Instrukcja obsługi Herma 4504


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Herma 4504 (3 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/3
4,9 mm
38,1mm
21,2 mm
10,7 mm
2,425 mm
No. 4504
N
o. 425
4
Deutsch English Français Nederlands Svenska
PREMIUM
Anwendungshinweise
Diese Etiketten wurden für die Verwen-
dung auf Laserdruckern, Kopierern und
Inkjetdruckern entwickelt und mit
großer Sorgfalt hergestellt; sie können
auch auf den meisten Farbkopierern
und Farblaserdruckern bedruckt
werden, die Materialien über 140 g/m
2
verarbeiten können. Hinweise in den
Gerätehandbüchern beachten.
Die Rundum-Sicherheitskante schützt
Walzen und Trommeln zuverlässig vor
Klebstoff. Der Rundum-Spezialschnitt
ergibt besonders saubere Kanten. Da-
durch kommt noch weniger Papierstaub
ins Gerät. Die optimale Planlage und
eine hohe Schmiegsamkeit sichern den
störungsfreien Einzug und Durchlauf.
PC-Verarbeitung
HERMA Formate sind in vielen Program-
men komfortabel vordefiniert. Mit dem
HERMA Etiketten-Assistent online
können Sie Etiketten im Internet ge-
stalten und lokal an Ihrem PC drucken
– ohne Software-Downloads, ohne
Installation.
Auf www.herma.com/software finden
Sie viele weitere kostenlose Software-
Tools. Die Etiketten-Software
HERMA Label Designer plus bietet
Ihnen professionelle und kreative
Gestaltungsmöglichkeiten.
Wichtig:
Hinweise für die Verarbeitung
1. Beachten Sie die Empfehlungen der
Gerätehersteller (z. B. Einlegen der
Bogen in Einzelblatteinzug oder Mehr-
zweckkassette).
2. Jeden Etikettenbogen nur einmal
verwenden. Bogen, von denen bereits
Etiketten abgelöst wurden, können
beim erneuten Durchlauf Störungen
verursachen.
3. Wird nur ein Teil des Packungsinhalts
verarbeitet, Rest in die Packung zurück-
legen. Ideale Lagerung: ca. 20 °C
Raumtemperatur und 50 % relative
Luftfeuchtigkeit. Starke Klimaschwan-
kungen vermeiden.
4. Setzen Sie diese Etiketten auf Inkjet-
druckern ein, testen Sie bitte den jeweils
besten Druckmodus (z. B. Papierart,
Auflösung) für Ihr Gerät.
5. Bei Laser empfehlen wir die
Einstellung „dickes Papier”, „schwere
Materialien” bzw. „Etiketten”
(oder vergleichbar) im Druckertreiber
bzw. am Drucker-Panel.
Gewährleistung
Wegen unterschiedlicher Wartung und
individueller Einstellung der Geräte
empfehlen wir eigene Tests. Für
Schäden, die im Gerät oder durch
Bedienungsfehler begründet sind, wird
keine Haftung übernommen. Im
Gewährleistungsfall kann deshalb nur
für die Etiketten Materialersatz
geleistet werden. Die Eignung für einen
konkreten Verwendungszweck ist vom
Anwender eigenverantwortlich zu prü-
fen (z.B. Ablösbarkeit von bestimmten
Oberflächen).
Information on use
These labels have been developed for
use with laser printers, copiers and
inkjet printers and have been made with
utmost care. They are also suitable for
use with most colour copiers and laser
colour printers which can print mate-
rials of more than 140 g/m
2. Please
refer to the instructions in your printer
manual.
The all-around protective edges reliably
prevent rollers and drums from adhe-
sive deposits. All-around trimming gives
particularly clean edges, minimizing the
amount of paper dust. Perfect flatness
and exceptional flexibility ensure trou-
blefree feeding and processing.
PC processing
Many programs contain easy-to-use
predefined HERMA formats. Use the
HERMA Label Assistant online to con-
figure labels via the Internet and print
these locally at your PC – no software
downloads or installation required.
Many additional software tools are avail-
able free at www.herma.com/software.
The HERMA Label Designer plus label
software provides you with professional
and creative design options.
Important:
Information on processing
1. Follow the recommendations of the
machine manufacturer (e.g. insert
sheets individually or by means of the
paper cassette).
2. Sheets of labels should be used only
once. Sheets from which some labels
have been removed may cause prob-
lems if passed through the machine
a second time.
3. If only a portion of the pack is used,
replace the rest in the pack. Ideal
storage conditions: room temperature
approx. 20°C, relative humidity 50%.
Avoid pronounced fluctuations in these
conditions.
4. If you are using these labels with an
inkjet printer, please carry out a test to
determine the best printing mode for
your machine in each case (e.g. paper
type, resolution).
5. With laser printing we recommend
the use of the ” “thick paper , heavy
materials or labels option (or ” “
equivalent) in the print driver settings
or at the printer control panel.
Guarantee
Due to variations in maintenance
and individual machine settings, we
recommend that you carry out your
own preliminary trials. We accept no
liability for damage to the machine.
Claims under guarantee will not be
considered beyond the replacement of
the label material. The user himself has
to examine if the labels are suitable for
his special application (e.g. removal of
labels from special surfaces).
Conseils d’utilisation
Ces étiquettes ont été fabriquées
avec le plus grand soin et conçues
pour photocopieurs, imprimantes
laser et à jet d’encre, ainsi que pour la
plupart des photocopieurs couleurs et
imprimantes laser couleurs, acceptant
des grammages supérieurs à 140 g/m
2.
Suivez les conseils du mode d’emploi de
votre appareil.
Le bord de sécurité sur les quatre côtés
protège fiablement les cylinders et tam-
bours contre la colle. Des bords propres
et peu de poussière de papier résultent
de la coupe spéciale. La position plane
optimale et la grande souplesse assu-
rent une introduction et un passage
sans dérangements dans l’appareil.
Traitement sur PC
Les formats HERMA sont prédéfinis
dans de nombreux programmes. Avec
HERMA Assistant étiquettes en ligne,
vous pouvez configurer des étiquettes
sur Internet et les imprimer sur votre
PC, sans télécharger ni installer de
logiciel. Vous trouverez de nombreux
outils logiciels supplémentaires gratuits
sur www.herma.com/software. Le
logiciel HERMA Label Designer plus vous
permet de configurer vos étiquettes de
manière professionnelle et créative.
Conseils importants pour la
mise en œuvre
1. Observez les recommandations des
fabricants d’appareils (p. ex: introduc-
tion des feuilles une à une ou dans la
cassette à introduction multiple).
2. N’utilisez chaque feuille d’étiquettes
qu’une seule fois. Celles dont les éti-
quettes ont déjà été décollées risquent
de provoquer des dérangements
lors d’un nouveau passage.
3. Si vous n’utilisez qu’une partie du
contenu, replacez le reste dans l’embal-
lage. Conservation idéale: temperature
ambiante env. 20 °C et humidité
relative de l’air 50 %. Evitez de fortes
fluctuations de ces conditions.
4. Si vous utilisez ces étiquettes sur
une imprimante à jet d’encre, réglez
le meilleur mode d’impression (ex.
nature du papier, résolution) pour votre
appareil.
5. Sur les imprimantes laser, nous
recommandons de sélectionner le
paramètre « papier épais », « mariaux
lourds » ou « étiquettes » (ou réglages
similaires) dans le driver d’imprimante
ou sur le panneau de commande de
l’appareil.
Garantie
En raison de différents services
d’entretien et de réglages individuels
des appareils, nous recommandons de
tester vous-même. Nous ne pouvons
répondre de dommages dûs à l’appareil
et donc ne pouvons remplacer que les
étiquettes en cas de droit à garantie.
Le contrôle de la compatibilité d’une
étiquette avec une application pratique
tient de la responsabilité personnelle de
l’utilisateur (par exemple: amovibilité
de certaines surfaces).
Gebruiksaanwijzingen
Deze etiketten werden ontwikkeld en
met grote zorgvuldigheid vervaardigd
voor het gebruik op laserprinters,
kopieermachines en inkjetprinters; ze
kunnen tevens worden bedrukt op de
meeste kleurenkopieermachines en
-laserprinters die materialen boven
140 g/m2 kunnen verwerken. Neem de
aanwijzingen in de apparaathandleidin-
gen in acht.
De veiligheidsrand rondom beschermt
walsen en trommels betrouwbaar tegen
kleefmiddel. De speciale fijnsnede
rondom zorgt voor bijzonder schone
randen. Daardoor komt nog minder
papierstof in het apparaat. De optimale,
vlakke ligging en een uitstekende buig-
zaamheid waarborgen de storingsvrije
intrek en doorloop.
PC-verwerking
HERMA formaten zijn in veel program-
ma’s comfortabel voorgedefinieerd. Met
de HERMA Etiketten-Assistent online
kunt u etiketten in het internet ontwer-
pen en lokaal op uw PC afdrukken –
zonder software-downloads, zonder in-
stallatie. Op www.herma.com/software
vindt u nog meer gratis software-tools.
De etikettensoftware HERMA Label
Designer plus biedt u professionele en
creatieve bewerkingsmogelijkheden.
Belangrijk:
tips voor de verwerking
1. Let op het advies van de apparaat-
fabrikanten (bijv. het plaatsen van de
vellen in de bladtoevoer of universele
cassette).
2. Gebruik ieder etikettenvel slechts één
keer. Vellen waarvaan etiketten reeds
verwijderd werden, kunnen bij een
hernieuwde doorloop storingen
veroorzaken.
3. Wanneer u slechts een deel van de
verpakkingsinhoud bewerkt, legt u de
rest terug in de verpakking. Ideale
opslag: ca. 20 °C kamertemperatuur en
50 % relatieve luchtvochtigheid. Vermijd
te grote schommelingen bij de laatst
genoemde waarden.
4. Wanneer u deze etiketten op inkjet-
printers gebruikt, moet u telkens de
beste printmodus (bijv. papiersoort,
resolutie) voor uw apparaat bepalen.
5. Bij lasers adviseren wij de instelling
“Dik papier”, “Zware materialen”
resp. “Etiketten” (of vergelijkbaar) in
het printerbesturingsprogramma resp.
aan de bedieningseenheid van de
printer.
Garantie
Op grond van verschillen in onderhoud
en individuele instellingen van de
apparaten adviseren wij u, enkele tests
uit te voeren. Wij zijn niet aansprakelijk
voor schade die terug te voeren is op het
apparaat of op bedieningsfouten. In
geval van garantieverlening kunnen wij
daarom alléén vervanging leveren voor
de etiketten. De geschiktheid en de
concrete toepassing dienen in eigen
verantwoordelijkheid door de gebruiker
te worden getest (bijv. verwijderbaar-
heid van bepaalde oppervlakken).
Råd för användningen
Dessa etiketter, som tillverkats med
största noggrannhet, har utvecklats för
användning i laserskrivare, kopiatorer
och bläckstråleskrivare. De kan också
användas i de flesta färglaserskrivare
och färgkopiatorer som klarar material
med gramvikt över 140 g/m
2. Kontrol-
lera vad som anges i instruktionsboken
som medföljer apparaten.
Säkerhetskanten runt hela arket skyd-
dar valsar och trummor från klister. Den
speciella skärningen av arket ger helt
rena kanter och därmed minskas pap-
persdammet i skrivaren. Att materialet
är helt plant och mycketljsamtr att
inmatning och förlopp genom skrivaren
blir fritt från störningar.
PC-användning
HERMA format är i många program
komfortabelt fördefinierat. Med
HERMA Etiketten-Assistent online kan
Du gestalta etiketter i internet och
skriva ut lokaltDin PC – utan att
ladda ner mjukvara, utan installation.
www.herma.com/software finner
Du ytterligare software-tools gratis.
Etikett-software HERMA Label Designer
plus erbjuder professionella och
kreativa gestaltningsmöjligheter.
Viktigt: Råd för arbeitet
1. Följ maskintillverkarens instruktioner
(t.ex. mata arken via kopia-
torns/skrivarens manuella inmatning).
2. Använd varje etikettark endast en
gång. Har en enstaka etikett tagits bort
kan det uppstå problem om arket
matas in på nytt i skrivaren.
3. Om endast en del av förpackningens
innehåll används, lägg tillbaka resten
i förpackningen. Bästa lagringsförhål-
lande vid ca. 20 °C och 50 % relativ
luftfuktighet. Undvik kraftiga klimat-
förändringar.
4. Om Du skriver ut etiketterna i
bläckstråleskrivare, prova utsta ut-
skriftsmöjligheten (t.ex. papperskvalité,
upplösning) för Din skrivare.
5. Vid laser rekommenderar vi
inställningen ”tjockt papper”, ”tungt
material” resp. ”etiketter” (eller
jämförbart) i skrivarrutinen resp. på
skrivarpanelen.
Garanti
Eftersom det krävs olika underhåll och
individuell inställning av skrivare/
kopiatorer rekommenderar vi att Du
först gör ett eget test. Vi kan inte ta
ansvar för skador som orsakas av
skrivaren/kopiatorn. Vid garantian-
språk lämnas därför endast ersättning
för etikettmaterialet. Det ligger på
användarens eget ansvar att testa
materialets lämplighet för ett konkret
ändamål. (T.ex. Häftämnets påverkan
på vissa material).
www.herma.com/software
DHERMA EtikettenAssistent online
FHERMA AssistantÉtiquettes en ligne
GB HERMA LabelAssistant online
NL HERMA EtikettenAssistent online
S nf ch w n ch n !o ei a ie o ie
Et k tt n nl n st lt n un l ki e e o i e ge a e d o a d el ruck n.
Kei e on S ftwa e a a ior -Inst ll t n, l uch f ridea a ü
F rm nn tzw rki e e e e.
It‘s s sy!o ea
N w y u c n s n n r ls nl n .o o a de ig a d p int labe o i e
N so oftwa e i a a ior - nst ll t n, l fidea or company
n tw rks s we o a ell.
C‘e i a i est s f c l !
C n ur r o fig e et i p i e de iq e e e ig em r m r s ét u tt s n l n
s ns nst ll t n l c l, una i a a io de ogi ie e s lut n é lo io id a e
po e ea dur l s rés ux entrep gar si e é l me ent.
Z u wo eenvo dig a e og oois h t n n t!
Et k tt n nu nl n ntw r n n uw w rk-i e e o i e o e pe e e
p e p i e ee ol k r nt n. G n s ftwa e i a a ie dr - nst ll t , us
oo ideaa oo a e ek l v r rm n tw rken.
Español Русский Ελληνικά Polski
Consejos para el usuario
Estas etiquetas fueron desarrolladas
para la utilización en impresoras láser,
fotocopiadoras e impresoras de
inyección de tinta, y han sido fabricadas
con gran esmero. También pueden
imprimirse en fotocopiadoras a color
e impresoras láser a color capaces
de procesar materiales con gramajes
superiores a los 140 g/m². Observe
las instrucciones en los manuales de
servicio de los equipos (p. ej., ajuste
para materiales pesados).
El canto de seguridad perimetral
protege de forma fiable los rodillos y los
tambores frente a la cola. El corte
perimetral especial proporciona cantos
muy limpios, de forma que penetre
todavía menos polvo en el equipo.
La disposición plana óptima y la alta
flexibilidad aseguran una alimentación y
un transporte sin anomalías.
Procesamiento en PC
En numerosos programas los formatos
HERMA están confortablemente
predefinidos. Con el Asistente para
etiquetas HERMA en línea podrá
diseñar etiquetas del lomo en Internet,
imprimiéndolas en su impresora local
conectada al ordenador, sin necesidad
de descarga de software ni instalación.
En www.herma.com/software
encontrará muchas más herramientas
de software gratuitas. El software
HERMA Label Designer plus le ofrece
posibilidades de diseño profesionales
y creativas.
Importante: instrucciones
para el procesamiento
1. Observe las recomendaciones del
fabricante del equipo (p. ej. introducir los
pliegos en el alimentador individual o en
la bandeja universal).
2. Cada pliego de etiquetas deberá
utilizarse una sola vez. Aquellos pliegos
en los que p3-ya se hayan desprendido
etiquetas pueden causar averías en
una segunda pasada.
3. En caso de que sólo se utilice parte
del contenido del paquete, el resto
deberá devolverlo al embalaje.
Almacenaje ideal: aprox. 20 °C de
temperatura y un 50 % de humedad
relativa. Evite oscilaciones climáticas
extremas.
4. Si utiliza las etiquetas en impresoras
de inyección de tinta, rogamos que
compruebe cuál es el mejor modo
de impresión (p. ej. tipo de papel,
resolución) para su equipo.
5. En el caso de impresoras láser
recomendamos el ajuste “papel
grueso”, “materiales pesados” o “Eti-
quetas” (o similar) en el controlador de
impresión o en el panel de control de la
impresora.
Garantía
Debido a los diferentes mantenimientos
y ajustes individuales de los equipos
recomendamos ensayos propios. Por
daños fundamentados en el equipo o
en un manejo indebido no asumimos
ningún tipo de responsabilidad. Por ello
sólo podrá substituirse el material de
etiquetas en casos de prestaciones de
garantía. La aptitud para una utilización
concreta deberá comprobarla el usuario
por cuenta y riesgo propio
(p. ej., desprendimiento de
determinadas superficies).
Указания по применению
Эти этикетки были разработаны для
применения на лазерных принтерах,
копировальных аппаратах и струйных
принтерах и изготовлены с большой
тщательностью. На них можно
выполнять печать и на большинстве
цветных копировальных аппаратов и
цветных лазерных принтеров, которые
могут работать с материалами более 140
г/м. Учитывать указания в справочниках
оборудования (например, настройку для
тяжелых материалов).
Предохранительная кромка по
периметру надежно защищает валки и
барабаны от клея. Специальный раскрой
по периметру дает особо чистую
кромку. Благодаря этому еще меньше
бумажной пыли попадает в аппарат.
Оптимальная плоскостность и высокая
гибкость обеспечивают бесперебойное
втягивание и проход.
Обработка на ПК
Форматы фирмы HERMA удобно
определены во многих программах.
С помощью онлайнового ассистента
HERMA Etiketten-Assistent online Вы
можете создавать вставные таблички
для корешков в Интернете и
распечатывать локально на принтере
через Ваш ПК – без загрузки
программного обеспечения,
без инсталляции.
На Вы www.herma.com/software
найдете много бесплатных
программных инструментов.
Программное обеспечение
HERMA Label Designer plus дает Вам
профессиональные и творческие
возможности оформления.
Важно:
Указания по обработке
1. Учитывайте рекомендации
изготовителей аппаратов (например,
закладка листов в устройство
постраничной подачи или
многоцелевую кассету).
2. Каждый лист этикетки использовать
только один раз. Листы, с которых
этикетки уже отклеили, могут при
повторном проходе стать причиной
неисправностей.
3. Если обрабатывается только часть
емкости упаковки, остаток следует
уложить назад в упаковку. Идеальное
хранение: температура в помещении
прибл. 20 °C и 50 % относительной
влажности воздуха. Избегать сильных
климатических колебаний.
4. Используйте эти этикетки на струйных
принтерах, настройте соответственно
наилучший режим печати (например,
вид бумаги, разрешение) для Вашего
аппарата.
5. Для лазерных принтеров мы
рекомендуем настройку „толстая
бумага“, „тяжелые материалы“ или же
„этикетки“ (или аналогичное) в драйвере
печати или же на панели принтера.
Гарантия
В связи с различиями в техническом
обслуживании и индивидуальной
настройкой аппаратов мы рекомендуем
проведение собственных испытаний.
Мы не берем на себя никакой
ответственности за ущерб, причина
которого в аппарате или ошибках
управления. В гарантийном случае
может быть поэтому выполнена замена
материала только в отношении
этикеток. Пользователь должен под
собственную ответственность
проверить пригодность для конкретной
цели применения (например,
возможность снятия с определенных
поверхностей).
Υποδείξεις χρήσης
Αυτέ οι ετικέτε έχουν εξελιχτεί και
κατασκευαστεί ε εγάλη προσοχή
για τη χρήση σε εκτυπωτέ λέιζερ,
φωτοαντιγραφικά ηχανήατα και
εκτυπωτέ έγχυση ελάνη. Μπορούν
επίση να τυπωθούν στα περισσότερα
έγχρωα φωτοαντιγραφικά ηχανήατα
και στου έγχρωου εκτυπωτέ λέιζερ,
που πορούν να επεξεργαστούν υλικά
πάνω από 140g/m. Προσέξτε τι
υποδείξει στα εγχειρίδια χειρισού των
συσκευών (π.χ. Ρύθιση για βαριά υλικά).
Η περιετρική ακή ασφαλεία
προστατεύει του κυλίνδρου και τα
τύπανα αξιόπιστα από την κόλλα. Η
περιετρική ειδική κοπή προσφέρει ια
ιδιαίτερα καθαρή ακή. Έτσι εισέρχεται
ακόα λιγότερη σκόνη του χαρτιού έσα
στη συσκευή. Η δανική επιπεδότητα και
ια εγάλη ευκαψία εξασφαλίζουν την
απρόσκοπτη είσοδο και διέλευση των
ετικετών.
Επεξεργασία PC
Τα εγέθη HERMA είναι σε πολλά
προγράατα άνετα προκαθορισένα.
Με τον Ηλεκτρονικό (online) βοηθό
ετικετών της HERMA πορείτε να
διαορφώσετε τι περαστέ ετικέτε
ράχη στο διαδίκτυο (Internet) και να τι
τυπώσετε τοπικά στον υπολογιστή
σα – χωρί κατέβασα λογισικού,
χωρί εγκατάσταση. Στη διεύθυνση
www.herma.com/software θα βρείτε
πολλά ακόα δωρεάν εργαλεία λογισικού.
Το λογισικό HERMA Label Designer plus
σα προσφέρει επαγγελατικέ και
δηιουργικέ δυνατότητε διαόρφωση.
Σημαντικό:
Υποδείξεις για την επεξεργασία
1. Προσέξτε τι συστάσει των
κατασκευαστών των συσκευών (π.χ.
τοποθέτηση των φύλλων στην είσοδο
ξεχωριστών φύλλων ή στην κασέτα
πολλαπλή χρήση).
2. Χρησιοποιείτε κάθε φύλλο ετικετών
όνο ία φορά. Τα φύλλα, από τα οποία
έχουν ήδη ξεκολλήσει ετικέτε, σε
περίπτωση νέα διέλευση πορούν να
προκαλέσουν βλάβε.
3. Όταν επεξεργαστείτε όνο ένα έρο
από το περιεχόενο του πακέτου
συσκευασία, τοποθετήστε το υπόλοιπο
ξανά στην συσκευασία. Ιδανική
αποθήκευση: περίπου 20 °C θεροκρασία
περιβάλλοντο και 50 % σχετική υγρασία
του αέρα. Αποφεύγετε τι εγάλε
κλιατικέ διακυάνσει.
4. Όταν χρησιοποιείτε αυτέ τι ετικέτε
σε εκτυπωτέ έγχυση ελάνη, δοκιάστε
παρακαλώ την καλύτερη κάθε φορά
λειτουργία εκτύπωση (π.χ. είδο χαρτιού,
ανάλυση) για τη συσκευή σα.
5. Στου εκτυπωτέ λέιζερ συνιστούε
τη ρύθιση «Χοντρό χαρτί», «Βαριά
υλικά» ή «Ετικέτε» (ή κάτι παρόοιο)
στο πρόγραα οδηγό του εκτυπωτή
ή στον πίνακα του εκτυπωτή.
Εγγύηση
Λόγω τη διαφορετική συντήρηση και
τη ξεχωριστή ρύθιση των συσκευών
συνιστούε ερικέ δοκιέ. Για ζηιέ,
που οφείλονται στη συσκευή ή σε σφάλα
χειρισού, δεν αναλαβάνουε καία
ευθύνη. Στην περίπτωση τη εγγύηση
πορεί γι’ αυτό να αντικατασταθεί όνο το
υλικό των ετικετών. Η καταλληλότητα για
ένα συγκεκριένο σκοπό χρήση πρέπει να
ελεγχθεί από το χρήστη ε δική του
ευθύνη (π.χ. αποκόλληση από ορισένε
επιφάνειε).
Wskazówki dotyczące stosowania
Etykiety te są przeznaczone do drukarek
laserowych, kopiarek i drukarek
atramentowych. Zostały wykonane z
najwyższą starannością. Można ich używać
do kolorowych kopiarek i kolorowych
drukarek laserowych, które mogą
przetwarzać materiał o ciężarze powyżej
140g/m. Należy przestrzegać wskazówek
zawartych w instrukcjach obsługi
urządzenia (np. stosować ustawienia
dotyczące materiów ciężkich).
Zabezpieczający zaokrąglony kant chroni
wałki i bęben przed dostaniem się kleju.
Specjalne cięcie okrągłe sprawia, że kanty
są szczególnie czyste. Dzięki temu tez
mniej papierowego kurzu dostaje się do
urządzenia. Optymalne rozlożenie i wysoka
elastyczność zapewniają bezproblemowy
pobór papieru i przebieg drukowania.
Obróbka komputerowa
Formaty HERMA można wygodnie
obrabiać w wielu programach. Dzięki
HERMA Etiketten-Assistent online
mogą Państwo stworzyć w Internecie
wzory drukowania i drukować je na swoim
komputerze- bez ściągania programu i
bezjego instalacji. Na stronie
www.herma.com/software znajdą
Państwo wiele innych bezpłatnych narzędzi.
Program HERMA Label Designer plus
oferuje Państwu profesjonalne i kreatywne
możliwości tworzenia.
Uwaga:
Wskazówki dotyczące obróbki
1. Należy przestrzegać zaleceń
producentów sprzętu (np. umieszczanie
arkuszy w podajniku papieru lub kasecie
wielofunkcyjnej)
2. Każdego arkusza etykiet należy używać
tylko raz. Arkusze, z których oderwano j
etykiety, mogą przy ponownym
drukowaniu spowodować zakłócenia.
3. Jeśli użyta została tylko część zawartości
opakowania, resztę należy ponownie
umieścić w opakowaniu. Optymalne
przechowywanie: w temperaturze ok.
20 °C i względnej wilgotności powietrza
50 % . Należy unikać silnych wahań
warunków przechowywania.
4. Te etykiety należy umieścić w
drukarkach atramentowych, a następnie
przetestować najlepszy tryb drukowania
(np. rodzaj papieru, rozdzielczość) dla
Państwa urządzenia.
5. W przypadku drukarek laserowych
zalecane jest ustawienie gruby papier,
“materiały cżkie lub “etykiety” (lub
podobne) w napędzie drukarki lub
na panelu.
Gwarancja
W związku z różnymi sposobami
konserwacji i indywidualnymi
ustawieniami drukarki zalecamy
przeprowadzenie testów. Nie ponosimy
odpowiedzialności za szkody powstałe
w urządzeniu lub wynikające
z niewłaściwego użytkowania. Gwarancją
objęte są tylko etykiety. Do obowiązków
użytkownika należy sprawdzenie, czy
materiał nadaje się użycia w wybranym
celu (np. odrywanie od konkretnego
rodzaju powierzchni).
PREMIUM


Specyfikacje produktu

Marka: Herma
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: 4504

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Herma 4504, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Herma

Herma

Herma 4472 Instrukcja

28 Września 2024
Herma

Herma 1014 Instrukcja

28 Września 2024
Herma

Herma 10017 Instrukcja

28 Września 2024
Herma

Herma 4503 Instrukcja

28 Września 2024
Herma

Herma 10016 Instrukcja

28 Września 2024
Herma

Herma 8805 Instrukcja

28 Września 2024
Herma

Herma 10310 Instrukcja

28 Września 2024
Herma

Herma 5076 Instrukcja

28 Września 2024
Herma

Herma 8635 Instrukcja

28 Września 2024
Herma

Herma 4645 Instrukcja

28 Września 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024