Instrukcja obsługi Harman Kardon Onyx Studio 4

Harman Kardon głośnik Onyx Studio 4

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Harman Kardon Onyx Studio 4 (2 stron) w kategorii głośnik. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
.ךלש דיינה רישכמב Google Now וא Siri רובע הלעפהה ןצחלל " "-ה ןצחל תא ךופהל ידכ HK Connect תייצקילפאב "Voice Assistant" לע ץחל
. Siri ﻚﻔﺗﺎﻫ ﰲ Google Now وأ ـﻻ ﻂﻴﺸﻨﺘﻻا حﺎﺘﻔﻣ ﺔﺑﺎﺜ " " ﻒﺗﺎﻬﻻا ﺔﻋﺳ رز ﻞﻌﺠﻻ ﻖﻴﺒﻄ HK Connect "Voice Assistant" ﻮﺼﻻا ﺪﻋﺎﺴﳌا رز ﲆﻋ ﻂﻐﺿا
Quick Start Guide
Guide de demarrage rapide
ButtonsWhat’s in the box
Connections
HK Connect+
O N Y X S T U D I O 4
FIRMWARE
UPDATE
x 1
x 1
LED behaviour
Please remove the front speaker grille to see the compliance information.
규정 준수 정보를 보려면 전면 스피커 그릴을 제거하십시오.
Bluetooth®
1. Bluetooth connection
ONY X ST UDIO 4
Press the “ button on the speaker to activate Siri or Google Now on your phone. Please make sure the Siri or Google Now is enabled on your phone.
Appuyez sur le bouton « » de l'enceinte pour activer Siri ou Google Now sur votre téléphone. Veuillez vérifier que Siri ou Google Now sont activés sur votre téléphone. /
Pulse el botón " " en el altavoz para
activar Siri o Google Now en el teléfono. Compruebe que Siri o Google Now esté activado en el teléfono. /
Pressione o botão na
caixa de som para ativar o Siri ou o Google Now em seu smartphone. Verifique se o Siri ou o Google Now estão ativados em seu dispositivo. / Drücke die „ “-Taste auf
dem Lautsprecher, um Siri oder Google Now auf deinem Smartphone zu aktivieren. Überprüfe bitte, ob Siri oder Google Now auf deinem Telefon aktiviert ist. / Premi il tasto
" " sul diffusore per attivare Siri o Google Now sul telefono. Assicurati che Siri o Google Now siano abilitati sul telefono. / Druk op de " "-knop op de luidspreker om Siri
of Google Now op je telefoon te activeren. Zorg ervoor dat Siri of Google Now is ingeschakeld op je telefoon. / Trykk på " "-knappen på høyttaleren for å aktivere Siri eller
Google Now på telefonen. Sørg for at Siri eller Google Now er aktivert på telefonen. / Paina kaiuttimessa puhelimen Siri- tai Google Now -sovelluksen aktivoimiseksi.
Varmista, että Siri tai Google Now on otettu käyttöön puhelimessasi. / Нажмите кнопку " " на колонке, чтобы активировать Siri или службу Google Now в телефоне.
Убедитесь, что Siri или служба Google Now активированы на телефоне. / Tryck på " "-knappen på högtalaren för att starta Siri eller Google Nu i telefonen. Se till att du har
aktiverat Siri eller Google Nu i telefonen. / Tryk derefter på " " på højttaleren for at aktivere Siri eller Google Now på din telefon. Sørg for, at Siri eller Google Now er aktiveret
din telefon. / スマートフォンのSiriまたはGoogle Nowをアクティブ化するには、スピーカーの「 」ボタンを押してください。SiriまたはGoogle Nowがお持ちの
スマートフォンで使用可能であることをご確認ください。/ Naciśnij przycisk „ ” na głośniku, aby włączyć aplikację Siri lub Google Now na smartfonie. Upewnij się, że
aplikacja Siri lub Google Now na smartfonie jest włączona. / 피커의 ” 버튼을 눌러 휴대폰의 Siri 또는 Google Now를 활성화하십시오. Siri 또는 Google Now가 휴대폰에
활성화되었는지 확인하십시오. / 按下扬声器上的“ ”按钮以激活手机上的 Siri Google。请确保手机上的 Siri Google Now已启用。/ 按喇叭上的「 」按鈕以啟用
您手機上 Siri 或 Google Now。請確保已在您手機上啟用 Siri 或 Google Now。/Tekan tombol ” pada speaker untuk mengaktifkan Siri atau Google Now di telepon
Anda. Pastikan Siri atau Google Now dihidupkan di telepon Anda. / לחצו על הכפתור " " על גבי הרמקול כדי להפעיל את Siri או Google Now בטלפון. אנא בדקו ש-Siri או Google Now
מופעלים בטלפון שלכם.
.ﻒﺗﺎﻬﻟا ﻲﻓ Google Now وأ Siri ﻂﻴﺸﻨﺘﻟ ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا ﻰﻠﻋ " " ﺔﻴﺟرﺎﺨﻟا ﻒﺗﺎﻬﻟا ﺔﻋﺎﻤﺳ رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟا ﻦﻜﻤﻳ
.ﻒﺗﺎﻬﻟا ﻲﻓ نﺎﺘﻨّﻜﻤ ُ
Google Now وأ Siri ّ
نأ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻟا ﻰﺟُ
Voice assistant
Si vous souhaitez que le bouton « Kit mains-libres » active Siri ou Google Now sur votre téléphone, touchez « » dans l'application HK
Connect. / Toque "Voice Assistant" (Asistente de voz) en la aplicación HK Connect para que el botón " " (Altavoz) sea la clave de activación
de Siri o Google Now en su teléfono. / Toque em “Assistente de voz” no aplicativo HK Connect para tornar o botão a chave de ativação
da Siri ou do Google Now em seu telefone. / Tippe in der HK Connect App auf „Voice Assistant“ (Sprachassistent), um die als Aktivierung-
staste für Siri oder Google Now auf deinem Telefon zu verwenden. / Toccare “Voice Assistant” (Assistente vocale) nell'app HK Connect, per
rendere il pulsante “ ” (Vivavoce) il tasto di attivazione di Siri o di Google Now sul proprio telefono. / Tik op "Spraakassistent" in de HK
Connect-app om de knop " " tot activeringstoets te maken voor Siri of Google Now opje telefoon. / Trykk på "Voice Assistant" i appen HK
Connect for å gjøre " " til aktiveringstasten for Siri eller Google Now på telefonen. / Aseta ” -painike Sirin tai Google Now’n aktivointinäp-
päimeksipuhelimessasinapauttamalla ”Voice Assistant” HK Connect -sovelluksessa. / Нажмите «Голосовой помощник» в приложении HK
Connect, чтобы присвоить кнопке « » функцию активации Siri или Google Now на вашем телефоне. / Tryck på ”Voice Assistant” i appen
HK Connect, så blir ” ”-knappen aktiveringsknapp för Siri eller Google Now på din telefon. / Tryk på "Voice Assistant" i HK Connect appen
for at gøre " " til aktiveringstast for Siri eller Google Now på din telefon. / HK Connectアプリで (音声アシスタント)[Voice Assistant]
をタップして、[ ] ボタンをお使いのデバイスで または のアクティベーションキーに設定してください。Siri Google Now / Za
pomocą aplikacji HK Connect wybierz opcję „Asystent głosowy”, aby przycisk ” powodował uruchomienie aplikacji Siri lub Google Now
w telefonie. / 전화기에서 버튼을 Siri 또는 Google Now를 활성하는 키로 설정하려면 앱에서HK Connect “Voice Assistant”
탭합니다. / 轻触 应用程序中的 (语音助手),将HK Connect “Voice Assistant 按钮设置为您的手机中的 即时资讯Siri Google
的激活键。 應用程式中點擊「語音助理」功能,將「 」按鍵設為您行動電話上 的啟動鍵。 / HK Connect Siri Google Now / Ketuk “Voice Assistant pada
aplikasi HK Connect, untuk membuat tombol “ ” sebagai tombol aktivasi Siri atau Google Now di ponsel Anda.
Tap “Voice Assistant” in the HK Connect app, to make the “ ” button as the activation key of Siri or Google Now on your phone.
ONY X ST UDIO 4
Wirelessly links 100+ HK Connect+ compatible speakers together. / Connexion sans fil jusqu'à plus de 100 enceintes compatibles HK Connect+ / Vincula más de 100 altavoces compatibles
con HK Connect+ por vía inalámbrica a la vez. / Interliga até 100 caixas de som HK Connect+ via wireless / Verknüpft mehr als 100 HK Connect+-kompatible Lautsprecher kabellos
miteinander. / Collega in modalità wireless più di 100 speaker compatibili HK Connect +. / Draadloze verbinding met 100+ HK Connect+ compatibele luidsprekers. / Kobler trådløst sammen
over 100 HK Connect+-kompatible høyttalere / Linkittää langattomasti 100 HK Connect+ yhteensopivaa kaiutinta yhteen. / Объединение более 100 колонок, поддерживающих HK
Connect+. / Kopplar trådlöst ihop fler än 100 HK Connect+-kompatibla högtalare. / Kobler flere end 100 HK Connect+ kompatible højttalere sammen trådløst. / 100 HK Connect台超の +対
応スピーカーにワイヤレスでリンク。 / Połącz ze sobą bezprzewodowo 100+ kompatybilnych z technologią HK Connect+ głośników. / 100개 이상의 HK Connect+ 호환 스피커
무선으로 연결합니다. / 支持无线串联超过100 台带HK Connect+功能的扬声器/ 無線連接超過100 個與HK Connect+ 相容的喇 / Secara nirkabel menghubungkan hingga lebih
dari 100 speaker yang kompatibel dengan HK Connect+. / /
HK Connect+ ימאות םילוקמר 100 לעמ תיטוחלא רשקמ .ﺎًﻌﻣ ﺘﻘﻓاﻮﺘﻣ ﺗﺎﻋﺳ ﻦﻣ ﻛأ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ HK 100 ﻦﻋ ﺪﻳﺰﺗ ﺔﻴﻜﲆﺳﻻ تﻼﺻو
Play music on one of your HK speakers and then press the HK Connect+ button on all desired speakers to start pairing. All the other HK speakers will play same music from the music source.
Écoutez votre musique sur l'une de vos enceintes HK puis appuyez sur le bouton HK Connect+ sur toutes les enceintes que vous souhaitez ajouter pour lancer l'appairage. Elles
diffuseront toutes la même musique que l'enceinte HK principale. / Reproduce música en uno de tus altavoces HK y, a continuación, pulsa el botón HK Connect+ en todos los altavoces
que deseas emparejar. El resto de altavoces HK reproducirán la misma sica que la del altavoz de origen. / Toque uma música em uma de suas caixas de som HK e pressione o botão
HK Connect+ em todas as caixas desejadas para iniciar o emparelhamento. Todos as outras caixas de som HK tocarão a mesma sica do aparelho de origem. / Spiele auf einem deiner
HK-Lautsprecher Musik ab und drücke dann die Connect+-Taste an allen gewünschten Lautsprechern, um diese zu koppeln. Alle weiteren HK-Lautsprecher spielen dann dieselbe
Musik von der Musikquelle ab. / Riproduci la musica su uno dei tuoi diffusori HK, quindi premi il pulsante HK Connect+ su tutti i diffusori desiderati per iniziare l'associazione. Tutti gli
altri diffusori HK riprodurranno la stessa musica della sorgente. / Speel muziek af via een van je HK-luidsprekers en druk vervolgens op de HK Connect+-knop op alle gewenste
luidsprekers om het koppelen te starten. Alle andere HK-luidsprekers spelen dezelfde muziek af uit de muziekbron. / Spill musikk på en av HK-høyttalerne og trykk så på HK Connect+
knappen på alle ønskede høyttalere for å starte paringen. Alle de andre HK-høyttalerne vil spille den samme musikken fra samme musikkilde. / Toista musiikkia yhdestä HK-kaiuttimesta
ja paina sitten kaikkien haluamiesi kaiuttimien HK Connect+ -painiketta aloittaaksesi laiteparin muodostamisen. Kaikki muut HK-kaiuttimet toistavat musiikin samasta lähteestä. /
Включите музыку на одной акустической системе HK, затем нажмите кнопку HK Connect+ на всех требуемых акустических системах, чтобы начать связывание. На всех
остальных акустических системах HK будет воспроизводиться одна и та же музыка с одного источника. / Spela upp musik på en av dina HK-högtalare och tryck sedan på knappen
HK Connect+ på alla önskade högtalare för att starta parkopplingen. Alla de andra HK-högtalarna kommer att spela upp samma musik fn musikkällan. / Afspil musik på en af dine
HK-højtalere, og tryk derefter på HK Connect+ knappen alle de ønskede højttalere for at starte parringen. Alle andre HK-højtalere vil afspille den samme musik fra musikkilden. / 1台
のHKスピーカーで音楽を再生後、他のスピーカーでHK Connect+ボタンを押すとペアリングが開始されます。他のHKスピーカーから同じ音楽が再生されます
/Włącz odtwarzanie muzyki na jednym z głośników HK, po czym w celu rozpoczęcia parowania naciśnij przycisk HK Connect+ na wszystkich głośnikach, których chceszyć. Wszystkie
głośniki HK będą odtwarzać te same utwory z danego źródła muzyki. / HK 스피커 한 대에서 음악을 재생한 다음 HK Connect+ 버튼을 눌러 원하는 모든 스피커에 페어링을 시작할
있습니다. 기타 모든 HK 스피커에서 음원과 똑같은 음악이 재생됩니다. / 在其中一个 HK 扬声器上播放音乐,然后按下所有所需扬声器上的 HK Connect+ 按钮开始配对。所
有其他 HK 扬声器将从音乐源播放相同的音乐。 在其中一個 HK 喇叭上播放音樂,然後按下所有需要播放音樂的喇叭上的 HK Connect + 按鈕以開始配對。所有其他/
的 HK 喇叭將從音樂來源播放相同的音樂/ Putar musik pada salah satu speaker HK, kemudian tekan tombol HK Connect+ pada semua speaker yang dikehendaki untuk memulai
penyandingan (pairing). Semua speaker HK lainnya akan memutar musik yang sama dari sumber musik. /
ליחתהל ידכ םייוצרה םילוקמרה לכב HK Connect+-ה רותפכ לע וצחל זאו םכלש HK-ה ילוקמרמ דחאב הקיזומ ועימשה
.רוקמה ותואמ תנגנתמה הקיזומה התוא תא עימשהל וליחתי םירחאה HK-ה ילוקמר לכ .דומיצב
مﻮﻘﺘو .ناﺮﻗا ءﺪﺒﻻ ﺔﺑﻮﲆﻄﳌا تﺎﻋﺴﻻا ﻞﻛ ﲆﻋ
HK Connect+
رز ﲆﻋ ﻂﻐﻀﻻا ﻢﺛ
HK
تﺎﻋﺳ ىﺪﺣإ ﲆﻋ ﻰﻘﻴﺳﻮﳌا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻦﻜ
.ﻰﻘﻴﻮﳌا رﺪﺼﻣ ﻦﻣ ﻰﻘﻴﺳﻮﳌا ﺲﻔﻧ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ىﺮﺧﻷا
HK
تﺎﻋﺳ
Download the HK Connect app for the following features: stereo setup, firmware upgrade, and device renaming.
Téléchargez l'application HK Connect pour les fonctions suivantes : configuration stéréo, mise à jour de micrologiciel et changement de nom d'appareil. / Descargue la aplicación HK
Connect para disfrutar de las funciones siguientes: configuración estéreo, actualización del firmware y renombrado de dispositivos. / Baixe o aplicativo HK Connect para usar os
seguintes recursos: configuração estéreo, atualização de firmware e mudança dos nomes dos dispositivos. / Lade die HK Connect App herunter, um über folgende Funktionen zu
verfügen: Stereo-Einstellung, Firmware-Aufrüstung und Geräteumbenennung. / Scarica l'applicazione HK Connect per le seguenti funzionalità: configurazione stereo, aggiornamento
del firmware, e ridenominazione del dispositivo. / Download de HK Connect app voor de onderstaande functies: stereo setup, firmware upgrade, en appraten hernoemen. / Last ned
HK Connect appen for følgende funksjoner: stereooppsett, oppgradering av fastvare og omdøping av enhet. / Lataa HK Connect sovellus saadaksesi käyttöön seuraavat ominaisuudet:
stereoasetukset, laiteohjelmistopäivitykset ja laitteiden uudelleen nimeäminen. / Загрузите приложение HK Connect для доступа к следующим функциям: настройка
стереозвучания, обновление микропрограммы и переименование устройства. / Ladda ner appen HK Connect som har följande funktioner: stereoinställning, uppgradering av fast
programvara och nya namn på enheter. / Download appen HK Connect for at få adgang til følgende funktioner: stereokonfiguration, firmwareopgradering og omdøbning af enheder. /
HK Connectをダウンロードして以下の機能をご活用ください:ステレオの設定、ファームウェアのアップグレード、デバイスの名前変更。 / Pobierz aplikację HK
Connect, aby korzystać z następujących funkcji: konfiguracja stereo, aktualizacja oprogramowania układowego oraz zmiana nazwy urządzenia. / 스테레오 설정, 펌웨어 업그레이드 및
장치 이름 변경 기능을 사용하려면 HK Connect 앱을 다운로드합니다. / 下载 HK Connect 应用,即可使用以下功能: 立体声设置、固件升级和设备重命名 下載 HK /
Connect 應用程式以使用下列功能: 立體聲設定、韌體升級以及裝置重新命名/ Unduh aplikasi HK Connect untuk fitur-fitur berikut ini: pengaturan stereo, memperbarui
firmware, dan penamaan ulang perangkat.
ﺎﻬﺠﻻا ﺔﻴﻤﺴﺗ ةدﺎﻋإو ،ﺔﺘﺑﺎﺜﻻا ﺞﻣاﱪﻻا ﺔﻴﻗﺮﺗ ،ﻮﻳﺘﺳﻻا داﺪﻋإ :ﺔﻴﻻﺎﺘﻻا تاﺰﻴﻤﲆﻻ
HK
Connect ﻖﻴﺒﻄﺗ ﻞﻳﺰﻨﺘﺑ ﻢﻗ
Speaker is OFF
Red - Low battery
White - Charging
Bright - ON
Dim - Stand by
Blinking ONOFF
Connected
Call active
Paring
Phone ringing
Not connected
Call not active
Not activated N/A Broadcasting mode
ONY X STU DIO 4
Speaker A
Speaker B
Speaker C
Speaker D
x 1 x 2
3. Speakerphone2. Music control
TR03817_F
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN International Industries,
Incorporated is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Торговая марка: Harman/Kardon
Назначение товара: Активная акустическая система
Изготовитель: Харман Интернешнл Индастриз Инкорпорейтед, США, 06901
Коннектикут, г.Стэмфорд, Атлантик Стрит 400, офис 1500
Страна происхождения: Китай
Импортер в Россию: OOO“ХАРМАН РУС СиАйЭс“, Россия, 127018, г.Москва, ул. Двинцев,
д.12, к 1
Гарантийный период: 1 год
Информация о сервисных центрах: www.harman.com/ru тел. +7-800-700-0467
Срок службы: 3 года
Товар сертифицирован:
Дата производства: Дата изготовления устройства определяется по двум буквенным
обозначениям из второй группы символов серийного номера изделия, следующих
после разделительного знака «-». Кодировка соответствует порядку букв латинского
алфавита, начиная с января 2010 года: 000000-MY0000000, где «M» - месяц
производства (А - январь, B - февраль, C - март и т.д.) и «Y» - год производства (A - 2010,
B - 2011, C - 2012 и т.д.).
AR
4.2 :ثﻮﺗﻮﲆﺒﻻا راﺪﺻإ
A2DP 1.3 AVRCP 1.6 HFP 1.6 :ﻢﻋﺪﻻا
ﻢﻣ Tweeter 2 x 20 ،ﻢﻣ Woofer 2 x 75 :تﻻﻮﺤﳌا
(ﺔﻳرﺎﻄﺒﻻا ﻊﺿو) تاو4x7.5 ؛(ددﱰﳌا رﺎﻴﺘﻻا ﻊﺿو) تاو 4x15 :ﺔﻨﻨﻘﳌا ةرﺪﻘﻻا
(ﻞﺒﻴﺴﻳد -6)ﺰﺗﺮﻫ ﻮﲆﻴ20 50ﺰﺗﺮﻫ ددﱰﻻا ﺔﺑﺎﺠﺘﺳا
أ ﺔﺌﻔﻻا ﻦﻣ ﻞﺒﻴﺴﻳد80 :ﺶﻳﻮﺸﺘﻻا ﱃإ ةرﺎﺷﻹا ﺔﺒﺴﻧ
ﺒﻣأ 2/تاﻮﻓ 19 :ﺔﻗﺎﻄﻻﺎﺑ داﺪﻣﻹا رﺪﺼﻣ
نﻮﻳأ مﻮﻴﺜﻴﻻ ﺒﻣأ ﲇﲆﻣ :ﺔﻳرﺎﻄﺒﻻا عﻮﻧ3000/ﺖﻻﻮ3.7
تﺎﻋﺎﺳ 5 :ﺔﻳرﺎﻄﺒﻻا ﻦﺤﺸﻻ قﺮﻐﺘﺴ
ُﳌا ﺖﻗﻮﻻا
تﻮﺼﻻا ىﻮﺘﺴﻣ ﺐﺴﺣ ﻒﲆﺘﺨﻳ) تﺎﻋﺎﺳ 8 ﱃإ ﻞﺼﻳ :ﻰﻘﻴﺳﻮﳌا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺖﻗو
(ﻮﺼﻻا ىﻮﺘﺤﳌاو
طاو ﲇﻴﻣ ﻞﺒﻴﺴﻳد 9 – 0 :ثﻮﺗﻮﲆﺒﻻا لﺎﺳرإ زﺎﻬﺟ ﺔﻗﺎﻃ
ﺰﺗﻫﺎﻐﻴﻣ 2480 - 2402 :ثﻮﺗﻮﲆﺑ لﺎﺳرإ زﺎﻬﺠﻻ يددﱰﻻا قﺎﻄﻨﻻا
GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK :ثﻮﺗﻮﲆﺒﻻا لﺎﺳرإ زﺎﻬﺟ ﻤﻀﺗ
(ﻢﻣ)159.5 × 278 × 260 :( عﺎﻔﺗرﻻا ×ضﺮﻌﻻا × لﻮﻄﻻا) دﺎﻌﺑﻷا
ماﺮﺟ 2061 :نزﻮﻻا
FR
Version Bluetooth : 4.2
Support : A2DP 1.3 AVRCP 1.6 HFP 1.6
Haut-parleurs : Graves 2 x 75 mm, aigus 2 x 20 mm
Puissance nominale : 4 x 15 W (mode secteur), 4 x 7,5 W (mode batterie)
Réponse en fréquence : 50 Hz - 20 kHz (-6 dB)
Rapport signal sur bruit : 80 dB pondération A
Alimentation électrique : 19 V / 2 A
Type de batterie : Lithium-ion 3,7 V / 3000 mAh
Temps de charge de la batterie : 5 heures
Autonomie : jusqu’à 8 heures (fonction du niveau du volume
et du contenu audio)
Puissance de l'émetteur Bluetooth : 0 - 9 dBm
Réponse en fréquence de l'émetteur Bluetooth : 2402 MHz - 2480 MHz
Modulation de l'émetteur Bluetooth : GFSK,π /4 DQPSK, 8DPSK
Dimensions (H x L x P): 260,0 x 278,0 x 159,5 mm
Poids : 2061g
EN
Versión Bluetooth: 4.2
Compatibilidad: A2DP 1.3 AVRCP 1.6 HFP 1.6
Transductores: Woofer 2 x 75 mm, altavoz de agudos 2 x 20 mm
Potencia nominal: 4 x 15 W(modo CA); 4 x 7,5 W (modo batería)
Intervalo de frecuencias: 50 Hz - 20 kHz (-6 dB)
Relación señal-ruido: 80 dB (ponderado A)
Alimentación: 19 V/2 A
Tipo de batería: 3,7 V/3000 mAh ion-litio
Tiempo de carga de la batería: 5 h
Tiempo de reproducción de música: hasta 8 horas
(según el nivel de volumen y el contenido de la música)
Potencia del transmisor Bluetooth: 0 - 9 dBm
Intervalo de frecuencias del transmisor Bluetooth: 2.402 MHz - 2.480 MHz
Modulación del transmisor Bluetooth: GFSK,π /4 DQPSK, 8DPSK
Dimensiones (Al. x An. x Prof.): 260.0 x 278,0 x 159,5 mm
Peso 2.061 g
ES
Versão Bluetooth: 4.2
Padrões suportados: A2DP 1.3, AVRCP 1.6 e HFP 1.6
Transdutores: Woofer 2 x 75 mm, tweeter 2 x 20 mm
Potência nominal: 4 x 15 W (rede elétrica); 4 x 7,5 W (bateria)
Resposta de frequência: 50 Hz a 20 kHz (-6 dB)
Relação sinal-ruído: 80 dB ponderado em A
Fonte de alimentação: 19 V a 2 A
Tipo de bateria: 3,7 V a 3000 mAh, íon de lítio
Tempo de carga da bateria: 5 horas
Tempo de reprodução: Até 8 horas, dependendo do
volume e do tipo de música
Potência do transmissor Bluetooth: 0 a 9 dBm
Frequência do transmissor Bluetooth: 2.402 a 2.480 MHz
Modulação do transmissor Bluetooth: GFSK,π /4 DQPSK, 8DPSK
Dimensões (A x L x P): 260,0 x 278,0 x 159,5 mm
Peso: 2061 g
PT
Bluetooth version: 4.2
Support: A2DP 1.3 AVRCP 1.6 HFP 1.6
Transducers: Woofer 2 x 75mm, Tweeter 2 x 20mm
Rated Power: 4x15W(AC mode); 4x7.5W(Battery mode)
Frequency response: 50Hz-20kHz(-6dB)
Signal to noise ratio: 80dB A-weighted
Power supply: 19V/2A
Battery type: 3.7V/3000mAh Lithium-ion
Battery charge time: 5hours
Music playtime: up to 8hours (Varies by volume level and music content)
Bluetooth transmitter power: 0 - 9dBm
Bluetooth transmitter frequency range: 2402MHz - 2480MHz
Bluetooth transmitter modulation: GFSK,π /4 DQPSK, 8DPSK
Dimension(H x W x D):260.0 x 278.0 x 159.5mm
• Weight:2061g
Bluetooth versie: 4.2
Ondersteuning: A2DP 1.3 AVRCP 1.6 HFP 1.6
Transducers: Woofer 2 x 75mm, Tweeter 2 x 20mm
Uitgangsvermogen: 4x15W (netspanning); 4x7,5W (batterijmodus)
Frequentierespons: 50Hz-20kHz (-6dB)
Signaal-ruis verhouding: 80dB A-gewogen
Stroomvoorziening: 19V/2A
Batterijtype: 3,7V/3000mAh Lithium-ion
Oplaadtijd batterij: 5 uur
Muziekafspeeltijd: tot 8 uur (afhankelijk van volume en muziekinhoud)
Bluetooth zendvermogen: 0 - 9dBm
Bluetooth zendfrequentie bereik: 2,402MHz/2,480MHz
Bluetooth zendermodulatie: GFSK,π /4 DQPSK, 8DPSK
Afmetingen (H x B x D): 260 x 278,0 x 258 mm
Gewicht: 2061gram
NL
Bluetooth-versjon: 4.2
Støtter: A2DP 1.3 AVRCP 1.6 HFP 1.6
yttalerelementer: Basselement 2 x 75mm, diskant 2 x 20mm
Nominell effekt: 4 x 15W (nettstrøm-modus); 4 x 7,5W (batterimodus)
Frekvensrespons: 50Hz – 22 kHz (-6 dB)
Signal-til-støyforhold: 80dB A-vektet
Strømforsyning: 19V/2A
Batteritype: 3.7V / 3000mAh Lithium-ion
Ladetid for batteri: 5 timer
Musikkspilletid: opptil 8 timer (varierer med volumnivå og musikkinnhold)
Bluetooth-senderens effekt: 0 - 9dBm
Bluetooth-senderens frekvensområde: 2 402MHz - 2 480MHz
Bluetooth-senderens modulasjon: GFSK,π /4 DQPSK, 8DPSK
Mål (H x B x D): 260,0 x 278,0 x 159,5 mm
Vekt: 2061g
NO
Bluetooth-Version: 4.2
Unterstützt: A2DP 1.3 AVRCP 1.6 HFP 1.6
Schallgeber: Tieftöner 2 x 75 mm, Hochtöner 2 x 20 mm
Nennleistung: 4x15 W (AC-Modus); 4x7,5 W (Akku-Modus)
Frequenzbereich: 50 Hz-20 kHz (-6 dB)
Rauschabstand: 80 dB A-gewichtet
Stromversorgung: 19 V/2 A
Batterie-Typ: 3,7 V / 3000 mAh Lithium-Ionen
Akkuladedauer: 5 Stunden
Musikwiedergabedauer: bis zu 8 Stunden (je nach Lautstärke
und Audioinhalten)
Bluetooth-Übertragungsleistung: 0 - 9 dBm
Frequenzbereich für die Bluetooth-Übertragung: 2402 MHz - 2480 MHz
Bluetooth-Übertragungsmodulation: GFSK,π /4 DQPSK, 8DPSK
Abmessungen (H x B x T): 260,0 x 278,0 x 159,5 mm
Gewicht: 2061 g
DE
Versione Bluetooth: 4.2
Supporta: A2DP 1.3 AVRCP 1.6 HFP 1.6
Trasduttori: Woofer 2 x 75mm; Tweeter 2 x 20mm
Potenza nominale: 4x15W (funzionamento AC); 4x7.5W
(funzionamento a batteria)
Risposta in frequenza: 50Hz-20kHz(-6dB)
Rapporto segnale-rumore: 80dB (pesato A)
Alimentazione: 19V/2A
Tipo di batteria: Polimeri agli ioni di litio da 3.7V/3000mAh
Tempo di ricarica della batteria: 5 ore
Autonomia in riproduzione: fino a 8 ore (varia a seconda del livello del
volume e dei contenuti musicali)
Potenza del trasmettitore Bluetooth: 0 - 9dBm
Intervallo di frequenza del trasmettitore Bluetooth: 2402MHz - 2480MHz
Modulazione del trasmettitore Bluetooth: GFSK,π /4 DQPSK, 8DPSK
Dimensioni(A x L x P):260.0 x 278.0 x 159.5mm
• Peso:2061g
IT
Bluetooth-version: 4.2
Stöd för: A2DP 1.3 AVRCP 1.6 HFP 1.6
Element: Baselement 2 x 75 mm, Diskant 2 x 20 mm
Märkeffekt: 4 x 15 W (AC-läge); 4 x 7,5 W (batteriläge)
Frekvensrespons: 50 Hz–20 kHz (-6 dB)
Signal/brus-förhållande: 80 dB A-vägt
Strömförsörjning: 19 V/2 A
Batterityp: 3,7 V/3 000 mAh litiumjon
Laddningstid för batteriet: Fem timmar
Musikspeltid: upp till 8 timmar (beroende på volym och ljudinnehåll)
Bluetooth-sändarens effekt: 0–9 dBm
Bluetooth-sändarens frekvensomfång: 24022480 MHz
Bluetooth-sändarens modulering: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Mått (H x B x D): 260,0 x 278,0 x 159,5 mm
Vikt: 2061 g
SV
Bluetooth-version: 4.2
Understøttelse: A2DP 1.3 AVRCP 1.6 HFP 1.6
Enheder: Bas 2 x 75 mm, Diskant 2 x 20 mm
Nomineret effekt: 4 x 15 W (AC-tilstand); 4 x 7,5 W (batteritilstand)
Frekvensområde: 50 Hz - 20 kHz (-6 dB)
Signal til støj-forhold: 80 dB A-vægtet
Strømforsyning: 19 V/2 A
Batteritype: 3,7 V/3000 mAh litium-ion
Batterigenopladningstid: 5 timer
Musikafspilningstid: Op til 8 timer (varierer afhængig
af lydstyrke og musikindhold)
Bluetooth-sendeeffekt: 0 - 9 dBm
Bluetooth-senderfrekvensområde: 2402 - 2480 MHz
Bluetooth-sendermodulation: GFSK, π/4 DQPSK, 8 DPSK
Mål (H x B x D): 260,0 mm x 278,0 mm x 159,5 mm
Vægt: 2061 g
DA
Bluetooth-versio: 4,2
Tuki: A2DP 1.3 AVRCP 1.6 HFP 1.6
Elementit: Basso 2 x 75 mm, Diskantti 2 x 20 mm
Nimellisteho: 4x15 W (AC-tila), 4x7,5 W(akkutila)
Taajuusvaste: 50Hz-20 kHz (-6 dB)
Signaali-kohinasuhde 80 dB, A-painotettu
Virtalähde: 19V/2A
Akkutyyppi: 3,7 V/3000 mAh litiumioni
Akun latausaika: 5 tuntia
Musiikin toistoaika: jopa 8 tuntia (vaihtelee äänenvoimakkuuden
tason ja musiikkisisällön mukaan)
Bluetooth -lähettimen teho: 0-9 dBm
Bluetooth -lähettimen taajuusalue: 2402MHz - 2480MHz
Bluetooth -lähettimen modulaatio: GFSK,π /4 DQPSK, 8DPSK
Mitat (KxLxS): 260,0 x 278,0 x 159,5 mm
Paino: 2061 g
FI
Версия Bluetooth: 4.2
Поддерживаемые протоколы: A2DP 1.3 AVRCP 1.6 HFP 1.6
Динамики: низкочастотные 2 x 75 мм, высокочастотные 2 x 20 мм
Номинальная мощность: 4 x 15 Вт (от сети); 4 x 7,5 Вт (от аккумулятора)
Эффективный рабочий диапазон частот: 50 Гц 20 кГц (-6 дБ)
Коэффициент «сигнал-шум»: 80 дБ (амплитудно-взвешенный)
Источник питания: 19 В / 2 A
Тип аккумулятора: 3,7 В / 3000 мА*ч, литий-ионный
Время зарядки аккумулятора: 5 часов
Время работы в режиме прослушивания музыки: до 8 часов
(зависит от уровня громкости и воспроизводимой музыки)
Мощность передатчика Bluetooth: 0 – 9 дБ/мВт
Частотный диапазон передатчика Bluetooth: 2402 МГц 2480 МГц
Модуляция передатчика Bluetooth : гаусс. част. модул., π/4 относ.
квадрат. фаз. модул., относ. восьмер. фаз. модул.
Габаритные размеры (В x Ш x Т): 260,0 x 278,0 x 159,5 мм
Вес: 2,061 кг
RU
블루투스 버전: 4.2
지원: A2DP 1.3 AVRCP 1.6 HFP 1.6
트랜스듀서: 우퍼 2 x 75mm, 트위터 2 x 20mm
정격 전력: 4x15W(AC 모드), 4x7.5W(배터리 모드)
주파수 응답성: 50Hz~20kHz(-6dB)
신호잡음비: 80dB A-가중
전원 공급 장치: 19V/2A
배터리 유형: 3.7V/3000mAh 리튬이
배터리 충전 시간: 5시
음악 재생 시간: 최대 8시간(볼륨 레벨이나 음악 콘텐츠에 따라 달라질 수 있음)
블루투스 송출 출력: 0 ~ 9dBm
블루투스 송출 주파수 범위: 2402MHz ~ 2480MHz
블루투스 송출 모듈레이션: GFSK,π /4 DQPSK, 8DPSK
치수(높이 x 너비 x깊이):260.0 x 278.0 x 159.5mm
중량: 2061g
KO
蓝牙版: 4.2
支持: A2DP 1.3 AVRCP 1.6 HFP 1.6
换能器: 2 个低音扬声器 (75mm);2 个高音扬声器 (20mm)
额定功率: 4 x 15W(交流电供电);4 x 7.5W(电池供电)
频率响应: 50Hz-20kHz (-6dB)
信噪比 80dB A 加权声级
电源: 19V/2A
电池类型: 3.7V/3000mAh 锂离子电池
电池充电时间: 5 小时
音乐播放时间: 最长 8 小时(因音量和音频内容而异)
Bluetooth 发射器功率: 0 - 9dBm
Bluetooth 发射器频率范围: 2402MHz - 2480MHz
Bluetooth 发射器调制: GFSK,π /4 DQPSK, 8DPSK
尺寸(长 x 宽 x 厚):260.0 x 278.0 x 159.5 (mm)
• 重量:2061g
CHS
• Bluetoothバージョン:4.2
サポート:A2DP 1.3 AVRCP 1.6 HFP 1.6
• トランスデューサー:ウーファー2x75mm、ツイーター2x20mm
定格出力:15W (ACモード)x4;7.5W(バッテリーモード)x4
• 周波数帯域:50Hz~20kHz(-6dB)
• S/N比:80dB以上 A特性
• 電源:19V/2A
• バッテリーの種類:3.7V/3000mAhリチウムイオン
• バッテリー充電時間:5時間
• 音楽再生時間:最高8時間(音量と音楽の内容により異なります)
• Bluetoothトランスミッター出力:0~9dBm
• Bluetoothトランスミッター周波数帯域:2402MHz~2480MHz
• Bluetoothトランスミッター変調:GFSK、π/4DQPSK、8DPSK
• 寸法(高さx幅x奥行):260.0x278.0x159.5mm
• 重量:2061g
JP
Wersja Bluetooth: 4.2
Wsparcie dla: A2DP 1.3 AVRCP 1.6 HFP 1.6
Przetworniki: niskotonowy 2 x 75 mm, wysokotonowy 2 x 20 mm
Moc znamionowa: 4 x 15 W (zasilacz); 4 x 7,5 W (akumulator)
Pasmo przenoszenia: 50 Hz - 20 kHz (-6 dB)
Stosunek sygnału do szumu: 80 dB (A-ważone)
Zasilanie: 19 V/2 A
Akumulator: litowo-jonowy 3,7 V/3000 mAh
Czas ładowania baterii: 5 godzin
Czas odtwarzania muzyki: do 8 godzin (różni się w zależności
od ustawień głośności i treści audio)
Moc nadajnika Bluetooth: 0 - 9 dBm
Zakres częstotliwości nadajnika Bluetooth: 2402 MHz - 2480 MHz
Modulacja nadajnika Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK, 8 DPSK
Wymiary (wys. x dł. x szer.): 260 x 278 x 159.5 mm
Waga: 2061 g
PL
CHT
Versi Bluetooth: 4.2
Mendukung: A2DP 1.3 AVRCP 1.6 HFP 1.6
Transduser: Woofer 2 x 75 mm, Tweeter 2 x 20 mm
Peringkat Daya: 4 x 15 W (Mode AC); 4 x 7,5 W (Mode Baterai)
Respons frekuensi: 50 Hz - 20 kHz (-6 dB)
Rasio sinyal ke bunyi: 80 dB Bobot A
Catu daya: 19 V / 2 A
Tipe baterai: Lithium-ion 3,7 V / 3000 mAh
Lama pengisian daya baterai: 5 jam
Waktu putar musik: hingga 8 jam (Bervariasi tergantung
tingkat volume dan konten musik)
Daya pemancar Bluetooth: 0 - 9 dBm
Rentang frekuensi pemancar Bluetooth: 2402 MHz - 2480 MHz
Modulasi pemancar Bluetooth: GFSK, π / 4 DQPSK, 8 DPSK
Dimensi (T x L x D): 260,0 x 278,0 x 159,5 mm
Berat: 2061 g
ID
藍牙版本: 4.2
支援技術: A2DP 1.3 AVRCP 1.6 HFP 1.6
轉換器: 低音單體 2 x 75mm,高音單體 2 x 20mm
額定功率: 4x15W(AC 模式);4x7.5W(電池模式)
響應頻率: 50Hz-20kHz(-6dB)
訊噪比: 80dB(A 加權)
電源: 19V/2A
電池類型: 3.7V/3000mAh 鋰離子電池
電池充電時間: 5 個小時
音樂播放時間: 長達 8 個小時(視音量和音樂內容而異)
Bluetooth 發射功率: 0 - 9dBm
Bluetooth 發射頻率範圍: 2402MHz - 2480MHz
Bluetooth 發射調變: GFSK、π /4 DQPSK、8DPSK
尺寸(高 x 寬 x 深):260.0 x 278.0 x 159.5mm
重量:2061g
HE
Bluetooth
80dBA
50Hz-20kHz (-6dB)
A2DP1.3 AVRCP 1.6 HFP 1.6
4.2
2061
GFSK,π/4 DQPSK, 8DPSK Bluetooth
2402 2480MHz
8

Specyfikacje produktu

Marka: Harman Kardon
Kategoria: głośnik
Model: Onyx Studio 4

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Harman Kardon Onyx Studio 4, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje głośnik Harman Kardon

Instrukcje głośnik

Najnowsze instrukcje dla głośnik

Teufel

Teufel Rockster Air Instrukcja

15 Października 2024
Alpine

Alpine PSS-22WRA Instrukcja

15 Października 2024
Bauhn

Bauhn APPS-0724 Instrukcja

15 Października 2024
Aiwa

Aiwa SP-A100 Instrukcja

15 Października 2024
Alpine

Alpine 30MC Instrukcja

14 Października 2024
Magnat

Magnat Needle 9000 ALU Instrukcja

14 Października 2024
Pioneer

Pioneer SP-T22A-LR Instrukcja

14 Października 2024
Sharp

Sharp PS-932 Instrukcja

14 Października 2024
Pyle

Pyle PDWR64BTW Instrukcja

13 Października 2024
Yamaha

Yamaha CBR12 Instrukcja

13 Października 2024