Instrukcja obsługi Hisense FTD120AFW

Hisense lodówka FTD120AFW

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Hisense FTD120AFW (124 stron) w kategorii lodówka. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/124
BETRIEBSANWEISUNG
Vor dem Betrieb des Geräts lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung sorgfältig durch, und halten
Sie es zur späteren Einsichtnahme griffbereit.
Deutsch
2
Inhalt
Sicherheits- und Warnhinweise-----------2
Installation Ihres neuen Geräts -----------9
Gerätebeschreibung ------- 10 ---------- -------
Betrieb------------------------------------------11
Verwenden Sie Ihr Gerät 1------------------ 3
Hilfreiche Hinweise und Tipps--------13
Reinigung und Pflege-------------------15
Fehlerbehebung--------------------------17
Entsorgung des Geräts-----------------18
Zu Ihrer eigenen Sicherheit
und ordnungsgemäßen
Verwendung lesen Sie
bitte vor Installation und
erstmaligem Gebrauch des
Geräts das
Benutzerhandbuch
sorgfältig durch,
einschließlich der Hinweise
und Warnungen. Zur
Vermeidung von unnötigen
Fehlern und Unfällen ist es
erforderlich, dass alle
Personen, die das Gerät
verwenden, hinreichend
vertraut sind mit dessen
Betrieb und seinen
Sicherheitsmerkmalen.
Bewahren Sie diese
Anleitungen sorgfältig auf
und stellen Sie sicher,
dass diese beim Gerät
verbleiben, wenn dieses
verstellt oder verkauft wird,
damit jeder, der das Gerät
im Laufe seiner Lebenszeit
verwendet, ausreichend
über dessen korrekte
Inbetriebnahme und
Sicherheit informiert ist.
Zum Schutz des Lebens
und Eigentums beachten
Sie bitte die
Vorsichtsmaßnahmen
in dieser
Bedienungsanleitung,denn
der Hersteller ist nicht für
Schäden verantwortlich,
die aufgrund von
Missachtungen entstehen.
Sicherheit für Kinder und
Menschen mit Gebrechen
Dieses Gerät kann von
Kindern von 8 Jahren und
älter sowie Personen mit
eingeschränkten
körperlichen, sensorischen
bzw. geistigen Fähigkeiten
oder mangelnder
Sicherheits- und Warnhinweise
3
Erfahrung und Wissen
verwendet werden, wenn
sie eine Beaufsichtigung
bzw. Anweisung für die
Nutzung der Maschine auf
sichere Weise erfahren
und die Risiken gekannt
haben. Die Kinder dürfen
nicht mit dem Gerät
spielen. Die Reinigung
und Wartung dürfen nicht
von Kindern ohne Aufsicht
durchgeführt werden.
Halten Sie alle
Verpackungsteile von
Kinder fern, weil es die
Gefahr des Erstickens
besteht.
Ziehen Sie den Stecker
aus der Buchse, wenn Sie
das Gerät entsorgen,
schneiden Sie das
Verbindungskabel (so nah
am Gerät wie möglich) ab
und entfernen Sie die Tür,
um zu vermeiden, dass
spielende Kinder
Stromschläge erhalten,
wenn sie sich darin
einschließen.
mit Schnappschloss an
der Tür oder dem Deckel
austauschen, achten Sie
bitte darauf, das
Schnappschloss
unbrauchbar zu machen,
bevor sie es entsorgen.
Dadurch wird die Gefahr
vermieden, dass für
Kinder daraus eine
Todesfalle wird.
Allgemeine
Sicherheitsvorschriften
WARNUNG --
Dieses Gerät ist für
den Haushalt und
ähnliche Anwendungen
wie
-Mitarbeiter-
Küchenbereiche in Läden,
Büros und anderen
Arbeitsumgebungen
vorgesehen.
-Bauernhäuser und von
Kunden in Hotels, Motels
und anderen
Wohnräumen;
-Bett- und Frühstück-Typ
Umgebungen
-Gastronomie und
ähnliche Non-Retail-
Anwendungen
Wenn Sie das Gerät, mit
Magnettürverschluss,
gegen eine älteres Gerät WARNUNG - Bewahren
4
Sie keine explosiven Stoffe
wie Spraydosen mit
brennbaren Treibmittel in
diesem Gerät.
WARNUNG - Wenn
das Netzkabel beschädigt
ist, muss es durch den
Hersteller, seinen
Kundendienst oder eine
ähnlich qualifizierte Person
ersetzt werden, um eine
Gefahr zu vermeiden .
WARNUNG - Halten Sie
die Belüftungsöffnungen,
die Geräteverkleidung oder
die integrierte Struktur von
Behinderungen frei .
WARNUNG - Verwenden
des Gerätes, außer wenn
sie die vom Hersteller
empfohlenen Typen sind.
WARNUNG - Das
Kältemittel und
Isoliertreibgas sind
brennbar. Bei der
Entsorgung des Geräts
handeln Sie es nur bei
einem zugelassenen
Entsorgungszentrum.
Nicht Flamme aussetzen
Kältemittel
Das Kältemittel Isobuten
(R600a) ist innerhalb des
Kältemittelkreislaufs des
Gerätes enthalten, und
ein Naturgas mit einer
besonders hohen
Umweltverträglichkeit ist
jedoch brennbar.
Während des Transports
und der Installation des
Gerätes sollen Sie
sicherstellen, dass keine
der Komponenten des
Kältemittelkreislaufs
beschädigt ist.
Das Kältemittel (R600a)
ist brennbar.
Sie keine mechanischen
Vorrichtungen oder
anderen Mittel, um den
Entfrostungsprozess zu
beschleunigen, außer
wenn die vom Hersteller
empfohlen sind.
WARNUNG -
Beschädigen Sie den
Kältemittelkreislauf nicht.
WARNUNG - Verwenden
Sie keine elektrischen
Geräte innerhalb des
Lebensmittellablagefachs Vorsicht: Brandgefahr/
brennbaren
5
Wenn der
Kältemittelkreislauf
beschädigt würde:
-Vermeiden Sie offene
Flammen und Zündquellen.
- Lüften Sie den Raum
sorgfältig, in dem das
Gerät steht.
Es ist gefährlich, diese
Spezifikationen zu ändern
oder das Produkt in
irgendeiner Art und Weise
zu verändern. Jegliche
Beschädigung des Kabels
kann zu einem
Kurzschluss, Brand und/
oder Stromschlag führen.
Elektrische
Sicherheit
1.Das Stromkabel darf nicht
verlängert werden
2.Vergewissern Sie sich,
3.Achten Sie darauf, dass
Sie an den
Gerätestecker gelangen.
4.Ziehen Sie nicht am
Kabel.
5.Stecken Sie den
Stromstecker nicht ein,
wenn die
Stromsteckerbuchse
locker ist. Es
besteht Brand- oder
Stromschlaggefahr.
6.Das Gerät darf ohne
Deckel auf der
Innenbeleuchtung nicht
betrieben werden.
7.Der Kühlschrank eignet
dass der Stromstecker
hinten am Gerät nicht
eingequetscht oder
beschädigt wird. Ein
gequetschter oder
beschädigter Stromstecker
könnte überhitzen und
einen Brand verursachen.
sich nur für
Einphasenstrom mit
220-240V/50Hz. Sollte die
Spannungsfluktuation im
Wohnbereich des
Benutzers ist so groß sein,
dass die Spannung den
oben genannten Bereich
überschreitet, so nutzen
Sie aus Sicherheits-
gründen bitte einen
automatischen
Spannungsregulierer mit
über 350W. Der
Kühlschrank muss an eine
spezielle Steckdose statt
einer gemeinsam mit
anderen elektrischen
Geräten angeschlossen
6
werden. Sein Stecker
muss für eine Steckdose
mit Erdung geeignet sein.
Tägliche Nutzung
Lagern Sie keine
entzündlichen Gase oder
Flüssigkeiten im Gerät; es
besteht Explosionsgefahr
Betreiben Sie keine
anderen elektrogeräte
innerhalb des
Kühlschranks (zum
Beispiel elektrische
Eismaschinen,
Mischungen usw.).
Ziehen Sie, wenn Sie
das Gerät ausstecken,
immer am Stecker, nicht
am Kabel.
Stellen Sie keine heißen
Gegenstände in die Nähe
der Plastikteile des Geräts.
Lagern Sie neu verpackte
gefrorene Lebensmittel
gemäß Anweisungen des
Nahrungsmittelherstellers
zum Einfrieren.
Geräteherstellers zur
Lagerung sollten strikt
befolgt werden.
Stellen Sie keine
kohlensäurehaltige
Getränke im Gefrierfach,
da dies hohen Druck im
Behälter erzeugt und
dazu führen kann das die
Getränkebehälter
explodieren. Das Gerät
kann dadurch beschädigt
werden.
Gefrorenes Essen
können
Frostverbrennungen
verursachen, wenn sie
direkt nach der Entnahme
aus dem Gerät
konsumiert werden.
Stellen Sie das Gerät
nicht direkt in die Sonne.
Halten Sie Kerzen,
Das Gerät ist für die
Aufbewahrung von
Lebensmitteln und / oder
Getränke im normalen
Haushalt, wie in dieser
Gebrauchsanleitung
beschrieben, bestimmt.
Das Gerät ist schwer.
Die Empfehlungen des
Lampen und andere
Gegenstände mit offenen
Flammen fern von dem
Gerät, so dass das Gerät
nicht in Brand gesetzt ist.
7
des elektrischen
Beim Bewegen sollte man
sehr sorgfältig vorgehen.
Entfernen Sie nicht die
Gegenstände aus dem
Gefrierfach und berühren
Sie nicht sie, wenn Ihre
Hände feucht / nass sind,
da dies
Hautabschürfungen oder
Frost / Gefrierbrand
verursachen könnte.
Verwenden Sie niemals
die Basis, Schubladen und
Türen usw. zum Stehen
oder als Träger.
Transportieren Sie das
Gerät nie in einer
horizontalen Position, weil
das Öl in den Kompressor
in den Kältemittelkreislauf
fließen könnte.
Tiefkühlkost darf nicht
wieder eingefroren
werden wenn es zuvor
aufgetaut wurde.
Essen Sie keine Eis am
Stiel oder Eiswürfel, die
unmittelbar aus dem
Gefrierfach genommen
werden, denn die kann
Gefrierbrand an den
Mund und Lippen
verursachen.
Überlasten Sie die
Türabsteller nicht und
legen Sie nicht zu viel
Nahrung in den
Gemüseschalen,
Herunterfallen des Artikels
sowie Verletzungen order
Schäden am Gerät zu
vermeiden.
Warnung!
Pflege und Reinigung
Schalten Sie das Gerät
vor der Wartung ab und
ziehen Sie das
Stromkabel aus der
Buchse.
Reinigen Sie das Gerät
nicht mit Hilfe von
Metallobjekten,
Dampfreinigern,
ätherischen Ölen,
organischen
Lösungsmitteln oder
Scheuermitteln.
Verwenden Sie keine
scharfen Objekte, um
das Eis aus dem Gerät
zu kratzen.
Benutzen Sie einen
Plastikschaber
Installation Wichtig!
Befolgen Sie während
8
Wenn möglich, sollte
an eine Wand zeigen, um
den Kontakt zu warmen
Teilen (Kompressor,
Kondensator) zu
vermeiden. Befolgen Sie
die für die Installation
relevanten Anweisungen,
um Brandrisiken zu
verhindern.
Anschlusses die
Anweisungen in dieser
Anleitung genau.
Packen Sie das Gerät
aus und überprüfen Sie es.
Ist es beschädigt, schließen
Sie das Gerät nicht an den
Strom an, sondern setzen
Sie sich umgehend mit dem
Händler, bei dem Sie das
Gerät gekauft haben, in
Verbindung. Heben Sie in
diesem Fall bitte alle
Verpackungsmaterialien auf.
Es ist ratsam,
zumindest vier Stunden zu
warten, bevor das Gerät
eingeschaltet
wird, damit das Öl in den
Kompressor zurück fließen
kann.
Um das Gerät herum,
sollte ausreichend
Luftzirkulation vorhanden
sein; ansonsten kann es
Überhitzen. Befolgen Sie
alle für die Installation
relevanten Anweisungen,
um eine ausreichende
Ventilation zu
gewährleisten.
die Rückseite des Geräts
Das Gerät darf nicht in
der Nähe von Heizungen
oder Kochstellen stehen.
Vergewissern Sie sich,
dass der Stromstecker nach
der Geräteaufstellung
zugänglich ist.
Wartung
Alle elektrischen Arbeiten
im Rahmen der Wartung
sollten von einem
qualifizierten Elektriker oder
einer kompetenten Person
durchgeführt werden.
Das Produkt muss von
einem zugelassenen
Service-Zentrum gewartet
werden; außerdem dürfen
nur Original-Ersatzteile
verwendet werden.
1) Wenn das Gerät Frost-
Free ist.
2) Wenn das Gerät das
Gefrierfach enthält.
9
Installieren Ihr neues Gerät
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal
benutzen, sollten Sie die folgenden
Tipps informiert werden.
Belüftung des Geräts
Um die Effizienz des
Kühlsystems zu verbessern
und die Energie zu sparen, ist es
notwendig, eine gute Belüftung um das
Gerät für die Ableitung von Wärme zu
halten. Aus diesem Grund sollte
ausreichend Freiraum rund um den
Kühlschrank zur Verfügung stehen.
Vorschlagen: Es ist ratsam, mindestens
75 mm vom Rücken zur Wand,
mindestens 100 mm von seiner Spitze
zur Wand, endlich 100mm von seiner
Seite zur Wand und einem klaren Raum
vorgestellt, damit die Türen 135 ° zu
öffnen. Wie in den folgenden
Abbildungen dargestellt
Hinweis:
Das Gerät funktioniert gut in der
Klimaklasse von der folgenden Tabelle.
Es kann nicht richtig funktionieren, wenn
sie bei einer Temperatur höher oder
niedriger als die des angegebenen
Bereichs für eine längere Zeit ist.
Klimaklasse Raumtemperatur
SN +10°C to +32°C
N +16°C to +32°C
ST +16°C to +38°C
T +16°C to +43°C
Stellen Sie Ihr Gerät an einem
trockenen Ort, hohe Feuchtigkeit zu
vermeiden.
Halten Sie das Gerät vor direkter
Sonneneinstrahlung, Regen oder Frost.
Stellen Sie das Gerät von Wärmequellen
wie Öfen, Brände oder Heizungen
entfernt.
Nivellierung des Gerätes
Für ausreichende Nivellierung und
Umluft in der unteren Rückenteil des
Gerätes, sollten die unteren Füße
angepasst werden. Sie können sie
manuell von Hand oder mit einem
geeigneten Schraubenschlüssel
justieren
Um die Türen selbst schalten zu
ermöglichen, kippen Sie die Spitze nach
hinten um ca. 10 mm.
10 010 0
585
1010
79 0
75
100
100
10
Gerätebeschreibung
Geräteansicht
1 .Lagerregale
2. Eiswürfelschale(optional)
3. Reglerteil
4. Lagerregal
5. Gemüsefachabdeckung
6. Gemüsefach
7. Unteres Regal
8. Mittleres Regal
9. Unteres Regal
10.Eierfach (optional)
Hinweis: Aufgrund der unaufhörlichen Veränderung unserer Produkte, können Ihr
Kühlschrank geringfügig von dieser Anleitung verschiedet, aber ihre Funktionen und
Verwendung Methoden bleiben gleich.
Betrieb
11
Inbetriebnahme und Temperaturregelung
Stecken Sie den Stecker des
Anschlusskabels in die Steckdose mit
einem Schutzerdungskontakt ein. Wenn
die Kühlschrankfachtür geöffnet wird, wird
die Innenbeleuchtung eingeschaltet .
Der Temperaturwahlschalter befindet
sich auf der oberen rechten Ecke des
Kühlfachs.
Aus.
Durch Drehen des Knopfs können Sie das
Gerät einschalten.
Die Einstellung 1 bedeutet:
Höchste Temperatur, wärmste Einstellung.
Die Einstellung 7 (Endanschlag)
bedeutet:
Der niedrigste Temperatur, kälteste
Einstellung.
Wichtig! Normalerweise empfehlen wir
Ihnen, eine Einstellung von 4 auszuwählen;
Wenn Sie die Temperatur höher oder
niedriger einstellen möchten, drehen Sie
bitte den Knopf entsprechend auf eine
wärmere oder kältere Einstellung.
Wenn Sie den Knopf auf eine kältere
Einstellung drehen, kann dies zu einer
Steigerung der Energieeffizienz führen.
Andernfalls kann es zu Energieverbrauch
führen. Und somit kann die Energieeffizienz
erhöht warden.
Wichtig! Hohe Umgebungstemperaturen
(z.B. an heißen Sommertagen ) und eine
kalte Einstellung auf dem Temperaturregler
(Position 6 bis 7) können einen Dauerlauf
oder auch einen Non-Stop des
Kompressors verursachen!
Grund: Wenn die Umgebungstemperatur
hoch ist, muss der Kompressor
kontinuierlich laufen, um die niedrige
Temperatur im Gerät zu halten.
Die Einstellung "0" bedeutet:
Temperaturdrehregler
Austauschen des LED-Lichts:
Achtung: Das LED-Licht muss nicht vom
Anwender ersetzt werden! Wenn das LED-
Licht beschädigt ist, wenden Sie sich an
den Kundendienst. Folgen Sie den
folgenden Schritte, um das LED-Licht
auszutauschen :
1. Ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose.
2. Entfernen Sie die Schraubenabdeckung
durch Drücken und Aufhebeln.
3. Entfernen Sie die Schraubenabdeckung
und schrauben Sie die Controllerbox ab.
4. Ersetzen Sie das LED-Licht und lassen
Sie es richtig einrasten.
Betrieb
12
Entfernen und Installation der
Türablage
Achtung: Die Türablage muss
sorgfältig durch den Benutzer entfernt
und installiert werden! Wenn die
Türablage beschädigt ist, wenden Sie
sich an den Kundendienst.
Folgen Sie den folgenden Schritten,
um die Türablage zu ersetzen:
Halten Sie die linke Seite.
Tätscheln Sie die rechte Seite der
Türablage nach oben, bis das
Befestigungselement von der Tür
entfernt ist.
Entfernen Sie die andere Seite in
ähnlicher Weise.
HINWEIS: Sie sollten eine
angemessene Schlagkraft auf den
Boden der Ablage ausüben.
Installation der Türablage:
Legen Sie die Türablage flach
an der Tür.
Drücken Sie gleichzeitig zwei Seiten
der Türablage nach unten an die
richtige Position, stellen Sie sicher,
dass das Befestigungselement an der
Tür befestigt ist.
Achtung: Sie sollten die Türablage
vorsichtig auf die Tür stellen und
lassen Sie sie richtig einrasten, oder
Installieren Sie die Türablage.
Entfernen der Türablage
Tätscheln
nach oben
Installation der Türablage
Drücken nach unten
14
Warme Küche, kalte Küche, etc .:
Sie sollten bedeckt werden und können
auf jedem Regal platziert werden.
Obst und Gemüse:
Sie sollten in dem Gemüsefach
gespeichert werden.
Butter und Käse:
Sollte in Aluminiumfolie oder Polyethylen
(Kunststoff) Säcke einsetzen, so viel Luft
wie möglich zu entfernen.
Milch-Flaschen:
Sollte einen Deckel haben und in dem
Tür Regal gelagert werden.
Tipps für das Einfrieren
Bei erster Inbetriebnahme oder nach
einer langen Einsatzpause, lassen Sie
das Gerät mindestens zwei Stunden auf
höheren Temperaturen laufen, Bevor Sie
die Lebensmittel in das Fach legen.
Verpacken Sie die Lebensmittel in
kleine Portionen, damit sie schnell und
vollständig aufgetaut werden können
und nur die Menge abgetaut wird, die
auch benötigt wird.
Wickeln Sie das Essen in Aluminium-
oder Plastikfolie und achten Sie darauf,
dass die Päckchen luftdicht
verschlossen sind.
Achten Sie darauf, dass frische noch
nicht gefrorene Lebensmittel nicht mit
bereits eingefrorenen Lebensmitteln in
Berührung kommen, die
Temperaturanstieg der letzteren zu
vermeiden.
Eisgekühlte Produkte können, wenn
Sie direkt nach Entnahme aus dem
Gefrierfach verzehrt werden, zu
Gefrierbrand an der Haut führen.
Es wird empfohlen, die
Gefrierpackungen entsprechend mit
einem Datum zu kennzeichnen, damit
Sie über das Datum des Einfrierens
informiert sind.
Tipps zum Lagern des gefrorenen
Lebensmittels
Stellen Sie sicher, dass die
eingefrorenen Lebensmittel vom
Einzelhändler richtig gelagert wurden.
Wird einmal aufgetaut, sollte man das
Lebensmittel nicht wieder einfrieren,
denn dann verderben sie schnell. Lagern
Sie die Lebensmittel nicht länger als die
Zeit von dem Hersteller empfohlen.
Schalten Sie Ihr Gerät
Wenn es notwendig für einen längeren
Zeitraum, die folgenden Schritte sollten
unternommen werden, Schimmel auf
dem Gerät zu verhindern.
1.Entfernen Sie alle Lebensmittel.
2.Entfernen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
3.Reinigen und trocknen Sie das Innere
gründlich.
4.Stellen Sie sicher, dass alle Türen
verkeilt anlehnen, damit die Luft
zirkuliert.
15
Reinigung und Pflege
Aus hygienischen Gründen sollte das
Gerät( einschließlich Zubehör )
regelmäßig
gereinigt werden. Das Gerät sollte
mindestens alle zwei Monate gereinigt und
überprüft werden.
Achtung! Das Gerät sollte während der
Reinigung ausgesteckt sein.
Stromschlaggefahr! Schalten Sie das
Gerät vor der Reinigung aus und ziehen
Sie den Stromstecker heraus.
Außenreinigung
Um ein gutes Aussehen Ihres Gerätes zu
erhalten, sollten Sie es regelmäßig zu
reinigen.
-Sprühen Sie Wasser auf das
Reinigungstuch statt direkt auf der
Oberfläche des Geräts. Dies hilft
sicherzustellen, eine gleichmäßige
Verteilung der Feuchtigkeit auf der
Oberfläche.
-Reinigen Sie die Türen, Griffe und
Schrankflächen mit einem milden
Reinigungsmittel und dann trocken
gewischt mit einem weichen Tuch.
Achtung!
-Verwenden Sie die scharfe Gegenstände
nicht, da sie wahrscheinlich die
Oberfläche verkratzen.
-Verwenden Sie keine Verdünner,
Reinigungsmittel Auto, Clorox,
ätherisches Öl, Scheuermittel oder
organischen Mittel.
Innenreinigung
Sie sollten das Geräteinnere regelmäßig
reinigen. Es wird leichter zu reinigen,
wenn Nahrungsmittelvorräte niedrig sind.
Wischen Sie die Innenseite des
Kühlschrank Gefrierfachs mit einer
schwachen Lösung aus Natron und
abspülen dann mit warmem Wasser und
einem ausgewrungenen Schwamm oder
Tuch. Wischen vollständig trocken, bevor
Sie die Einlegeböden und Gemüsefach
ersetzen.
Alle Oberflächen und abnehmbare Teile
gründlich trocknen.
Eine Schicht von Frost kann an den
Innenwänden des Gefrierraum auftreten,
wenn die Kühlschranktür häufig geöffnet
oder zu lang offen gehalten werden.
Wenn der Frost zu dick ist, wählen Sie
eine Zeit, wenn die Versorgung mit
Lebensmittelvorräten niedrig sind , gehen
Sie folgendermaßen vor:
1.Entfernen Sie vorhandene Nahrung und
Zubehör, trennen Sie das Gerät vom
Stromnetz und lassen Sie die Türen
offen.
Lüften Sie den Raum gründlich, den
Abtauprozess zu beschleunigen.
2.Wenn Abtauen beendet ist, reinigen Sie
Ihre Gefriertruhe, wie oben beschrieben.
Achtung! Verwenden Sie keine scharfen
Gegenstände, Frost aus dem Gefrierraum
zu entfernen. Erst nachdem der
Innenraum vollkommen trocken ist, sollte
das Gerät wieder eingeschaltet und in die
Steckdose eingesteckt werden.
Türdichtungen Reinigungs
Achten Sie darauf, Türdichtungen sauber
zu halten. Klebrige Speisen und
Getränken kann dazu führen, die
Dichtungen zu dem Schrank kleben und
reißen, wenn Sie die Tür öffnen.
Waschen Sie die Dichtung mit einem
milden Reinigungsmittel und warmem
Wasser. Spülen und trocknen Sie es
gründlich nach der Reinigung.
Achtung! Erst nachdem die
16
Türdichtungen vollständig trocken sind,
sollten Sie das Gerät eingeschaltet sein.
Abtauen
Warum Abtauen
Türen Öffnen kann eine Frostschicht
durch Wasser im Lebensmitteln oder Luft
in den Kühlschrank führen. Es wird die
Kälte schwächen, wenn der Frost dick ist.
Wenn es zwar mehr als 10 mm dick ist,
sollten Sie auftauen.
Abtauen in Frischkühlfach
Er wird automatisch durch Schalten des
Temperaturreglers an oder aus, so dass
es keine Notwendigkeit des Betriebs
Abtauen gibt. Wasser aus Abtauen wird
in eine Tropfschale durch ein Abflussrohr
auf der Rückseite der Kühlschrank
automatisch entleert .
Abtauen in Gefriergut-Lagerfach
Abtauen in Gefrierkammer wird manuell
bedient. Vor dem Abtauen, nehmen Sie
das Essen aus.
Nehmen Sie die Eiswürfelschale aus
oder setzen Sie sie in das Fach für
frische Nahrungsmittel vorübergehend.
Stellen Sie den Drehknopf des
Temperaturreglers auf die Position "0"
(wobei der Kompressor nicht mehr
funktionieren wird) und lassen Sie die Tür
des Kühlschranks öffnen, bis Eis und
Frost gründlich auflösen und
Ansammlung am Boden des
Gefrierkammer. Wischen Sie das Wasser
mit einem weichen Tuch.
Im Falle der Beschleunigung des
Prozesses der Abtauung, können Sie
eine Schüssel mit warmem Wasser (ca.
50 ° C) in die Gefrierkammer setzen und
kratzen Sie das Eis und Frost mit einer
Abtauung Spachtel ab. Danach achten
Sie darauf, den Drehknopf des
Temperaturreglers in die
ursprüngliche Position zu setzen.
Es ist nicht ratsam, die Gefrierkammer
direkt mit heißem Wasser oder mit einem
Haartrockner zu erwärmen während dem
Auftauen, damit eine Verformung des
inneren Gehäuses zu vermeiden.
Es ist auch nicht ratsam, von den
Behältern, die zusammen mit der
Nahrung mit scharfen Instrumenten oder
Holzstäbe erstarrte Eis und Frost oder
getrennte Lebensmittel abzukratzen,
damit das innere Gehäuse oder die
Oberfläche des Verdampfers nicht zu
beschädigen.
Warnung! Schalten Sie das Gerät aus
vor dem Abtauen und drehen Sie den
Temperaturregler auf Stellung "0".
Wichtig! Der Kühlschrank sollte
mindestens alle 1 Monat aufgetaut
werden. Bei der Verwendung von
Prozess, wenn die Tür häufig geöffnet
oder das Gerätes in der extremen
Luftfeuchtigkeit verwendet wurde,
empfehlen wir dem Benutzer, alle zwei
Wochen aufzutauen.
Gehen Sie aus der Verwendung für
eine lange Zeit
Entfernen Sie alle Kühlpaketen.
Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie
den Temperaturregler auf Stellung "0"
drehen.
Entfernen Sie den Netzstecker oder
schalten Sie oder trennen Sie die
Stromversorgung.
Gründlich reinigen (siehe Kapitel:
Reinigung und Pflege)
Die Tür offen lassen, um die
Geruchsbildung zu vermeiden.
Hinweis: Wenn das Gerät enthält
Gefrierfach
17
Fehlerbehebung
Wenn Problem mit auftreten sind besorgt, dass Sie ein Ihrem Gerät oder das
Gerät nicht richtig funktioniert, können einige einfache Überprüfungen Sie durchführen,
bevor Sie den Kundendienst rufen, siehe unten.
Warnung! Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Wenn das
Problem weiterhin besteht, nachdem Sie genannten Punkte die unten geprüft
haben, wenden Sie sich an einen Elektriker, Servicetechniker in qualifizierten oder
dem Geschäft, wo Sie das Produkt gekauft haben.
Problem Mögliche Ursache & Lösung
Überprüfen Sie, ob das Netzkabel richtig in die
Steckdose eingesteckt.
Prüfen Sie die Sicherung oder einen Leitungs
Ihrer Stromversorgung, ersetzen wenn notwendig.
Das Gerät
funktioniert nicht
ordnungsgemäß Die Umgebungstemperatur ist zu niedrig. Versuchen die Sie,
Kammertemperatur zu einem kälteren Ebene einzustellen,
um dieses Problem zu lösen.
Der Innenraum braucht vielleicht Reinigung.
Gerüche aus
den Fächern Einige Lebensmittel, Behälter oder Verpackungs
verursacht Gerüche.
Die Klänge unten sind ganz normal:
Kompressorlaufgeräusche.
Klickgeräusch, bevor der Kompressor startet.
Lärm von dem Gerät Andere ungewöhnliche sind aus den Geräusche
folgenden Gründe und sollten Sie überprüfen und
Maßnahmen ergreifen:
Das Gehäuse nicht eben.ist
Die Rückseite des Gerätes berührt die Wand.
Flaschen oder Behälter gefallen oder walzend.
Der läuft Motor
kontinuierlich
Es ist normal, den Klang des Motors häufig zu hören, es
wird mehr laufen in folgenden Fällen:
Temperatureinstellung ist kälter nötigals
Große Menge von warmen Speisen ist vor kurzem im Gerät
gespeichert worden.
Die Temperatur außerhalb des Gerätes ist hoch.zu
Türen sind zu lang offen oder zu oft worden.gehalten
Nach oder Ihrer Installation des Gerätes Ausschalten füreine
lange Zeit.
Eine Schicht von Frost
eintritt im Kammer
Stellen Sie sicher, im Gerät platziert, eine dass Lebensmittel
ausreichende Belüftung zu ermöglichen. Stellen Sie sicher,
dass die Tür vollständig geschlossen zu ist. Frost Um den
entfernen, siehe Reinigung und Pflege Kapitel.
18
Innentemperatur
zu warm
Sie können die Türen offen lassen zu lange zu häufig oder
haben; oder die Türen werden von einem Hindernis offen
gehalten; oder das Gerät befindet sich mit unzureichender
Freiraum an den Seiten, Boden und Decke.
Innentemperatur zu kalt Erhöhen Sie die Temperatur, siehe die "Bedienfeld" Kapitel.
Türen können nicht
einfach
geschlossen werden
Überprüfen Sie, ob die Oberseite des Kühlschranks durch 10-
15mm hinten gekippt wird, die Türen selbst ausschalten zu
ermöglichen, oder wenn etwas Schließung der in sich die
Türen verhindert.
Wasser tropft auf
den Boden
Die Wasserwanne (an der hinteren Unterseite des
Gehäuses befindet) wird möglicherweise nicht richtig
eingeebnet, oder das Entwässerungsabflussrohr(unterhalb
der Oberseite des Kompressors Mietstation) wird
möglicherweise nicht richtig positioniert, Wasser in diese
Wanne zu führen, oder der Wasserauslauf ist gesperrt.
Möglicherweise müssen Sie den Kühlschrank von der Wand
zu ziehen, Pfanne und Auslauf zu überprüfen.um die
Das Licht
funktioniert nicht
Das Licht kann beschädigt werden. Siehe Licht
Ersetzen in Reinigung und Pflege Kapitel.
Entsorgung des Geräts
Dieses Gerät darf nicht als dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
Verpackungsmaterial
Verpackungsmaterial mit dem recycelbar. Sie die Recycling-Symbol ist Entsorgen
Verpackung in dem dafür vorgesehenen Sammelcontainern .
Vor der Geräteentsorgung.
Stecken Sie den Hauptstromschalter aus der Steckdose.
Schneiden Sie das Hauptstromkabel vom Gerät ab und verwerfen mit Netzstecker
Warnung! Kältemittel und in Isolierung. KältemittelKühlschränke enthalten Gase der
und müssen Gase fachgerecht entsorgt werden, da sie oder Augenverletzungen
Entzündung verursachen. Stellen Sie sicher, die Rohrleitung des ltekreislaufs dass
nicht vor der ordnungsgemäßen beschädigt wird. Entsorgung
Richtige Entsorgung dieses Produkts
Dieses Symbol auf Produkt dessen Verpackung weistdem oder
darauf das Produkt nicht mit Hausmüll entsorgt hin, dass dem
werden kann. dafür Vielmehr es zu muss den vorgesehenen
Sammelcontainern für das Recycling elektrischer elektronischer und
Geräte gebracht werden. Indem Sie sicherstellen dass Sie das
Produkt beugen potentiellen negativen korrekt entsorgen, Sie
Auswirkungen für Umwelt und die Gesundheit der
Menschen vor, die eine ordnungsgemäße Entsorgung durch nicht
dieses Produkt entstehen Für weitere Detailinformationen könnten.
über das Recycling des Produkts den kontaktieren Sie bitte
Betreiber der Recycling-Container, Ihr für städtisches Amt
Abfallwesen oder den Ihren Haushalt bzw. Vorort, Abfalldienst für
den Händler bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
Contents
Safety and warning information_ __ _ _ _ _
Using your appliance_ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _
Cleaning and Care _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Troubleshooting _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Disposal of the appliance_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Description of the appliance _ _ _ _ _ _ _ _
Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Helpful hints and tips__ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
11
11
12
14
15
8
2
For your safety and correct
usage, before installing and
first using the appliance, read
this user manual carefully,
including its hints and
warnings. To avoid
unnecessary mistakes and
accidents, it is important to
make sure that all people
using the appliance are
thoroughly familiar with its
operation and safety
features. Save these
instructions and be sure that
they remain with the
appliance if it is moved or
sold, so that a using it
throughout its life will be
properly informed on its
correct appliance usage and
safety.
For the safety of life and
property, keep the
precautions of these user's
instructions as the
manufacturer is not
responsible for damages
caused by omission.
This appliance can be used
by children aged from 8 years
and above and persons with
reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of
experience and knowledge if
they have been given
supervision or instruction
concerning use of the
appliance in a safe way and
understand the hazards
involved. Children shall not
play with the appliance.
Cleaning and user
maintenance shall not be
made by children without
supervision.
Keep all packaging away
Safety for children and others
who are vulnerable people
Installing your new appliance_ _ _ _ _ _ _ _ 7
2
9
and and 2009/125/EC and EC.643/2009 and 2002/96/EC
This appliance is in accordance with the following EU guidelines:
from children as there is risk
of suffocation.
If you are discarding the
appliance, pull the plug out of
the socket, cut the
connection cable (as close to
the appliance as you can)
and remove the door to
prevent children playing from
suffering an electric shock or
from closing themselves
inside it.
If this appliance, featuring a
magnetic door seals, is to
replace an older appliance
having a spring lock (latch)
on the door or lid, be sure to
make the spring lock
unusable before you discard
the old appliance. This will
prevent it from becoming a
death trap for a child
General safety
This
appliance is intended
WARNING —
to be used in
and similar applications
such as
household
-staff kitchen areas in
shops, offices and other
working environments;
-farm houses and by clients
in hotels, motels and other
residential type
environments;
-bed and breakfast type
environments;
-catering and similar non-
retail applications
WARNING — Do not store
explosive substances such
as aerosol cans with a
flammable propellant in
this appliance.
WARNING — If the supply
cord is damaged, it must be
replaced by the
manufacturer, its service
agent or similarly qualified
persons in order to avoid a
hazard.
WARNING — Keep
ventilation openings, in the
appliance enclosure or in
the built-in structure, clear
of obstruction.
WARNING — Do not use
mechanical devices or
other means to accelerate
the defrosting process,
other than those
recommended by the
manufacturer.
WARNING — Do not
damage the refrigerant
circuit.
WARNING — Do not use
electrical appliances inside
the food storage
compartments of the
appliance, unless they are
of the type recommended
by the manufacturer.
WARNING — The
refrigerant and insulation
3
1.
be lengthened.
2. Make sure that the power
plug is not or
damaged. A or
damaged power plug may
overheat and cause a fire.
3. Make sure that you can
plug of the
appliance.
4. Do not pull the main
cable.
5. If the power plug socket
is loose, do not insert the
power plug. There is a risk
of electric shock or fire.
6.You must not operate the
The power cord must not
crushed
crushed
access the main
Electrical safety
blowing gas are
flammable. When
disposing of the appliance,
do so only at an authorized
waste disposal centre. Do
not expose to flame.
The refrigerant isobutene
(R600a) is contained within
the refrigerant circuit of the
appliance, a natural gas
with a high level of
environmental
compatibility, which is
nevertheless flammable.
During transportation and
installation of the
appliance, ensure that
none of the components of
the refrigerant circuit
becomes damaged.
The refrigerant (R600a) is
flammable.
Refrigerant
-Thoroughly ventilate the
room in which the
appliance is situated.
It is dangerous to alter the
specifications or modify
this product in any way.
Any damage to the cord
may cause a shortcircuit,
fire, and/or electric shock.
If the refrigerant circuit
should be damaged:
-Avoid opening flames and
sources of ignition.
Caution:risk of fire/flammable
4
appliance without the interior
lighting lamp cover.
7.The fridge is only applied
with power supply of single
phase alternating current of
220~240V/50Hz. If fluctuation
of voltage in the district of
user is so large that the
voltage exceeds the above
scope, for safety sake, be
sure to apply A.C. Automatic
voltage regulator of more
than 350W to the fridge. The
fridge must employ a special
power socket instead of
common one with other
electric appliances. Its plug
must match the socket with
ground wire.
Do not store flammable
gass or liquids in the
appliance,There is a risk
of an explosion.
Do not operate any
electrical appliances
inthe
appliance(e.g.electric ice
cream makers,mixers
etc.).
When unplugging always
pull the plug from the
mains socket,do not pull
on the cable.
Do not place hot items
Daily use
near the plastic
components of this
appliance.
Store pre-packed frozen
food in accordance with the
frozen food manufactures
instructions.
The appliances
manufactures storage
recommendations should
be strictly adhered to.Refer
to relevant instructions for
Do not place carbonated of
fizzy drinks in the freeze
compartment as it creates
pressure on the
container,which may cause
it to explode,resulting in
damage to the appliance.
Keep buring candles,lamps
and other items with naked
flames away from the
appliance so that do not set
the appliance on fire.
The appliance is intended
for keeping food stuff
and/or beverages in
normal household as
explained in this
instruction booklet.
storage.
Frozen food can cause
frost burns if consumed
straight from the freezer
compartment.
Do not place the appliance
in direct sunlight.
5
For electrical connection
carefully, follow the
instructions given in this
manual.
Unpack the appliance and
check if there are damages
on it. Do not connect the
appliance if it is damaged.
Report possible damages
immediately to the place you
bought it. In this case retain
packing.
It is advisable to wait at least
four hours before connecting
the appliance to allow the oil
to flow back in the
compressor.
The appliance is
heavy.Care should be
taken when moving it.
Do not remove nor touch
items from the freezer
comartment if your hands
are damp/wet,as this could
cause skin abrasions or
frost/freezer burns.
Never use the base,
drawers, doors etc. to
stand on or as supports.
Never transport the
appliance in a horizontal
position, because the oil in
the compressor may
flow into the refrigerant
circuit.
Frozen food must not be
refrozen once it has been
thawed out.
Do not consume ice
popsicles or ice cubes
straight from the freezer as
this can cause freezer burn
to the mouth
and lips.
To avoid items falling and
causing injury or damage
to the appliance, do not
overload the door racks or
put too much food in the
crisper drawers.
Do not clean the appliance
with metal objects, steam
cleaner, ethereal oils, organic
solvents or abrasive
cleansers.
Do not use sharp objects to
remove frost from the
appliance. Use a plastic
scraper.
Installation Important!
caution!
Care and cleaning
Before maintenance, switch
off the appliance and
disconnect the mains plug
from the mains socket.
6
Adequate air circulation
should be around the
appliance, lacking this leads
to overheating. To achieve
sufficient ventilation, follow
the instructions relevant to
installation.
Wherever possible the back
of the product should be
against a wall to avoid
touching or catching warm
parts (compressor,
condenser) to prevent the
risk of a fire, follow the
instructions relevant to
installation.
The appliance must not be
locate close to radiators or
cookers.
Service
Any electrical work required
to do the servicing of the
appliance should be carried
out by qualified electrician or
competent person.
This product must be
serviced by an authorized
Service Center, and only
genuine spare parts must be
used.
1)If the appliance is Frost
Free.
2)If the appliance contains
freezer compartment.
Make sure that the mains
plug is accessible after the
installation of the appliance.
7
10 0
10 0
585
1010
79 0
75
100
100
Operation
9
prying.
and
Temp Control Dail
Operation
10
Remove and install the door rack
Warning:The door rack must remove
and instal carefully by the user! If the
door rack is damaged, contact the
customer helpline or assistance.
To replace the door rack, the below
steps can be followed:
Holding the left side.
Pat the right side of the door rack
upward, until the
.
Similarly, remove the other side.
NOTE:
fastener has been
broken away to the door
You should have a appropriate
impact force on the bottom of the rack.
Install the door racks:
Place the door rack flat on the door.
Push two sides of the door rack down
to the right place at the same time,
make sure the fastener has been
fastened to the door.
Warning:You should position the door
rack to door and snap into place, or
Remvoe the door rack
pat upward
Install the door rack
push downward
Helpful hints and tips
Energy saving tips
We recommend that you follow the tips
below to save energy.
Try to avoid keeping the door open for
long periods in order to conserve energy.
Ensure the appliance is away from any
sources of heat (Direct sunlight, electric
oven or cooker etc)
Don't set the temperature colder than
necessary.
Don't store warm food or evaporating
liquid in the appliance.
Place the appliance in a well ventilated,
humidity free, room. Please refer to
Installing your new appliance chapter.
If the diagram shows the correct
combination for the drawers, crisper and
shelves, do not adjust the combination as
this is designed to be the most energy
efficient configuration.
Hints for fresh food refrigeration
Do not place hot food directly into the
refrigerator or freezer, the internal
temperature will increase resulting in the
compressor having to work harder and will
consume more energy.
Do cover or wrap the food particularly if
it has a strong flavor.
Place food properly so that air can
circulate freely around it.
Hints for refrigeration
Meat (All Types) Wrap in polythene food:
wrap and place on the glass shelf above
the vegetable drawer. Always follow food
storage times and use by dates suggested
by manufacturers.
Cooked food, cold dishes, etc.:
They should be covered and may be placed
on any shelf.
Fruit and vegetables:
They should be stored in the crisper box
Butter and cheese:
Should be placed aluminum foil or
polyethylene(plastic) bags while removing
as much air as possible.
Milk bottles:
Should have a lid and be stored in the door
shelf.
11
Door shelf
shelf
Hints for the storage of frozen food
Ensure that frozen food has been stored
correctly by the food retailer
Once defrosted food will deteriorate
rapidly and should not be re-frozen. Do not
exceed the storage period indicated by the
food manufacturer.
Switching off your appliance
If the appliance needs to be switched off for
an extended period, the following steps
should be taken prevent mould on the
appliance.
1. Remove all food.
2. Remove the power plug from the mains
socket.
3. Clean and dry the interior thoroughly.
4. Ensure that all the doors are wedged
open slightly to allow air to circulate.
Hints for freezing
When first starting-up or after a period out
of use, let the appliance run at least 2 hours
on the higher settings before putting food in
the compartment.
Prepare food in small portions to enable it
to be rapidly and completely frozen and to
make it possible to subsequently thaw only
the quantity required.
Wrap up the food in aluminum foil or
polyethylene food wraps which are airtight,
Do not allow fresh unfrozen food to
touch the food which is already frozen to
avoid temperature rise of the latter.
Iced products if consumed immediately
after removal from the freezer
compartment, will probably cause frost
burns to the skin.
It is recommended to label and date each
frozen package in order to keep track of the
storage time.
12
Cleaning and care
For hygienic reasons the appliance
(including exterior and interior accessories)
should be cleaned regularly at least every
two months.
Caution! The appliance must not be
connected to the mains during cleaning.
Danger of electrical shock! Before cleaning
switch the appliance off and remove the
plug from the mains socket.
Exterior cleaning
To maintain good appearance of your
appliance, you should clean it regularly.
-Spray water onto the cleaning cloth instead
of spraying directly on the surface of the
appliance. This helps ensure an even
distribution of moisture to the surface.
-Clean the doors, handles and cabinet
surfaces with a mild detergent and then
wiped dry with a soft cloth.
Caution!
-Don't use sharp objects as they are likely
to scratch the surface.
-Don't use Thinner, Car detergent, Clorox,
ethereal oil, abrasive cleansers or organic
Interior cleaning
You should clean the appliance interior
regularly. It will be easier to clean when
food stocks are low. Wipe the inside of the
fridge freezer with a weak solution of
bicarbonate of soda, and then rinse with
warm water using a wrung-out sponge or
cloth. Wipe completely dry before replacing
the shelves and crisper box.
Thoroughly dry all surfaces and removable
parts.
A layer of frost may occur on the freezer
compartment's interior walls if the freezer
door is opened frequently or kept open too
long. If the frost is too thick, choose a time
when the supply of food stocks are low and
proceed as follows:
1.Remove existing food and accessories ,
unplug the appliance from the mains power
and leave the doors open.
Ventilate the room thoroughly to accelerate
the thawing process.
2. When defrosting is completed, clean your
freezer as described above.
Defrosting in frozen-food storage
compartment
In the case of speeding up the process of
defrosting, you may put a bowl of warm
water (about 50°C) into the freezer
chamber, and scrape away the ice and
frost with a defrosting spatula. After doing
so,be sure to set the knob of the
temperature regulator to the original
position.
It is not advisable to heat the freezer
chamber directly with hot water or hair
dryer while defrosting to avoid
deformation of the inner case.
It is also not advisable to scrape off ice
and frost or separate food from the
containers which have been congealed
together with the food with sharp tools or
wooden bars, so as not to damage the
inner casing or the surface of the
evaporator.
Caution! Don't use sharp objects to remove
frost from the freezer compartment. Only
after the interior is completely dry should
the appliance be switched back on and
plugged back into the mains socket.
Door seals cleaning
Take care to keep door seals clean. Sticky
food and drinks can cause seals to stick to
the cabinet and tear when you open the
door. Wash seal with a mild detergent and
warm water. Rinse and dry it thoroughly
after cleaning.
Caution! Only after the door seals are
completely dry should the appliance be
powered on.
Defrosting in fresh food storage
compartment
It is automatically controlled by switching
the temperature regulator on or off so that
there is no need of operation of
defrosting. Water from defrosting will be
drained into an drip tray through a drain
pipe at the back of the fridge
automatically.
Defrosting
Why defrosting
Water contained in food or getting into air
inside the fridge be opening doors may
form a frost layer inside. It will weaken the
refrigeration when the frost is thick. While
it is more than 10mm thick, you should
defrost.
13
Warning! Switching off the appliance
before defrosting, turn the temperature
regulator to position “0”.
Important! The fridge should be
defrosted at least every one month.
During the using process, if the door was
opened frequently or using the appliance
in the extreme humidity, we advise the
user to defrost every two weeks.
Remove all refrigerated packages.
Switch off the appliance by turning the
temperature regulator to position “0”.
Remove the mains plug or switch off or
disconnect the electricity supply.
Clean thoroughly (see section: Cleaning
and Care)
Leave the door open to avoid the build
up of odors.
Note:If the appliance contains freezer
compartment
Defrosting in freezer chamber is
operated manually. Before defrosting,
take the food out.
Take the ice tray out or put them into the
fresh food compartment temporarily.
Set the knob of the temperature
regulator to position “0”(where the
compressor will stop working) and leave
the door of the refrigerator open until ice
and frost dissolve thoroughly and
accumulation at the bottom of the freezer
chamber. Wipe off the water with soft
cloth.
Go out of use for a long time


Specyfikacje produktu

Marka: Hisense
Kategoria: lodówka
Model: FTD120AFW

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Hisense FTD120AFW, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje lodówka Hisense

Instrukcje lodówka

Najnowsze instrukcje dla lodówka