Instrukcja obsługi Heinner HFSC-V50WH

Heinner piekarnik HFSC-V50WH

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Heinner HFSC-V50WH (105 stron) w kategorii piekarnik. Ta instrukcja była pomocna dla 15 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/105
ARAGAZ
Model: HFSC-V50WH / HFSC-V50BK /
HFSC-V50SL / HFSC-V50BRW
www.heinner.ro
Aragaz
50 x 50
www.heinner.com
2
III. MĂSURI DE SIGURANȚĂ
1. Instructiuni privind siguranta
Citiți cu atenție toate instrucțiunile înainte de a folosi aparatul și păstrați -le într-un
loc convenabil, pentru a  consultate atuncind este necesar.
Acest manual a fost întocmit pentru mai multe modele, prin urmare este posibil ca
aparatul dvs. nu ai unele dintre caracteristicile descrise în acesta. Din acest
motiv, este important să acordați o atenție specială oricăror cifre în timp ce citiți
manualul de operare.
1.1 Avertismente generale privind siguranța
Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârsta de cel puțin 8 ani și de persoane cu
capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experiență dacă sunt
supravegheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea în siguranță a aparatului și
înțeleg pericolele implicate. Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul. Lucrarile de
curatare si intretinere de utilizator nu trebuie sa e efectuare de copii fara
supraveghere.
Avertisment: Aparatul și componentele sale accesibile devin fierbinți în
timpul utilizării. Trebuie să fiți atenți, pentru a evita atingerea elementelor
de încălzire. Țineți copiii cu vârsta sub 8 ani la distanță, cu excepția
cazului în care sunt supravegheați în mod continuu.
Avertisment: Gătirea nesupravegheată pe o plită cu grăsime sau cu
ulei poate fi periculoasă și poate rezulta într un incendiu. Nu încercați -
NICIODA să stingeți un astfel de incendiu cu apă, doar opriți aragazul
și acoperiți flacăra cu un capac sau cu o pătură ignifugă.
ATENTIE: Procesul de preparare trebuie fie supravegheat. Un proces
scurt de preparare trebuie să fie supravegheat în permanență.
Avertisment: Pericol de incendiu: Nu depozitați articole pe suprafețele
de gătire.
Avertisment: Da suprafața este crăpată, opriți aparatul, pentru a
evita posibilitatea de electrocutare.
Pentru modelele care încorporează un capac de plită, curățați toate scurgerile
de pe capac înainte de utilizare și lăsați aragazul se răcească înainte de a
închide capacul.
Nu utilizați aparatul cu un cronometru extern sau cu un sistem separat de
telecomandă.
Avertisment: Pentru a preveni sturnarea produsului, trebuie montate
consolele de stabilizare. (Pentru informații detaliate, consultați ghidul setului
anti- înclinare.)
În timpul utilizării, aparatul va deveni fierbinte. Trebuie fiți atenți pentru a evita
atingerea elementelor de încălzire din interiorul cuptorului.
Mânerele pot deveni fierbinți după o perioadă scurtă de timp în timpul utilizării.
Nu utilizați agenți abrazivi duri de curățare sau de degresare pentru curățarea
suprafețelor.cuptorului. Aceștia pot zgâria suprafețele, ceea ce poate conduce la
spargerea geamului ușii sau la deteriorarea suprafețelor.
www.heinner.com
3
Avertisment: Pentru a evita posibilitatea de electrocutare,
asigurati-va ca aparatul este oprit inainte de a inlocui lampa.
ATENTIE: Componentele accesibile pot fi fierbinți atunci când gătiți
sau când preparați la grătar. Țineți copiii mici departe de aparat atunci
când acesta este în uz.
- Aparatul dvs. este produs în conformitate cu toate standardele și
reglem entările locale și internaționale aplicabile.
- Lucrările de întreținere și de reparații trebuie efectuate numai de
tehnicienii autorizați de service. Lucrările de instalare și de reparații care
sunt efectuate de tehnicienii neautorizați pot fi periculoase. Nu alterați și
nu modificați specificațiile aparatului în niciun fel. Elementele
necorespunzatoare de protectie a plitei pot cauza accidente.
- Înainte de conectarea aparatului, asigurați sunt compatibile -
condițiile de distribuție locale (natura gazului și presiunea gazului sau
tensiunea și frecvența electricității) și specificațiile aparatului. Condițiile
de reglare pentru acest aparat sunt prezentate pe etichetă.
ATENTIE: Acest produs este conceput numai pentru gătirea
alimentelor și este destinat numai pentru uz casnic în interior. Acesta
nu trebuie utilizat în niciun alt scop sau în nicio altă aplicație, cum ar fi
utilizare ne- -casnică sau într un mediu comercial sau pentru încălzirea
unei încăperi.
- ca sau pentru a deplasa Nu utilizați mânerele ușii cuptorului pentru a ridi
aparatul.
- Acest aparat nu este conectat la un dispozitiv de ventilare. Acesta
trebuie instalat și conectat în conformitate cu reglementările curente de
instalare. Trebuie acordata atentie speciala solicitarilor relevante cu
privire la ventilare.
- -Dacă arzătorul nu s a aprins după 15 secunde, opriți utilizarea
dispozitivului și deschideți ușa compartimentului. Așteptați cel puțin 1
minut înainte de a încerca să aprindeți din nou arzătorul.
- Aceste instrucțiuni sunt valide numai dacă simbolul corect al țării apare
pe aparat. Dacă simbolul nu apare pe aparat, consultați instrucțiunile
tehnice care descriu modul de modicare a aparatului pentru a
corespunde condițiilor de utilizare ale țării.
- Au fost luate toate măsurile posibile pentru a vă asigura siguranța.
Deoarece geamul se poate sparge, trebuie fiți atent în timpul
curățării, pentru a evita zgârierea. Evitați lovirea sau ciocnirea geamului
cu accesoriile.
- -Asigurați pentru aparat, cablul de alimentare nu este prins sau
deteriorat în timpul instalării. În cazul în care cablul de alimentare este
deteriorat, acesta trebuie înlocuit de producător, de agentul său de
service sau de persoane calificate asemănător, pentru a preveni un
pericol. Nu lăsați copiii se urce pe ușa cuptorului sau stea pe
aceasta în timp ce este deschisă.
www.heinner.com
4
Daca aparatul este prevzaut cu o plita de gatit din sticla sau din ceramica:
ATENTIE: “In caz de spargere a geamului plitei”:
- opriți imediat toate arzătoarele și orice element electric de încălzire și izolați
aparatul de la sursa de alimentare
- nu atingeți suprafața aragazului
- nu utilizați aragazul.
1.2 Avertismente de instalare
Nu utilizați aragazul înainte ca acesta fie instalat complet.
Aragazul trebuie să fie instalat de un tehnician autorizat. Producătorul nu este
responsabil pentru nicio deteriorare care ar putea fi cauzată deezarea și de
instalarea incorecte de persoane neautorizate.
În momentul în care despachetați aragazul, asigurați că acesta nu a fost -
deteriorat în timpul transportului. În cazul unui defect, nu utilizați aparatul și contactați
imediat agentul calicat de service.Materialele folosite pentru amblaare (nailon, capse,
polistiren etc.) pot  daunatoare pentru copii si trebuie colectate si indepartate imediat.
rotejați produsul,nu îl expuneți la soare, la ploaie, la zăpadă, la praf sau la P
umiditate excesivă.
Materialele din jurul aragazului (adică dulapurile) trebuie să poată rezista la o
temperatură minimă de 100 °C.
Produsul nu trebuie instalat după o ușă decorativă, pentru a evita supraîncălzirea.
1.3 In timpul utilizarii
Atunci când utilizați pentru prima dată cuptorul, puteți simți un miros ușor. Acest
lucru este perfect normal și este cauzat de materialele de izolare de pe elementele de
încălzire. Vă sugerăm ca înainte de a utiliza cuptorul pentru prima dată, să l lăsați gol -
și l setați la temperatura maxitimp de 45 de minute. Asigurați că mediul în - -
care este instalat produsul este bine ventilat.
Aveți grijă atunci nd deschideți a cupt timpul gătirii sau după aceea. orului în
Aburul erbinte de la cuptor poate provoca arsuri.
Nu introduceți materiale inflamabile sau combustibile în aparat sau în apropierea
acestuia atunci când acesta este în funcțiune.
Întotdeauna utilizați mânuși pentru cuptor pentru a scoate și pentru a reașeza
alimentele în cuptor.
Nu lăsați aragazul nesupravegheat atunci când gătiți cu uleiuri solide
sau lichide. Acestea se pot aprinde în condiții de încălzire extremă. Nu turnați
niciodată apă pe flăcări cauzate de ulei, opriți în schimb aragazul și acoperiți
tigaia cu capacul său sau cu o pătură ignifugă.
www.heinner.com
6
Important: Specificațiile pentru produs variază, iar aspectul aparatului
dvs. poate  diferit de cel prezentat în gurile de mai jos :
Lista de componente
Panou de comanda
IV. DESCRIEREA PRODUSULUI
1. Plita
2. Panou de comanda
3. Maner usa cuptor
4. Usa cuptor
5. Picioruse reglabile
6. Buton de comanda cuptor
7. Buton de comanda arzator cuptor
www.heinner.com
8
Evacuarea gazelor arse din mediu
Aparatele cu gaz elimideșeurile de gaze arse în aerul exterior, e direct, e prin
intermediul unei hote de aragaz prevăzute cu cos de fum. Daca nu este posibila
instalarea unei hote de aragaz, instalati un ventilator pe fereastra sau pe peretele
care are acces la aer curat. Ventilatorul trebuie aibă capacitatea de a schimba
volumul de aer în bucătărie de cel puțin 4 5 ori pe oră.-
Instructiuni generale
După eliminarea materialului de ambalare de pe aparat și de pe accesoriilor
sale, asigurați aparatul nu este deteriorat. Dacă suspectați vreo deteriorare, -
nu-l utilizați și contactați imediat o persoană autorizată de service sau un tehnician
calicat.
Asigurați vă că nu există niciun material - inamabil sau combustibil în imediata
vecinătate, cum ar fi perdele, ulei, lavete etc., care ar putea să ia foc.
Blatul de lucru și mobilierul care înconjoară aparatul trebuie fie fabricate din
materiale rezistente la temperaturi de peste 100 °C.
Aparatul nu trebuie instalat lânmașina de spăla t vase, frigider, congelator,
mașină de spălat sau uscător de rufe.
Aparatul poate fi așezat lângă alte corpuri de mobilier cu condiția ca în zona
unde este montat aparatul
înălțimea mobilierului nu depășească înălțimea plitei.
Instalarea aragazului
Dacă mobilierul pentru bucătărie este mai înalt decât plita, mobilierul de
bucătărie trebuie să se afle la cel puțin 10cm distanta de partile laterale ale
aragazului, pentru circulatia aerului.
În jurul aparatului trebuie să existe un spațiu liber de minimum 2 cm, pentru
circulația aerului.
În cazul în care deasupra aparatului trebuie instalată o hotă de aragaz sau un
dulap de vase, distanța de siguranță dintre plită și orice dulap de vase/aragaz
trebuie să fie așa cum se indică mai jos.
A (mm) Cupboard
420
B (mm) Cooker Hood
650/700
C (mm)
20
D (mm)
Product Width
E (mm)
100
www.heinner.com
10
Puncte care trebuie verificate în timpul montării furtunului flexibil
Dacă racordul de gaz este realizat printr -un furtun exibil xat pe oriciul de
admisie a gazului de pe plită, acesta trebuie fixat cu un manșon pentru conducte.
Conectați vă aparatul cu un furtun scurt și durabil, care se află cât mai aproape -
posibil de sursa de gaz.
Lungimea maximă permia furtunului este de 1,5 m.
Aparatul trebuie conectat conform standardelor locale relevante privind gazele.
Furtunul nu trebuie ținut în zonele care se pot încălzi până la temperaturi de
peste 90 °C.
Furtunul nu trebuie să fie crăpat, rupt, îndoit sau pliat.
Țineți furtunul la distanță de colțuri ascuțite și de obiecte care s -ar putea
deplasa.
onexiunii, trebuie asigurați că furtunul nu este Înainte de asamblarea c
deteriorat. Utilizați apă cu bule sau fluide pentru scurgere pentru a efectua
verificarea. Nu utilizați flacără deschisă pentru verificarea srilor de gaz.
Niciunul dintre componentele de metal utilizate în timpul conexiunii gazului nu
trebuie să prezinte rugină. Verificați data de expirare a tuturor componentelor
utilizate pentru conectare.
Puncte care trebuie să fie verificate în timpul montării conexiunii fixe la gaz
Metoda utilizată pentru a monta o conexiune fixă la gaz (conexiunea la gaz realizată
prin filete, de ex. piuliță) variază în funcție de țara în care vă aflați. Cele mai comune
componente pentru țara dvs. Vor fi livrate împreună cu aparatul. Orice alte
componente necesare pot  furnizate ca piese de schimb.
În timpul conectării, întotdeauna mențineți piulița fipe conducta de gaz, în timp ce
rotiți cealaltă componentă. Utilizați chei de piulițe de dimensiune corespunzătoare,
pentru o conexiune sigură. Întotdeauna utilizați garniturile de etanseizare furnizate
in trusa de coversie pentru gaz, pentru suprafete dintre diferite componente.
Garniturile de etanșeizare utilizate în timpul conectării trebuie să fie aprobate pentru
a utilizate la efectuarea de conexiuni de gaz. Nu utilizați garnituri de instalații
pentru conexiunile de gaz. -Amintiți vă acest aparat este pregătit pentru a fi
conectat la alimentarea cu gaz a țării pentru care a fost produs. Țara principală de
destinație este marca pe capacul posterior al aparatului. Dac -ă trebuie să l utilizați
în altă țară, pot fi necesare orice alte conexiuni din figura de mai jos.
Conducta de gaz
Garnitura de etansare
Fing furtun
Furtun de gaz cu manson
www.heinner.com
12
Injectoarele pentru cuptor/grătar (dacă există)
Injectoarele pentru cuptor și pentru grătar sunt menținute pe poziție printr-un singur
șurub care este plasat pe vârful arzătorului. Pentru arzătoarele cuptorului,
deschideți compartimentul sertarului și identificați șurubul de montare de sub
arzător. Scoateti surubul, deplasati arzatorul pe diagonala, iar injectorul va vizibil
în partea posterioară a casetei arzătorului. Pentru arzătoarele de grătar, șurubul
este deja vizibil. Scoateți șurubul, trageți arzătorul pentru grătar spre dvs., iar
injectorul va fi vizibil pe suprafața din spate a cavității cuptorului.
Scoateți injectoarele cu ajutorul unui chei de piulițe de 7 mm și înlocuiți injectorul cu
cele din setul de rezervă. Asigurați vă că utilizați diametrele corespunzătoare pentru -
tipul de gaz care urmează să fie utilizat, conform diagramei de informații (care
este de asemenea furnizată în trusa de conversie a gazelor).
Reglarea poziției flăcării minime
Mai întâi, asigurați aparatul este deconectat de la priza electrică de rețea și că -
alimentarea cu gaz este deschisă. Poziția minimă a flăcării este reglată cu un șurub
plat situat pe supapă. Așa cum se arată în figurile de mai jos; pentru supapele cu un
dispozitiv de siguranță a defecțiunii de flacără, șurubul este situat pe partea
arborelui supapei, iar pentru supapele fără dispozitiv de siguranță pentru defecțiuni
de flacără, șurubul este localizat în interiorul arborelui supapei. Pentru a facilita
reglarea poziției flăcării, recomandăm să scoateți panoul de control (și
microcomutatorul dacă modelul dvs. are unul) în timpul modificării. Șurubul de
bypass trebuie fie slăbit pentru conversia de la GPL la gaze naturale. Pentru
conversia de la gaze naturale la GPL, șurubul de bypass trebuie fie strâns.
Capac arzator
Adaptor
Cupa
Cheie de piulite
Adaptor
Arzator de cuptor
Surub


Specyfikacje produktu

Marka: Heinner
Kategoria: piekarnik
Model: HFSC-V50WH

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Heinner HFSC-V50WH, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje piekarnik Heinner

Instrukcje piekarnik

Najnowsze instrukcje dla piekarnik