Instrukcja obsługi Hager TRB201


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Hager TRB201 (6 stron) w kategorii nieskategoryzowany. Ta instrukcja była pomocna dla 9 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/6
°
§
§Configuration Instructions
quicklink
´Konfigurasjonsanvisning
quicklink
ß
®
1
6T 7953-01a
LED fct Function / Funksjon Function / Funksjon Function / Funksjon
ON/OFF (Remote control switch)
ON/OFF (Fjernbryter)
ON/OFF, Dimming +/-
ON/OFF, Variasjon +/-
ON ON, dimmen +
ON, variasjon +
Raising, stop
Opp, stopp
OFF OFF, dimming -
OFF, variasjon -
Lowering, stop
Ned, stopp
Scenario 1
Script 1
Scenario 1
Script 1
Scenario 1
Script 1
Scenario 2
Script 2
Scenario 2
Script 2
Scenario 2
Script 2
Timer
Tidgiver
Timer
Tidgiver
ON/OFF (switch)
ON/OFF (bryter)
ON/OFF (switch)
ON/OFF (bryter)
Shutter controls (switch)
Betjening persienner (bryter)
Override ON*
Forsering ON*
Raising override
Forsering opp
Override OFF*
Forsering OFF*
Lowering override
Forsering ned
Delete
Sletting
Delete
Sletting
Delete
Sletting
Description
is the tool-free configuration mode
using the buttons located on the products.
All products configurable with the
mode are compatible and may be operated on a
single installation.
These products provide control of lighting, rolling
shutters and blinds.
Configuration is achieved by assigning a function
to each transmitter input and linking it with one or
more receivers to be controlled.
The table below lists the features available and
associated with one LED color for each receiver.
quicklink
quicklink
°
´
Presentasjon
er en modus for konfigurasjon uten
verktøy, ganske enkelt ved hjelp av knappene
produktene.
Alle produkter som kan konfigureres i -
modus er kompatible seg imellom, og kan brukes
i samme installasjon.
Disse produktene brukes til å styre lys, persienner
eller markiser.
Konfigurasjonen går ut å gi hver inngang i en
sender en spesiell funksjon, og deretter forbinde
den med en eller flere mottakere som skal styres.
I tabellen under finner du, for hver type mottaker,
de funksjonene som er tilgjengelige, og de
tilsvarende LED-fargene.
quicklink
quicklink
Buttons
and LEDs
Knapper og
LED
All transmitters include a Jet
button and its status LED.
Alle er utstyrt med en J-knapp
og en tilsvarende status-LED
All receivers include 2 buttons (
Jand K)
with their respective status LED
Alle er utstyrt med 2
J- og K-knapper og tilsvarende
status-LED
Samples of
products
Eksempler
produkter
cfg
TU404
+-
TRE302
TRB302A
cfg
cfg
cfg
cfg fct
on
off
TRB201
TRC270F
TRB201
L N N
Made in France
µ A AC1 230 V 16
Receiver category 2
Transmitter duty cycle 1 %
fctcfg
cfg
fct
cfg
5 7 8321 4 6
L N
S2
S1
E1
TRE400
fct
cfg
Transmitters
Sendere
Receivers
Mottakere
Receiving transmitters
Sendere / mottakere
All transmitters/receivers operate without configuration.
Alle senderne / mottakerne fungerer uten konfigurasjon.
Product description / Beskrivelse av produktene
List of features / Liste over funksjoner
On - Off / - Av
- TRB20x
*- TRE20x*- TRC270x
- TRB50x
*- TRE 40x*
Dimmer / Variator Shutters / Persienner - Markiser
*: features available only on these products / funksjoner som kun er tilgjengelige på disse produktene
Action / Handling Result / Resultat
/1Function configuration / Konfigurasjon av funksjon
Short pressure of transmitter J
button.
Kort trykk J-knappen senderen.
cfg
cfg LEDs of all receivers and transmitter
turn on.
cfg LED-ene alle mottakerne og
senderen lyser
.
cfg fct
on
off
cfg fct
6T1134b
TRB201
Made in France
µ 16 A AC1 230 V
Receiver cat egory 2
Tra nsm itter du ty cycle 1 %
L N N
/2Transmitter configuration/ Konfigurasjon av senderen
Short pressure of transmitter pushbutton
to be configured.
Kort trykk trykknappen som skal
konfigureres på senderen.
Transmitter cfg LED flashing for 1sec.
cfg LED-en på senderen blinker
i 1 sekund.
/3Selection of function/ Valg av funksjon
Select the function by repeat short
pressures of receiver Kbutton.
Velg funksjon ved flere trykk etter
hverandre
K-knappen mottakeren.
cfg fct
on
off fct
1x
2x
3x
4x
Scrolling of functions signaled by fct LED
color on the receiver (see list).
De forskjellige funksjonene vises ved hjelp
av fargen fct-LED mottakeren (se
liste).
cfg fct
on
off
2 3x x
1 4x x
/4Validation of function / Bekreftelse av funksjon
Pressure >2sec of receiver button untilK
cfg LED flashing.
Trykk > 2 sek. K-knappen
mottakeren til cfg LED-en blinker.
fct
on
off fct
> 2s
The function identified by LED color fct
is confirmed.
Funksjonen som er identifisert med fargen
fct LED-en er bekreftet.
cfg
on
off
/5Validation of configuration / Bekreftelse av konfigurasjonen
Short pressure of transmitter J
button
.
Kort trykk -knappen på senderen.J
cfg
cfg LEDs of all receivers and transmitter
go off.
End of configuration.
cfg-LED LED-ene på alle mottakerne
og senderen slukker.
Konfigurasjon slutt.
cfg fct
on
off
cfg fct
6T1134b
TRB201
Made in France
µ 16 A AC1 230 V
Receiver cat egory 2
Tra nsm itter du ty cycle 1 %
L N N
/4aTrykk > 5 sek. K-knappen
mottakeren til cfg-LED
blinker.
fct-LED slukker.
/4bKort trykk K-knappen. Antallet blink av fct-LED tilsvarer
standardverdien.
/4cVelge verdi ved korte trykk etter
hverandre K-knappen.
De forskjellige verdiene vises etter
hverandre ved antallet blink av
fct-LED (se tabellen.)
/4dTrykk > 2 sek. K-knappen
mottakeren helt til cfg-LED
blinker.
Valgt funksjon bekreftes.
Handling Resultat
´Visualisering av en konfigurert funksjon
I etappe 2viser fct-LED fargen for den funksjonen som er konfigurert.
Betjening av gruppe
Gjenta etappene de andre mottakerne som skal integreres i gruppen.3og 4
Kun den funksjonen som velges den første mottakeren og slettingen vil kunne
velges for de andre mottakerne.
Endring av en konfigurert funksjon
I etappe vil du kunne endre den funksjonen som vises, med mindre en gruppe3
betjenes og det er nødvendig med sletting alle ottakerne i gruppen før man vel-
ger en ny funksjon.
Sletting av en konfigurert funksjon
I etappe , velg funksjonen ”Sletting”, og bekreft i etappe 3 4.
Reguleringer
Regulering av tiden for tidgiveren / tiden for oppoverbevegelse av en
persienne/blokkering av script.
Det er nødvendig å regulere disse parametrene for å kunne :
for å kunne endre verdien i tidgiveren, for å kunne optimalisere tiden for
håndtering av persiennen for script eller nivåfunksjon, innstill tiden for total
innrulling av persiennen,
for å kunne tillate endring av en script utført av brukeren, eller ikke.
Etter å p2-ha valgt og godkjent funksjonen tidgiver eller opp-bevegelse eller
ned-bevegelse eller script (etapper ), følg etappene under for å 3og 4
velge en verdi (f.eks. tidgiver) i tabellen med regulering av verdier.
§Display of configured function
At step 2fct LED signals the color of the configured function.
Group control
Repeat steps 3and 4for the other receivers to be included in a group.
Only the function selected on the first receiver and the delete option will be
available for the other receivers.
Modification of configured function
At step 3, the displayed function can be modified, except for group control where
the delete feature is needed for all receivers of the group before selecting a new
function.
Delete feature of configured function
At step 3select the "Delete" function and confirm at step
4.
Settings
Setting time of the timer/ raising time of a shutter/ scenario locking
These settings are needed for :
changing timer value,
optimizing shutter operating time for scenario or height setting functions, setting
of total raising time,
authorizing/prohibiting modification of a scenario by the user.
After the timer, raising/lowering or scenario function has been selected and
confirmed (steps 3and 4), follow the steps below to select a value (e.g. timer)
in the value setting table.
/4aPressing receiver Kbutton
>5sec until LED cfg flashing.
LED fct goes off.
/4bPressing Kbutton shortly. The number of LED fct flashing
signals the default value.
/4cSelecting the value by pressing
quickly and repeatedly the K
button.
Scrolled values are signaled by
the number of LED flashing fct
(see opposite table).
/4dPressing receiver Kbutton
>2sec until cfg LED flashing.
The selected function is confirmed.
Action Result
The scenario feature controls the desired ambiance
directly by acting simultaneously on two receivers
of different type (e.g. TV scenario: ceiling light
switch-off + wall light switch-on + living room
shutters lowering).
This control can be assigned with any transmitter of
the installation.
The scenario function includes 3 steps :
A. Programming the links between the scenario
button and the receivers to be controlled,
B. Setting the scenario, i.e; setting the desired
state of each receiver involved in your scenario
(light turned on, dimming level or shutter raising
position …).
C. Storage of the desired ambiance by the scenario
button.
Programming the scenario
At step 3, select the scenario function and
confirm the link (step 4) on the 1st receiver,
Repeat steps 3and 4to link the other outputs
to be controlled.
Caution : an output can be included in up to
2 different scenarios.
Setting the desired room scenario
Define the desired room ambiance by using the
individual commands of the various electric
receivers included in your scenario, e.g. ceiling
light turn-off, 50 % dimming level of the wall light,
shutter raised at half height).
Caution : For setting the shutter, first move the
shutter up fully and wait for 2 minutes in this
position, then lower it to the desired height.
Storing the scenario
Save the states of the receivers matching the
scenario by pressing the scenario button for an
extended time (>5s).
A short change of outputs state signals that the
states of the various electric receivers have been
stored.
From now on, each stroke on the scenario button
will restore the ambiance saved.
Each new long pressure
(>5s) will save the new
ambiance.
>5s
Scriptbetjeningen gjør det mulig å styre direkte øns-
ket atmosfære ved å virke direkte på mottakere av
forskjellig type (eks. TV-script: taklampen slukker +
små lamper tennes + persiennene trekkes for).
Denne betjeningen kan brukes for en hvilken som
helst sender i installasjonen.
Scriptfunksjonen defineres i 3 etapper :
A. Programmering av forbindelsene mellom
scriptknappen og de mottakerne som skal styres,
B. Regulering av script. Det dreier seg om å
definere tilstanden for hver mottaker som
inngår i scriptet (lampe som skal tennes, nivå
for variasjon eller åpning av persienne...)
C. Minnelagring av definert atmosfære ved hjelp av
knappen.
Programmering av script
• I etappe 3velges scriptfunksjonen og forbindelsen
bekreftes (etappe 4) for den første mottakeren,
Gjenta etappe 3og 4for å kombinere de
andre utgangene som skal betjenes.
Viktig : en utgang kan maks. integreres i
2 forskjellige script.
Regulering av script-atmosfære
Ved å bruke de individuelle betjeningene for de
forskjellige elektriske mottakerne som inngår i
scriptet, oppnår du ønsket atmosfære, f.eks.
taklampe som slukker, variasjonsnivå for
smålampe til 50 %, persienne halvveis åpen).
Viktig : For regulering av persiennen, åpne den først
helt opp og vent i 2 minutter i denne posisjonen.
Før deretter persiennen ned til ønsket posisjon.
Minnelagring av script
Lagre tilstanden som tilsvarer scriptet for
mottakerne med et langt trykk > 5 sek.
scriptknappen som aktiverer scriptet.
En kort overgang av tilstand for utgangene
signaliserer at tilstanden for de forskjellige
elektriske mottakerne har blitt registrert.
Fra nå av vil hvert trykk scriptknappen
gjenopprette den lagrede atmosfæren
.
Hvert lange trykk
> 5 sek. lagrer en ny
atmosfære i minnet.
Number of
flashes
Antall
blink
Timer
value
Verdi
tidgiver
Shutter raising
time
Tid for
oppoverbeveg-
else persienne
Scene
locking
Blokkering
av
script
11 s 10 s
*
230 s 15 s
31 min 20 s
42 min 30 s
53 min * 40 s
65 min 50 s
715 min 1 min
830 min 1 min 15 s
91 h 1 min 30 s
10 3 h 2 min *
´Tidgiver: flere tidsinnstillinger
Ved flere trykk etter hverandre knappen for
tidgiveren vil tidsforsinkelsen øke.
Den effektive varigheten ganges da med antallet
trykk som gjøres innen 10 sek. etter første trykk.
Tilbake til fabrikkinnstilling
Trykk på -knappen tilJcfg-LED blinker
(> 10 sek.), og slipp. Det bekreftes at produktet har
gått tilbake til fabrikkinnstilling når cfg-LED
slukker.
Produktets konfigurasjon blir da helt slettet, uansett
konfigurasjonsmodus.
Dersom produktet har vært konfigurert med TX100
eller ETS, anbefales det å foreta fabrikkinnstillingen
ved hjelp av disse systemene slik at produktet fjernes
fra det gjeldende produktet.
Etter strømopprettelse eller fabrikkinnstilling, vent i 15
sekunder før produktet konfigureres.
Systemets begrensning
Et produkt kan være knyttet til maks. 20 andre
produkter.
Feilvarsling
Når -LED cfg blinker raskt betyr det at det foreligger
en feil eller en forbindelse ikke er kompatibel. (f.eks.
betjening av en gruppe med blanding av lys- og
persiennebetjening).
*: default values / standardverdier
Value setting
Verdiinnstilling
50
%
O
F
F
5
0
%
e.g. TV Scenario / vF.eks. TV-script
Scenario Pushbutton
Trykknapp script
Individual controls
Individuelle betjeninger
Scenario
pushbutton
Trykknapp
script
Scenario settings / Regulering av script
>5s
Timer delay can be increased by repeat pressure of the
timer control button.
Each stroke done within 10sec after the 1st stroke will
increase final time.
Product factory reset
Keep the button depressed until LED Jcfg
flashing (>10sec), then release the button. LED cfg
switches off to signal that factory reset is completed.
This operation deletes the entire product configuration
in all configuration modes.
If the product were configured with TX100 or by ETS, it
is preferable to use these tools to do the reset in order
to remove the product of the project involved.
After power-on or factory reset, wait for 15 seconds
before starting configuration.
System limit
Linking of a single product is limited to 20 other
products.
Error reporting
Very quick flashinging of LED cfg signals an error or
incompatible link (e.g. group control mixing lighting and
shutter commands).


Specyfikacje produktu

Marka: Hager
Kategoria: nieskategoryzowany
Model: TRB201
Kolor produktu: Szary
Typ produktu: Wspornik
Nadaje się do użytku w pomieszczeniach: Tak
Typ kontroli: Przyciski
Napięcie wejściowe AC: 230 V
Maksymalny zakres zewnętrzny: 100 m
Diody LED: Tak
Model: Ściemniacz światła
Obudowa: Mocowany
Rodzaj opakowania: Pudełko
Typ mocowania: Ściana
Częstotliwość (MHz): 868.3 MHz
Radio: Do montażu na ścianie
Przenośny: Nie
Przystosowane do użytku na zewnątrz: Tak
Maksymalny zakres wewnętrzny (pomieszczenie): 30 m
Częstotliwość transmisji RF: 868.3 MHz
Obciążenie rezystancyjne (maks): 2300 W
Moc transmisji: 10 mW
Obciążenie rezystancyjne (min): 100 W
Typ instalacji: Śruby
Moc lampy halogenowej (max): 2300 W
Moc lampy LED (max): 230 W
Pamięć awarii zasilania: Tak
Liczba konfigurowalnych przycisków: 1
Minimalny zakres zewnętrzny przełącznika regulatora oświetlenia HUE: 100 m
Łącze Zigbee Light: Tak
Liczba przełączników dotykowych na mostek (Maks.): 6

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Hager TRB201, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje nieskategoryzowany Hager

Instrukcje nieskategoryzowany

Najnowsze instrukcje dla nieskategoryzowany

Meec Tools

Meec Tools 010-084 Instrukcja

6 Października 2024
Outwell

Outwell Scenic Road 250 Instrukcja

5 Października 2024
Impact

Impact QuikBalance Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact CA-112 Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact LS-BHA Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact LKB-5C Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact RST-001 Instrukcja

4 Października 2024