Instrukcja obsługi Hager TXM646T


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Hager TXM646T (2 stron) w kategorii przełącznik. Ta instrukcja była pomocna dla 9 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
6LE007191A
~
230V~
Wskazówki bezpieczeństwa
Zabudowę i montaż urządzeń elektrycznych powinien
wykonywać wyłącznie wykwalifikowany elektryk. Na-
leży zawsze postępować zgodnie z odpowiednimi
przepisami o zapobieganiu wypadkom.
Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować
uszkodzenie urządzenia, pożar lub inne zagrożenia.
Podczas instalacji i rozprowadzania przewodów nale-
ży przestrzegać przepisów i norm dotyczących
obwodów elektrycznych SELV.
Przed podjęciem jakiejkolwiek pracy na urządzeniu
należy wyłączyć zasilanie. Nie należy zapominać o
wyłącznikach automatycznych dostarczających na-
pięcie, które może być potencjalnie groźne dla same-
go urządzenia lub obciążenia.
Ryzyko porażenia elektrycznego. Urządzenie nie jest
przeznaczone do odłączania lub dzielenia.
Niniejsza instrukcja jest częścią składową produktu i
musi pozostać u klienta.
TYM646R
TYM646T
TXM646R
TXM646T
Sterownik grzewczy 6-krotny z modułem
regulacyjnym
Sterownik grzewczy 6-krotny
Sterownik grzewczy 6-krotny z modułem
regulacyjnym (KNX easy)
Sterownik grzewczy 6-krotny (KNX easy)
Prezentacja urządzenia
Rysunek 1: prezentacja urządzenia
1 Podłączenie do źródła zasilania (N, L)
2 Przyłączenie siłowników termicznych
• grupa górna: wyjścia C1 + C3 + C5
• grupa dolna: wyjścia C2 + C4 + C66
3 Przełącznik Auto/Manu ( )
4 Dioda LED stanu
5 Lokalne przyciski sterowania
6 Podświetlany przycisk adresowania fizycznego
7 Miejsce na etykietę
8 Zaciski przyłączeniowe magistrali KNX (-, +)
Funkcje
Informacja o systemie
Niniejsze urządzenie jest produktem systemu KNX
i odpowiada wytycznym KNX. Wymagana jest
ugruntowana fachowa wiedza, zapewniana przez
szkolenia w zakresie standardów KNX.
Planowania, instalacji oraz uruchomienia należy
dokonywać za pomocą oprogramowania z
certyfikatem KNX.
Uruchomienie ETS
Działanie urządzenia jest uzależnione od
konfiguracji oraz oprogramowania.
Oprogramowanie użytkowe jest dostępne w bazie
produktów. Na naszej stronie internetowej można
znaleźć bazę produktów, opisy techniczne i
programy do konwersji, a także aktualne
oprogramowanie serwisowe.
Uruchomienie Easy
Działanie urządzenia jest uzależnione od
konfiguracji oraz oprogramowania. Konfiguracja
może także przebiegać przy pomocy narzędzia
przeznaczonego do uproszczonej konfiguracji i
uruchamiania.
Tego rodzaju konfiguracja jest możliwa tylko w
przypadku urządzeń systemu Easy. Easy oznacza
uproszczone uruchomienie za pomocą symboli.
Wstępnie skonfigurowane funkcje są przypisywane
do odpowiednich wejść/wyjść za pomocą serwera
konfiguracyjnego.
Opis funkcjonalny
Urządzenie otrzymuje telegramy od czujników lub
innych sterowników za pomocą magistrali KNX
oraz przełącza zawory wyposażone w napędy
elektrotermiczne (siłowniki) za pomocą 6 wyjść
triakowych.
Triak na wyjściu umożliwia ciche przełączanie
zaworów. Produkt występuje w 4 wariantach,
żniących się od siebie:
6 wyjść
ogrzewania
6 wyjść ogrzewania i
sterujących (t°)
TXM646T TXM646R
TYM646T TYM646R
Typowy scenariusz
Podłączenie siłowników elektrotermicznych (230
V~ lub 24 V~) za pomocą styków triak.
• Zabudowa w szafie rozdzielczej oraz montaż na
szynie, zgodnie z DIN EN 60715.
• Zabudowa w w rozdzielaczu ogrzewania montaż
w obudowie do montażu naściennego (akcesoria
TGC600).
Cechy produktu
Tryb przełącznika ON/OFF lub tryb modulacji
szerokości impulsów (PWM).
• Kompatybilny z siłownikami 230 V~ lub 24 V~.
• Możliwość ręcznego sterowania wyjściami
urządzenia, tryb placu budowy.
• Produkt został zabezpieczony przed
przeciążeniami i zwarciami (patrz rozdział:
Znaczenie diod LED),
• Funkcja blokowania zaworów,
• Wykrywanie awarii zaworów,
• Wykrywanie awarii zasilania produktu,
• Wykrywanie awarii czujnika temperatury:
zastosowanie trybu awaryjnego.
Podłączenie do magistrali za pomocą zacisków KNX.
Ochrona przed przeciążeniami
Na potrzeby ochrony urządzenia oraz
podłączonych siłowników, w sytuacji przeciążenia
lub zwarcia urządzenie identyfikuje wyjście, na
którym wystąpił problem.
W czasie fazy wyszukiwania, urządzenie wyłącza
grupę wyjść (C1 + C3 + C5) lub (C2 + C4 + C6) z
powodu wadliwych wyjść. Gdy wspomniane
wyjście zostanie odnalezione, pozostaje ono
nieaktywne, a pozostałe wracają do trybu
automatycznego.
Testowanie i uruchomienie
Przełącznik Auto/Manu , przyciski sterowania 3
lokalnego :5
W pozycji ( ) przełącznika , the buttons 3 5
pozwalają Państwu na sterowanie siłownikami
podłączonymi do wyjść. Jedno naciśnięcie
powoduje zmianę stanu na 0%, dwukrotne
naciśnięcie powoduje zmianę na 50%, trzecie
naciśnięcie powoduje zmianę na 100%.
Po trzecim naciśnięciu cykl jest powtarzany.
Wywoływany ręcznie czas cyklu to czas
podawany podczas konfiguracji lub
domyślnie 20 minut.
Przełączenie w pozycję Auto przełącznika
3wymagane jest w trybie normalnej pracy lub
konfiguracji urządzenia.
Gdy przełącznik znajduje się w pozycji Auto, 3
przyciski nieaktywne, a wyjścia 5
odpowiadają na komendy wysyłane przez
magistralę KNX.
Znaczenie diod LED 4
Jeśli produkt posiada funkcję regulacji
temperatury, mogą Państwo skorzystać z
czujników temperatury wbudowanych w
przyciski komunikacyjne. W tym
przypadku, na potrzeby optymalnej
regulacji temperatury, zaleca s
korzystanie z przycisków, których nie
wyposażono w diody LED.
Podświetlany przycisk do adresowania fizycznego
6
Nacisnąć przycisk aby uruchomić tryb 6
adresowanie fizycznego lub sprawdzić obecność
magistrali (dioda LED świeci = obecność magistrali
oraz adresowanie fizyczne produktu).
LED LED/status pracy
czerwona
Tryb ogrzewania OK
Ogrzewanie w trybie bezpieczeństwa
niebieska
Tryb chłodzenia OK
Chłodzenie w trybie bezpieczeństwa
pomarańczowa
Trwa wykrywanie zwarć
Wykryto zwarcie
biała
Wykryto przeciążenie, trwa
odłączanie
pomarańczowa
Utrata mocy (światło przemieszcza
się z C1 do C6 aż do powrotu zasi-
lania sieciowego)
zielona
Tryb ręczny, wyjście 50%
Tryb ręczny, wyjście 100%
Rysunek 2: Funkcjonowanie oraz status diod LED
Hager Controls S.A.S. - 33 rue Saint-Nicolas - B.P. 10140 - 67703 SAVERNE CEDEX - France - www.hager.com
Prawidłowe usuwanie produktu
(zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny).
Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących
do niego tekstach wskazuje, że produktu po upływie okresu
użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć
szkodliwego wpływu na środowisku naturalne i zdrowie ludzi
wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o
oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz
odpowiedzialny recycling w celu promowania ponownego
użycia zasobów materialnych jako dobrej praktyki.
W celu uzyskania informacja na temat miejsca i sposobu
bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu
użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni
skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym
dokonali zakupu produktu lub organem władz lokalnych.
Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim
dostawca i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie
należy usuwać z innymi odpadami komercyjnymi.
Do stosowania w całej Europie
å
oraz w Szwajcarii
Hager 04.19 - 6LE007191A
Ilość zaworów do podłączenia
Aby dostosować rozmiar Pstwa instalacji, należy
sprawdzić 2 kryteria:
ilość zaworów podłączonych do każdego wyjścia,
ilość zaworów podłączonych do grupy 3 zaworów
• górna grupa: wyjścia C1 + C3 + C5
• dolna grupa: wyjścia C2 + C4 + C6
W przypadku zaworów Hager prosimy o
zapoznanie się z poniższą tabelką:
Na wyjście Na grupę
3 wyjść
Maksymalna ilość zaworów
EK723 (230V~) 4 12
Maksymalna ilość zaworów
EK724 (24 V~) 4 4
W przypadku zaworów innych producentów
prosimy o przestrzeganie maksymalnych wartości
zużycia prądu o których mowa poniżej.
Zużycie prądu przez zawór dzieli się zasadniczo na
3 osobne fazy:
W zależności od marki, maksymalny pobór prądu
w czasie tych trzech faz, jak i długość tych trzech
faz mogą się od siebie różnić. Aby dobrać rozmiar
Państwa instalacji, prosimy zapoznać się z
poniższą tabelą oraz arkuszem danych
technicznych zaworu. Należy, rzecz jasna,
uwzględnić najmniej sprzyjający scenariusz:
Zawory 230 V ~ Na wyjście Na grupę 3 wyjść
Maks. początkowy prąd
rozruchowy t < 200 ms 2.2 A 6.6 A
Maks. prąd rozruchowy 200
ms < t < 3 min 30 s 0.6 A 1.8 A
Maks. prąd w stanie
ustalonym t > 3 min 30 s 45 mA 135 mA
Zawory 24 V ~ Na wyjście Na grupę 3 wyjść
Maks. początkowy prąd
rozruchowy t < 200 ms 2.2 A 2.2 A
Maks. prąd rozruchowy 200
ms < t < 4 min 30 s 0.9 A 0.9 A
Maks. prąd w stanie
ustalonym t > 4 min 30 s 500 mA 500 mA
Wbudowana w produkt funkcja
nieprzerwanego wykrywania przeciążeń
pozwala na wykrycie sytuacji, gdy zbyt
wiele zaworów zostało podłączonych do
wyjścia lub grupy 3 wyjść (patrz
Zabezpieczenie przed przeciążeniem).
Uruchomienie
ETS
Wgrywanie adresu fizycznego i pobieranie
oprogramowania użytkowego:
• włączyć napięcie magistrali,
• nacisnąć przycisk adresowania fizycznego,
• wgrać adres fizyczny do urządzenia,
• wgrać do urządzenia oprogramowanie użytkowe,
• zapisać adres fizyczny na etykiecie urządzenia,
• nakleić etykietę na urządzeniu.
W przypadku pobrania niewłaściwej
aplikacji ETS, można zaobserwować
migający na czerwono ciąg diod LED
C1-C3 C2-C4 C3-C6.
Easy
Dodatkowe informacje odnośnie konfiguracji
systemue easylink można zaczerpnąć z
obszernego opisu modułu konfiguracyjnego
easylink.
Dane techniczne
Tryb konfiguracji ETS oraz Easy ..............................
Medium komunikacyjne KNX TP1 ...........................
Zasilanie
Napięcie zasilania KNX 20 ... 30 V= SELV ...............
Napięcie zasilania produktu i zaworów:
- 230 V~ +10/-15% ...................................................
- 240 V~ +/-6% .........................................................
- 24 V~ +/-5% ...........................................................
Częstotliwość sieci 50/60 Hz ...................................
Zużycie na magistrali KNX:
- typowe 18.5 mA ....................................................
- w stanie spoczynku...................................... 5 mA
Warunki otoczenia
Temperatura pracy -5°C…+45°C .............................
Temperatura
magazynowania/transportu -25°C … +70°C ...........
Wilgotność względna 95% przy 25°C ....................
Stopień zanieczyszczenia 2 .....................................
Klasa izolacji 2 .........................................................
Stopień ochrony skrzynki IP 20 ...............................
Stopień ochrony
skrzynka pod płytką czołową IP30 ..........................
Wytrzymałość na uderzenie IK04 ............................
Maks. wysokość pracy 2,000 m .............................
Typ działania 2Y .......................................................
Fala napięciowa 4 kV ...............................................
Ochrona przeciwzwarciowa 16 A ............................
Napięcie oraz prąd deklarowane na potrzeby
badania emisji EMC 230 V~ 1 A / 24 V~ 1A .............
Skrzynka
Powierzchnia zabudowy 72 mm / 4 moduły ............
Metoda montażu – na szynie DIN zgodnie z EN 60715
Podłączenie wyjścia
Rodzaj podłączenia KNX zaciski KNX .....................
Typ podłączenia zacisk śrubowy ............................
- drut 0.5... 2.5 mm² .................................................
- linka 0.5... 2.5 mm² ................................................
Rodzaj łba śruby PZ1 ...............................................
Maksymalny moment dokręcenia 0.5 Nm ..............
Montaż urządzenia
Niezależnie od wybranego typu zabudowy (w szafie elektrycznej na szynie DIN lub w puszce naściennej),
powinni Państwo zadbać o to, aby urządzenie pracowało w odpowiedniej temperaturze przy
odpowiednim chłodzeniu. W przypadku montażu naściennego w puszce, poza szafą elektryczną, Hager
zaleca skorzystanie z TGC600.
Schemat przyłączeniowy
• Wyłącznie elektryk może dokonać montażu urządzenia.
• Należy przestrzegać wytycznych instalacji SELV.
12 max
12 max
12 max
12 max
ϑϑ
ϑ
ϑ
ϑ
ϑϑ
ϑ
ϑ
ϑ
ϑϑ
ϑ
ϑ
ϑ
ϑϑ
ϑ
ϑ
ϑ
ϑϑ
ϑ
ϑ
ϑ
ϑϑ
ϑ
ϑ
ϑ
ϑϑ
ϑ
ϑ
ϑ
ϑϑ
ϑ
ϑ
ϑ
ϑϑ
ϑ
ϑ
ϑ
ϑϑ
ϑ
ϑ
ϑ
ϑϑ
ϑ
ϑ
ϑ
ϑϑ
ϑ
ϑ
ϑ
L
N
Rysunek 3: zawory wyposażone w siłowniki termiczne, zasilanie 230 V ~
L
N
ϑϑ
ϑ ϑ ϑ
ϑϑ
ϑ
ϑ
ϑ
ϑϑ
ϑ
ϑϑ
ϑ
ϑ ϑ ϑ
ϑ
230 V
24 V
~ ~
4 ma
x 4
max
4 ma
x 4
max
Rysunek 4: zawory wyposażone w siłowniki termiczne, zasilanie 24 V ~
W zależności od ilości zaworów do których należy doprowadzić zasilanie 24 V ~, Hager
dostarcza następujące transformatory 230 V/24 V~: ST312-25 VA, ST313-16 VA, ST314-40 VA
lub ST315-63 VA.
LUB
LUB
początkowa faza
rozruchowa
faza rozruchowa
faza ustalona


Specyfikacje produktu

Marka: Hager
Kategoria: przełącznik
Model: TXM646T

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Hager TXM646T, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje przełącznik Hager

Hager

Hager ESC225 Instrukcja

1 Stycznia 2025
Hager

Hager SPB413 Instrukcja

30 Grudnia 2025
Hager

Hager LVSR3TP Instrukcja

9 Grudnia 2024
Hager

Hager EE110 Instrukcja

9 Grudnia 2024
Hager

Hager HIB416M Instrukcja

9 Grudnia 2024
Hager

Hager LVSG2CPX Instrukcja

9 Grudnia 2024
Hager

Hager FZ51B Instrukcja

9 Grudnia 2024
Hager

Hager FZ45B Instrukcja

9 Grudnia 2024
Hager

Hager FZ44B Instrukcja

9 Grudnia 2024
Hager

Hager FZ737S Instrukcja

9 Grudnia 2024

Instrukcje przełącznik

Najnowsze instrukcje dla przełącznik

INOGENI

INOGENI CAM230 Instrukcja

14 Stycznia 2025
Luxul

Luxul XMS-5248P Instrukcja

14 Stycznia 2025
Luxul

Luxul AMS-2624P Instrukcja

14 Stycznia 2025
Luxul

Luxul XGS-1005 Instrukcja

14 Stycznia 2025
Luxul

Luxul AGS-1008M Instrukcja

14 Stycznia 2025
Luxul

Luxul XMS-1208P Instrukcja

14 Stycznia 2025
Luxul

Luxul XMS-7048P Instrukcja

14 Stycznia 2025
Luxul

Luxul AMS-2600 Instrukcja

14 Stycznia 2025