ablagen anzeigt,
sollten Sie diese Anordnung nicht
verstellen, da dies zu einer Veränderung
des Energieverbrauchs führen könnte.
Tipps für das Kühlen von frischen
Lebensmitteln
Lagern Sie keine warmen Speisen oder
dampfenden Flüssigkeiten im Gerät.
Bedecken Sie Lebensmittel oder wickeln
Sie sie ein, insbesondere wenn Sie
stark riechen.
Platzieren Sie die Lebensmittel so, dass
Luft rundherum frei zirkulieren kann.
Tipps für das Kühlen
Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie es in
Plastik- oder Polyethylenbeuteln und
stellen Sie es auf der Glasablage oben
längstens nur ein oder zwei Tage.
Gekochte Lebensmittel, kalte Speisen
usw. sollten bedeckt sein und können
überall platziert werden
gereinigt und in die hierzu vorgesehene
Schublade gelegt werden.
Butter und Käse: Diese sollten in
Aluminiumfolie oder in Plastik- oder
Polyethylenbeuteln gestellt werden, um
Luft möglichst zu entfernen.
Milchflaschen : Diese sollten mit einer
Kappe abgedeckt und im Flaschenfach
an der Tür gelagert werden.
Obst und Gemüse sollten gründlich
Hisense Refrigerator
12
Das Gerät außer Betrieb nehmen
Entleeren Sie das Gerät
Ziehen Sie den Netzstecker
Reinigen Sie es gründlich (siehe
Abschnitt: Reinigung und Pflege).
Lassen Sie die Tür zur Vermeidung
einer Geruchsentwicklung offen stehen.
Reinigung und Pflege
Reinigung und Pflege
Aus hygienischen Gründen sollte das Interieur
des Gerätes ( einschließlich Zubehörteile für
Interieur) regelmäßig gereinigt werden.
Das Gerät sollte mindestens alle zwei
Monate gereinigt und gewartet werden.
Warnung! Stromschlaggefahr!
Das Gerät sollte während der Reinigung
ausgesteckt sein. Schalten Sie das Gerät
vor der Reinigung ab und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose, schalten
Sie es aus, oder schalten Sie den
Schutzschalter oder die Sicherung ab.
Hinweis!
Entfernen Sie die Lebensmittel aus dem
Gerät vor der Reinigung. Bewahren Sie sie
an einem kühlen Ort und halten Sie sie gut
abgedeckt.
Niemals reinigen Sie das Gerät mit einem
Dampfreiniger. Es könnte sich Feuchtigkeit
an den elektrischen Bauteilen bilden.
Heißer Dampf könnte die Plastikteile
beschädigen.
Ätherische Öle und organisches
Lösungsmittel können die Plastikteile
angreifen, z.B. Zitronensaft oder der Saft
von einer Orangenschale, Buttersäure oder
Reinigungsmittel, das Essigsäure enthält.
Verwenden Sie keine scheuernden
Reinigungsmittel.
Reinigen Sie das Gerät und die
Innenausstattung mit einem Tuch und
lauwarmem Wasser. Es kann auch
handelsübliches Geschirrspülmittel
verwendet werden.
Nach der Reinigung wischen Sie es mit
frischem Wasser und einem sauberen
Geschirrtuch.
Am Kondensator angesammelter Staub
führt zu einem höheren Stromverbrauch;
Reinigen Sie den Kondensator auf der
Geräterückseite einmal im Jahr mit einer
weichen Bürste oder einem Staubsauger.
(Nur für den Außenkondensator)
Überprüfen Sie das Wasserablaufloch an
der Rückwand des Kühlfachs.
Reinigen Sie einen verstopften Abfluss mit
einem weichen Stift; seien Sie vorsichtig,
damit sie das Fach nicht mit einem
scharfen Objekt beschädigen.
Nehmen Sie das Gerät nach dem Trocknen
wieder in Betrieb.
Abtauen im Lagerfach für frische
Lebensmittel
Das Wasser aus der Abtauen-
Option wird automatisch in eine
Auffangschale durch ein
Ablaufrohr an der Rückseite des
Gerätes abgelassen werden.
Hisense Refrigerator
13
Was tun, wenn...
Warnung! Unterbrechen Sie vor der
Fehlerbehebung die Stromversorgung.
Nur ein qualifizierter Elektriker oder
eine kompetente Person darf eine
Fehlerbehebung durchführen, die nicht in
dieser Anleitung beschrieben ist.
kompetenten Service-Technikern
vorgenommen werden. Unsachgemäße
Reparaturen können zu erheblichen
Gefährdungen für den Benutzer führen.
Wenn Ihr Gerät repariert werden muss,
nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem
Fachhändler oder Ihrem lokalen
Kundendienst auf.
Wichtig!
Reparaturen am Gerät dürfen nur von
Problem
Das Gerät funktioniert
nicht.
Mögliche Ursache
Das Gerät ist nicht eingeschaltet.
Der Stecker ist nicht oder nur locker
eingesteckt.
Eine Sicherung ist durchgebrannt
oder defekt.
Die Buchse ist defekt
Lösung
Schalten Sie das Gerät ein.
Stecken Sie den Stecker ein.
Prüfen Sie die Sicherung und tauschen
Sie sie gegebenenfalls aus.
Defekte Teile müssen von einem
Elektriker behoben werden.
Das Gerät kühlt zu stark.
Die Lebensmittel sind
zu warm.
Die Tür war lange auf
In den letzten 24 Stunden wurden
viele warme Lebensmittel in das
Gerät gestellt.
Stellen Sie den Temperaturregler
vorübergehend auf eine wärmere
Temperatur ein.
Öffnen Sie die Tür nur so lange
wie nötig.
Stellen Sie den Temperaturregler
vorübergehend auf eine kältere
Temperatur ein.
Die Innenbeleuchtung
funktioniert nicht.
Das Gerät steht in der Nähe
einer Hitzequelle.
Die Glühbirne ist defekt.
Starke Frostbildung,
womöglich auch an der
Türdichtung.
Die Türdichtung ist nicht
luftdicht (womöglich nach
dem Versetzen der Tür).
Ungewöhnliche Geräusche
Das Gerät steht nicht eben
Das Gerät berührt die Wand oder
andere Objekte.
Ein Bauteil, z. B. ein Rohr auf der
Geräterückseite, berührt ein anderes
Teil des Geräts oder die Wand
Siehe Abschnitt “Aufstellungsstandort”.
Verschieben Sie das Gerät leicht.
Drücken Sie das Bauteil
gegebenenfalls vorsichtig aus dem
Weg.
Das ist normal; es liegt
kein Fehler vor.
Der Kompressor startet erst nach
einer gewissen Zeit.
Siehe Abschnitt “Reinigung und
Pflege”.
Der Kompressor startet nicht
sofort nach Änderung der
Temperatureinstellung.
Das Wasserabflussloch ist verstopft.
Die Temperatur ist zu niedrig
eingestellt.
Siehe Abschnitt “Erste Inbetriebnahme”.
Es hat sich Wasser am Boden
oder auf den Abstellflächen
gesammelt.
Siehe Abschnitt “Glühbirne
austauschen”.
Erwärmen Sie die Abschnitte der
Türdichtung, die lecken, langsam mit
einem Haartrockner (auf niedriger
Stufe). Bringen Sie die erwärmte
Türdichtung gleichzeitig mit der Hand
in Form, damit sie richtig sitzt.
Stellen Sie die Füße nach.
Die Temperatur ist nicht angemessen
eingestellt.
Hisense Refrigerator
14
Seitenwechsel der Tür
Sie können die Seite, an der die Tür geöffnet
wird, wahlweise von links (wie ausgeliefert)
nach rechts ändern, sollte es die
Einbaustelle erfordern. Benötige Werkzeuge:
1. 8mm Steckschlüssel
2. Kreuzschraubendreher
3. Spachtel oder Schlitzschraubendreher
Seitenwechsel der Tür
1.Lassen Sie den Kühlschrank stehen,
entfernen Sie die beiden Schrauben auf der
Rückseite der oberen Abdeckung, und dann
heben Sie die obere Abdeckung und legen
Sie sie auf eine gepolsterte Oberfläche, um
den Kratzer zu vermeiden.
2.Entfernen Sie die vier Schrauben wie folgt.
Heben Sie den oberen Scharnierkern, und
dann legen Sie ihn an einem sicheren Ort.
3. Heben Sie die Tür und legen Sie sie
Kratzer zu vermeiden. Entfernen Sie die
beiden verstellbaren Füßen und nehmen
Sie den unteren Scharnierbock durch
Losdrehen der Schrauben. Dann
übertragen Sie sie auf eine andere Seite.
Hinweis: 1. Vor dem Transfer müssen
Sie die Scharnierachse von dem Loch
zu bewegen.
2. Sie müssen den Gummistütz auf der
Seite, auf der es kein Scharnier gibt,
installieren.
4.Stellen Sie die Tür in seine neue Stelle
und stellen Sie sicher, dass der Stift in die
Buchse am unteren Rahmenteil geleitet
ist. Ersetzen Sie den Deckel durch Einbau
des Scharnierkerns in das obere Türloch,
und dann befestigen Sie ihn mit 2
Schrauben. Ersetzen Sie weitere 2
Schrauben auf die andere Seite.
5.Stellen Sie die obere Abdeckung in den
Gefrierschrank. Ziehen Sie die zwei
Schrauben auf der Rückseite der oberen
Abdeckung fest.
Bevor Sie beginnen, legen Sie den
Kühlschrank auf seine Rückseite, um den
Zugriff auf den Boden zu erhalten. Sie sollten
den Kühlschrank dabei auf weiches
Schaumverpackungsmaterial oder ähnliches
Material legen, um Schäden an der
Rückwand des Kühlschranks zu vermeiden.
Warnung!
Das Gerät muss nicht an das Netz
angeschlossen werden, wenn Sie die
Türseite wechseln, an dem sich die Tür
öffnet. Entfernen Sie den Netzstecker vorher.
auf eine gepolsterte Oberfläche, um den
Scharnierachs
Hisense Refrigerator
15
Installation der Türgriffe
Wenn die Türgriffe separat in einem Plastikbeutel mit Ihrem Gerät geliefert sind, können Sie
die Türgriffe wie folgt installieren.
1. Entfernen Sie die Schraube an der Tür.
Halten oder installieren Sie die
Schraubenabdeckungen auf der Seite, wo
das Scharnier sich befindet.
2. Passen Sie das Griffloch auf die Tür,
und fixieren Sie dann die Schraube, die
Sie von der Tür entfernen, um den Griff
fest an der Tür zu befestigen.
Hisense Refrigerator
16
Entsorgung des Gerätes
Es ist verboten, dieses Gerät im Hausmüll zu entsorgen.
Verpackungsmaterialien
Die Verpackungsmaterialien mit dem Recycling-Symbol sind wiederverwertbar.
Entsorgen Sie diese Verpackung in einem geeigneten Sammelbehälter, um sie zu
recyceln.
Vor der Entsorgung des Gerätes.
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
2. Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es mit dem Netzstecker.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses
Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte
enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer
Wiederverwertung zugeführt werden sollten um der Umwelt bzw.
der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte
Müllbeseitigung zu schaden. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb
über geeignete Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät zur
Entsorgung an die Stelle, bei der Sie es gekauft haben. Diese wird
dann das Gerät der stofflichen Verwertung zuführen.
Hisense Refrigerator
17
Beachten Sie die folgenden Anweisungen, um eine Kontamination von Lebensmitteln zu
vermeiden
- Wenn Sie die Tür längere Zeit öffnen, kann dies zu einer erheblichen Temperaturerhöhung
in den Fächern des Geräts führen.
- Reinigen Sie regelmäßig die Oberflächen, die mit Lebensmitteln und zugänglichen
Ablaufsystemen in Kontakt kommen können.
- Bewahren Sie rohes Fleisch und rohen Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank auf,
damit sie nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung kommen oder auf andere
Lebensmittel tropfen.
- Zwei-Sterne-Gefriergut-Lagerfächer eignen sich für die Lagerung von Tiefkühlkost, die
Lagerung oder Herstellung von Eis und die Herstellung von Eiswürfeln.
- Ein-, Zwei- und Drei-Sterne-Fächer sind nicht zum Einfrieren frischer Lebensmittel geeignet.
Reihenfolge
Fächer
TYP
Kühlschrank
(***)*-
Gefrierschrank
*** Gefrierschrank-
** Gefrierschrank-
* Gefrierschrank-
0-Stern
Kühlen
Ziel-Lagertemperatur
[° C] Geeignete Lebensmittel
Eier, Fertiggerichte, abgepackte Lebensmittel, Obst und
Gemüse, Milchprodukte, Kuchen, Getränke und andere
Lebensmittel sind nicht zum Einfrieren geeignet.
Meeresfrüchte (Fisch, Garnelen, Schalentiere),
Süßwasserprodukte und Fleischprodukte (empfohlen für
3 Monate, Nährwerte und Geschmack nehmen mit der
Zeit ab), geeignet für gefrorene frische Lebensmittel.
Meeresfrüchte (Fisch, Garnelen, Schalentiere),
Süßwasserprodukte und Fleischprodukte (empfohlen
für 3 Monate, Nährwerte und Geschmack nehmen
mit der Zeit ab). Nicht geeignet für gefrorene frische
Lebensmittel.
Meeresfrüchte (Fisch, Garnelen, Schalentiere),
Süßwasserprodukte und Fleischprodukte (empfohlen für
2 Monate, Nährwerte und Geschmack nehmen mit der
Zeit ab). Nicht geeignet für gefrorene frische
Lebensmittel.
Meeresfrüchte (Fisch, Garnelen, Schalentiere),
Süßwasserprodukte und Fleischprodukte (empfohlen
für 1 Monate, Nährwerte und Geschmack nehmen
mit der Zeit ab). Nicht geeignet für gefrorene frische
Lebensmittel.
Frisches Schweinefleisch, Rindfleisch, frischer Fisch,
Hühnerfleisch, einige abgepackte verarbeitete
Lebensmittel usw. (empfohlen, am selben Tag zu
essen, vorzugsweise nicht mehr als 3 Tage). Teilweise
eingekapselte verarbeitete Lebensmittel (nicht
einfrierfähige Lebensmittel)
Frisches / tiefgefrorenes Schweinefleisch, Rindfleisch,
Hühnerfleisch, Süßwasserprodukte usw. (7 Tage unter
0 ° C und über 0 ° C) wird für den Verzehr an diesem
Tag empfohlen, vorzugsweise nicht mehr als 2 Tage.
Meeresfrüchte (weniger als 0 für 15 Tage, es wird
nicht empfohlen, über 0
zu lagern)
Hisense Refrigerator
18
Contents
For your safety and correct usage before installing and first
using the appliance, read this user manual carefully, including
its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and
accidents, it is important to make sure that all people using the
appliance are thoroughly familiar with its
operation and safety features. Save these instructions and be
sure that they remain with the appliance if it is moved or sold,
so that anyone using it its life, will be properly throughout
informed on usage and safety notices.its
For the safety of life and property, keep the precautions of
these user's instructions as the manufacturer is not
,
responsible for damages caused by omission.
Safety for children and others who are vulnerable people
According to EN standard
According to IEC standard
This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.
This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
Safety and warning information........2
Description of the appliance ............8
Control panel....................................8
First use an installation....................9
Daily use.........................................11
Helpful hints and tips.......................12
Cleaning and care............................13
What to do if... .................................14
Reversing the door...........................15
Installing the door handle.................16
Disposal of the appliance.................17
Hisense Refrigerator
2
Keep all packaging away from children as there is risk of
suffocation.
If you are discarding the appliance, pull the plug out of the
socket, cut the connection cable (as close to the appliance
as you can) and remove the door to prevent children playing
from suffering an electric shock or from closing themselves
inside it.
If this appliance, featuring a magnetic door seals, is to
replace an older appliance having a spring lock (latch) on the
door or lid, be sure to make the spring lock unusable before
you discard the old appliance. This will prevent it from
becoming a death trap for a child.
General safety
WARNING —This appliance is intended to be used in
household and similar applications such as
-staff kitchen areas in shops, offices and other working
environments;
-farm houses and by clients in hotels, motels and other
residential type environments;
-bed and breakfast type environments;
-catering and similar non-retail applications.
WARNING — Do not store explosive substances such as
aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.
WARNING — If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service agent or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
WARNING — Keep ventilation openings, in the appliance
enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
WARNING — Do not use mechanical devices or other
means to accelerate the defrosting process, other than those
recommended by the manufacturer.
WARNING — Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING — Do not use electrical appliances inside the
food storage compartments of the appliance, unless they are
of the type recommended by the manufacturer.
Hisense Refrigerator
3
4
Hisense Refrigerator
WARNING — The refrigerant and insulation blowing gas are
flammable. When disposing of the appliance, do so only at
an authorized waste disposal centre. Do not expose to
flame.
WARNING —When positioning the appliance, ensure the
supply cord is not trapped or damaged.
WARNING —Do not locate multiple portable socket-outlets
or portable power supplies at the rear of the appliance.
Refrigerant
The refrigerant isobutene (R600a) is contained within the
refrigerant circuit of the appliance, a natural gas with a high
level of environmental compatibility, which is nevertheless
flammable. During transportation and installation of the
appliance, ensure that none of the components of the
refrigerant circuit becomes damaged.
The refrigerant (R600a) is flammable.
WARNING
If the refrigerant circuit should be damaged:
-Avoid opening flames and sources of ignition.
-Thoroughly ventilate the room in which the appliance is
situated.
WARNING — Refrigerators contain refrigerant andgases in
the insulation. Refrigerant and gases must be disposed of
professionally as they may cause eye injuries or ignition.
Ensure that tubing of the refrigerant circuit is not damage
prior to proper disposal.
Replacing the illuminating lamps
WARNING—The illuminating lamps must not be replaced by
the user! If the illuminating lamps is damaged, contact the
customer helpline for assistance.
This warning is only for refrigerators that contain illuminating
lamps.
Risk of fire flammable materials /
:
Daily use
Do not store flammable gass or liquids in the appliance,
There is a risk of an explosion.
Do not operate any electrical appliances in the appliance
(e.g.electric ice cream makers,mixers etc.).
When unplugging always pull the plug from the mains
socket,do not pull on the cable.
Do not place hot items near the plastic components of this
appliance.
Electrical safety
1.The power cord must not be lengthened.
2. Make sure that the power plug is not crushed or damaged.
A crushed or damaged power plug may overheat and cause a
fire.
3. Make sure that you can access the main plug of the
appliance.
4. Do not pull the main cable.
5. If the power plug socket is loose, do not insert the power
plug. There is a risk of electric shock or fire.
6.You must not operate the appliance without the interior
lighting lamp cover.
7.The fridge is only applied with power supply of single phase
alternating current of 220~240V/50Hz. If fluctuation of voltage
in the district of user is so large that the voltage exceeds the
above scope, for safety sake, be sure to apply A.C. Automatic
voltage regulator of more than 350W to the fridge. The fridge
must employ a special power socket instead of common one
with other electric appliances. Its plug must match the socket
with ground wire.
It is dangerous to alter the specifications or modify this
product in any way.
Any damage to the cord may cause a shortcircuit, fire, and/or
electric shock.
Hisense Refrigerator
5
Do not place food products directly against the air outlet on
the rear wall.
Store pre-packed frozen food in accordance with the frozen
food manufacture’s instructions.
The appliances manufactures storage recommendations
should be strictly adhered to.Refer to relrelevant instructions
for storage.
Do not place carbonated or fizzy drinks in the freeze
compartment as it creates pressure on the container,which
may cause it to explode,resulting in damage to the
appliance.
Frozen food can cause frost burns if consumed straight from
the freezer compartment.
Do not place the appliance in direct sunlight.
Keep buring candles,lamps and other items with naked
flames away from the appliance so that do not set the
appliance on fire.
The appliance is intended for keeping food stuff and/or
beverages in normal household as explained in this
instruction booklet The appliance is heavy.Care should be
taken when moving it.
Do not remove nor touch items from the freezer
compartment if your hands are damp/wet,as this could cause
skin abrasions or frost/freezer burns.
Never use the base,drawers, doors etc. to stand on or as
supports.
Frozen food must not be refrozen once it has been thawed
out.
Do not consume ice popsicles or ice cubes straight from
the freezer as this can cause freezer burn to the mouth
and lips.
To avoid items falling and causing injury or damage to
the appliance, do not overload the door racks or put too
much food in the crisper drawers.
caution!
Care and cleaning
Hisense Refrigerator
6
7
Hisense Refrigerator
Adequate air circulation should be around the appliance,
lacking this leads to overheating. To achieve sufficient
ventilation, follow the instructions relevant to installation.
Wherever possible the back of the product should not be too
close to a wall to avoid touching or catching warm parts
(compressor, condenser) to prevent the risk of a fire, follow
the instructions relevant to installation.
The appliance must not be locate close to radiators or
cookers.
Make sure that the mains plug is accessible after the
installation of the appliance.
Service
Any electrical work required to do the servicing of the
appliance should be carried out by qualified electrician or
competent person.
This product must be serviced by an authorized Service
Center, and only genuine spare parts must be used.
1)If the appliance is Frost Free.
2)If the appliance contains freezer compartment.
Installation Important!
For electrical connection carefully, follow the instructions
given in this manual.
Unpack the appliance and check if there are damages on it.
Do not connect the appliance if it is damaged. Report
possible damages immediately to the place you bought it. In
this case retain packing.
It is advisable to wait at least four hours before connecting
the appliance to allow the oil to flow back in the compressor.
Before maintenance, switch off the appliance and disconnect
the mains plug from the mains socket.
Do not clean the appliance with metal objects, steam
cleaner, ethereal oils, organic solvents or abrasive
cleansers.
Do not use sharp objects to remove frost from the appliance.
Use a plastic scraper.
Note: Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and
unload refrigerating appliances.(This clause applies only to the
EU region.)
Description of the appliance
1
9
3
4
1. decorative board(some models have)
2. Storage shelf
3. Bulb & temperature regulator
4. Crisper cover
5. Crisper
6. Adjustable feet
7. Egg tray
8. Door handle(some models have)
9. Upper door rack
10. Door
11. Lower door rack
View of the appliance
Control panel
Note: Due to continual modification of our products, your refrigerator may be slightly different
from this instruction Manual, but its functions and usage methods remain the same.
Starting up and temperature regulation
Insert the plug of the connection lead into
the plug socket with a protective grounding
contact. When the refrigerator compartment
door is opened, the internal lighting is
switched on.
The temperature selector knob is located on
the left side of the refrigerator compartment.
Setting “0” means
off.
Turning in a clockwise direction the
refrigeration unit turns on, it will then operate
automatically.
Setting “1” means
Highest temperature, warmest setting.
Setting “7” (end-stop) means
Lowest temperature, coldest setting.
Important! Normally, we advise you select a
setting of 2, 3 or 4; if you want the
temperature higher or lower, please turn the
knob to a warmer or colder setting
accordingly. When you turn the knob to a
colder setting, this can lead to the more
energy efficiency. Otherwise, it would result
the consumption of energy.
Important! High ambient temperatures (e.g.
on hot summer days) and a cold setting
(position 6 to 7) may cause the compressor
to run continuously or even non-stop!
Reason: When the ambient temperature is
high, the compressor must run continuously
to maintain the low temperature in the
appliance.
Changing the light bulb
Warning!
Before changing the light bulb,
switch off the appliance and unplug it, or pull
the fuse or the circuit breaker.
If the light bulb can’t work, please contact
your specialist dealer or your local
Customer Service Center to change it.
2
7
Thermostat knob
Bulb(inside)
Lampshade
5
6
10
11
8
Hisense Refrigerator
8
First use an installation
lo wer base cover
Maximum performance and safety are
guaranteed by maintaining the correct
indoor temperature for the class of unit
concerned, as specified on the rating plate.
This appliance performs well from N to T.
The appliance may not work properly if it is
left for a longer period at a temperature
above or below the indicated range.
Important! It is necessary to have good
ventilation around the fridge to allow for the
dissipation of heat, high efficiency an low
sufficiently cleared space should be
available around the fridge. It is advisable for
there to be 50-70mm separating the back of the
fridge to the wall at least 100mm of space on
its two sides, a height of over 100mm from
its top and a clear space in front to allow the
doors to open 160°.
Appliances must not be exposed to rain.
Sufficient air must be allowed to circulate
in the low rear section of the appliance, as
poor air circulation can affect performance.
Built-in appliances should be positioned
away from heat sources such as heaters
and direct sunlight.
screw provided in a plastic bag with your
appliance, you can install these
accessories according to the following
procedure.
Note:
There is no need to install these
accessories under normal usage.
Only under the extreme circumstances,
cabinet empty while load on door with total
mass of 15 kg and opening the door about
90 degree ,this refrigerator may take risk
of tipping. Then rubber supporting pad
should be fastened to the lower base
cover to steady this appliance.
Install in g the ru bber s up porting
Before using the appliance for the first
time, wash the interior and all internal
accessories with lukewarm water and
meutral soap in order to remove the
typical smell of a brand new product, then
dry thoroughly.
Installation Positioning
Warning! Before installing, read the
instruction carefully for your safety
and the correct operation of appliance.
Position the appliance away from sources
of heat such as stoves, radiators, direct
sunlight, etc.
Cleaning before use
1.Tilt appliance to find screw hole on the
left of lower base cover.
50-70mm
Hisense Refrigerator
9
cross
screwdrawer
rubber supporting pad
scr ew
First use an installation
2.Put screw into the hole of rubber
supporting pad.
3.Make screw in alignment with the hole on
lower base cover . Fasten rubber supporting
pad to the base cover firmly by a cross
screw driver (self-provided).
The appliance should be level in order to
eliminate vibration. To make the appliance
level, it should be upright and both
adjusters should be in stable contact with
the floor. You can also adjust the level by
unscrewing the appropriate level
adjustment in the front (use your fingers or
a suitable spanner).
Leveling
Caution! Any electrical work required to
install this appliance should be carried out by
qualified or authorized personnel.
Warning! This appliance must be grounded.
The manufacturer declines any liability should
these safety measures not be observed.
Electrical connection
Hisense Refrigerator
10
Installation door rack
invard-pressing
invar d-p re ssing
Crisper
For storing fruit and vegetables.
Refrigerator compartment 2)
For storing the food that does not need to
be frozen and different sections suitable
for different kinds of food.
1) If the appliance contains related accessories
and functions.
2) If the appliance contains a freezer compartment.
Daily use
Accessories 1)
Various glass, plastic storage shelves or
wire trays are included with your appliance
different models have different
combinations and different models have
different features.
The walls of the refrigerator are equipped
with a series of runner so that the shelves
can be positioned as desired.
Movable shelves/trays
Remove door rack
Hold the left side of the door rack, inward-
press the other side and lift this side until it
separated from the liner. Then you can take
out the door rack from the liner.
First, install the left of the door rack.
Second, inward-press the other side and
downward-press this side until installation
it.
Hisense Refrigerator
11
Taking the appliance out of service
Empty the appliance
Pull out the power plug
Clean thoroughly (see section: Cleaning
and Care).
Leave the door open to prevent odours
Cleaning and care
Cleaning and care
For hygienic reasons, the appliance interior,
including interior accessories, should be
cleaned regularly.
The appliance should be cleaned and
maintained at least every two months.
Warning! Danger of electrical shock!
The appliance should not be connected
to the main power supply during
cleaning. Before cleaning, switch the
appliance off and remove the plug from
the main power supply, switch off, or
shut off the circuit breaker of fuse.
Notice!
Remove the food from the appliance
before cleaning. Store them in a cool
place and keep well covered.
Never clean the appliance with a steam
cleaner. Moisture could accumulate in
electrical components.
Hot vapors can lead to the damage of
plastic parts.
Ethereal oils and organic solvents can
attack plastic parts, e.g. lemon juice or
the juice from an orange peel, butyric
acid, or cleansers that contain acetic acid.
Do not use any abrasive cleansers.
Clean the appliance and the interior
accessories with a cloth and lukewarm
water. Commercially available dish
washing detergents may also be used.
After cleaning, wipe with fresh water and
a clean dish cloth.
Defrosting
Defrosting in the fresh food
storage compartment
Water from the defrosting option will
automatically be drained into a drip tray
through a drain pipe at the back of the
appliance.
Accumulation of dust at the condenser
increases energy consumption; clean the
condenser at the back of the appliance
once a year with a soft brush or a vacuum
cleaner.(Only for the outside-condenser
product)
Check the water drain hole on the rear
wall of the refrigerator compartment.
Clear a blocked drain hole with the aid of
something like soft green peg, an be
careful not to create any damage to the
cabinet by sharp objects.
After everything is dry, the appliance back
into service.
Hisense Refrigerator
13
Reversing the door
The side in which the door opens can be
changed from the right side (as supplied) to
the left side, if the installation site allows for
it. Tools you will need:
1. 8mm socket driver
2. Cross- sharped screwdriver
3. Putty knife or thin-blade screwdriver
Reverse the door
1. stand the fridge, remove the two screws
on the back of the top cover, then lift the
top cover and place it on a padded surface
to prevent scratching.
2. Remove the four screws as follow
diagram. Lift the upper hinge core ,then put it
in a safe place.
3.Lift the door and place it on a padded
surface to prevent scratching. Remove both
adjustable feet and remove the bottom hinge
bracket by unscrewing the bolts. Then
transfer them to another side.
Note: 1. You need move hinge axis from hole
① ② to before transfer.
2. You need install the rubber supporting
on
the side which haven’t hinge.
4.Set the door into its new place making
sure the pin enters the bushing at the lower
frame section. Replace the lid by fitting the
upper hinge core into the upper door s hole, '
securing it with the 2 screws. Replace
another 2 screws to another side.
5.Put the top cover in the freezer. Tighten
the 2 screws on the back of top cover.
Before you begin, place the fridge on it’s
back in order to gain access to the base,
you should rest it on soft foam packaging or
similar material to avoid damaging the
cooling popes at the rear of the fridge.
Warning!
When changing the side at which the door
opens, the appliance must not be connected
to the mains. Remove plug from the mains
beforehand.
hinge axis
Hisense Refrigerator
15
Installing the door handle
If there is door handle separately provided in a plastic bag with your appliance, you can install it
as follows .
1. Remove the screw on the door.Keep or
install the screw covers on the side which
have hinge.
2. Match the handle hole to the door , then
fix the screw which you removed from the
door to make the handle fixed firmly on the
door.
Hisense Refrigerator
16
Disposal of the appliance
It is prohibited to dispose of this appliance in domestic household waste.
Packaging materials
Packaging materials with the recycle symbol are recyclable. Dispose of the packaging in a
suitable waste collection container to recycle it.
Before disposal of the appliance.
1. disconnect the main plug from the main socket.
2. Cut off the main cable and discard it.
This marking indicates that this product should not be disposed
with other household wastes throughout the EU. To prevent
possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources. To return your used
device, please use the return and collection systems or contact the
retailer where the product was purchased. They can take this
product for environmental safe recycling.
Correct Disposal of this product
Hisense Refrigerator
17
To avoid contamination of food, please respect the following instructions
Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature
in the compartments of the appliance.
systems.
- Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in
contact with or drip onto other food.
- Two-star frozen-food compartments are suitable for storing pre-frozen food, storing or
making icecream and making ice cubes.
- One-, two- and three-star compartments are not suitable for the freezing of fresh food.
-
- Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage
Order Compartments
TYPE
Target storage
temp.[ ]Appropriate food
1Fridge +2 +8
Eggs, cooked food, packaged food, fruits and
vegetables, dairy products, cakes, Drinks and
other foods which are not suitable for freezing.
2( Freezer***)*- ≤-18
Seafood (fish, shrimp, shellfish), freshwater
aquatic products and meat products
(recommended time is 3 months – nutrition
values and taste decrease with time), suitable
for frozen fresh food.
3 ***-Freezer ≤-18
Seafood (fish, shrimp, shellfish), freshwater
aquatic products and meat products
(recommended time is 3 months – nutrition
values and taste decrease with time). Not
suitable for freeing fresh food .
4 **-Freezer ≤-12
Seafood (fish, shrimp, shellfish), freshwater
aquatic products and meat products
(recommended time is 2 months – nutrition
values and taste decrease with time). Not
suitable for freeing fresh food.
5 *-Freezer ≤-6
Seafood (fish, shrimp, shellfish), freshwater
aquatic products and meat products
(recommended time is 1 month – nutrition
values and taste decrease with time). Not
suitable for freeing fresh food.
6 0-star -6 0
Fresh pork, beef, fish, chicken, some packaged
processed foods, etc. (Recommended to eat
within the same day, preferably not later than
3 days) .
Partially packed/wrapped up encapsulated
processed foods (non-freezable foods)
7 Chill -2 +3
Fresh/frozen pork, beef, chicken, freshwater
aquatic products, etc.(7 days below 0 and
above 0 is recomm ended for consumption
within that day, preferably no more than 2 days).
Seafood (less than 0 for 15 days, it is not
recommended to store above 0 )
Hisense Refrigerator
18
8 Fresh Food 0 +4
Fresh pork, beef, fish, chicken, cooked food, etc.
(Recommended to eat within the same day,
preferably no more than 3 days)
9 Wine +5 +20
red wine,white wine,sparkling wine etc.
Water dispenser cleaning (special for water dispenser products):
- Clean water tanks if they have not been used for 48 h; flush the water system
connected to a water supply if water has not been drawn for 5 days.
- If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean,
dry, and leave the door open to prevent mould developing within the appliance.
Note: please store different foods according to the compartments or target storage
temperature of your purchased products.
Hisense Refrigerator
WARNING! Food needs to be packed in bags before putting into the refrigerator, and
liquids need to be packed in bottles or capped containers to avoid the problem that
the product design structure is not easy to clean.
19
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Antes de poner en marcha la unidad,
lea atentamente el manual y
consérvelo para referencia futura.
Tabla de Contenido
Información de seguridad y advertencia
Información de seguridad y advertencia
Información de seguridad y advertencia
Información de seguridad y advertencia Información de seguridad y advertencia
Por su propia seguridad y para garantizar un uso correcto, lea
detenidamente este manual de usuario así como los consejos y
advertencias, antes de instalar y usar por primera vez el aparato.
Con el objetivo de evitar errores y accidentes innecesarios, es
importante asegurarse de que todos los usuarios del aparato
estén familiarizados con su funcionamiento y sus dispositivos de
seguridad. Conserve estas instrucciones y asegúrese de que
estén incluidas con el aparato si lo traslada o vende, a fin de que
cualquier usuario del mismo esté informado debidamente sobre
su uso y avisos de seguridad. Para proteger su salud y bienes
materiales, siga las precauciones de estas instrucciones p42-ya que
de lo contrario el fabricante no se hará responsable de los
daños derivados.
Seguridad para niños y otras personas vulnerables
Conformidad con las normas EN
Este aparato puede ser utilizado por los niños de edad desde 8
años y las personas con capacidades reducidas físicas,
sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimiento si
ellos han sido dados la supervisión o instrucción sobre el uso
del aparato en una manera segura y entienden los peligrosos
involucrados. Los niños no deberán jugar con el aparato, La
limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser llevados
a cabo por los niños sin supervisión.
Conformidad con las normas IEC
Este aparato no lo ha sido que diseñado para utilicen
personas (incluidos niños) con capacidades físicas,
sensoriales o falta mentales reducidas, o de experiencia y
conocimientos, a o menos que estén supervisados hayan
recibido instrucciones acerca del del uso aparato por parte de
una persona responsable de su seguridad.
--------
Limpieza y cuidado --------------- 13----- ----
Qué hago si... ------- 14-------------- --- --- ----
Inversión de la puerta -------- -- --------- - 15
Instalación de la manija de la puerta 1--
Eliminación del aparato-------------------
Información de seguridad y advertencia-2
Descripción del electrodoméstico-
Panel de control ---------------- ------- 8---- -- --
Primer uso e instalación ---------- 9-------- ---
Uso diario ------------------------------------ ----11
Sugerencias y consejos de ayuda -------- 12 17
8
6
Hisense Refrigerator
2
Mantenga todos los embalajes apartados de los niños p43-ya que
hay riesgo de asfixia.
Si va a desechar el aparato, tire el enchufe macho fuera del
tomacorriente, corte el cable de conexión (lo más cerca del
aparato como sea posible) y quite la puerta para evitar que los
niños la jueguen y protegerlos contra la descarga eléctrica o
desde su encierro.
Si este aparato, que está equipado con los sellos de puerta
magnéticos, es para reemplazar un aparato más viejo que
tiene un bloqueo de muelle (pestillo) en la puerta o la tapa,
asegúrese de hacer inútil el bloqueo de muelle antes de que
deseche el aparato viejo. Eso puede evitar formar la trampa
mortal para los niños.
Seguridad general
ADVERTENCIA - Este aparato está diseñado para ser
utilizado en el hogar y las aplicaciones similares tales como
-Áreas de cocina de personal en tiendas, oficinas y otros
entornos de trabajo;
-Casas de la granja y por los clientes en hoteles, moteles y
otros entornos de tipo residencial;
-Entornos de tipo cama y desayuno;
-Catering y aplicaciones similares no comerciales.
ADVERTENCIA- No almacene las sustancias explosivas tales
como latas de aerosol con un propulsor inflamable en este
aparato.
ADVERTENCIA-Si el cable de alimentación está dañado,
deberá ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio
o las personas similarmente cualificadas con el fin de evitar un
peligro.
ADVERTENCIA- Mantenga las aperturas de ventilación en la
carcasa del aparato o en la estructura construida libres de
obstáculos.
ADVERTENCIA—No utilice los dispositivos mecánicos u otros
medios para acelerar el proceso de descongelación, con
excepción de los recomendados por el fabricante.
ADVERTENCIA—No dañe el circuito de refrigerante.
ADVERTENCIA—No utilice los aparatos eléctricos dentro de los
compartimientos de almacenamiento de alimentos del aparato,
a menos que sean de tipo recomendado por el fabricante
Hisense Refrigerator
3
4
Hisense Refrigerator
ADVERTENCIA-El refrigernate y el gas de soplo de
aislamiento son inflamables. Al desechar el aparato, sólo
hágalo en un centro autorizado de desecho de basuras. No lo
exponga a la llama.
ADVERTENCIA: Cuando coloque el aparato, asegúrese de
que el cable eléctrico no esté atrapado ni dañado.
ADVERTENCIA: No coloque múltiples tomas eléctricas
portátiles ni fuentes de alimentación portátiles en la parte
trasera del aparato.
Refirgerante
El refrigerante isobutano (R600a) está dentro del circuito de
refrigerante del aparato, un gas natural con alto nivel de
compatibilidad medioambiental, aunque es
inflamable.Durante el transporte y la instalación de este aparato,
asegúrese de que ningún componente delcircuito de refrigerante
sea dañado.
El refrigerante (R600a) es inflamable.
ADVERTENCIA: Los refrigeradores contienen refrigerante y
gases en el aislamiento. El refrigerante y los gases deben
eliminarse de forma profesional p44-ya que podrían causar
lesiones oculares o ignición. Asegúrese de que los tubos del
circuito refrigerante no estén dañados antes de eliminarlo
correctamente.
Si el circuito del refrigerante es dañado:
-Evite las llamadas abiertas y fuentes de encendido.
-Ventile completamente la habitación donde se ubica el
aparato.
Es peligroso alterar las especificaciones o modificar este
aparato en ninguna manera.
Cualquier daño al cable puede causar el cortocircuito, el
incendio o la descarga eléctrica.
Sustituir las luces de iluminación
ADVERTENCIA: ¡El usuario no debe sustituir las luces de
iluminación! Si una luz de iluminación estuviera dañada,
póngase en contacto con la línea de ayuda al cliente.
Esta advertencia es solo válida para refrigeradores que
contengan luces de iluminación.
Riesgo de incendio / materiales inflamables
:
Seguridad eléctrica
1El cable de alimentación no deberá ser alargado.
2 Asegúrese de que el enchufe de alimentación no esté
aplastado o dañado. Un enchufe de alimentación aplastado o
dañado puede sobrecalentar y causar un incendio.
3 Asegúrese de que pueda acceder al enchufe principal
del . aparato.
4 No tire el cable principal.
el enchufe de alimentación. Hay un riesgo de descarga
eléctrica o incendio.
6 No opere el aparato sin la cubierta interna de la luz
de . iluminación
5 Si la toma del enchufe de alimentación está floja, no inserte
7 Este refrigerador sólo se aplica junto con la fuente de
Uso diario
No almacene los gases o líquidos inflamables en el aparato,
hay riesgo de explosión.
No opere ningún aparato eléctrico en el aparato (por ejemplo,
máquina eléctrica de helados, mezcladores, etc.).
Durante el desenchufe, siempre tire el enchufe macho desde el
tomacorriente, no tire el cable.
No coloque los ítems calientes cerca de los componentes de
plástico de este aparato.
No coloque los productos de alimento directamente contra la
salida de aire en la pared trasera.
alimentación de corriente alternativa monofásica de
220~240V/50Hz. Si la fluctuación del voltaje en el distrito del
usuario es demasiado grande y el voltaje excede dicho alcance,
para la seguridad, asegúrese de aplicar el regulador de voltaje
automático CA de más de 350W para el refrigerador. El
refrigerador no deberá utilizar un tomacorriente especial en lugar
del común con otros aparatos eléctricos. Si enchufe deberá
coincidir con el tomacorriente del cable de tierra.
Hisense Refrigerator
5
Almacene los alimentos congelados pre¬empaquetados de
acuerdo con las instrucciones del fabricante de alimentos
congelados.
Las recomendaciones de almacenamiento de los fabricantes de
aparatos deberán ser estrictamente cumplidas. Refiérase a las
instrucciones relevantes para el almacenamiento.
No coloque las bebidas carbonatadas o gaseosas en el
compartimiento de congelación p46-ya que el cual crea presión en el
contenedor, que puede causar su explosión, resultado en el
daño al aparato.
Los alimentos congelados pueden causar quemaduras por
congelación si son consumidos directamente desde el
compartimiento del congelador.
No coloque el aparato bajo la luz solar directa.
Mantenga las velas de quema, las lámparas u otros ítems con
llamas abiertas apartados del aparato para que el aparato no se
encienda.
Este aparato está diseñado para preservar los alimentos y/o
bebidas en el hogar normal como se explica en el manual de
instrucciones. Este aparato es pesado, se deberá tener cuidado
al moverlo.
No mueva ni toque los ítems desde el compartimiento de
congelador si sus manos están húmedas/mojadas, p46-ya que eso
puede causar las abrasiones en la piel o las quemaduras por
escarcha/congelación.
Nunca se mantenga de pie sobre la base, los cajones, las
puertas, etc. ni los utilice como soportes.
Los alimentos congelados no deben ser recongelados una vez
que hayan sido descongelados.
No consuma los helados o cubitos de hielo directamente desde
el congelador p46-ya que eso puede causar quemadura a la boca y
los labios por el congelador.
Para evitar la caída de objetos o causar lesión o daño al
aparato, no sobrecargue los estantes en la puerta ni coloque
demasiados alimentos en los cajones de verdura.
¡Precaución!
Cuidado y limpieza
Antes del mantenimiento, apague el aparato y desconecte el
enchufe macho desde el tomacorriente.
Hisense Refrigerator
6
7
Hisense Refrigerator
La circulación adecuada de aire deberá estar alrededor del
aparato, la falta de esa puede causar el sobrecalentamiento.
Para lograr suficiente ventilación, siga las instrucciones
relacionadas con la instalación.
Cuando sea posible, la parte trasera del producto no debe estar
demasiado cerca de una pared para evitar que toque o toque
piezas calientes (compresor, condensador) para evitar el riesgo
de incendio, siga las instrucciones pertinentes a la instalación.
El aparato no deberá ubicarse cerca de los radiadores u
hornos.
Asegúrese de que el enchufe macho sea accesible después de
la instalación del aparato.
Servicio
Cualquier trabajo eléctrico requerido durante el
mantenimiento del aparato deberá ser llevado a bajo por el
electricista cualificado o la persona competente.
Este producto deberá ser mantenido por un centro autorizado
de servicios y sólo se deberá utilizar los repuestos genuinos.
1)Si el aparato es libre de escarchas.
2)Si el aparato contiene el compartimiento de congelador.
¡Importante para instalación!
Para la conexión eléctrica cuidadosa, siga las instrucciones
dadas en este manual.
Desembale el aparato y verifique si hay daños en el cual. No
conecte el aparato si está dañad. Informe los daños posibles al
lugar donde compró el producto inmediatamente. En este caso,
retenga el embalaje.
Es aconsejable esperar durante por lo menos cuatro horas
antes de conectar con el aparato con el fin de permitir el reflujo
del aceite al compresor
No limpie el aparato con los objetos metálicos, limpiador de
vapor, aceites etéreos, disolventes orgánicos ni limpiadores
abrasivos.
No utilice los objetos afilados para eliminar las escarchas
desde el aparato. Utilice un raspador de plástico.
Nota: los niños de  a  años de edad pueden cargar y
descargar aparatos de refrigeración (esta cláusula se aplica
solo a la región de la E).
Descripción del electrodoméstico
Vista del electrodoméstico
Panel de control
Nota: Debido a las continuas modificaciones de nuestros productos, el refrigerador puede
diferir un poco en este manual de instrucciones pero su funcionamiento y métodos de usos
son los mismos.
Arranque y regulación de la temperatura
Inserte el enchufe del cable de conexión en
el toma corrientes con protección de
conexión a tierra. Cuando la puerta del
compartimiento del refrigerador está abierta,
la luz interna se enciende.
La perilla seleccionadora de temperatura
está ubicada en el lado izquierdo del
refrigerador.
Configuración "0" significa:
apagado.
Al girarla en dirección horaria, la unidad del
refrigerador se enciende; luego, funcionará
automáticamente.
Configuración "1" significa
Temperatura más alta, configuración más
cálida.
Configuración "7" (posición final) significa
Temperatura más baja, configuración más
fría.
¡Importante! Normalmente, le aconsejamos
que seleccione la configuración 2, 3 o 4. Si
desea la temperatura más alta o más baja,
gire la perilla a una configuración cálida o
fría. Cuando gira la perilla a frío puede
producir más eficiencia energética. De lo
contrario, resultará en consumo de energía.
¡Importante! La temperatura ambiente
alta (ej.: en días calurosos de verano) y
la configuración fría (posición 6 o 7)
pueden hacer que el compresor funcione
continuamente o que ¡nunca pare!
La razón: Cuando la temperatura
ambiente es alta, el compresor debe
funcionar continuamente para mantener
la baja temperatura del electrodoméstico.
Cambio de la bombilla de luz
¡Advertencia!
Antes de cambiar la
bombilla, apague el electrodoméstico y
desenchúfelo o saqueel fusible o el
disyuntor.
Si la bombilla no funciona, contacte al
distribuidor o al Centro de Servicio al
Cliente local para cambiarla.
Perilla del termostato
Bombilla (dentro)
Pantalla de la lámpara
1
9
3
4
1. Tablero decorativo (algunos modelos tienen)
2. Estante de almacenamiento
3. Bombilla y regulador de temperatura
4. Cobertor del cajón crisper
5. Cajón crisper
6. Patas ajustables
9. Estante superior de la puerta
10. Puerta
11. Estante inferior de la puerta
7. Bandeja para huevos
8. Manija de la puerta (algunos modelos tienen)
2
7
5
6
10
11
8
Hisense Refrigerator
8
fuentes de calor como estufas,
radiadores, luz del sol directa, etc.
El rendimiento máximo y la seguridad
están garantizados si se mantiene la
temperatura interna correcta para la clase
de unidad en cuestión, como la que se
especifica en la placa.
Este electrodoméstico funciona bien
desde N a T. El electrodoméstico no
funcionará de manera correcta si se deja
por largos períodos a temperaturas por
debajo o por encima del rango indicado.
¡Importante! Es necesario tener una buena
ventilación al rededor de la heladera para
permitir que se disipe el calor, una alta
eficienciay que haya disponible suficiente
espacio libre cerca de la heladera. Se
aconseja que haya 50-70mm de separación de
la parte trasera de la heladera a la pared, al
menos 100mm de espacio en ambos lados,
una altura de 100mm desde la parte
superior y un espacio libre al frente para
que la puerta se pueda abrir a 160°.
El electrodoméstico no debe estar
expuesto a la lluvia. Se debe permitir que
circule suficiente aire en la sección
inferior trasera del electrodoméstico p49-ya
que la poca circulación de aire puede
afectar el funcionamiento. Los
electrodomésticos integrados se deben
colocar lejos de fuentes de calor como los
calentadores y la luz directa del sol.
Antes de utilizar el electrodoméstico por
primera vez, lave el interior y todos los
accesorios internos con agua tibia y
jabón neutro para quitar el típico olor a
producto nuevo.Luego, seque
completamente.
Posición de instalación
¡Advertencia!Antes de realizar la
instalación,para su seguridad y
funcionamiento correcto del
electrodoméstico, lea cuidadosamente las
instrucciones.
Coloque el electrodoméstico lejos de
La limpieza antes del uso
Primer uso e instalación
Clase climática Temperatura ambiente
De +10°C a +32°C
De +16°C a +32°C
De +16°C a +38°C
De +16°C a +43°C
Cubierta de la
base inferior
tornillo provisto en la bolsa de plástico
junto con el electrodoméstico, usted
puede instalar estos accesorios según el
siguiente procedimiento.
Nota:
No se necesita instalar estos accesorios
para el uso normal.
Sólo bajo circunstancias extremas, el
refrigerador puede volcarse si el gabinete
se encuentra vacío mientras que la carga
en la puerta es de un total de 15 kg y la
apertura de la puerta es de 90 grados.
Luego se debe ajustar la almohadilla de
goma de apoyo en la cubierta de la base
inferior para estabilizar el
electrodoméstico.
Instalación de la almohadilla de goma
de apoyo
1. Incline el aparato para encontrar el
orificio del tornillo sobre la parte izquierda
de la cubierta de la base inferior.
50-70mm
Hisense Refrigerator
9
Destornillador de estrella
Almohadilla de goma de apoyo
Tornillo
Primer uso e instalación
2. Coloque el tornillo en el orificio de la
almohadilla de goma de apoyo.
3. Alinee el tornillo con el orificio en la
cubierta de la base inferior. Ajuste la
almohadilla a la cubierta de manera firme
con un destornillador de estrella (auto
proporcionado).
El electrodoméstico se debe nivelar
para eliminar las vibraciones. Para
nivelar el electrodoméstico, debería
estar derecho y ambos reguladores
estables en contacto con el piso.
También, puede ajustar el nivel al
desatornillar el ajuste de nivel
apropiado enla parte delantera (puede
utilizar los dedos o una llave
adecuada).
Nivelación
Conexión eléctrica
¡Precaución! Cualquier trabajo eléctrico
requerido para instalar este
electrodoméstico debería ser realizado
por personal calificado o autorizado.
¡Advertencia! Este electrodoméstico
debe poseer una conexión a tierra. El
fabricante rechaza cualquier
responsabilidad en caso de que no se
sigan estas medidas de seguridad.
Hisense Refrigerator
10
Instalación del estante de la puerta
Primero, instale el lado izquierdo del
estante de la puerta. Segundo, presione
hacia adentro el otro lado y presione
hacia abajo hasta que quede instalado.
Presión hacia adentro
Presión hacia adentro
Cajón Crisper
Para almacenar frutas y vegetales.
Compartimiento del refrigerador 2)
Para almacenar los alimentos que no
necesitan ser congelados; con
diferentes secciones ideales para las
distintas clases de alimentos.
1)Si el electrodoméstico contiene
accesorios y funciones relacionadas.
2)Si el electrodoméstico
contiene un congelador.
Uso diario
Accesorios 1)
Los estantes de vidrio o plástico o las
bandejas de alambres, que están
incluidas con los electrodomésticos de
diferentes modelos, tienen diferentes
combinaciones y los diferentes modelos
tienen distintas características.
Las paredes del refrigerador están
equipadas con una serie de guías para
que los estantes se puedan colocar según
sus necesidades.
Estantes/bandejas móviles
Eliminación del estante de la puerta
Sostenga el lado izquierdo del estante de
la puerta, presione hacia el interior el otro
lado y levante hasta que se separe de la
guía. Luego, puede sacar el estante de la
guía.
Hisense Refrigerator
11
Sugerencias y consejos de ayuda
Ruidos durante el funcionamiento
"Clicks"- Cuando el compresor se enciende
o se apaga se puede escuchar un "click".
Zumbido- Cuando el compresor es
funcionando puede escuchar un zumbido.
Burbujeo- Cuando el refrigerante fluye
en los tubos, puede escuchar ruidos de
burbujas o salpicaduras.
Salpicadura- Aun después de que el
compresor se haya apagado, puede
escuchar este sonido por un corto tiempo.
Consejos para el ahorro de energía
No instale el electrodoméstico cerca de
cocinas, radiadores u otras fuentes de
calor.
Mantenga el electrodoméstico abierto lo
menos posible.
No ajuste la temperatura a más frío de lo
que sea necesario.
Asegúrese de que las placas laterales y
la placa posterior del electrodoméstico
estén a la misma distancia de la pared
y siga las instrucciones
correspondientes para la instalación.
Si el diagrama muestra la combinación
correcta de cajones, canastos y
estantes, no ajuste la combinación p52-ya
que estos producirían un efecto en el
consumo de energía.
Sugerencias para la refrigeración de
alimentos frescos
No almacene comida caliente o
líquidos que se evaporan en el
electrodoméstico.
Do cover or wrap the food, particularly
if it has strong flavor or odor.
Coloque los alimentos de tal manera
que el aire circule libremente.
Sugerencias para la refrigeración
Carne (todos los tipos): envuelva en
bolsas de polietileno (plástico) y
colóquelas en el estante de vidrio
sólo por uno o dos días como mucho.
Alimentos cocinados, platos fríos, etc.:
estos deberían cubrirse y colocarse en
cualquier estante.
Frutas y vegetales: estos deberían
limpiarse y colocarse en el cajón
especial.
Manteca y queso: estos deberían
colocarse con papel aluminio o bolsas
de polietileno (plástico) mientras se
quita el mayor aire posible.
Leche en botella: estas deberían tener
una tapa y se deberían almacenar en
el estante para botellas ubicado en la
puerta.
Hisense Refrigerator
12
Problema
El electrodoméstico no
funciona.
El enchufe principal no está
enchufado o está flojo.
El fusible se fundió o está defectuoso.
El toma está defectuoso.
Enchufe el electrodoméstico en el toma
corrientes.
Verifique el fusible, reemplácelo si
es necesario.
Las partes defectuosas tienen que ser
reparadas por un electricista.
El electrodoméstico
enfría demasiado.
Los alimentos están
muy cálidos.
La temperatura establecida es
muy fría.
La puerta se abrió por un
período extenso.
Una gran cantidad de alimentos
tibios se colocaron en el
electrodoméstico dentro de las
últimas 24 horas.
Gire temporalmente el regulador de
temperatura a una configuración más
cálida
Abra la puerta sólo cuando
sea necesario.
Gire temporalmente el regulador de
temperatura a una configuración
más cálida.
La iluminación interior
no funciona.
El electrodoméstico está
cerca de fuentes de calor.
Grandes formaciones de
escarcha;
posiblementetambién en
el sello de la puerta.
El sello de la puerta no está
hermético (posiblemente después
de invertir la puerta).
Sonidos inusuales.
El electrodoméstico no está nivelado.
El electrodoméstico toca la
pared u otros objetos.
Un componente, por ejemplo la
tubería, en la parte posterior del
electrodoméstico está tocando
otra parte del electrodoméstico o
la pared.
Vea la sección de "Lugar de
instalación".
Mueva ligeramente el electrodoméstico.
Si es necesario, doble
cuidadosamente el componente.
Esto es normal, no ocurrió
ningún error.
El compresor arranca después de
un período de tiempo.
Vea la sección de "Limpieza y
cuidado".
La dosificación del
compresor no comienza
inmediatamente después
de cambiar la configuración
de temperatura.
El orificio de drenaje de agua
está bloqueado.
Qué hago si...
¡Advertencia! Antes de solucionar
un problema, desconecte la fuente
de alimentación. Sólo un electricista
calificado u otro personal debe solucionar
el problema que no esté en el manual.
se pueden realizar por ingenieros
capacitados. Las reparaciones
incorrectas pueden dar lugar a peligros
importantes para el usuario. Si el
electrodoméstico necesita reparaciones,
contacte a un especialista o al Centro de
Servicio al Cliente local.
¡Importante!
Las reparaciones del electrodoméstico sólo
La temperatura no está
establecida correctamente. Vea la sección de "Arranque inicial".
La bombilla está defectuosa. Vea la sección de "Cambio de la
bombilla de luz".
Caliente cuidadosamente las secciones
con fugas en el sello de la puerta con
un secador de pelo (en una
configuración fría). Al mismo tiempo,
dele formaal sello de la puerta,
mientras esté caliente, con la mano
para que quede correctamente.
Reajuste las patas.
Agua en el suelo o en los
estantes de almacenamiento.
Causa posible Solución
El electrodoméstico no está encendido.Encienda el electrodoméstico.
Hisense Refrigerator
14
Inversión de la puerta
Si el lugar de instalación lo permite, se puede
cambiar el lado en el que se abre la puerta,
del lado derecho (tal como se suministra) al
lado izquierdo. Herramientas que necesitará:
1. Destornillador de estría de 8mm
2. Destornillador de cruz
3. Espátula o destornillador de punta fina
Inversión de la puerta
1. Pare la heladera, quite los dos tornillos
de la parte posterior del cobertor superior;
luego, levante el cobertor superior y
colóquelo en la superficie acolchonada
para evitar que se raye.
2. Quite los cuatro tornillos como se muestra
en el siguiente diagrama. Levante el centro
de la bisagra superior y luego colóquela en
un lugar seguro.
3.Levante la puerta y colóquela en una la
superficie acolchonada para que no se
raye. Quite ambas patas ajustables y el
soporte de la bisagra inferior
desatornillando los pernos. Luego,
trasládelos al otro lado.
Nota: 1. Necesita mover el eje de la
bisagra desde el orificio al antes ① ②
del traslado.
2. Necesita instalar el soporte de goma
en el lado donde no está la bisagra.
4.Coloque la puerta en el nuevo lugar
asegurándose que el pasador ingrese
en el buje de la sección del bastidor
inferior. Reemplace la tapa al colocar el
centro de la bisagra superior en el
orificio de la puerta superior
asegurándola con 2 tornillos. Reemplace
los otros 2 tornillos al otro lado.
5. Coloque el cobertor superior en el
congelador.Ajuste los 2 tornillos en la
parte posterior del cobertor superior.
Antes de comenzar, coloque el refrigerador
dado vuelta para ganar acceso a la base,
debería recostarlo en el embalaje de espuma
suave o en un material similar para evitar
que se dañe el enfriador en la parte posterior
de la heladera.
¡Advertencia!
No se debe conectar el
electrodoméstico a la red eléctrica
cuando se cambia el lado en el que la
puerta se abre. Primero,quite el enchufe
de la red eléctrica.
Eje de la
bisagra
Hisense Refrigerator
15
Instalación de la manija de la puerta
Si junto con el electrodoméstico hay una manija en una bolsa de plástico, puede instalarla
como se indica a continuación.
1. Quite el tornillo de la puerta. Mantenga
o instale el cobertor del tornillo en el lado
que tiene una bisagra.
2. Combine el orificio de la manija a la
puerta.Luego, fije el tornillo que quitó
para dejar la manija firme en la puerta.
Hisense Refrigerator
16
Eliminación del aparato
Se prohíbe desechar este aparato como la basura doméstica.
Materiales de embalaje
Los materiales de embalaje con símbolo de reciclaje son reciclables. Deseche el
embalaje en un contenedor de recogida de basuras adecuado para reciclarlo.
Antes del desecho del aparato
1.Tire el enchufe macho desde el tomacorriente.
2.Corte el cable de alimentación y deséchelo junto con el enchufe macho.
Eliminación correcta de este producto
Esta marca indica que este producto no debe ser desechado junto
con otros residuos domésticos en toda la UE. Para evitar el daño
posible al entorno o la salud humana desde la eliminación no
controlada de residuos, recíclelo responsablemente para promover
la reutilización sostenible de los recursos de materiales. Para
devolver su dispositivo utilizado, por favor utilice los sistemas de
devolución y recolección o póngase en contacto con el
establecimiento donde compró su producto. Ellos puede tomar este
producto para su reciclaje en manera segura al medio ambiente.
Hisense Refrigerator
17
Para evitar contaminaciones alimentarias, siga estas instrucciones
- Abrir la puerta durante largos periodos puede provocar un aumento significativo de la
temperatura de los componentes del aparato.
- Limpie periódicamente las superficies que puedan entrar en contacto con los
alimentos y los sistemas de drenaje accesibles.
- Almacene la carne y el pescado crudos en contenedores adecuados en el
refrigerador, de forma que no toquen ni goteen sobre otros alimentos.
- Los compartimentos de dos estrellas para alimentos congelados son aptos para
almacenar alimentos precongelados, almacenar o hacer helado y cubitos de hielo. -
Los compartimentos de una, dos y tres estrellas no son adecuados para congelar
alimentos frescos.
Orden Compartimentos
TIPO
Nevera
(***)*-Congelador
***-Congelador
**-Congelador
*-Congelador
0 estrellas
Enfriar
Temp. de
almacenamiento
objetivo [°C]
Alimentos adecuados
Huevos, alimentos cocidos, alimentos envasados, frutas
y verduras, productos lácteos, pasteles, bebidas y otros
alimentos que no son adecuados para la congelación.
Mariscos (pescado, camarones, mariscos), productos
acuáticos de agua dulce y productos cárnicos
(El tiempo recomendado es de 3 meses: los valores
nutricionales y el sabor disminuyen con el tiempo),
adecuados para alimentos frescos congelados.
Mariscos (pescado, camarones, mariscos), productos
acuáticos de agua dulce y productos cárnicos
(El tiempo recomendado es de 3 meses: los valores
nutricionales y el sabor disminuyen con el tiempo). No
es adecuado para congelar alimentos frescos.
Mariscos (pescado, camarones, mariscos), productos
acuáticos de agua dulce y productos cárnicos
(El tiempo recomendado es de 2 meses: los valores
nutricionales y el sabor disminuyen con el tiempo). No
es adecuado para congelar alimentos frescos.
Mariscos (pescado, camarones, mariscos), productos
acuáticos de agua dulce y productos cárnicos
(El tiempo recomendado es de 1 mes: los valores
nutricionales y el sabor disminuyen con el tiempo). No
es adecuado para congelar alimentos frescos.
Cerdo fresco, carne de res, pescado, pollo,
algunos alimentos procesados envasados, etc.
(Recomendado para comer dentro del mismo día,
preferiblemente no más tarde de 3 días).
Alimentos procesados encapsulados parcialmente
embalados / envueltos (alimentos no congelables)
Cerdo, ternera, pescado y pollo frescos/congelados,
productos de agua dulce, etc. (7 días por debajo de
0 ºC y por encima de 0 ºC, se recomienda consumir
durante el mismo día, preferiblemente no más de 2
días). Marisco (menos de 0 durante 15 días, no se
recomienda almacenar por encima de 0 ºC).
Hisense Refrigerator
18
Alimentos frescos
Vino
Cerdo, ternera, pescado y pollo frescos, alimentos
cocinados, etc. (se recomienda comer durante el
mismo día, preferiblemente no más de 3 días).
Vino tinto, vino blanco, vino espumoso, etc.
Nota: almacene los diferentes alimentos según compartimentos o la temperatura de
almacenamiento objetivo de los productos adquiridos.
- Si el refrigerador permanece vacío durante mucho tiempo, desenchúfelo,
descongele, limpie, seque y deje la puerta abierta para prevenir la formación de
moho en el interior.
Limpieza del dispensador de agua (especial para productos de dispensador
de agua:
- Limpie los depósitos de agua si no se utilizan durante 48 horas; enjuague el
sistema de agua conectado a un suministro de agua si no se ha sacado agua en 5
días.
Hisense Refrigerator
19
ADVERTENCIA: Los alimentos deben envasarse en bolsas antes de ponerlos en la
nevera y los líquidos deben embotellarse o meterse en recipientes con tapa para
evitar problemas debido a que la estructura del producto no es fácil de limpiar.
MODE D’EMPLOI POUR
L’UTILISATEUR
Avant faire fonctionner cet appareil, s'il
vous plaît lisez attentivement ce manuel et
conservez-le pour référence ultérieure
Conservez tous les emballages hors de portée des enfants,
car il existe un risque de suffocation.
Si vous décidez de mettre au rebut l’appareil, débranchez-le
de la prise murale, coupez le câble de connexion (aussi
proche de l’appareil que vous le pouvez) et retirez la porte
afin d’empêcher les enfants de jouer avec et de se faire
électrocuter ou de s’enfermer à l’intérieur.
Si l’appareil, doté d’un joint de porte magnétique, doit
remplacer un autre appareil doté d’un loquet sur la porte ou
sur le joint, vérifiez bien que le loquet est hors d’état de
fonctionner avant de vous débarrasser de l’ancien
appareil.Cela évitera de transformer cet appareil en piège
pour les enfants.
Sécurité générale
ATTENTION ! Cet appareil est conçu pour fonctionner
dans un foyer domestique et dans les environnements de type
suivant
-locaux de cuisine et équipements vendus dans le commerce,
environnements de travail et bureaux ;
-structures de type Bed and Breakfast
-bâtiments de ferme et hôtels, motels et autres organismes
accueillant des clients ;
-cuisine industrielle et autres applications non destinées à la
revente
ATTENTION — Ne rangez jamais de substances inflammable
tels que des aérosols à l’intérieur de cet appareil, car elles
pourraient s’y déverser.
ATTENTION — Si le cordon d’alimentation est endommagé,
vous devez le remplacer immédiatement auprès de votre
fabricant, ou d’un revendeur qualifié, afin d’éviter tout risque
d’électrocution
ATTENTION — Maintenez les ventilations biens ouvertes, et
vérifiez bien que l’air peut circuler par les ouvertures, surtout si
l’appareil est encastré dans le mur.
ATTENTION — Etant donné que les systèmes mécaniques et
autres équipements électriques accélèrent le processus de
dégivrage, respectez l’environnement recommandé par le
fabricant.
ATTENTION — N’endommagez pas le circuit defrigération.
ATTENTION — N’utilisez pas d’appareils électriques à
l’intérieur du compartiment destiné à recevoir de la nourriture,
sauf si ces derniers sont tolérés par le fabricant.
Hisense Refrigerator
3
4
Hisense Refrigerator
ATTENTION — Le système réfrigérant et isolant
contiennent des gaz inflammables.Lorsque vous mettez le
système au rebut, faites-le auprès d’un centre de collecte
agréé.N’exposez jamais l’appareil aux flammes.
ATTENTION: Lors du positionnement de l’appareil,
rassurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas
coincé ou endommagé.
ATTENTION - Ne placez pas plusieurs prises de courant
ou alimentations portables à l'arrière de l'appareil.
Liquide réfrigérant
De l’isobutane réfrigérant (R600a) est utilisé dans le circuit
réfrigérant du système ; Il s’agit d’un gaz naturel hautement
inflammable, et donc dangereux pour
l’environnement.Pendant les transports et l’installation du
système, vérifiez qu’aucun des composants du circuit de
réfrigération ne soit endommagé.Le réfrigérant (R600a) est un
liquide inflammable.
Attention :
Si le circuit de réfrigération était endommagé :
-Evitez les flammes nues et toute source d’inflammation.
-Ventilez bien la pièce où se trouve l’appareil.
ATTENTION - Les réfrigérateurs contiennent du réfrigérant
et des gaz dans l’isolation. Le fluide frigorigène et les gaz
doivent être éliminés professionnellement, car ils peuvent
causer des ou un lésions oculaires incendie. Rassurez-
vous que les du circuit de tubes réfrigérant ne sont pas
endommagés avant l’élimination appropriée de ces gaz.
Remplacement des lampes d'éclairage
ATTENTION-Les lampes d'éclairage ne doivent pas être
remplacées par l'utilisateur! Si les lampes d'éclairage sont
endommagées, contactez le service d'assistance clientèle
pour obtenir de l'aide.
Cet avertissement concerne uniquement les
réfrigérateurs contenant des lampes d'éclairage
Risque d'incendie / matériaux inflammables
Utilisation quotidienne
Ne stockez jamais de substances ou de liquides inflammables
à l’intérieur de l’appareil ; cela provoquerait un risque
d’exposition.
Ne faites pas fonctionner d’autres appareils électriques à
l’intérieur de cet appareil (mixeurs, turbines à glace électrique,
etc).
Lorsque vous débranchez l’appareil, tenez toujours la prise
dans vos mains et ne tirez pas sur le cordon.
Ne placez pas d’éléments chauds ni de composants en
plastiques dans cet appareil.
Sécurité électrique
1. Le cordon d’alimentation ne doit pas être rallongé.
2. Vérifiez bien que la priser murale n’est pas endommagée.
Une prise murale en mauvais état pourrait entraîner une
surchauffe du système et son explosion.
3. Vérifiez bien que vous pouvez accéder à la prise murale
de l’appareil.
4. Ne tirez jamais sur le câble principal.
5. Si la prise murale est lâche, ne branchez pas le cordon. Il
existe un risque d’électrocution ou d’incendie.
6. Vous ne devez jamais utiliser l’appareil si le cache de
l’éclairage intérieur n’est pas en place.
7. Ce réfrigérateur fonctionne sur un courant à phase unique de
220~240V/50Hz. Si des variations de tensions sont
constatées ou que la tension électrique dépasse la valeur
conseillée, pour votre sécurité, vérifiez bien que le régulateur
de tension automatique C.A supporte bien 350W de plus que
l’appareil.Le réfrigérateur doit utiliser une prise murale
spécifique plutôt qu’une prise regroupant d’autres appareils
électriques.L’appareil doit être relié au sol selon les
recommandations en vigueur.
Il est dangereux de modifier la composition de cet appareil, de
quelque manière que ce soit.
Tout dommage fait au cordon peut provoquer un court- circuit,
et/ou une électrocution.
Hisense Refrigerator
5
Ne placez pas de produits alimentaires directement à la sortie
d’air située au fond de l’appareil.
Rangez les aliments déjà emballés conformément aux
consignes livrées par leur fabricant.
Cet appareil doit être utilisé et traité selon certaines règles
spécifiques. Consultez les règles établies en matière de
stockage.
Ne placez pas de boissons gazeuses ni de boissons
carbonatées dans le compartiment de congélation, car cela
exercerait une pression sur les bouteilles, qui pourraient
exploser à l’intérieur de l’appareil.
Les aliments congelés peuvent brûler s’ils sortent directement
du froid.
N’exposez pas l’appareil directement au soleil.
Conservez les bougies, luminaires et autres flammes nues
éloignées de l’appareil, afin d’éviter les risques d’incendie.
Cet appareil est destiné à ranger des aliments et/ou des
boissons domestiques traditionnelles, selon les consignes
livrées avec le système. L’appareil est lourd. Soyez prudent
lorsque vous le déplacez.
Ne retirez pas et ne touchez pas les éléments du congélateur si
vous avez les mains mouillées/humides, car cela pourrait
provoquer une abrasion de la peau et/ou des brûlures graves.
N’utilisez jamais lesocle, les tiroirs, les portes, et autres
éléments similaires pour vous appuyer
Les aliments congelés ne doivent jamais être recongelés une
fois qu’ils ont été décongelés.
Les bouteilles pourraient exploser.Ne consommez pas les
glaçons formés directement par le congélateur, car vous
pourriez vous brûler la bouche et les lèvres.
Pour éviter les chutes d’objets et empêcher de détériorer
l’appareil, ne surchargez pas les compartiments de portes ni les
tiroirs.
Attention !
Nettoyage et entretien
Hisense Refrigerator
6
7
Pour que les branchements électriques soient corrects, suivez
bien les consignes livrées dans ce manuel.
Déballez l’appareil et vérifiez qu’il n’est pas endommagé
visuellement.Ne branchez pas l’appareil si ce dernier est
endommagé.Signalez tout dommage au point de vente où vous
l’avez acheté.Dans ce cas, conservez l’emballage.
Il est recommandé d’attendre au moins quatre heures avant de
brancher l’appareil au courant, afin que le compresseur soit
bien alimenté en huile.
Une bonne circulation de l’air est nécessaire, afin d’éviter les
risques de surchauffe.Pour que la ventilation soit suffisante,
suivez bien les consignes d’installation fournies.
Dans la mesure du possible, l’arrière de l’appareil ne doit pas
être collé au mur pour éviter de toucher ou d’attraper des
parties chaudes (compresseur, condenseur) pour éviter les
risques d’incendie, suivez les instructions d'installation.
L’appareil ne doit pas être situé à côté de radiateurs ou de feux
de cuisson.
Vérifiez bien que les prises sont accessibles une fois l’appareil
installé.
Dépannage
Tout opération électrique doit être effectuée par un technicien
qualifié et compétent dans le domaine.
Cet appareil doit être dépannée par un Centre de Réparation
Agréé, et seules des pièces d’origine doivent être utilisées.
1)Si l’appareil ne contient pas de congélateur.
2)SI l’appareil contient un congélateur.
Information importante à propos de installation!
Avant tout entretien, débranchez l’appareil et coupez le
courant.
Ne nettoyez pas l’appareil avec des objets métalliques, un
système à vapeur, des huiles volatiles, des solvants
organiques ou des composants abrasifs.
N’utilisez pas d’objets tranchants ou pointus pour retirer la
glace.Utilisez un grattoir en plastique.
Hisense Refrigerator
Remarque : Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à
charger et décharger des appareils électriques réfrigérants.
(Cette clause s'applique uniquement dans la région UE.)
Description de l’appareil
Vue de l’appareil
Panneau de commandes
Remarque: Étant donné que nous apportions continuellement des modifications à nos
produits, il se peut que votre modèle diffère légèrement de celui présenté dans cette notice.
Toutefois, l’ensemble des fonctions reste similaire.
Démarrage et régulation de la température
Insérez la fiche du câble de connexion dans la
prise, en faisant attention à ce que ce dernier
soit équipé d’un conducteur de protection.
Lorsque la porte du réfrigérateur est ouverte,
l’éclairage intérieur est allumé.
Le sélecteur de température se situe du côté
gauche du réfrigérateur.
Un réglage sur « 0 » signifie
OF/ÉTEINT.
Faites tourner le sélecteur dans le sens
antihoraire pour mettre sous tension le
réfrigérateur; ce dernier se met à fonctionner
automatiquement.
Un réglage sur « 1 » signifie
Température la plus élevée, réglage le plus
élevé
Un réglage sur « 7 » (réglage maximum)
signifie
Température la plus basse, réglage le plus
faible
Important! De manière générale, nous vous
conseillons d’opter pour un réglage de 2,3 ou
4 ; si vous voulez que la température soit plus
élevée ou plus basse, faites pivoter le
sélecteur vers une valeur plus ou moins
élevée. Lorsque vous placez le sélecteur sur
une valeur plus froide, vous ne consommez
pas beaucoup d’énergie. Si vous le réglez sur
une température plus chaude, vous en
consommez plus.
Important! Un réglage faible (position 6 à
7) en cas de températures élevées (par
exemple par journées d’été) peut obliger
the compresseur à fonctionner de manière
continu, voir sans s’arrêter!
Raisons: Lorsque la température ambiante
est élevée, le compresseur doit fonctionner
en continu afin de maintenir la température
de l’appareil à une valeur faible.
Remplacer l’ampoule
Mise en garde !
Avant de remplacer l’ampoule,
mettez l’appareil hors tension et
débranchez-le, ou désenclenchez le
disjoncteur/fusible.
Si l’ampoule ne fonctionne pas,
contactez votre revendeur ou votre Centre
de Réparation pour la faire remplacer.
Sélecteur du thermostat
Ampoule (intérieur)
Cache de l’ampoule
1
9
3
4
1. Panneau décoratif (sur certains modèles)
2. Étagère de rangement
3. Ampoule et régulateur de température
4. Couvercle du bac à légumes
5. Bac à légumes
6. Pied ajustable
9. Rack de porte supérieure
10. Porte
11. Rack de porte inférieure
7. Plateau à œufs
8. Poignée de porte (disponible sur
certains modèles)
2
7
5
6
10
11
8
Hisense Refrigerator
8
Important! Il est nécessaire qu’une bonne
ventilation soit présente dans la pièce où se
trouve le réfrigérateur, afin de permettre la
dissipation de la chaleur, et qu’un espace
suffisant soit laissé autour de l’appareil. IL
est conseillé de laisser 50-70mm entre l’arrière
du réfrigérateur et le mur, 100mm entre les
parois latérales d réfrigérateur et au moins
100mm entre le plafond et le dessus de
l’appareil. Sur l’avant, la porte doit pouvoir
s’ouvrir à 160°.
L’appareil ne doit pas être exposé à la
pluie. L’air doit pouvoir circuler sous
l’appareil, afin de garantir une
performance maximum du système. Les
modèles intégrés doivent être positionné à
l’écart des sources de chaleur, telles que
les radiateurs et l’éclairage direct du soleil.
Avant d’utiliser l’appareil pour la première
fois, nettoyez l’intérieur ainsi que les
accessoires, au moyen d’une eau
chaude savonneuse, afin de retirer
l’odeur typique puis produit neuf, puis
séchez bien.
Installation/Positionnement
Mise en garde ! Avant d’installer
l’appareil, lisez bien cette Notice, pour
votre sécurité et afin de vous assurer que
vous utilisez l’appareil en toute sécurité.
Positionnez l’appareil à l’écart des sources
de chaleur telles que les fours, radiateurs,
sources d’éclairage directes, etc.
La sécurité de l’utilisateur et la
performance maximale du système sont
garantis si vous veillez bien à respecter la
bonne température à l’intérieur du
système, comme cela est indiqué sur la
plaque nominative.
Cet appareil fonctionne bien sous les
catégories de climats N à T. Il est possible
qu’il fonctionne moins bien s’il est lais
pendant une longue période à une
température supérieure ou inférieure à la
plage de températures spécifiée.
Nettoyage avant utilisation
Première utilisation et installation
Catégorie de climat Température ambiante
+10 à +32℃ ℃
+16 à +32℃ ℃
+16 à +38℃ ℃
+16 à +43℃ ℃
Couverture de
base inférieure
Remarque:
Pas nécessaire d'installer ces accessoires
en utilisation normale.
Seulement dans les circonstances
extrêmes, une armoire vide tandis que la
charge sur la porte avec une masse totale
de 15 kg et en ouvrant la porte à environ
90 degrés, ce réfrigérateur peut basculer.
Ensuite, le tampon de support en
caoutchouc doit être fixé à la couverture
de base inférieure pour stabiliser l’appareil.
Installation de la vis du tampon de support
en caoutchouc fournie dans un sac en
plastique avec votre appareil, vous pouvez
installer ces accessoires selon la
procédure suivante.
1. Inclinez l’appareil pour trouver le trou à
vis sur la gauche de la couverture de base
inférieure.
50-70mm
Hisense Refrigerator
9
Tournevis cruciforme
Tampon de support en caoutchouc
Vis
Première utilisation et installation
2. Mettez la vis dans le trou du tampon de
support en caoutchouc.
3. Alignez la vis avec le trou sur la
couverture de base inférieure. Fixez le
tampon de support en caoutchouc à la
couverture de base fermement par un
tournevis cruciforme (fourni par vous-
même).
L’appareil doit être nivelé, afin de
supprimer les vibrations. Pour cela, il doit
se trouver en position verticale et les deux
pieds ajustables doivent être en contact
avec le sol. Vous pouvez également
ajuster le niveau en dévissant les pieds à
l’avant (pour cela, utilisez vos doigts ou
une clé adaptée).
Mise à niveau
Attention! Toutes les opérations électriques
requises pour cet appareil doivent être
prises en charge par un technicien qualifié
ou du personnel autorisé.
Mise en garde! Cet appareil doit être relié à
la terre. Le fabricant décline toute
responsabilité si cette mesure de sécurité
n’est pas observée.
Raccordement électrique
Hisense Refrigerator
10
Installation du rack de porte
Dans un premier temps, installez le côté
gauche du rack de porte. Puis, inclinez
vers le bas l’autre coté du rack et
enfoncez-le vers le bas, jusqu’à ce qu’il
soit correctement installé.
Inclinaison vers le bas
Inclinaison vers le bas
Bac à légumes
Pour stocker fruits et légumes.
Compartiment de réfrigération
(Réfrigérateur) 2)
Pour stocker les aliments qui n’ont pas
besoin d’être congelés. Contient des
rangements spécifiques à certains types
d’ingrédients.
1) Si l’appareil est équipé d’accessoires
ou de fonctions spécifiquement adaptés à
ce type d’opérations.
2) Si l’appareil est munit d’une chambre
de congélation.
Utilisation au quotidien
Accessoires 1)
Votre appareil est livré avec plusieurs
étagères et plateaux en plastique et en
verre. Ces éléments peuvent varier en
fonction du modèle, et fonctionner
différemment.
Les parois du réfrigérateur sont équipées
d’une série de rails, dans lesquels vous
pouvez positionner à votre gré les
différents plateaux/étagères.
Étagères/Plateaux amovibles
Retrait du rack de porte
Maintenez le côté gauche du rack de porte,
enfoncez légèrement l’autre côté vers le bas
et soulevez l’autre côté, jusqu’à ce que
l’élément se détache. Vous pouvez
maintenant retirer le rack de porte de son
logement.
Hisense Refrigerator
11
Conseils et astuces utiles
Bruits liés au fonctionnement de l’appareil
Clics Dès que le compresseur s’allume et
s’éteint, vous entendez un « clic ».
Bourdonnements – Dès que le
compresseur fonctionne, vous entendez un
bourdonnement.
« Bruits de gaz » - Lorsque le liquide
frigorigène circule dans des petits conduits,
vous entendez des bruits de gaz/
d’éclaboussures.
Bruits d’éclaboussures – Même après que
le compresseur a été éteint, ces bruits
peuvent être entendus sur une courte
période.
Conseils pour économiser de l’énergie
N’installez pas l’appareil à proximité
de fours, radiateursou autres sources
de chaleur.
Évitez de trop ouvrir la porte.
Ne réglez pas la température sur
plus basse que nécessaire.
Vérifiez que les parois externes de
l’appareil sont suffisamment éloignées
des parois murales, et suivez les
consignesd’installation indiquées.
L’illustration représente la bonne
combinaison des étagères, tiroirs, bacs
et compartiments. Ne modifiez pas cet
ordre, car cela augmenterait votre
consommation d’énergie.
Astuces pour réfrigérer des
aliments frais
Ne stockez pas d’aliments chaudsou de
liquides en évaporation à l’intérieur de
l’appareil.
Ne couvrez/n’emballez pas les aliments,
surtout s’ils ont une odeur forte.
Positionnez les aliments de façon à ce
que l’air puisse circuler librement autour
d’eux.
Conseils pour la réfrigération
Viandes (tous types): à emballer dans
des sacs en polyéthylène (plastique) et
à stocker sur l’étagère en verre, pendant
un jour ou deux maximum.
Les aliments cuits, les plats froids, etc…:
doivent être emballés et posés sur l’une
des étagères.
Fruits et légumes: doivent être nettoyés
et placés dans les bacs prévus à cet
effet.
Beurre et fromages : à emballer dans
du papieraluminiumou dans des sacs
enpolyéthylène (plastique) en faisant
évacuer le plus possible d’air.
Bouteilles de lait: doivent être fermées
etrangées dans le rack de porte.
Hisense Refrigerator
12
Pour faire réparer votre appareil
Videz l’appareil de son contenu
Retirez les prises
Nettoyez l’appareil (voir la rubrique :
« Entretien et Nettoyage »)
Laissez la porte ouverte afin d’éviter
les odeurs
Nettoyage et entretien
Nettoyage et entretien
Pour des raisons d’hygiène, l’intérieur de
l’appareil, y compris les accessoires, doit être
régulièrement nettoyé.
L’appareil doit être nettoyé/vérifié au moins
tous les deux mois.
Mise en garde! Risque d’électrocution!
L’appareil ne doit pas être relié à
l’alimentation électrique pendant les
opérations de nettoyage. Avant de
procéder au nettoyage de l’appareil, mettez
l’appareil sous tension, retirez la prise et
désenclenchez le fusible/disjoncteur.
Attention!
Retirez tous les aliments de l’appareil
avant de le nettoyer. Placez-les dans un
endroit sec et frais pour les conserver le
temps du nettoyage.
Ne nettoyez jamais l’appareil au moyen
d’un nettoyeur à vapeur. De l’humidité
pourrait s’accumuler dans les composants
électriques.
Les vapeurs chaudes peuvent
endommager les pièces en plastique.
Les huiles éthérées et les solvants
organiques peuvent attaquer les éléments
en plastique ; comme par exemple le jus
de citron ou le jus issus des écorces
d’orange, l’acide butyrique ou les produits
ménagers contenant de l’acide acétique.
N’utilisez pas de produits nettoyants
abrasifs.
Nettoyez les accessoires et l’intérieur de
l’appareil avec un tissu imbibé d’eau
chaude. Les produits vendus dans le
commerce pour ce type d’opérations
peuvent aussi être utilisés.
Une fois les éléments nettoyés, passez un
chiffon imbibé d’eau fraîche, puis essuyez.
L’accumulation de poussière à l’intérieur
du condenseur augmente la
consommation d’énergie; nettoyez le
condenseur situé à l’arrière de l’appareil
au moins une fois par an, au moyen d’une
brosse souple ou d’un aspirateur
(uniquement pour les systèmes dotés d’un
condenseur extérieur)
Vérifiez le conduit d’évacuation à l’arrière
du réfrigérateur.
Si le conduit est obstrué, nettoyez-le avec
un goupillon, par exemple, en faisant
attention de ne pas endommager les
parois internes du conduit.
Une fois que tout a séché, l’appareil peut
être remis en service.
Dégivrage du réfrigérateur
L'eau résultant du dégivrage sera
automatiquement évacuée dans un
bac de récupération à travers un tuyau
d'évacuation à l'arrière de l'appareil.
Hisense Refrigerator
13
Problème
L’appareil ne
fonctionne pas.
Cause possible
L’appareil n’est pas branché à
l’électricité.
La prise électrique est mal
enclenchée et/ou lâche.
Le fusible a sauté ou est défectueux.
La prise est défectueuse.
Solution
Mettez l’appareil sous tension.
Branchez l’appareil à une prise
électrique.
Vérifiez le fusible, remplacez-le au
besoin.
Les éléments défectueux doivent être
réparés par un technicien qualifié.
L’appareil émet trop
de froid.
Les aliments sont trop
chauds.
La température est réglée sur une
valeur trop faible.
La température est mal réglée.
La porte est restée ouverte
pendant une longue période.
Une grande quantité d’ingrédient
a été placée au réfrigérateur au
cours des dernières 24 heures.
Placez temporairement le sélecteur de
températures sur une valeur plus
élevée
Consultez la rubrique « Démarrage
initial »
N’ouvrez la porte que lorsque cela
est nécessaire.
Placez temporairement le sélecteur
de températures sur une valeur plus
élevée.
L’éclairage interne ne
fonctionne pas.
L’appareil se trouve à proximité
d’une source de chaleur.
L’ampoule est défectueuse.
Une grande quantité de
gel s’est accumulée,
probablement aussi au
niveau du joint de la
porte.
Le joint de porte n’est pas étanche
(probablement après un inversement
du côté de la porte).
Bruits inhabituels.
L’appareil n’est pas bien nivelé.
L’appareil est en contact avec le
mur ou avec d’autres objets.
Un composant du système (par
exemple l’un des conduits situés à
l’arrière), est en contact avec le mur.
Consultez la rubrique « Emplacement
d’installation ».
Déplacez légèrement l’appareil.
Si cela est nécessaire, réajustez le
positionnement du composant qui
pose problème.
Cela est normal, l’appareil ne
dysfonctionne pas.
Le compresseur ne démarre
qu’après quelques minutes.
Consultez la rubrique « Nettoyage
e Entretien ».
Le compresseur ne démarre
pas immédiatement après
que j’ai modifié la
température.
Le conduit d’évacuation est obstrué.
Que faire si...
Attention! Avant de réparer
l’appareil, débranchez bien le cordon
d’alimentation. Seul un technicien
qualifié ou du personnel entraîné est autorisé
à procéder aux opérations de réparations
non indiquées dans la notice.
Les réparations ne doivent être prises en
charge que par du personnel compétent et
qualifié. Une réparation mal effectuée
pourrait être dangereuse pour l’utilisateur.
Si votre appareil a besoin d’être réparé,
merci de contacter votre revendeur ou un
Centre de Réparation agréé.
Important!
Réajustez le pied.
Consultez la rubrique « Remplacement
de l’ampoule»
Séchez prudemment le joint de porte
l’appareil doit être réglé sur une
température faible). En même temps,
ajustez le positionnement du joint au
moyen de votre main.
De l’eau est présente sur le
sol ou sur les étagères.
Hisense Refrigerator
14
Inversion de la porte
Le côté duquel la porte s’ouvre peut être
modifié (passer de la droite à la gauche), si
l’installation de votre appareil le permet.
Outils dont vous aurez besoin :
1. Clé à douille de 8 mm
2. Tournevis à tête croisée
3. Tournevis à lame fine ou couteau pointu
Inversion de la porte
1. Mettez le réfrigérateur debout, retirez les
deux vis situées à l’arrière du cache
supérieur, puis soulevez le cache supérieur
et placez-le sur une surface rembourrée
pour éviter de le rayer.
2. Retirez les quatre vis en respectant le
diagramme suivant. Soulevez le gond
supérieur, puis mettez-le de côté.
retirez la charnière du bas en défaisant
les vis. Transférez le tout du côté
opposé.
Remarque: 1. Vous devez déplacer l’axe
de la charnière depuis la fente vers la
fente avant le transfert.
2. Vous devez installer le support en
caoutchouc du côté sans charnière.
4. Placez la porte à son nouvel
emplacement, en vous assurant que les
tous les éléments soient bien alignés.
Suivez les étapes précédentes dans le
sens inverse d’exécution.
5. Placez le cache supérieur sur
congélateur. Serrez bien les deux vis
situées à l’arrière du cache.
Avant de commencer, placez l’appareil sur le
dos afin d’avoir accès à la base. Vous
pouvez l’allonger sur un tapis en mousse ou
une matière similaire, pour ne pas risquer
d’endommager les parois du réfrigérateur.
Mise en garde!
Lorsque vous modifiez le côté duquel la
porte s’ouvre, l’appareil ne doit pas être
relié à l’électricité. Pensez bien à couper
l’alimentation avant de procéder à
l’opération.
3. Soulevez la porte et placez-la sur une
surface rembourrée pour éviter de la
rayer. Retirez les pieds ajustables et
Axe de la
charnière
Hisense Refrigerator
15
Installation de la poignée de porte
Si l’appareil est fourni avec une poignée de porte séparée, vous pouvez l’installer de la
manière suivante.
1. Retirez la vis de la porte. Installez (ou
mettez de côté) les caches de vis du côté
de la charnière.
2. Faites correspondre le côté de la
poignée avec le côté de la porte, puis
revissez la vis que vous aviez retirée de
la porte afin de fixer fermement la
poignée à la porte.
Hisense Refrigerator
16
Recyclage de cet appareil
Il est interdit de disposer de cet appareil comme d’un déchet ménager.
Emballages
Les emballages avec le symbole de recyclage sont recyclables. Disposez de ces
emballages dans les conteneurs appropriés.
Avant le recyclage de l’appareil
1.Retirez la prise électrique.
2.Coupez le câble d’alimentation et jetez-le avec la prise principale.
Élimination correcte de ce produit
Ce marquage indique que le produit ne doit pas être éliminé avec
les autres produits ménagers au sein de l’UE. Afin d’éviter de
possible dégâts sur l’environnement ou sur la santé des humains,
recyclez l’appareil de façon responsable pour promouvoir la
réutilisation des matériaux. Pour retourner votre appareil utilisé,
veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contactez le
revendeur chez qui vous avez acheté ce produit. Ils peuvent
récupérer ce produit pour un recyclage respectueux de
l’environnement.
Hisense Refrigerator
17
Afin d'éviter la contamination des aliments, veuillez respecter les instructions suivantes
- L'ouverture de la porte pendant de longues périodes peut provoquer une augmentation
significative de la température dans les compartiments de l'appareil.
- Le nettoyage régulier des surfaces peuvent entrer en contact avec les aliments et les
systèmes de drainage accessibles.
- Conservez la viande et le poisson crus dans des récipients prévus à cet effet au
réfrigérateur, de façon à ce qu'ils ne soient pas en contact avec d'autres aliments ou ne
puissent tomber sur ces derniers.
- Les compartiments à aliments surgelés de type deux étoiles permettent de conserver les
aliments pré-congelés, de conserver ou de préparer de glace et des glaçons.
- Les compartiments à une, deux et trois étoiles ne conviennent pas à la congélation des
aliments frais.
Étape Compartiments
TYPE
Température de
stockage cible [°C] Aliments convenables
1Réfrigérateur +2 +8
Les œufs, les aliments cuisinés, les aliments emballés, les
fruits et légumes, les produits laitiers, les gâteaux, les
boissons et les autres aliments qui ne sont pas adaptés à la
congélation.
2(***)*-
Congélateur
≤-18
Les fruits de mer (poisson, crevettes, les crustacés), les
produits d'eau douce et les viandes (la durée
recommandée est de 3 mois - les valeurs nutritives et la
saveur décroissent avec le temps), adapté à la
congélation d'aliments frais.
3***-Congélateur ≤-18
Les fruits de mer (poisson, crevettes, les crustacés), les
produits d'eau douce et les viandes (la durée
recommandée est de 3 mois - les valeurs nutritives et la
saveur décroissent avec le temps). Non adapté à la
congélation d'aliments frais.
4**-Congélateur ≤-12
Les fruits de mer (poisson, crevettes, les crustacés), les
produits d'eau douce et les viandes (la durée
recommandée est de 2 mois - les valeurs nutritives et la
saveur décroissent avec le temps). Non adapté à la
congélation d'aliments frais.
5*-Congélateur ≤-6
Les fruits de mer (poisson, crevettes, les crustacés), les
produits d'eau douce et les viandes (la durée
recommandée est de 1 mois - les valeurs nutritives et la
saveur décroissent avec le temps). Non adapté à la
congélation d'aliments frais.
60 étoile -6 0
Le porc, le bœuf, le poisson, le poulet, certains produits
alimentaires transformés, etc. (le temps recommandé pour
la consommation est le jour même, de préférence pas plus
tard qu'après 3 jours).
Les aliments transformés encapsulés, partiellement
emballés/mis sous plastique (aliments non congelables)
7Fraîcheur -2≤ +3
Viande de porc fraîche/congelée, bœuf, poulet, produits de
la pêche d’eau douce, etc. (7 jours en dessous de 0 °C, au
cours de la journée et de préférence dans un délai
maximum de 2 jours en cas de température supérieure à 0
°C). Fruits de mer (pendant 15 jours pour une température
inférieure à 0 °C, en revanche, il n’est pas recommandé de
le conserver au-dessus de 0 °C)
Hisense Refrigerator
18
8Aliments frais 0 +4
La viande de porc fraîche, ainsi que le bœuf, le poisson, le
poulet, les aliments préparés, etc. (Il est préférable de le
consommer dans la même journée, de préférence pas plus
de 3 jours).
9Vin +5 +20
vin rouge, vin blanc, vin mousseux etc.
- Si l'appareil de réfrigération restera vide pendant de longues périodes, éteignez-le,
dégèlez-le, nettoyez-le, essuyez-le et laissez la porte ouverte pour éviter la formation
de moisissures dans l'appareil.
Nettoyage des distributeurs d'eau (spécial pour les produits distributeurs
d'eau) :
- Nettoyez les réservoirs d'eau s'ils n'ont pas été utilisés depuis 48 h ; rincez le
système d'eau raccordé à une alimentation en eau si l'eau n'a pas été prélevée depuis
5 jours.
Note : Veuillez entreposer les aliments en fonction des compartiments ou de la
température de stockage cible de vos produits achetés.
Hisense Refrigerator
dans le réfrigérateur, et les liquides doivent être embouteillés ou mis dans des
ATTENTION - Les aliments doivent être emballés dans des sacs avant d'être stockés
en raison de sa structure complexe ne se présente.
récipients fermés pour éviter que le problème de la difficulté à nettoyer le produit
19
Tenere tutti gli elementi deH’imballo fuori dalla portata dei
bambini per evitare il rischio di soffocamento.
In caso di smaltimento dell’apparecchio, staccare la spina
dalla presa di corrente, tagliare il cavo di connessione (il più
vicino possibile all’apparecchio) e rimuovere la porta per
evitare che i bambini possano ricevere una scossa elettrica
o rimangano bloccati aH’intemo.
Se questo apparecchio con chiusure magnetiche della porta
sostituisce un apparecchio precedente con chiusura a molla
sulla porta o sul coperchio, accertarsi di rendere
inutilizzabile tale chiusura a molla prima di smaltire. Ciò
evita una trappola mortale per bambini.
Indicazioni sulla Sicurezza Generale
Avvertenza - Quest’apparecchio è destinato ad uso
domestico e quelli simili come:
-Aree adibite a cucina per il personale in negozi, uffici e altri
ambienti di lavoro;
-Fattorie da parte di clienti in hotel, motel e altri ambienti di
tipo residenziale;
-Ambienti di tipo B&B
-Tipo di ristorazione e commercio al dettaglio e simile.
Avvertenza - Non conservare le sostanze esplosive come
latini di aerosol con i propellenti infiammabili
nell’apparecchio.
Avvertenza - Se il cavo di alimentazione è danneggiato,
procedere alla sua sostituzione contattando il produttore, il
rappresentante locale o personale qualificato al fine di
evitare ogni rischio della sicurezza.
Avvertenza - Non coprire le aperture di aerazione e la ritiene
fuori di ostruzione.
Avvertenza - Si raccomanda di non usare dispositivi
meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di
sbrinamento, diversi da quelli raccomandati dal produttore.
Avvertenza - Non danneggiare il circuito refrigerante.
Avvertenza - Non accendere apparecchi elettrici aH’interno
dei compartimenti degli alimenti, a meno che ciò non sia
raccomandato dal produttore.
Hisense Refrigerator
3
4
Hisense Refrigerator
Avvertenza - Il refrigerante e gas isolato sono infiammabili.
Quando smaltisce l’apparecchio farlo solo in centro di
smaltimento dei rifiuti autorizzati. Non esporla a fiamme.
AVVERTENZA - Quando si posiziona l'apparecchio,
assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia intrappolato
o danneggiato.
AVVERTENZA - Non posizionare prese multiple portatili o
alimentatori portatili nella parte posteriore dell'apparecchio.
Frigorifero
Il frigorifero contiene una piccola quantità di refrigerante
isobutene (R600a) nel circuito refrigerante, che è un gas
naturale con alta compatibilità ambientale ma infiammabile.
Assicurare che ciascuno dei componenti non viene
danneggiato durante il trasporto o l’installazione.
Il refrigerante (R600a) è infiammabile.
In caso che il circuito refrigerante venga danneggiato:
- Evitare fiamme libere o scintilla.
- Aerare la stanza in cui si trova l’apparecchio.
AVVERTENZA - I frigoriferi contengono refrigerante e gas
nell'isolamento. Il refrigerante e i gas devono essere
smaltiti professionalmente in quanto possono causare
lesioni agli occhi o combustione. Assicurarsi che la
tubatura del circuito del refrigerante non sia danneggiata
prima del corretto smaltimento.
È pericoloso alterare le caratteristiche o modificare il prodotto
in altro modo.
Qualsiasi danneggiamento su cavo potrebbe causare
cortocircuito, incendio e/o scossa elettrica.
Sostituzione dell'illuminazione
AVVERTENZA - L’illuminazione non dev’essere sostituita
dall’utente! Se l’illuminazione è danneggiata, contattare
l’assistenza tecnica
Questo avviso è solo per i frigoriferi che contengono
illuminazione.
Rischio di incendio / materiali infiammabili
:
Uso quotidiano
Non conservare gas o liquidi infiammabili all’interno
dell’apparecchio per evitare il rischio di esplosioni.
Non accendere nessun dispositivo elettrico (machine
elettriche per il gelato, frullatori ecc.) all’interno
dell’apparecchio.
Quando si scollega l’apparecchio dalla presa di corrente,
afferrare sempre la spina e non tirare il cavo.
Non collocare oggetti caldi vicino alle parti plastiche
dell’apparecchio.
Non collocare prodotti alimentari direttamente contro
l’uscita dell’aria sulla parete posteriore.
Sicurezza elettrica
1.Il cavo di alimentazione non deve essere allungato.
2. Accertarsi che la spina di alimentazione non è schiacciata
o danneggiata. Una spina schiacciata o danneggiata
potrebbe surriscaldarsi e provocare un incendio.
3. Accertarsi di poter accedere alla spina dell’apparecchio.
4. Non tirare il cavo di alimentazione.
5. Se la presa di corrente è allentata, non inserire la spina di
alimentazione.Potrebbe verificare una scossa elettrica o un
incendio.
6.Non utilizzare l’apparecchio senza la protezione della
lampadina per l’illuminazione interna.
7.L’apparecchio è predisposto per utilizzare AC monofase da
220-240V/50Hz. In caso di sbalzi di tensione in zona
superano i parametri suddetti, accertarsi, per motivi di
sicurezza, di applicare all’apparecchio un regolatore di
tensione CA automatico superiore a 350W. Il frigorifero deve
essere alimentato con presa di alimentazione speciale,
anziché condiviso con altri apparecchi elettrici. Questa presa
deve essere provvista di messa a terra.
Hisense Refrigerator
5
Conservare i cibi congelati preconfezionati secondo le
istruzioni del produttore.
È necessario rispettare le indicazioni di conservazione fornite
dal costruttore dell’apparecchio. Fare riferimento alle relative
istruzioni.
Non collocare bevande gassate nello scomparto congelatore:
la pressione che si crea nel contenitore di tali prodotti
potrebbe causarne l’esplosione, con conseguenti danni
all’apparecchio.
I cibi congelati possono causare ustione da freddo se
consumati subito dopo essere stati estratti dall’apparecchio.
Non esporre l’apparecchio alla luce solare diretta.
Tenere candele, lampade e altri oggetti con fiamme libere
fuori dell'apparecchio in modo che non impostare
l'apparecchio in fiamme.
L'apparecchio è stato progettato per mantenere cibi e/o
bevande in famiglia normale, come spiegato in questo libretto
di istruzioni. L’apparecchio èpesante. Prestare attenzione
quando muove.
Non rimuovere né toccare elementi dal compartimento
frezzer con le mani umide/bagnate, in quanto ciò potrebbe
causare abrasioni cutanee o ustioni gelo.
Mai stare sulla base, sui cassetti, sulle porte, ecc., oppure
utilizzarli come supporto.
Gli alimenti congelati non devono essere ricongelati una volta
scongelati.
Non consumare ghiaccioli o cubetti di ghiaccio direttamente
dal freezer in quanto ciò può causare ustioni alla bocca e
labbra.
Per evitare oggetti che cadono e causando lesioni o danni
all'apparecchio, non sovraccaricare i balconcini o mettere
troppo cibo nei cassetti più nitide.
Attenzione!
Pulizia e manutenzione
Prima di eseguire le operazioni di manutenzione, spegnere
l’apparecchio e scollegare la spina di alimentazione dalla
presa di corrente.
Hisense Refrigerator
6
7
Hisense Refrigerator
Per il collegamento elettrico, seguire con attenzione le
istruzioni fornite nel presente manuale.
Disimballare l'apparecchio e controllar se sia danneggiato.
Qualora sia danneggiato, non collegare l'apparecchio.
Contattare immediatamente il negozio dove è stato effettuato
l'acquisto. In questo caso, conservare tutti i materiali
d’imballaggio.
E’ consigliabile attendere almeno quattro ore prima di
collegare l’apparecchio per consentire al liquido di fluire nel
compressore.
Un'adeguata circolazione dell'aria dovrebbe essere intorno
all'apparecchio, la mancanza porta a un surriscaldamento.
Per ottenere una ventilazione sufficiente seguire le istruzioni
relative all'installazione.
Se possibile il retro del prodotto non dovrebbe essere troppo
vicino ad una parete per evitare che le parti calde vi entrino
in contatto
(compressore, condensatore) e prevenire il rischio di
incendio, in conformità alle relative istruzioni per
l'installazione. L'apparecchio non deve essere collocata nelle
vicinanze di termosifoni o cucine.
Assicurarsi che la spina sia accessibile dopo l'installazione
dell'apparecchio.
Servizi
Qualsiasi lavoro elettrico necessario per la
manutenzione dell'apparecchio deve essere effettuata
da personale qualificato o competente.
T Questo prodotto deve essere eseguita da un Centro
Assistenza autorizzato, e solo ricambi originali deve
essere utilizzati.
1)Se l’apparecchio è Frost Free.
2)Se l’apparecchio contiene compartimento freezer.
Importante Installazione!
Non pulire l’apparecchio con oggetti metallici, macchine per
il lavaggio a vapore, oli essenziali, solventi organici o
detergenti abrasivi.
Non utilizzare oggetti appuntiti per rimuovere il ghiaccio
dall’apparecchio.
Utilizzare un raschietto in plastica.
Nota: i bambini di età compresa tra 3 e 8 anni possono
caricare e scaricare apparecchia di refrigerazione (questa
clausola si applica solo alla regione dell'UE).
Descrizione dell'apparecchio
Illustrazione dell'apparecchio
Pannello di controllo
Nota: A causa delle costanti modifiche ai nostri prodotti, potreste riscontrare leggere differenze tra il vostro
frigorifero e quello descritto nel presente manuale di istruzioni, ma le sue funzioni e i metodi di utilizzo
rimangono gli stessi.
Avvio e regolazione della temperatura
Inserire il cavo di alimentazione nella presa
con un conduttore di terra di protezione.
Quando la porta dello scomparto frigorifero
è aperta, la luce interna si accende.
La manopola di selezione della temperatura
è situata nella parte sinistra dello scomparto
frigorifero.
Se impostata a “0” significa:
Spento
Girandola in senso orario l’apparecchio si
accende, dopodiché funzionerà
automaticamente.
Se impostata a “1” significa:
Temperatura massima, impostazione più
calda.
Se impostata a “7 “(massimo) significa:
Temperatura minima, impostazione più
fredda.
Importante! Normalmente si consiglia di
impostarla a 2, 3 o 4. Se si desidera una
temperatura più alta o più bassa girare
conformemente la manopola verso
un’impostazione più fredda o calda.
Quando si gira la manopola verso
un’impostazione più fredda si avrà una
maggior efficienza energetica. Altrimenti
risulterà in un maggior consumo di energia.
Importante! Le temperature ambiente
elevate (ad esempio nei periodi estivi) in
combinazione con un’impostazione fredda
(posizione 6 a 7) possono causare il
funzionamento continuo del compressore o
impedirne l’arresto!
Motivo: quando la temperatura ambiente è
elevata, il compressore deve funzionare
continuamente per mantenere la bassa
temperatura nell’apparecchio.
Sostituzione della lampadina
Attenzione!
Prima di sostituire la
lampadina, spegnere il dispositivo e
scollegarlo oppure staccare il fusibile o
l’interruttore.
Se la lampadina non funziona, contattare
il proprio rivenditore o il servizio di
assistenza clienti per sostituirla.
Manopola del termostato
Lampadina (interna)
Paralume
1. Piastra decorativa (presente su alcuni modelli)
2. Ripiano di conservazione degli alimenti
3. Lampadina e regolatore della temperatura
4. Coperchio del vano ortaggi e verdure
5. Vano ortaggi e verdure
6. Piedini regolabili
9. Supporto della porta superiore
10. Porta
11. Supporto della porta inferiore
7. Portauova
8. Maniglia della porta (presente su alcuni
modelli)
1
9
3
4
2
7
5
6
10
11
8
Hisense Refrigerator
8
Posizionare l’apparecchio lontano da
fonti di calore quali fornelli, termosifoni,
luce solare diretta, ecc.
Le massime prestazioni e sicurezza sono
garantite mantenendo la corretta
temperatura interna per la classe
dell’apparecchio interessata, secondo le
specifiche della targhetta di
classificazione.
Quest’apparecchio funziona in maniera
efficiente da N a T. Esso potrebbe non
funzionare correttamente se lasciato per
un maggior periodo ad una temperatura
superiore o inferiore all’intervallo
indicato.
Importante! E’ necessario garantire una
buona ventilazione intorno al frigorifero per
permettere la dissipazione del calore e
un’alta efficienza; è necessario pertanto
assicurare la presenza di un sufficiente
spazio intorno al frigorifero. Si consiglia di
assicurare almeno 50-70 mm di spazio tra il
retro del frigorifero e la parete, almeno
100 mm di spazio sui due lati, un’altezza
di almeno 100 mm sulla sommità e uno
spazio libero di fronte che consenta alle
porte di aprirsi a 160°
Gli apparecchi non devono essere
esposti alla pioggia. Occorre assicurare
un’areazione sufficiente nella sezione
posteriore inferiore, dato che un flusso
d’aria ridotto potrebbe pregiudicare le
prestazioni. Gli apparecchi incorporati
devono essere posizionati lontano da
fonti di calore come i termosifoni e la
luce solare diretta.
Prima di usare l’apparecchio per la prima
volta, lavare l’interno e tutti gli accessori
interni con acqua tiepida e sapone neutro
per rimuovere il tipico odore di un
prodotto nuovo, poi asciugare a fondo.
Posizionamento
Attenzione! Prima dell’installazione
leggere attentamente le istruzioni
per la propria sicurezza e il corretto
funzionamento dell’apparecchio.
Pulizia prima dell’uso
Primo utilizzo e installazione
Classe climatica Temperatura ambiente
+10°C a +32°C
+16°C a +32°C
+16°C a +38°C
+16°C a +43°C
Copertura della
base inferiore
la vite è in dotazione in un sacchetto di
plastica con l’apparecchio ed è possibile
installare questi accessori secondo la
seguente procedura.
Nota:
Non è necessario installare questi
accessori per un utilizzo normale.
Soltanto in circostanze estreme questo
frigorifero può correre il rischio di
ribaltarsi, cioè quando è vuoto e si
esercita una pressione di 15 kg sulla
porta e aprendo la porta di circa 90
gradi. Pertanto il tappetino di supporto
di gomma deve essere fissato alla base
per rendere stabile quest’apparecchio.
Installazione del supporto di gomma
1. Inclinare l’apparecchio per incontrare il
foro della vite sul lato sinistro della
copertura della base inferiore.
50-70mm
Hisense Refrigerator
9
Cacciavite a croce
Tappetino di supporto di gomma
Vite
Primo utilizzo e installazione
2. Inserire la vite nel foro del tappetino di
supporto di gomma
3. Allineare la vite al foro nella copertura
della base inferiore. Fissare il tappetino di
supporto di gomma alla copertura della
base fermamente con un cacciavite a croce
(non in dotazione).
L’apparecchio deve essere livellato per
eliminare la vibrazione. Per realizzare il
livellamento, deve essere in posizione
verticale ed entrambi i regolatori
devono essere in contatto stabile con il
pavimento. E’ anche possibile regolare
il livello svitando i regolatori secondo
l’altezza necessaria nella parte
anteriore (usare le dita o una chiave
idonea).
Livellamento
Attenzione!Qualsiasi impianto elettrico
da realizzarsi per installare questo
apparecchio deve essere realizzato da
personale qualificato o autorizzato.
Attenzione! Questo apparecchio deve
essere messo a terra. Il fabbricante è
esonerato da qualsiasi responsabilità
qualora queste misure di sicurezza non
siano osservate.
Connessione elettrica
Hisense Refrigerator
10
Installare il supporto della porta
Prima di tutto installare la parte sinistra del
supporto della porta. In secondo luogo,
premere verso l’interno l’altro lato e
premere verso l’alto questo lato fino ad
installarlo.
Pressione verso l’interno
Pressione verso l’interno
Vano ortaggi e verdure
Ideale per conservare frutta e ortaggi
Scomparto frigorifero 2)
Per conservare gli alimenti che non
devono essere congelati e con diverse
sezioni idonee per diversi tipi di
alimenti.
1) Se l’apparecchio contiene accessori
e funzioni relazionati.
2) Se l’apparecchio contiene uno
scomparto congelatore.
Uso quotidiano
Accessori 1)
I vari ripiani per la conservazione o i
vani per l’alloggiamento dei cavi di vetro
o plastica che sono in dotazione con i
vari modelli diversi dell’apparecchio
presentano diverse caratteristiche e
modelli differenti hanno anche
caratteristiche differenti.
Le pareti dell’apparecchio sono dotate di
una serie di guide in modo che i ripiano
possano essere posizionati secondo le
proprie preferenze.
Ripiani/vaschette rimovibili
Rimuovere il supporto della porta
Tenere il lato sinistro del supporto della
porta, premere verso l’interno l’altro lato e
sollevare questa parte fino a quando non
separato dalla parte esterna. Estrarre
quindi il supporto della porta dalla parte
esterna.
Hisense Refrigerator
11
Messa fuori servizio del dispositivo
Svuotare l’apparecchio
Scollegare l’alimentazione
Pulirlo a fondo (vedere sezione: Pulizia
e manutenzione)
Lasciare la porta aperta per evitare la
contaminazione di odori
Pulizia e manutenzione
Pulizia e manutenzione
Per ragioni di igiene, l’interno
dell’apparecchio, compresi gli accessori
interni, deve essere pulito regolarmente.
La pulizia e la manutenzione
dell’apparecchio devono essere eseguite
almeno ogni due mesi.
Attenzione! Pericolo di scossa elettrica!
L'apparecchio non deve essere
collegato alla rete elettrica durante la
pulizia. Prima di pulirlo, spegnere
l’apparecchio e rimuovere la spina
dalla presa elettrica, spegnere
l’interruttore o staccare il fusibile.
Avviso!
Rimuovere gli alimenti dall’apparecchio
prima della pulizia. Conservarli in un
posto freddo e mantenerli ben coperti.
Non pulire mai l’apparecchio con
un’aspirapolvere a vapore. L’umidità
potrebbe accumularsi nei componenti
elettrici.
I vapori caldi potrebbero danneggiare i
componenti di plastica.
Gli oli essenziali e i solventi organici
possono corrodere i componenti di
plastica, ad esempio il succo di limone o
di arancia, l’acido butirrico o i detergenti
che contengono acido acetico.
Non usare nessun detergente abrasivo.
Pulire l’apparecchio e gli accessori interni
con un panno e acqua tiepida. E’ possibile
usare anche i comuni lavastoviglie
disponibili commercialmente.
Dopo la pulizia, asciugare con acqua
fresca e un panno per i piatti pulito.
L’accumulo di polvere nel condensatore
aumenta il consumo di energia; pulire il
condensatore sul retro dell’apparecchio
una volta all’anno con una spazzola
morbida o un aspirapolvere (solo per i
prodotti con condensatore esterno).
Controllare il foro di scarico dell’acqua
sulla parete posteriore dello scomparto
frigorifero.
Liberare un foro di scarico intasato con
l’aiuto di qualcosa di morbido, in modo da
fare attenzione a non creare alcun danno
all’apparecchio con oggetti appuntiti.
Dopo aver asciugato tutto, l’apparecchio
ritorna a funzionare.
Sbrinamentodello scomparto per la
conservazionedi alimenti freschi
L’acqua risultante dallo sbrinamento
viene raccolta automaticamente in
una vaschetta attraverso un tubo di
scarico sul retro del frigo.
Hisense Refrigerator
13
Problema
L’apparecchio non
funziona.
L’alimentazione non è collegata
o la spina o è allentata.
Il fusibile è bruciato o è difettoso.
L’uscita è difettosa.
Soluzione
Collegare l’apparecchio alla
presa elettrica.
Verificare il fusibile, sostituirlo
se necessario.
I componenti difettosi devono
essere riparati da un elettricista.
L’apparecchio raffredda
troppo.
Il cibo è troppo caldo.
La temperatura impostata è
troppo fredda.
La porta è stata aperta per un
periodo esteso.
Una grande quantità di cibo caldo è
stata posizionata nell’apparecchio
nelle ultime 24 ore.
Regolare la temperatura ad
un’impostazione più calda
temporaneamente
Aprire la porta sono quando
necessario
Regolare la temperatura
ad un’impostazione più
calda temporaneamente.
L’illuminazione interna
non funziona.
L’apparecchio è in prossimità di una
fonte di calore.
Elevata formazione di
ghiaccio, possibilmente
anche sulla guarnizione
della porta.
La guarnizione della porta non è
ermetica (possibilmente dopo aver
invertito la porta).
Rumori insoliti.
L’apparecchio non è livellato.
L’apparecchio è a ridosso della
parete o di altri oggetti.
Un componente, ad esempio un tubo,
sul retro dell’apparecchio è a contatto
con un altro componente
dell’apparecchio o con la parete.
Fare riferimento alla sezione
“Luogo di installazione”.
Muovere l’apparecchio
leggermente.
Se necessario piegare con
cura il componente.
Ciò è normale, non si è
verificato nessun errore.
Il compressore si avvia dopo un
periodo di tempo.
Fare riferimento alla sezione
“Pulizia e manutenzione”.
Il compressore non si avvia
immediatamente dopo aver
cambiato le impostazioni
della temperatura.
Il tubo di drenaggio è intasato.
Cosa fare se...
Attenzione! Prima della risoluzione
di eventuali problemi, scollegare
l’alimentazione. Soltanto un tecnico
qualificato o altro personale deve risolvere
eventuali problemi le cui operazioni non
siano contemplate nel presente manuale.
realizzate solo da ingegneri qualificati.
Riparazioni non adeguate possono
causare importanti rischi all’utente. Se
l’apparecchio necessita di riparazioni,
contattare il proprio rivenditore
specializzato o il servizio di assistenza
clienti.
Importante!
Le riparazioni dell’apparecchio possono essere
Possibile causa
L’apparecchio non è acceso. Accendere l’apparecchio.
La temperatura non è regolata
correttamente. Fare riferimento alla sezione
“Accensione iniziale”.
La lampadina è difettosa. Consultare la sezione
“Sostituzione della lampadina”.
Riscaldare con cautela le sezioni che
perdono della guarnizione delka porta
con un asciugacapelli (con
un’impostazione fredda), Allo stesso
tempo, modellare la porta aperta a
mano in modo che si adatti
correttamente.
Regolare nuovamente i piedini.
Acqua sulla base o sui
ripiani.
Hisense Refrigerator
14
Invertire la porta
Il lato in cui si apre la porta può essere
cambiato, dal lato destro (di serie) verso il
lato sinistro, se il sito di installazione lo
permette. Strumenti necessari:
1. Chiave a brugola da 8 millimetri
2. Cacciavite a croce
3. Spatola o cacciavite a lama sottile
Invertire la porta
1. Posizionare il frigorifero in posizione
verticale,rimuovere le due viti sul retro
della copertura superiore, sollevare
quest’ultima e collocarla su una
superficie ove non possa graffiarsi.
2. Rimuovere le quattro viti secondo
ilo schema seguente. Sollevare il cardine
superiore, quindi collocarlo in un posto sicuro.
3.Sollevare la porta e posizionarla su una
superficie ove non possa graffiarsi.
Rimuovere entrambi i piedini regolabili e
la staffa del cardine inferiore svitando i
bulloni. Quindi posizionarli su un altro
lato.
Nota: 1. È necessario muovere l’asse del
cardine dal foro al ① ② prima della
sostituzione.
2. Occorre montare la gomma di
supporto sul lato privo di cardine.
4.Collocare la porta nella nuova posizione
assicurandosi che i pioli si incastrino nella
sezione della struttura inferiore.
Riposizionare la copertura facendo
combaciare il cardine superiore con il foro
della porta superiore, fissandolo con 2
viti. Sostituire altre 2 viti su un altro lato.
5.Posizionare la copertura superiore nel
congelatore. Serrare le 2 viti sul retro
della copertura superiore.
Prima di iniziare a porre il frigorifero sul
retro per ottenere l’accesso alla base, si
dovrebbe poggiarlo su una superficie
morbida, quale il materiale di
imballaggio per evitare di danneggiare il
sistema di raffreddamento del frigorifero.
Attenzione!
Quando si cambia lato di apertura della
porta, l'apparecchio non deve essere
collegato alla rete elettrica. Togliere
prima la spina dalla presa di corrente.
Asse del
cardine
15
Hisense Refrigerator
Installazione della maniglia della porta
Se una maniglia della porta viene fornita separatamente in un sacchetto di plastica con
l’apparecchio è possibile installarlo come segue.
1. Rimuovere la vite dalla porta. Tenere o
installare i coperchi della vite sul lato in
cui è presente il cardine.
2. Far combaciare il foro della maniglia
alla porta, quindi fissare le vti rimosse
dalla porta affinché la maniglia sia fissata
fermamente alla porta.
Hisense Refrigerator
16
Smaltimento dell’apparecchio
E’ vietato di smaltire quest’apparecchio come rifiuto domestico.
Materiali d’imballaggio
I materiali d'imballaggio sono recuperabili con il simbolo di ricupero.Deposita i
materiali nel contenitore di raccolta.
Prima dello smaltimento
1.Stacca la spina dalla presa di corrente.
2.Tagliareilcavoalimentazione e lo smaltisce con la spina.
Corretto smaltimento del prodotto
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con
altri rifiuti domestici in tutta l'UE. Per evitare eventuali danni
all'ambiente o alla salute umana causati da smaltimento dei rifiuti,
riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile
delle risorse materiali. Per restituire il dispositivo usato, si prega di
utilizzare i sistemi di restituzione e di raccolta o contattare il
rivenditore presso il quale il prodotto è stato acquistato. Possono
raccogliere questo prodotto per il riciclaggio ambientale siuro.
Hisense Refrigerator
17
Per evitare la contaminazione del cibo, si prega di rispettare le seguenti istruzioni
- L'apertura della porta per lunghi periodi può causare un notevole aumento della
temperatura negli scomparti dell'apparecchio.
- Pulire regolarmente le superfici che possono venire a contatto con cibo e sistemi di
drenaggio accessibili.
- Conservare la carne e il pesce crudi in contenitori adatti in frigorifero, in modo che
non vengano a contatto con altri alimenti o vi gocciolino sopra.
- Gli scomparti per alimenti surgelati a due stelle sono adatti per conservare cibi
surgelati, conservare o preparare gelati e produrre cubetti di ghiaccio.
- Gli scomparti a una, due e tre stelle non sono adatti per il congelamento di alimenti
freschi.
1Frigorifero +2 +8
Uova, cibi cotti, cibi confezionati, frutta e verdura,
prodotti caseari, torte, bevande e altri alimenti che
non sono adatti al congelamento.
2(***)*-
Congelatore
≤-18
Frutti di mare (pesce, gamberetti, molluschi),
prodotti acquatici e prodotti a base di carne (il
tempo consigliato è di 3 mesi - i valori nutrizionali
e il sapore diminuiscono con il tempo), adatto per
cibi freschi surgelati.
3***-Congelatore ≤-18
Frutti di mare (pesce, gamberetti, molluschi),
prodotti acquatici e prodotti a base di carne (il
tempo consigliato è di 3 mesi - i valori nutrizionali e
il sapore diminuiscono con il tempo). Non adatto al
congelamento di alimenti freschi.
4**-Congelatore ≤-12
Frutti di mare (pesce, gamberetti, molluschi),
prodotti acquatici e prodotti a base di carne (il
tempo consigliato è di 2 mesi - i valori nutrizionali e
il sapore diminuiscono con il tempo). Non adatto al
congelamento di alimenti freschi.
5*-Congelatore ≤-6
Frutti di mare (pesce, gamberetti, molluschi),
prodotti acquatici e prodotti a base di carne (il
tempo consigliato è di 1 mese - i valori nutrizionali
e il sapore diminuiscono con il tempo). Non adatto
al congelamento di alimenti freschi.
6Zero stelle -6 0
Maiale fresco, carne di manzo, pesce, pollo, alcuni
alimenti confezionati, ecc. (Consigliato per
mangiare entro lo stesso giorno, preferibilmente
non più tardi di 3 giorni).
Alimenti trasformati incapsulati parzialmente
imballati / confezionati (alimenti non congelabili)
7Freddo -2≤+3
Si consiglia di consumare carne di maiale fresca/
congelata, carne di manzo, pollo, prodotti ittici di
acqua dolce, ecc. (7 giorni al di sotto di 0 °C e oltre
0 °C) entro quel giorno, preferibilmente non più di 2
giorni). Frutti di mare (meno di 0 per 15 giorni, non è
consigliabile conservare sopra gli 0 )
Ordine Scomparti
TIPO
Temperatura di
conservazione ideale
[°C].
Cibo appropriato
Hisense Refrigerator
18
8Cibo fresco 0 +4
Maiale fresco, manzo, pesce, pollo, alimenti cotti,
ecc. (si consiglia consumarli entro lo stesso giorno,
preferibilmente non più di 3 giorni).
9Vino +5 +20
vino rosso, vino bianco, vino spumante, ecc.
Nota: conservare i vari alimenti in base agli scomparti o alla temperatura di
conservazione ideale dei prodotti acquistati.
- Se il frigorifero viene lasciato vuoto per lunghi periodi, spegnere, scongelare, pulire,
asciugare e lasciare lo sportello aperto per evitare lo sviluppo di muffa all'interno
dell'apparecchio.
Pulizia dell'erogatore d'acqua (specifico per i prodotti con erogatore):
- Pulire i serbatoi dell'acqua se non sono stati utilizzati per 48 ore; lavare l'impianto
idrico collegato a una rete idrica se l'acqua non è stata aspirata per 5 giorni.
Hisense Refrigerator
19
AVVERTENZA -Il cibo deve essere imballato in sacchetti prima di essere messo in
frigorifero, e i liquidi devono essere imballati in bottiglie o contenitori chiusi per evitare
il problema che la struttura del prodotto non sia facile da pulire.
GEBRUIKSAANWIJZING
Voordat u het apparaat gebruik, deze
gebruiksaanwijzing aandachtig doorlezen
en bewaren voor toekomstig gebruik
Houd alle verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen,
daar er gevaar voor verstikking bestaat.
Als u het apparaat afdankt trek dan de stekker uit het
stopcontact, snij de voedingskabel door (zo dicht mogelijk bij
het apparaat) en verwijder de deur om te voorkomen dat
kinderen een elektrische schok krijgen of zichzelf in het
apparaat opsluiten.
Als dit apparaat, dat voorzien is van een magnetische
deursluiting, een ouder apparaat vervangt, dat voorzien is van
een veerslot (slot) op de deur of het deksel, zorg er dan voor
dat u het slot onbruikbaar maakt voordat u het oude apparaat
weggooit.Dit voorkomt dat kinderen er in opgesloten kunnen
raken
Algemene Veiligheid
WAARSCHUWI NG — Dit apparaat is bedoeld voor
gebruik in huishoudelijke en soortgelijke toepassingen zoals
- personeel keuken gebieden in winkels, kantoren en andere
werkomgevingen;
- boerderijen en door klanten in hotels, motels en andere
residentiële soort omgevingen;
- bed and breakfast type omgevingen;
- catering en dergelijke niet- retail-toepassingen.
WAARSCHUWING- Bewaar geen explosieve stoffen zoals
spuitbussen met een brandbare drijfgas in dit apparaat.
WAARSCHUWING- Indien het netsnoer beschadigd is, mag het
om gevaar te voorkomen uitsluitend worden vervangen door
een erkende onderhoudsdienst of gekwalificeerd
onderhoudspersoneel.
WAARSCHUWING- Houd de ventilatieopeningen altijd vrij van
obstructies; dit geldt zowel voor losstaande als ingebouwde
modellen.
WAARSCHUWING- Gebruik geen mechanische hulpmiddelen
of kunstgrepen om het ontdooiproces te versnellen , tenzij ze
van het type zijn dat door de fabrikant is aanbevolen.
WAARSCHUWING- Beschadig het koelcircuit niet.
WAARSCHUWING- Gebruik geen elektrische apparaten in de
voedsel opbergvakken van het apparaat, tenzij ze van het type
zijn dat door de fabrikant is aanbevolen.
Hisense Refrigerator
3
WAARSCHUWING - Het koelmiddel en vloeibare gas van de
isolatie zijn licht ontvlambaar. Wanneer u het apparaat
afvoert, doe dit dan alleen bij een erkend inzamelpunt. Niet
aan vuur blootstellen.
WAARSCHUWING —Bij het plaatsen van het apparaat, zorg
ervoor dat het netsnoer niet bekneld of beschadigd raakt.
WAARSCHUWING—Niet meerdere draagbare
stopcontacten of draagbare voedingen aan de achterkant
van het apparaat plaatsen.
Koelmiddel
Het koelmiddel isobutaan (R600a) bevindt zich in het
koelcircuit van het apparaat,dit is een natuurlijk gas dat
weliswaar milieuvriendelijk is, maar ook uiterst ontvlambaar.
Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens
transport en installatie van het apparaat niet beschadigd zijn
geraakt.
Het koelmiddel isobutaan (R600a) is ontvlambaar
Indien het koelcircuit beschadigd is:
- open vuur en
ontstekingsbronnen vermijden.
- de ruimte waar het apparaat zich bevindt grondig ventileren.
Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te brengen in de
specificaties of dit product op enigerlei wijze te modificeren.
Een beschadigd netsnoer kan kortsluiting, brand en/of een
elektrische schok veroorzaken.
WAARSCHUWING — Koelkasten bevatten koelmiddel en
gassen in de isolatie. Koelmiddel en gassen moeten
professioneel worden afgevoerd, omdat ze oogletsel of
ontsteking kunnen veroorzaken. Zorg ervoor dat leidingen
van het koelcircuit niet beschadigd raken voorafgaand aan
het afdanken.
Het vervangen van het verlichtingslampen
WAARSCHUWING— De verlichtingslampen mogen niet
door de gebruiker worden vervangen! Indien de
verlichtingslampen zijn beschadigd, contacteert u de
klantendienst voor hulp.
Deze waarschuwing geldt uitsluitend voor koelkasten met
verlichtingslampen.
Hisense Refrigerator
4
Dagelijks gebruik
Bewaar geen brandbare gassen of vloeistoffen in het
apparaat, er bestaat een risico dat deze kunnen ontploffen.
Gebruik geen elektrische apparaten in het apparaat(e.g.
elektrische ijsmachines, mixers etc.)
Bij het loskoppelen altijd aan de stekker uit het stopcontact
trekken, trek niet aan de kabel.
Zet geen hete items op de kunststof onderdelen dit het
apparaat.
Zet geen levensmiddelen direct tegen de luchtopening in de
achterwand.
EIectrische veiligheid
1.Het netsnoer mag niet verlengd worden..
2. Verzeker u ervan dat de stekkerniet platgedrukt of door de
beschadigd wordt achterkant van het apparaat. Een
platgedrukte of beschadigde stekker kan oververhit raken en
brand veroorzaken.
3. Verzeker u ervan dat u de stekker van het apparaat kunt
bereiken.
4. Trek niet aan het snoer
5. Als de stekker los zit, steek hem dan niet in het stopcontact.
Dan bestaat er een risico op een elektrische schok of brand.
6.U mag het apparaat niet gebruiken zonder het afdekkapje
(indien van toepassing) van het lampje.
7.De koelkast wordt alleen toegepast met stroomaansluiting
van eenfase wisselstroom van 220~240V/50Hz. Indien
fluctuatie van de spanning in de wijk van de gebruiker zo
groot is dat de spanning hoger is dan de bovenstaande
strekking, veiligheidshalve, dient de AC automatische
spanningsregelaar van meer dan 350W weer worden
ingeschakeld naar de koelkast. De koelkast moet gebruik
maken van een speciaal stopcontact in plaats van een
gemeenschappelijke met andere elektrische apparaten. De
stekker moet overeenkomen met aardleiding van het
stopcontact.
Hisense Refrigerator
5
Bewaar voorverpakte diepvriesproducten volgens de
aanwijzingen van de fabrikant.
U dient zich strikt te houden aan de aanbevelingen van de
fabrikant van het apparaat met betrekking tot het bewaren van
voedsel. Raadpleeg de betreffende aanwijzingen.
Leg geen koolzuurhoudende of mousserende dranken in de
vriezer, deze veroorzaken druk op de fles die daardoor kan
ontploffen, dit kan schade toebrengen aan het apparaat.
Diepgevroren voedels kan vrieswonden veroorzaken als ze
rechtstreeks vanuit het apparaat geconsumeerd worden.
Plaats het apparaat niet in direct zonlicht.
Houd brandende kaarsen, lampen en andere voorwerpen met
open vlammen uit de buurt van het apparaat, zodat het apparaat
niet in brand wordt gestoken.
Het apparaat is bedoeld voor het bewaren van
voedingsmiddelen en / of dranken in gewoon huishouden, zoals
uitgelegd in dit instructieboekje. Dit apparaat is zwaar. Wees
voorzichtig als u het apparaat verplaatst.
Haal geen artikelen uit het vriesvak enraak ze niet aan als uw
handen vochtig/nat zijn, dit kan uw huid beschadigen of
vrieswonden veroorzaken.
Gebruik nooit de basis, laden, deuren enz. om op staan of als
dragers.
Diepgevroren voedsel mag niet opnieuw worden ingevroren als
het eenmaal ontdooid is.
Ijslolly of ijsblokjes niet consumeren direct vanuit de vriezer deze
kunnen vrieswonden veroorzaken aan de mond en de lippen.
Om te voorkomen dat items vallen en zware verwondingen of
schade aan het apparaat kunnen veroorzaken, doe de deurl
rekken niet overbelasten of te veel voedsel in de groenteladen
plaatsen.
Voorzichtig!
Reiniging en Onderhoud
Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het
stopcontact voordat u onderhoudshandelingen verricht.
Hisense Refrigerator
6
Beschrijving van het apparaat
Weergave van het apparaat
Bedieningspaneel
Opmerking: Door continue aanpassing van onze producten kan uw vriezer er iets anders
uitzien dan dit apparaat in deze gebruiksaanwijzing, maar haar functies en gebruikswijze
blijven hetzelfde.
Het opstarten en de temperatuurregeling
Steek de stekker van het aansluitsnoer in het
stopcontact met een beschermende aarding.
Wanneer de deur van het koelvak geopend
wordt, zal de binnenverlichting inschakelen.
De temperatuur keuzeknop bevindt zich aan
de linkerkant van het koelvak.
Instellen op “0” betekents
Off (uitgeschakeld).
Door het met de klok mee te draaien zal
dekoeleenheid inschakelen, zal het
automatisch functioneren.
Instellen op “1” betekent
Hoogste temperatuur, warmste instelling.
Instellen op “7” (eind-stop) betekent
Laagste temperatuur, koudste instelling.
Belangrijk! Gewoonlijk, raden wij u aan de
instelling te selecteren op stand2, 3 of 4;
indien u een hogere of een lagere
temperatuur wenst, draai a.u.b. de knop naar
een warmere of koudere instelling. Wanneer
u de knop naar een koudere instelling draait,
kan dit leiden tot meer energie-efficiëntie.
Anders zou het gevolg een hoog
energieverbruik zijn.
Belangrijk! Hoge omgevingstemperature
(bijv. op warme zomerdagen) en een
koude instelling(positie 6 tot 7) kan
veroorzaken dat de compressor continu of
zelfs non-stop zal functioneren!
Reden: Wanneer de
omgevingstemperatuur hoog is, moet de
compressor continue functionerenom de
binnentemperatuur van het apparaat laag
te houden.
Vervangen van het lampje
Waarschuwing!
Voor het vervangen van het
lampje,moet u het appraat uitschakelen en
de stekker uit het stopcontract trekken, of
de zekering uit de stroomonderbreker
trekken.
Indien het lampje niet gaat brangen,
neem dan contact op met uw dealer of uw
lokale klantenservice om het te vervangen.
Thermostaatknop
Lampje(aan de binnenkant)
Lampekap
1
9
3
4
1. Decoratieve board (op sommige modellen)
2. Glasplaat
3. Verlichting & temperatuurregelaar
4. Afdekplaat verslade
5. Verslade
6. Verstelbare voetjes
9. Bovenste deurschap
10. Deur
11. Onderste deurschap
7. Eierrekje
8. Deurgreep (op sommige modellen )
2
7
5
6
10
11
8
Hisense Refrigerator
8
Belangrijk! Het is noodzakelijk om een
goede ventilatie rondom de koelkast te
waarborgen, teneinde de afvoer van
warmte, hoge efficiency mogelijk te maken
en voldoende duidelijk ruimte rondom de
koelkast houden. Het is raadzaam een
ruimte vanaf de muur van 50-70mm aan te
houden, tenminste 100mm vanaf de
bovenkant, en tenminste 100mm vanaf de
zijkanten en een duidelijke ruimte aan de
voorkant , zodat de vriezerdeur 160° kan
opendraaien.
Apparaten mogen niet worden
blootgesteld aan regen.Er moet voldoende
luchtverversing kunnen circuleren in de
onderste achterste gedeelte van het
apparaat, daar een slechte luchtcirculatie
de prestaties kan
beïnvloeden.Inbouwapparatuur moet uit
de buurt van warmtebronnen zoals
kachels en direct zonlichtworden
geplaatst.
Alvorens u het apparaat voor de eerste keer
ingebruik gaat nemen, de binnenzijde en de
interne accessoires met lauwwarm water en
neutrale zeep reiningen, om de typische
geur van een nieuw product te verwijderen,
en vervolgens moet u het grondig drogen.
Positionering voor de installatie
Waarschuwing! Wij verzoeken u de
instructies te lezen voor uw veiligheid
en de goede werking van het apparaat.
Houd het apparaat uit de buurt van
warmtebronnen zoals radiatoren,
warmteroosters, direct zonlicht, enz.
De maximale prestaties en veiligheid zijn
gewaarborgd door het handhaven van de
juiste binnentemperatuu voor de klasse
van het apparaat, zoals gespecificeerd op
het typeplaatje.
Dit apparaat presteert goed in N tot T.Het
apparaat kan waarschijnlijk niet goed
functioneren als deze voor een langere
periode bij een temperatuur boven of
onder het bereik is ingesteld.
Reiniging voor gebruik
Eerste gebruik na een installatie
Klimaatklasse Omgevingstemperatuur
+10 tot +32℃ ℃
+16 tot +32℃ ℃
+16 tot +38℃ ℃
+16 tot +43℃ ℃
Onderzijde
dichting
een schoef wordt in de plastic zak bij het
appraat geleverd, en u kunt deze
accessoires volgens de onderstaande
procedure installeren.
Opmerking:
Bij normaal gebruik is er geen noodzaak
om deze accessoires te installeren.
Slechts onder de extreme
omstandigheden, de behuizing leegmaken
tijdens het laden van de deur met een
totaal gewicht van 15 kg en de deur met
een hoek van ongeveer 90 graden
openen , anders heeft de koelkast het
risico om te kantelen. Vervolgens moet de
rubberen ondersteunende onderlegger
stevig op de bodemplaat bevestigd worden
om het apparaat stabiliteit te geven.
Montage van de rubberen
ondersteunende onderlegger
1. Het apparaat optillen en zoeken naar het
schroefgat aan de linkerzijde op aan de
onderkant.
50-70mm
Hisense Refrigerator
9
Kruiskop schroevendraaier
Rubberen Ondersteunende Onderlegger
Schroef
Eerste gebruik na een installatie
2. De schroef in het schroefgat van de
rubberen ondersteunende onderlegger
3. De schoef recht in het schroefgat van de
bodemplaat draaien . De rubberen
ondersteunende onderlegger stevig op de
bodemplaat bevestigen met behulp van
een kruiskop schroevendraaier (Uw eigen
schroevendraaier).
Het apparaat moet waterpas zijn om
trillingen weg te nemen. Om het apparaat
waterpas te maken, moet het rechtop
staan en beide verstelinrichtingen moeten
in stabiel contact zijn met de vloer. U kunt
ook het niveau in te stellen door het
losdraaien van het juiste niveau
aanpassing aan de voorkant (Gebruik uw
vingers of een geschikte moersleutel).
Waterpas stellen van het apparaat
Elektrische aansluiting
Let op! Alle elektrotechnische
werkzaamheden die benodigd om dit
apparaat te installeren, dient te geschieden
door gekwalificeerd of geautoriseerd
personeel.
Waarschuwing! Dit apparaat moet geaard
worden.De fabrikant wijst elke
aansprakelijkheid af, mochten deze
veiligheidsmaatregelen niet in acht worden
genomen.
Hisense Refrigerator
10
Installatievan het deurschap
Als eerste gaat u de het linker
deurschap installeren.Ten tweede drukt
u de andere zijde naar binnen en
vervolgens naar beneden drukken totdat
het geïnstalleerd is.
Naar binnen drukken
Naar binnen drukken
Verslade
Voor het opslaan van groenten en fruit.
Koelkast ruimte 2)
Voor het opslaan van levensmiddelen,
die niet ingevroren hoeven wordenen
verschillende gedeelten die geschikt
zijn voor verschillende soorten
levensmiddelen.
1) Als het apparaat beschikt over
aanverwante accessoires en functies.
2) Indien het apparaat beschikt over een
vriesgedeelte.
Dagelijks gebruik
Accessoires 1)
Verscheidene glazen, plastic plateaus of
draad rekken zijn inbegrepen bij uw
apparaat, verschillende modellen hebben
verschillende combinaties en verschillende
modellen hebben verschillende functies.
De wanden van de koelkast zijn voorzien
van een reeks van geleiders zodat de
planken naar wens kunnen worden
geplaatst.
Verplaatsbare platen / plateaus
Uitnemen van het deurschap
Houd de linkerkant van het deurschap vast,
druk de andere zijde naar binnenen deze
zijde optillen totdat deze gescheiden is van
de geleider. Vervolgens kunt u het
deurschap uit de geleider nemen.
Hisense Refrigerator
11
Handige aanwijzigen en tips
Geluiden tijdens de werking
Klikken- Wanneer de compressor in- of
uitgeschakelt, zal er een klik te horen zijn.
Zoemend geluid- Zodra de compressor in
werking is, kunt u een zoemend geluid horen.
Borrelend- Wanneer koelmiddel in de
dunne buisjes stroomt, u kunt borrelende en
spattende geluiden horen.
Spatten- Ook nadat de compressor is
uitgeschakeld, kan dit geluid gedurende
korte tijd te horen zijn.
Tips voor energiebesparing
Plaats het apparaat in de buurt
van kachels, radiatoren of andere
wamtebronnen.
Houd de koelkast voor een
korte periode geopend.
De temperatuur niet kouder
instellen dan nodig.
Zorg ervoor dat de zijplaten en
achterplaat van het apparaat op enige
afstand van de muur zijn, en volg de
relevante instructies voor de installatie
Indien het schema de juiste combinatie
voor de laden, verslade en plateaus
weergeeft, deze combinatie niet
wijzigen, omdat het energieverbruik
beïnvloed kan worden.
Aanwijzigen voor het koelen van verse
levensmiddelen
Bewaar geen warm voedsel of
verdampende vloeistoffen in het
apparaat.
Levensmiddelen niet bedekken of
inwikkelen, in het bijzonder alsdeze
een sterke smaak of geur hebben.
Plaats de levensmiddelen op
dusdanige wijze, zodat lucht vrij
rondom kan circuleren.
Aanwijzigen voor het koelen
Vlees (alle soorten): verpakken in
polyethyleen (plastic) zakken en op
uitsluitend op de wijze op de bovenste
glasplaat leggenvoor maximaal twee
dagen.
Gekookt voedsel, koude gerechten,
enz.: moeten worden afgedekt, en
kunnen op een willekeurige plaat
worden geplaatst.
special lade worden bewaart.
Boter en kaas: deze moeten in
aluminiumfolie of polyethyleen (plastic)
zakken worden verpakten zoveel
mogelijk lucht proberen te verwijderen.
Melkflessen: deze moeten voorzien
zijn van een dop enmoeten in het
flessenrek in de deur worden
opgeslagen.
Fruit en groenten: deze moeten goed
worden gewassen en in de daarvoor
Hisense Refrigerator
12
Het apparaat buiten gebruik stellen
Het apparaat leegmaken
De stekker uit het stopcontact trekken
Goed reinigen (Zie paragraaf: Reinigen
en Onderhoud).
Laat de deur openstaan om stank te
voorkomen
Reinigen en Onderhoud
Reinigen en Onderhoud
Vanwege hygiënische redenen, moet de
binnenkant van het apparaat met inbegrip
vaninterieuraccessoires, regelmatig worden
gereinigd.
Het apparaat moet tenminste om de twee
maanden worden gereinigd en onderhouden.
Waarschuwing! Gevaar voor elektrische
schokken!
Het apparaat mag tijdens het reinigen niet
op de netvoeding worden aangesloten.
Alvorens het te reinigen, het apparaat
uitschakelenen trek de stekker uit de
netvoeding, uitschakelen ofde
stroomonderbreker van de zekering
uitschakelen.
Kennisgeving!
Vóór het reinigen, alle levensmiddelen uit
het apparaat nemen. Bewaar deze op een
koele plaats en goed bedekt houden.
Het apparaat nooit reinigen met een
stoomreiniger. Mogelijk kan vocht
zichophopen in elektrische componenten.
Hete dampen kunnen leiden tot
beschadiging van kunststof onderdelen.
Etherische oliën en organische
oplosmiddelen kunnen kunststof
onderdelen aantasten, bijv. lcitroensap of
het sap van een sinaasappelschil,
boterzuur, of schoonmaakmiddelen die
azijnzuur bevatten.
Gebruik geen schuurmiddelen.
Reinig het apparaat en het
interieuraccessoires met een doek en
lauwwarm water. Commercieel verkrijgbare
vaatwasmiddelen kunnen eveneens
worden gebruikt.
Na het reinigen met schoon water en een
schone vaatdoek afvegen.
Ophoping van stof op de condensor
verhoogt het energieverbruik; Reinig de
condensor eenmaal per jaar aan de
achterkant van het apparaat met een
zachte borstel of stofzuiger.( Alleen voor
producten met de buitenkant-condensor)
Controleer het wateraftappunt in de
achterwand van de koelruimte.
Ontstop een verstopte tappunt met behulp
van iets als zachte groene stift, en wees
voorzichtig eventuele schade aan
behuizing door scherpe voorwerpen te
vermijden.
Als alles droog is kun u het apparaat weer
inschakelen.
Ontdooien in de koelruimte voor
verse levensmiddelen
Water met een ontdooi-optie zal
automatisch worden afgetapt in
een lekbak via een afvoerbuis aan
de achterkant van het apparaat.
Hisense Refrigerator
13
Wat moet ik doen als...
Waarschuwing! Voor
probleemoplossing, de stekker uit het
stopcontact trekken. Alleen een
gekwalificeerde elektricien of ander
personeel moet de probleemoplossing
uitvoeren, die niet handmatig op te lossen is.
door bevoegde servicemonteurs worden
uitgevoerd. Door onvakkundig personen
uitgevoerde reparaties kunnen aanzienlijke
gevaren voor de gebruiker geven.
Wanneer uw apparaat gerepareerd moet
worden, neem dan contact op met uw
dealer of uw lokale Klantenservice.
Belangrijk!
Reparaties aan het apparaat mogen alleen
Probleem
Het apparaat
functioneert niet
Mogelijke Oorzaak
Het apparaat is niet ingeschakeld
De stekker zit niet in het stopcontact
of zit los.
Zekering is doorgebrand of is
defect.
Stopcontact is defect.
Oplossing
Het apparaat inschakelen.
Steek de stekker in het stopcontact.
Controleer de zekering, vervang deze
indien nodig.
De defecte onderdelen moeten door
een elektricien worden gerepareerd.
Het apparaat koelt teveel.
De levensmiddelen
zijn te warm
Deur stond voor een langere period
open.
Een grote hoeveelheid warm voedsel
is de afgelopen 24 uur in het
apparaat geplaatst.
Draai de temperatuurregelaar op
een warmer tijdelijke instelling
Open de deur niet langer dan
noodzakelijk.
Draai de temperatuurregelaar
tijdelijk op een warmere instelling.
De binnenverlichting
werk niet.
Het apparaat is in de buurt van een
warmtebron geplaatst.
Het lampje is defect.
Veel rijp aan de
binnenkant, mogelijk ok
op de deurdichting
De deurdichting is niet luchtdicht
(mogelijk onstaan na het omdraaien
van de deur) .
Ongewone geluiden.
Het apparaat staat niet waterpas.
Het apparaat raakt de wand of
andere objecten.
Een onderdeel, bijv. Een buis aan de
achterkant van het apparaat raakt
een ander onderdeel of het apparaat
of de muur.
Raadpleeg hoofdstuk “Installatie plaats”.
Het apparaat iets verplaatsen.
Indien noodzakelijk, het onderdeel
iets opzij buigen.
Dit is normaal, er is
geen storing ontstaan.
De compressor start na enkele
momenten.
Raadpleeg het hoofdstuk
“Reinigen en Onderhoud”.
De compressor start niet
onmiddellijk na het wijzigen
van de temperatuur
instelling.
Wateruitloop is geblokkeerd.
De temperatuur wordt te
koud ingesteld.
Raadpleeg het hoofdstuk over “Eerste
ingebruikname”.
Water op de vloer of de platen.
Raadpleeg het hoofdstuk over
“Vervangen van het lampje”.
Voorzichtig de lekkende gedeeltes
van de deurdichting met een föhn
verwarmen (koele instelling). En op
het zelfde moment, de verwarmde
deurdichting op de juiste plaats
wrijven.
De stelvoeten afstellen.
De temperatuur is niet goed afgesteld.
Hisense Refrigerator
14
Het omkeren van de deur
De zijde waar de deur opent, kan tevens
gewijzigd worden van de rechterzijde (indien
geleverd) naar de linkerzijde, indien dit op
de plaats van installatie mogelijk is. De
gereedschappen die u nodig heeft:
1. 8mm Dopsleutel
2. Kruisvormige schroevendraaier
3. Plamuurmes of dunne schroevendraaier
Alvorens u begint, leg de koelkast op zijn
achterkant om toegang te krijgen tot de
basis, leg het apparaat op zacht schuim
materiaal of soortgelijk materiaal om schade
aan de koelleidingen aan de achterzijde van
de koelkast te voorkomen.
De deur omkeren
1. Zet de koelkast rechtop, de twee
schroeven aan de achterkant van de
bovendeksel losdraaien, vervolgens de
bovendeksel optilen en plaats deze op een
zacht oppervlak om krassen te voorkomen.
2. Verwijder de vier schroeven zoals in het
schema weergegeven. De bovenste
scharnier optillen, en deze vervolgens op
een veilige plek leggen.
verstelbare voetjes en verwijder de
onderste scharnier door het losdraaien
van de bouten. Deze vervolgens
overbrengen naar de andere zijde.
Opmerking: 1. U moet de schamieras
vanuit de opening verplaatsen naar ① ②
alvorens dit te doen.
2. U moet de rubberen ondersteuning
aan de zijde waar geen scharnier is
plaatsen.
4.Plaats de deur aan de andere zijde en
zorg ervoor dat de pin in de huls aan
de onderzijde van het framegedeelte
komt. Plaats de deksel opnieuw door
het bovenste scharnier in de bovenste
deuropening te brengen, maak het vast
met twee schroeven. Plaats opnieuw 2
schroeven aan de andere zijde.
5.Plaats de deksel op de koelkast. Draai
de 2 schroeven vast aan de
achterkant van de bovendeksel.
Waarschuwing!
Wanneer u de zijde waarnaar de deur
opent wijzigd, mag het apparaat niet
zijn aangesloten op de netvoeding. De
stekker uit het stopcontact trekken
alvorens te beginnen.
3. De deur optillen en deze op een zacht
oppervlak leggen om krassen te
voorkomen. Verwijder beide
Scharnieras
Hisense Refrigerator
15
Afvoeren van het apparaat
Het is verboden om dit apparaat via huishoudelijk afval af te voeren.
Verpakkingsmaterialen
Verpakkingsmaterialenmet het recycle symbool zijn recyclebaar.Gooi de verpakking
in een geschikte opvangbak om het te recyclen
Voor het afvoeren van het apparaat.
1.Trek de stekker uit het stopcontact.
2.Snijd het netsnoer doorbij de aansluiting met het apparaat en gooi het weg.
Correcte verwijdering van dit product
Deze markering geeft aan dat dit product niet mag weggegooid
worden met ander huishoudelijk afval in de EU. Om mogelijke
schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door
ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u dit
product op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame
hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd Om uw gebruikte
apparaat in te leveren, gebruik alstublieft het terugbreng- en
verzamel systeem of neem contact op met de winkel waar het
product is gekocht. Zij kunnen diit product terugnemen voor milieu
veilige recycling.
Hisense Refrigerator
17
Teneinde besmetting van voedsel te voorkomen, gaarne de volgende instructies in
acht nemen
- Het langdurige openen van de deur kan een aanzienlijke verhoging van de
temperatuur in de compartimenten van het apparaat veroorzaken.
- De oppervlakken die in contact kunnen komen met voedsel en toegankelijke
afvoersystemen regelmatig reinigen.
- Bewaar rauw vlees en vis in daarvoor geschikte opslagbakken in de koelkast, zodat
het niet in contact komt met of druipt op ander voedsel.
- Diepvriesvakken met twee-sterren zijn geschikt voor het bewaren van diepgevroren
voedsel, bewaren en maken van ijs en ijsblokjes maken.
- Compartimenten met één, twee en drie sterren zijn niet geschikt voor het invriezen
van vers voedsel.
Volgorde Compartimenten
TYPE
Koelkast
(***)* Vriezer-
*** Vriezer-
**-Vriezer
* Vriezer-
0-sterren
Doelopslag
temp.[°C] Geschikt voedsel
Eieren, gekookt voedsel, verpakt voedsel, fruit en
groenten, zuivelproducten, gebak, dranken en andere
voedingsmiddelen die niet geschikt zijn om in te vriezen.
Zeevruchten (vis, garnalen, schaaldieren),
aquatische zoetwaterproducten en vleesproducten
(aanbevolen tijd is 3 maanden - voedingswaarden
en smaak neemt af in de loop der tijd), geschikt als
ingevroren vers voedsel.
Zeevruchten (vis, garnalen, schaaldieren),
aquatische zoetwaterproducten en vleesproducten
(aanbevolen tijd is 3 maanden - voedingswaarde en
smaak neemt af in de loop der tijd). Niet geschikt
om vers voedsel in te vriezen.
Zeevruchten (vis, garnalen, schaaldieren),
aquatische zoetwaterproducten en vleesproducten
(aanbevolen tijd is 2 maanden - voedingswaarde en
smaak neemt af in de loop der tijd). Niet geschikt om
vers voedsel in te vriezen.
Zeevruchten (vis, garnalen, schaaldieren),
aquatische zoetwaterproducten en vleesproducten
(aanbevolen tijd is 1 maand - voedingswaarden en
de smaak neemt af in de loop der tijd). Niet
geschikt om vers voedsel in te vriezen.
Vers varkensvlees, rundvlees, vis, kip, sommige
verpakt bewerkt voedsel, enz. (Aanbevolen om op
dezelfde dag te eten, bij voorkeur niet later dan 3
dagen).
Gedeeltelijk ingepakt/omwikkeld ingekapseld
verwerkt voedsel (niet-invriesbare levensmiddelen)
De consumptie van vers/bevroren varkensvlees,
rundvlees, kip, zoetwater aquatische producten, enz.
(7 dagen onder 0 °C en boven 0 ) wordt
aanbevolen op dezelfde dag, bij voorkeur niet meer
dan 2 dagen). Zeevruchten (minder dan 0 gedurende
15 dagen, wordt aanbevolen deze te bewaren boven 0
)
Hisense Refrigerator
18
Vers Voedsel
Wijn
Vers varkensvlees, rundvlees, vis, kip, gekookt
voedsel, enz. (Aanbevolen om binnen dezelfde dag
te worden geconsumeerd, bij voorkeur niet meer
dan 3 dagen).
rode wijn, witte wijn, mousserende wijn enz.
Opmerking: gaarne verschillende gerechten in overeenstemming met de compartimenten
of gewenste bewaartemperatuur van uw gekochte producten bewaren.
- Indien het koelapparaat gedurende lange perioden leeg zal staan, deze uitschakelen,
ontdooien, reinigen, drogen, en de door open laten staan teneinde schimmelvorming in
het apparaat te voorkomen.
Reiniging afgeefinrichting voor water (speciaal voor afgeefinrichting voor water
producten):
- Reinig de watertanks indien deze gedurende 48 uur niet zijn gebruikt; het watersysteem
aangesloten op een water toevoer doorspoelen, indien het water de afgelopen 5 dagen
niet heeft gestroomd.
Hisense Refrigerator
19
teneinde te vookomen dat de product ontwerpstructuur moeilijk is schoon te maken.
worden geplaatst en vloeistoen moeten worden verpakt in essen of blikken met doppen,
WAARSCHUWING - Voedsel moet zijn verpakt in zakjes alvorens deze in de koelkast
MANUAL DE OPERAÇÃO
DOUTILIZADOR
Antes de operar esta unidade,
leiaminuciosamente este manual eguarde-
o para referência futura.
Conteúdo
Informações de segurança e aviso
Para a sua segurança e o uso correto, antes de instalar e usar
o aparelho, leia este manual do usuário com atenção, incluindo
as suas sugestões e advertências. Para evitar erros e acidentes
desnecessários, é importante certificar-se de que todas as
pessoas que utilizam o aparelho conheçam
o seu funcionamento e as características de segurança
Guarde estas instruções e certifique-se de que elas acompanham
o aparelho em caso de transferência ou venda, para que o uso
dela durante toda a sua vida será devidamente informado sobre o
seu uso correto e a segurança.Para a segurança de vidas
epropriedades, preste atençãoàs precauções de instruções
do usuário porque o fabricantenão é responsável por
danoscausados por omissão.
Segurança para crianças eoutras que são
pessoasvulneráveis
De acordo com o padrão EN
Este aparelho pode ser usado por crianças com idades de 8
anos e acima e pessoas com deficiências
físicas,sensoriais ou mentais ou falta de experiência e
conhecimento se eles têm recebido supervisão ou instruções
relativas à utilização do aparelho de forma segura e
compreenderam os perigos envolvidos. As crianças não devem
brincar com o aparelho. Limpeza e manutençãonão podem ser
feitas por crianças sem supervisão.
De acordo com o padrão IEC
Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas
(incluindo crianças) com capacidades reduzidas físicas,
sensoriais ou mentais, ou falta de experiência e conhecimento,
a menos que tenham recebido supervisão ou instruções
relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável
pela sua segurança.
Informações de segurança e aviso---- ---- 2
Descrição do aparelho ---------------- 8----- ---
Painel de controle ------- --- 8--------------- - ----
Primeiro uso Instalação 9----------------------
Uso diário ------- ----------- 11----------------- -- ---
Sugestões e dicas úteis --------------------- 12
Limpeza e manutenção 13------------------
O que fazer se ... ------- ------------ ------
Inversão da porta ------------------- -------
Instalação da maçaneta da porta----- 16
Disposição do aparelho 1------------------
15
14
7
Hisense Refrigerator
2
Mantenha todas as embalagens fora do alcance das crianças
porque há o risco de asfixia.
Se você está descartando o aparelho, retire o pluguea partir da
tomada, corte o cabo de conexão (o mais próximo do aparelho
possível) e retire aporta para evitar que as crianças sofram um
choque elétrico ou fechem-se no interior.
Se este aparelho, com a vedação magnética de
porta, será usado para substituir um aparelho mais velho que
tem um fecho de mola (trava) na porta ou tampa, certifique-se
de deixar o fecho de mola inutilizável antes de descartar o
aparelho antigo. Isso vai impedir que a trava se torne uma
armadilha mortal parauma criança.
Segurança geral
AVISO-Esteaparelho é destinado para ser usado emcasa
ou aplicações similares, tais como-áreas de cozinha emlojas,
escritórios eoutros ambientes detrabalho;
-fazenda e por clientes emhotéis, motéis e outros tipos de
ambientes residenciais;
-ambientes de cama e café damanhã;
-restauração e aplicações não-varejo semelhantes
AVISO - Não guarde substâncias explosivas, tais como latas de
aerossol com um propulsor inflamável neste aparelho.
AVISO - Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve
ser substituído pelo fabricante, pelo agente autorizado ou
pessoal qualificado para evitar umperigo.
AVISO - Mantenha as aberturas de ventilação na caixa do
aparelho ou na estrutura interna sem obstruções.
AVISO - Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios
para acelerar oprocesso de descongelação,exceto os
recomendados pelofabricante.
AVISO - Não danifique ocircuito de refrigeração.
AVISO - Não utilizeaparelhos elétricos no interior dos
compartimentos de armazenamento de alimentos do aparelho,
a menos que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
Hisense Refrigerator
3
4
Hisense Refrigerator
AVISO-Orefrigerante e ogás de isolamento são inflamáveis.
Ao descartar oaparelho, faça-o apenas emum centro
autorizadode eliminação de resíduos. Não exponha-o ao fogo.
AVISO — Ao posicionar o aparelho, certifique-se de que o
cabo de alimentação não esteja preso ou danificado.
AVISO —Não localize várias tomadas de soquete portáteis ou
fontes de alimentação portáteis na parte traseira do
dispositivo.
Refrigerante
O refrigerante isobuteno (R600a), um gás natural comum
elevado nível de compatibilidade com oambiente, está contido
dentro do circuito de refrigerante do aparelho que é inflamável.
Durante o transporte e a instalação do aparelho, assegure que
nenhum dos componentes do circuito de refrigeração se torna
danificado
O refrigerante (R600a) éinflamável.
Aviso:
Se o circuito de refrigeraçãodeve ser danificado:
-Evite chamas e fontes deignição.
-Ventile completamente a sala em que se fixa o aparelho.
AVISO - Os refrigeradores contêm refrigerante e gases no
isolamento. O refrigerante e os gases devem ser
descartados profissionalmente, pois podem causar
ferimentos nos olhos ou ignição. Certifique-se de que a
tubulação do circuito de refrigerante não seja danificada
antes do descarte adequado.
Substituir as lâmpadas de iluminação
AVISO — As lâmpadas de iluminação não devem ser
substituídas pelo usuário! Se as lâmpadas de iluminação
estiverem danificadas, entre em contato com a linha de
atendimento ao cliente para obter assistência.
Este aviso é apenas para refrigeradores que contêm
lâmpadas de iluminação.
Risco de Incêndio / materiais inflamáveis
Uso diário
Não guarde gases oulíquidos inflamáveis no aparelho, há
risco de explosão.
Não opere qualquer aparelho elétrico no aparelho (p.ex.
máquinas de gelado,misturadores etc.)
Ao desligar o aparelho, sempre coloque o plugue fora da
tomada, não puxe o cabo.
Não coloque obejtos quentes perto dos componentes
plásticos deste aparelho.
Segurança elétrica
1. O cabo de alimentação não deve ser prolongado.
2. Certifique-se de que a ficha não está esmagada ou
danificada. A ficha esmagada ou danificada pode
superaquecer e causar um incêndio.
3. Certifique-se que você pode acessar a ficha principal do
aparelho
4. Não puxe o cabo principal.
5. Se a tomada da ficha de alimentação estiver solta, não
introduza a ficha de alimentação. Existe o risco de choque
elétrico ou incêndio.
6. Você não deve operar oaparelho sem a tampa da
lâmpada de iluminação interior.
7. O frigorífico é aplicada somente com a fonte de energia de
corrente alternada da fase única de 220 ~240V/50Hz. Se a
flutuação detensão no distrito de usuário étão grande que a
tensão ultrapassa a faixa acima, por razões de segurança,
não seesqueça de aplicar o regulador automático de tensão
AC de mais de 350W para a geladeira. O frigorífico deve usar
uma tomada especial em vez de um comum com outros
aparelhos elétricos. A sua ficha deve corresponder à tomada
com fioterra.
É perigoso alterar as especificações ou modificar este
produto de qualquer forma.
Qualquer dano ao cabo pode causar um curto-circuito,
incêndio e/ou choque elétrico.
Hisense Refrigerator
5
Não coloque alimentos directamente contra a saída de ar na
parede traseira.
Guarde alimentos congelados pré-embalados em conformidade
com as instruções do fabricante sobre alimentos congelados.
Recomendações de armazenamento do fabricante de
aparelhos devem ser rigorosamente respeitados para se referir
às instruções relevantes sobre o armazenamento.
Não coloque bebida gaseificada no compartimento de
congelamento porquese cria a pressão no recipiente, o que
pode fazê-la explodir, resultando em danos ao aparelho.
Os alimentos congelados podem causar queimaduras de
geada se forem consumidos diretamente a partir do
congelador.
Não coloque o aparelho num lugar exposto à luz solar
directamente.
Mantenha velas, lâmpadas e outros objetos com chamas
expostas longe do aparelho para que não se deixe o aparelho
em chamas.
O aparelho tem como objetivo conservar alimentos e/ou
bebidas em casa normal, como explicado neste manual de
instruções.O aparelho é pesado. Cuidados devem ser
tomadosao desloca-lo.
Não retire nem toque itens do congelador se suas mãos estão
húmidas/molhadas,pois isso pode causar abrasões na pele ou
queimaduras de geada
Nunca utilize a base,gavetas, portas etc, para ficar de pé ou
como suportes.
Os alimentos congelados não devem ser novamente
congelados uma vez que foram descongelados.
Não consuma picolés de gelo ou cubos de gelo diretamente do
congelador,pois isso o gelo pode causar queimaduras a boca e
lábios.
Para evitar a queda de itens que pode causar ferimentos ou
danos ao equipamento, não sobrecarregue as prateleiras da
porta ou coloque muita comida nas gavetas.
Cuidado!
Manutenção e limpeza
Hisense Refrigerator
6
7
Hisense Refrigerator
Para a ligação elétrica com cuidado, siga as instruções dadas
neste manual.
Desembale o aparelho everifique se há danos no aparelho.
Não ligue o aparelhose ele estiver danificado.Apresente danos
possíveis imediatamente para o lugar onde você o comprou.
Neste caso, retenha a embalagem.
É aconselhável esperar pelo menos quatro horas antes de
ligar o aparelho para permitir que o petróleo flua de volta ao
compressor.
A circulação de ar adequadadeve ser em torno do aparelho, a
falta disso leva a sobreaquecimento. Para obter uma
ventilação suficiente, siga as instruções relevantes para a
instalação.
Sempre que possível, a parte traseira do produto não deve
estar muito perto duma parede para evitar tocar ou pegar
partes quentes (compressor, condensador) para evitar o risco
de incêndio, siga as instruções relevantes para a instalação.
O aparelho não deve ser localizado perto de radiadores ou
fogões.
Certifique-se de que a ficha elétrica está acessível após a
instalação do aparelho.
Serviço
Qualquer trabalho elétrico necessário para fazer a
manutenção do aparelho deve ser feito por eletricista
qualificado ou pessoa competente.
Este produto deve ser reparado por um Centro de
Assistência autorizado, e apenas peças originais devem
ser usados.
1)Se o aparelho é Frost Free.
2)Se o aparelho contém congelador.
Instalação Importante!
Antes da manutenção,desligue o aparelho e desconecte o
plugue principal a partir da tomada.
Não limpe o aparelho com objetos de metal, limpeza a vapor,
óleos etéreos, solventes orgânicos ou produtos delimpeza
abrasivos.
Não use objetos pontiagudos para remover o gelo do
aparelho. Use uma espátula de plástico.
Nota: As crianças dos 3 aos 8 anos podem colocar e tirar
aparelhos de refrigeração. (Esta cláusula apenas se aplica à
região da UE).
Descrição do aparelho
Vista do aparelho
Painel de controle
Nota: Devido a modificações contínuas de nossos produtos, sua geladeira pode ser
ligeiramente diferente deste manual de instruções, mas as suas funções e métodos de uso
permanecem os mesmos.
Configuração inicial e regulação da
temperatura
Insira o plugue do cabo de ligação na
tomada com um contato de aterramento de
proteção. Quando a porta do compartimento
do frigorífico está aberta, a iluminação
interna está ligada.
O selector de temperatura situa-se no lado
esquerdo do compartimento do frigorífico.
Configuração "0" significa
Desligamento.
Gire-o no sentido horário para ligar a
unidade de refrigeração, ele irá operar
automaticamente.
Configuração "1" significa
A temperatura mais alta, o ambiente mais
quente.
Configuração "7" significa (etapa final)
A temperatura mais baixa, a configuração
mais fria.
Importante! Normalmente, recomendamos
que você selecione uma configuração de 2,
3 ou 4; se você quiser uma temperatura
mais alta ou mais baixa, por favor, gire o
botão para a configuração mais quente ou
mais fria adequadamente. Quando você gira
o botão para uma configuração mais fria,
isso pode levar a uma maior eficiência
energética. Caso contrário, o resultado
seria o consumo de energia.
Importante! Um ambiente de alta
temperatura (por exemplo, em dias quentes
de verão) e uma configuração fria (posição
6-7) podem fazer com que o compressor
funcione continuamente ou até sem parar!
Razão: Quando a temperatura do ambiente
for elevada, o compressor deve funcionar
continuamente para manter a temperatura
baixa do aparelho.
Substituição da lâmpada
Aviso!
Antes de mudar a lâmpada,
desligue o aparelho e retire o plugue, ou
puxe o fusível ou disjuntor.
Se a lâmpada não pode funcionar,
contacte o seu revendedor ou a Central de
Atendimento ao Cliente local para mudá-la.
Seletor termóstato
Bulbo (interior)
Abajur
1
9
3
4
1. Placa decorativa (alguns modelos têm)
2. Prateleira de armazenamento
3. Bulbo & regulador de temperatura
4. Tampa da gaveta
5. Gaveta
6. Pés ajustáveis
9. Prateleira da porta superior
10. Porta
11. Prateleira da porta inferior
7. Bandeja de ovo
8. Maçaneta de porta (alguns modelos têm)
2
7
5
6
10
11
8
Hisense Refrigerator
8
Importante! É necessário ter uma boa
ventilação em torno do frigorífico para
permitir a dissipação do calor, alta eficiência,
um espaço suficientemente sem obstáculo
deve estar disponível em todo o frigorífico. É
aconselhável que haja 50-70 milímetros da parte
traseira do refrigerador para a parede, e pelo
menos 100 milímetros de espaço nos seus
dois lados, uma altura de mais de 100
milímetros a partir da sua parte superior e
um espaço sem obstáculo na frente para
permitir aberturas das portas de 160 °
Aparelhos não devem ser expostos à
chuva. O ar suficiente deve ser permitido
circular na parte traseira inferior do
aparelho, como a má circulação de ar
pode afetar o desempenho. Os
electrodomésticos embutidos devem ser
posicionados longe de fontes de calor,
como aquecedores e luz solar direta.
Antes de utilizar o aparelho pela primeira
vez, lave o interior e todos os acessórios
internos com água morna e sabão meutral,
a fim de remover o cheiro típico de um
novo produto, em seguida, seque-o
completamente.
Posicionamento de instalação
Aviso! Antes de instalar, leia
cuidadosamente as instruções para a
sua segurança e o funcionamento correcto
do aparelho.
Posicione o aparelho longe de fontes de
calor, como fogões, radiadores, luz solar
direta, etc.
O desempenho máximo e a segurança são
garantidas por manter a temperatura
interna correta para a classe da unidade
referida, tal como especificada na placa de
identificação.
Este aparelho tem um bom desempenho
de N a T. O aparelho pode não funcionar
correctamente se for deixado por um longo
período a uma temperatura acima ou
abaixo do intervalo indicado.
Limpeza antes de usar
Primeiro uso Instalação
Classe climática Temperatura ambiente
Tampa da
base inferior
os parafusos estão fornecidos num saco
plástico com o seu aparelho, você pode
instalar estes acessórios de acordo com
o seguinte procedimento.
Nota:
Não há necessidade de instalar estes
acessórios em uso normal.
Somente sob as circunstâncias extremas
em que o armário está vazio enquanto a
massa total da carga na porta atinge 15
kg e a porta está aberta cerca de 90
graus, este frigorífico pode assumir o
risco de inclinação. Então a almofada de
borracha de apoio deve ser fixada à
tampa da base inferior para firmar este
aparelho.
Instalação da almofada de borracha
de apoio
1. Incline o aparelho para encontrar
orifício do parafuso no lado esquerdo da
tampa da base inferior.
50-70mm
Hisense Refrigerator
9
Chave de fenda cruzada
Almofada de borracha de apoio
Parafuso
Primeiro uso Instalação
2. Coloque o parafuso no orifício da
almofada de borracha de apoio.
3. Alinhe o parafuso com o furo da tampa
da base inferior. Fixe a almofada de
borracha de apoio à tampa da base
firmemente com uma chave de fenda
cruzada (preparada pelo usuário).
O aparelho deve ser colocado
horizontalmente a fim de eliminar a
vibração. Para colocar o aparelho
horizontalmente, o aparelho deve ser
vertical e ambos os ajustadores devem ser
estáveis em contacto com o chão. Você
também pode ajustar o nível através de
desapertar o ajustador de nivelamento na
frente (use os dedos ou uma chave
adequada).
Nivelamento
Cuidado! Qualquer trabalho de electricidade
necessário para instalar este aparelho deve
ser executado por pessoal qualificado ou
autorizado.
Aviso! Este aparelho deve ser ligado à terra.
O fabricante declina qualquer
responsabilidade se estas regras não forem
obedecidas.
Conexão elétrica
Hisense Refrigerator
10
Sugestões e dicas úteis
Ruídos durante a operação
Cliques - Sempre que o compressor seja
ligado e desligado, um clique pode ser
ouvido.
Zumbido - Assim que o compressor estiver
em funcionamento, você pode-se ouvir um
zumbido.
Borbulhante - Quando o refrigerante flui em
tubos finos, você pode ouvir ruídos
borbulhantes ou de espirro.
Som espirrando - Mesmo após o
desligamento do compressor, este ruído
pode ser ouvido por um tempo curto.
Dicas de economia de energia
Não instale o aparelho perto de fogões,
aquecedores ou outras fontes de calor.
Mantenha o tempo em que o
aparelho está aberto para um mínimo.
Não defina a temperatura mais
baixa do que o necessário.
Certifique-se de que as placas laterais e a
placa traseira do aparelho estão a uma
certa distância da parede, e siga as
instruções relevantes para a instalação.
Se o diagrama mostra a combinação
correta para as gavetas e prateleiras,
não ajuste a combinação porque a ação
iria produzir um efeito ao consumo de
energia.
Sugestões para a refrigeração de
alimentos frescos
Não guarde alimentos quentes ou
líquidos que estão a evaporar no
aparelho.
Cobra ou envolva o alimento,
especialmente se ele tem forte sabor ou
odor.
Coloque alimento na posição em que o
ar pode circular livremente em torno
dele.
Sugestões para refrigeração
Carne (todos os tipos): envolva a carne
em sacos de polietileno (plástico) e
coloque-a na prateleira de vidro
superior por dois dias no máximo.
Alimentos cozidos, pratos frios, etc ...:
estes devem ser cobertos e podem ser
colocados em qualquer prateleira.
Frutas e legumes: estes devem ser
cuidadosamente limpos e colocados na
gaveta especial fornecida.
Manteiga e queijo: estes devem ser
colocados em sacos de folha de
alumínio ou de polietileno (plástico) ao
remover o máximo de ar possível.
Garrafas de leite: estas devem ter
tampas e devem ser armazenadas
na prateleira de garrafas na porta.
Hisense Refrigerator
12
Problema
O aparelho não
funciona.
Causa possível
O aparelho não está ligado
A ficha não está conectada ou está
solta.
O fusível queimou ou está com defeito.
A saída está com defeito.
Solução
Ligue o aparelho
Ligue o aparelho à tomada eléctrica.
Verifique o fusível, substitua se
necessário.
As peças defeituosas devem ser
reparadas por um electricista.
O aparelho esfria
demais.
A comida é muito quente.
A temperatura está muito baixa.
A porta estava aberta por um
período prolongado.
Uma grande quantidade de comida
quente foi colocada no aparelho nas
últimas 24 horas.
Gire o regulador de temperatura para
uma configuração mais quente
temporariamente
Abra a porta apenas quanto for
necessário.
Gire o regulador de temperatura para
uma configuração mais quente
temporariamente.
A iluminação interior não
funciona.
O aparelho está perto de uma
fonte de calor.
A lâmpada está com defeito.
Acumulação de geada
pesada, possivelmente,
também na vedação da
porta.
A vedação da porta não é
(possivelmente após a
inversão da porta)
hermeticamente fechada.
Ruídos estranhos.
O aparelho não está nivelado.
O aparelho está em contacto com a
parede ou outros objetos.
Um componente, como um tubo, na
parte traseira do aparelho está em
contacto com outra parte do aparelho
ou a parede.
Por favor, consulte a secção "Local de
instalação".
Desloque ligeiramente o aparelho.
Se necessário, dobre o
componente cuidadosamente para
fora do caminho.
Isso é normal, não ocorreu
nenhum erro.
O compressor será iniciado após
um período de tempo.
Consulte a seção "Limpeza e
conservação".
O compressor não começa
imediatamente após alterar o
ajuste de temperatura.
O orifício de drenagem de água está
bloqueado.
O que fazer se ...
Aviso! Antes de solução de
problemas, desligue a fonte de
alimentação. Apenas um electricista
ou outro pessoal deve realizar a solução
de problemas que não está no manual.
realizadas por técnicos competentes.
Reparos inadequados podem levar a
riscos significativos para o usuário. Se o
seu aparelho precisa de reparação,
entre em contato com seu revendedor
ou o Centro de Atendimento ao Cliente
local
Importante!
As reparações no aparelho só podem ser
A temperatura não está devidamente
ajustada.
Por favor, consulte a seção
"Configuração inicial".
Água no chão ou nas
prateleiras de armazenamento.
Por favor consulte a seção
"Substituição da lâmpada".
Cuidadosamente aqueça as seções de
vazamento da vedação da porta com
um secador de cabelo (com a
configuração de frio). Ao mesmo
tempo, Mude a forma da vedação
aquecida à mão de modo que ela torna-
se correta.
Ajuste os pés.
Hisense Refrigerator
14
Inversão da porta
O lado em que a porta se abre pode ser
alterado a partir do lado direito (como
fornecido) para o lado esquerdo, se o local de
instalação permite. Ferramentas que você vai
precisar de:
1. Chave de fenda de 8mm
2. Chave de fenda de cabeça cruzada
3. Faca ou chave de fenda de lâmina fina
Inverter a porta
1. Coloque o frigorífico verticalmente, retire
os dois parafusos na parte traseira da
tampa superior, em seguida, levante a
tampa superior e coloque-a em uma
superfície acolchoada para evitar arranhões.
2. Remova os quatro parafusos como o
diagrama seguinte. Levante o núcleo da
dobradiça superior, em seguida, coloque-
o em um lugar seguro.
3. Levante a porta e coloque-a em uma
superfície macia para evitar arranhões.
Remova ambos os pés ajustáveis e
remova o suporte da dobradiça inferior
através de desapertar os parafusos. Em
seguida, transfira-os para outro lado.
Nota: 1. Você precisa de mover o eixo de
dobradiça do buraco para antes da
transferência.
2. Você precisa de instalar o suporte de
borracha no lado que não tem dobradiça.
4.Coloque a porta para seu novo lugar,
certificando-se de que o pino entra na
bucha na seção inferior. Substitua a tampa
atravé de encaixar o núcleo da dobradiça
superior no orifício da porta superior,
fixando-o com os 2 parafusos. Substitua
outros 2 parafusos para outro lado.
5. Coloque a tampa superior no
congelador. Aperte os 2 parafusos na
parte traseira da tampa superior.
Antes de começar, coloque o frigorífico na
sua parte posterior, a fim de obter acesso
à base, você deve colocá-lo na
embalagem de espuma macia ou material
similar para evitar danificar os tubos de
refrigeração na parte traseira da geladeira.
Aviso!
Ao mudar o lado em que a porta se abre, o
aparelho não deve ser ligado à fonte
eléctrica. Retire a ficha a partir da tomada.
Eixo de
dobradiça
Hisense Refrigerator
15
Instalação da maçaneta da porta
Se há maçaneta da porta fornecida separadamente num saco de plástico com o seu aparelho,
você pode instalá-la como se segue.
1. Remova o parafuso na porta. Mantenha
ou instale as tampas de parafuso no lado
que tem dobradiça.
2. Alinhe a maçaneta com o buraco da
porta, em seguida, fixe o parafuso que
você removeu a partir da porta para fixar
a maçaneta firmemente na porta.
Hisense Refrigerator
16
Disposição do aparelho
É proibido eliminar este aparelho como o lixo doméstico.
Materiais de embalagem
Os materiais de embalagem com o símbolo de reciclagem são recicláveis. Descarte
a embalagem num recipiente de coleta de lixo adequado para reciclá-la.
Antes da disposição do aparelho
1. Retire o plugue principal da tomada.
2. Desligue o cabo de alimentação e descarte com o plugue
Disposição adequada do produto
Este símbolo indica que o produto não deve ser descartado com
outros resíduos domésticos em toda a UE. Para impedir danos ao
ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação
incontrolada de resíduos, recicle-o de forma responsável para
promover a reutilização sustentável dos recursos materiais. Para
retornar o dispositivo utilizado, utilize os sistemas de recolha ou
contacte o revendedor onde o produto foi adquirido. Eles podem
levar este produto para a reciclagem segura ambiental.
Hisense Refrigerator
17
18


Specyfikacje produktu

Marka: Hisense
Kategoria: lodówka
Model: RL170D4AW2

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Hisense RL170D4AW2, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje lodówka Hisense

Instrukcje lodówka

Najnowsze instrukcje dla lodówka