Instrukcja obsługi Hama 00173245
Hama
Niesklasyfikowane
00173245
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Hama 00173245 (4 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 14 osób i została oceniona przez 7.5 użytkowników na średnio 4.8 gwiazdek
Strona 1/4

00000000man_de_en_es_fr_it_nl_ru_Displayschutzglas / 12.15
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions
excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment
are applied.
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim
/ Germany
www.hama.com
Thank you for choosing a Hama product.
Take your time and read the following
instructions and information completely.
Please keep these instructions in a safe place
for future reference. If you sell the device,
please pass these operating instructions on to
the new owner.
1. Explanation of Warning Symbols and
Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety
instructions or to draw your attention to
specic hazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional
information or important notes.
2. Package Contents
•Protective glass for display
•Microbre cloth
•These installation instructions
Note
The screen protector glass is shipped with
a carrier lm. Only remove this backing
lm when instructed to do so by these
operating instructions.
3. Safety Notes
Warning
•Small splinters of glass can lead to
injuries if touched. Dispose of the
product immediately if it is damaged or
splintered during application or use.
•Only touch the damaged or splintered
product on undamaged areas and
the edge.
•Be very careful while doing so,
thoroughly wash your hands afterwards
and avoid contact with face and eyes.
4. Installation Requirements and
Preparations
•Select a room with as little dust as possible
to perform the installation (for instance the
bathroom).
•Use a clean, level and at surface with no
cloth covering as a work surface.
•Check that the screen protector glass
is positioned correctly. To check, place
the protector glass on your screen and
determine the correct direction for
subsequent mounting. Openings for
speakers, microphones, cameras, etc. must
be kept free.
•Before attaching the protective glass, clean
thescreen as thoroughly as possible. Any
contamination on the screen, for example
dust, nger prints or lint will be visible after
the protective glass is attached and may
negatively affect the adhesion.
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama
Produkt entschieden haben!
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die
folgenden Anweisungen und Hinweise
zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung anschließend an
einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin
nachschlagen zu können.
1. Erklärung von Warnsymbolen und
Hinweisen
Warnung
Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu
kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf
besondere Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wird verwendet, um zusätzlich
Informationen oder wichtige Hinweise zu
kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
•Displayschutzglas
•Mikrofasertuch
•diese Bedienungsanleitung
Hinweis
Im Auslieferungszustand ist das
Displayschutzglas mit einer Trägerfolie
ausgestattet. Entfernen Sie diese
Trägerfolien erst, wenn Sie in dieser
Bedienungsanleitung dazu aufgefordert
werden.
3. Sicherheitshinweise
Warnung
•Kleinste Glassplitter können bei
Berührung zu Verletzungen führen.
Entsorgen Sie das bei Montage oder
im Betrieb beschädigte und/oder
gesplitterte Produkt sofort.
•Fassen Sie das beschädigte
oder gesplitterte Produkt nur an
unbeschädigten Stellen und am
Rand an.
•Seien Sie dabei sehr vorsichtig, reinigen
Sie anschließend sorgfältig Ihre Hände
und vermeiden Sie sich oder andere an
Gesicht oder Augen zu berühren.
4.
Montageumgebung und Vorbereitungen
•Wählen Sie für die Montage einen möglichst
staubfreien Raum (z.B. das Badezimmer).
•Verwenden Sie als Untergrund eine
gerade, ebene und gereinigte Fläche ohne
Textilbezug.
•Legen Sie ein Mikrofasertuch und das
gekaufte Displayschutzglas bereit.
•Prüfen Sie die korrekte Lage des
Displayschutzglases. Legen Sie das
Schutzglas zur Kontrolle auf Ihr Display
auf und bestimmen Sie die spätere
Montagerichtung. Ausschnitte für
Lautsprecher und Mikrofon müssen
freibleiben.
•Reinigen Sie vor der Montage das Display
sorgfältigst. Jede Verunreinigung auf dem
Display, wie Staub, Fingerabdrücke oder
Fusseln, wird nach dem Anbringen des
Displayschutzglases sichtbar sein, bzw.
deren Haftung negativ beeinussen.
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit
Hama.
Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble
des remarques et consignes suivantes. Veuillez
conserver ce mode d‘emploi à portée de main
an de pouvoir le consulter en cas de besoin.
Transmettez-le au nouveau propriétaire avec
l’appareil le cas échéant.
1. Explication des symboles
d‘avertissement et des remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des
consignes de sécurité ou pour attirer
votre attention sur des dangers et risques
particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des
informations supplémentaires ou des
remarques importantes.
2. Contenu de l‘emballage
•Verre(s) de protection d‘écran
•Chiffon microbres
•Notice d‘instructions
Remarque
Le verre de protection d’écran est livré avec
un lm support. Ne retirez pas les lms
support avant d‘être invité à le faire par ces
instructions d‘utilisation.
3. Consignes de sécurité
Avertissement
•Des petits éclats de verre sont
susceptibles de provoquer des
blessures en cas de contact. Éliminez
immédiatement les produits ébréchés
et/ou endommagés au cours de
l’installation ou du fonctionnement.
•Saisissez un produit ébréché et/ou
endommagé uniquement par les bords
et les parties non endommagées.
•Soyez prudents ; lavez soigneusement
vos mains après la manipulation et
évitez de toucher votre visage et vos
yeux ou ceux d’autres personnes.
4. Préparation à la pose
•Procédez à la pose du lm dans une pièce
contenant le moins de poussière possible
(salle bain p. ex.).
•Utilisez comme support une surface
horizontale, plane et propre sans
revêtement textile.
•Préparez un chiffon microbres et le verre
de protection d’écran acheté.
•Vériez que le verre de protection d‘écran
est positionné correctement. Placez le verre
de protection sur votre écran pour contrôler
et déterminez le sens de montage ultérieur.
Les découpes pour les haut-parleurs et le
microphone doivent rester libres.
•Avant de poser le lm, nettoyez
soigneusement l‘écran. Toute impureté
sur l‘écran, telle que poussière, traces de
doigts ou peluches se verra une le verre
de protection posé et peut en affecter
l‘adhérence.
Note
A microbre cloth which has been lightly
moistened with lukewarm water is
sucient for the cleaning.
Warning
Do not clean using paper towels, kitchen
towels or abrasive cleaning agents under
any circumstances. This will scratch or
damage the surface of the screen!
5. Attaching the Protector
•Remove the backing lm using the pull tabs
indicated from the
adhesive side (1)
of the protective
glass.
•Pay attention not to
bend the protective glass.
•Do not touch any exposed areas on the
adhesive side of the protective glass.
•Place the protective glass adhesive side
down onto the display. While doing so,
make sure the protective glass is aligned
with the outer edges of the display and that
all the cutouts, such as the opening for the
loudspeaker, match up.
•If the protective glass is positioned
incorrectly, you can pull it off and repeat
the procedure.
•Use a microbre cloth to gently and
uniformly smooth the protective glass on
the display.
•Smooth any remaining
air bubbles from the
middle outwards using
a microbre cloth.
Note
Most air bubbles will disappear after a
short while, since the protector glass
does not fully atten out on the display
until then. However, if these air bubbles
are due to dust, repeat the mounting
procedure after a thorough cleaning. Use
strips of conventional clear cellophane
tape to aid in application and removal
without touching the adhesive side of the
protector glass.
6. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and
provides no warranty for damage resulting
from improper installation/mounting, improper
use of the product or from failure to observe
the operating instructions and/or safety notes.
7. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you
have any questions about this product.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Further support information can be found
here: www.hama.com
Hinweis
Zur eigentlichen Reinigung hat sich ein mit
lauwarmem Wasser leicht angefeuchtetes
Mikrofasertuch bewährt.
Warnung
Papiertücher, Küchentücher oder ätzende
Reinigungsmittel sollten auf keinen Fall zur
Reinigung benutzt werden. Sie verkratzen
oder beschädigen die Displayoberäche!
5. Montage
•Entfernen Sie die
Trägerfolie mithilfe
der markierten
Abziehlaschen von
der Haftseite (1) des Displayschutzglases.
•Achten Sie darauf, das Displayschutzglas
nicht zu biegen.
•Vermeiden Sie unbedingt, freiliegende
Bereiche der Haftseite zu berühren.
•Legen Sie das Displayschutzglas mit der
Haftseite auf das Display auf. Beachten
Sie dabei die korrekte Lage zu den
Außenkanten des Displays und die
Übereinstimmung aller Ausschnitte, wie
Lautsprecheröffnung.
•Liegt das Displayschutzglas schräg oder
versetzt auf, können Sie dieses wieder
abziehen und den Vorgang wiederholen.
•Streichen Sie das Displayschutzglas unter
gleichmäßigem, leichten Druck mit einem
Mikrofasertuch auf das Display.
•Streichen Sie mit
einem Mikrofasertuch
noch evtl. vorhandene
Luftblasen von der Mitte
nach außen aus.
Hinweis
Nach kurzer Zeit verschwinden die
meisten Lufteinschlüsse, da sich das
Displayschutzglas erst nach dieser Zeit
vollständig auf dem Display glättet.
Werden diese Luftblasen allerdings durch
Staub verursacht, wiederholen Sie den
Montagevorgang nach einer gründlichen
Reinigung. Verwenden Sie als Demontage-
und Montagehilfe einen handelsüblichen
Klarsicht-Klebestreifen, um die Haftseite
des Displayschutzglases nicht zu berühren.
6. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt
keinerlei Haftung oder Gewährleistung für
Schäden, die aus unsachgemäßer Installation,
Montage und unsachgemäßem Gebrauch
des Produktes oder einer Nichtbeachtung
der Bedienungsanleitung und/oder der
Sicherheitshinweise resultieren.
7. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt
gerne an die Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
Weitere Supportinformationen nden sie hier:
www.hama.com
Remarque
Pour le nettoyage, il est recommandé
d‘utiliser un chiffon microbres légèrement
humidié d‘eau tiède.
Avertissement
N‘utilisez en aucun cas du papier essuie-
tout ou des torchons de cuisine ni des
produits de nettoyage agressifs. Vous
risqueriez de rayer ou d‘endommager la
surface de l‘écran !
5. Pose du verre de protection
•Retirez le lm support à l’aide des
languettes situées
sur le côté adhésif
(1) du verre de
protection d’écran.
•Faites attention à ne pas plier le verre de
protection d’écran.
•Évitez impérativement de toucher les zones
libres sur le côté adhésif.
•Appliquez le verre de protection d’écran
avec son côté adhésif sur l’écran. Contrôlez
la bonne application par rapport aux bords
extérieurs de l’écran et l’exacte disposition
de tous les évidements, par ex. pour les
haut-parleurs.
•En cas de mauvaise application du verre de
protection d‘écran (de travers ou décalé),
vous pouvez le retirer et répéter l‘opération.
•Lissez le verre de protection sur l’écran à
l’aide d’un chiffon microbres en exerçant
une pression légère et régulière.
•Éliminez les éventuelles
bulles d‘air en lissant le
verre depuis le centre
vers les bords à l‘aide
d‘un chiffon microbres.
Remarque
Après un court délai, la plupart des
inclusions d‘air disparaissent et le verre
de protection d’écran est alors bien
lisse sur l‘écran. Si toutefois les bulles
d‘air sont dues à la poussière, répétez la
procédure de montage après un nettoyage
approfondi. Utilisez une bande adhésive
transparente courante comme auxiliaire
de démontage et de montage an de ne
pas toucher le côté adhésif du verre de
protection d’écran.
6. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co. KG décline
toute responsabilité en cas de dommages
provoqués par une installation, un montage
ou une utilisation non conformes du produit
ou encore provoqués par un non respect
des consignes du mode d‘emploi et/ou des
consignes de sécurité.
7. Service et assistance
En cas de question concernant le produit,
veuillez vous adresser au service de conseil
produits de Hama.
Ligne téléphonique directe :
+49 9091 502-115 (allemand/anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations
concernant l‘assistance : www.hama.com
G Operating Instructions
D Bedienungsanleitung F Mode d‘emploi
E
F
D
GB
I
NL
RUS
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Glass Screen Protector
Display-Schutzglas
Specyfikacje produktu
| Marka: | Hama |
| Kategoria: | Niesklasyfikowane |
| Model: | 00173245 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Hama 00173245, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Niesklasyfikowane Hama
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
7 Października 2024
3 Października 2024
3 Października 2024
Instrukcje Niesklasyfikowane
- Uplink
- Mircom
- ESKA
- Elsner
- Siedle
- Doepke
- Technical Pro
- Maytronics
- Vogel's
- Trebs
- Inno-Hit
- Eller
- Nowsonic
- Kali Audio
- Kingston
Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025