Instrukcja obsługi Hager CDA440U


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Hager CDA440U (2 stron) w kategorii nieskategoryzowany. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
6C5106.d1
6C5106.d
aInterrupteur différentiel 16 - 63A
zResidual Current Circuit Breaker
(RCCB) 16 - 63A
tInterruptor diferencial 16 - 63A
k16 - 63A
Fusibles ou disjoncteur
Fuses or MCB’s
Fusíveis ou disjuntores
Interrupteur différentiel 16 - 63A
Residual Current Circuit Breaker 16 - 63A
Interruptor diferencial 16 - 63A
16 - 63A
Indicateur de position de contacts
Positive contact indication
Indicação positiva do contacto
OFF
vert / green
verde /
ON
rouge / red
vermelho /
ATTENTION : à installer uniquement par un personnel
qualié.
WARNING: installation by qualied contractors only.
ATENÇÃO: instalação por pessoal qualicado.
PPPD[
PP
PP
7 7
 
 P$
P
)RUELGGHQIRUP$
Raccordement électrique en Ph / N ou tripolaire
Electrical connection for P+N for three phases only
Ligação eléctrica para F + N e para 3 F
OFF
Test
TEST et visualisation défaut différentiel : lors de l’action sur le bouton test,
l’interrupteur différentiel doit déclencher.
TEST: Test regularly: RCCB must trip.
TEST: teste frequente, o interruptor diferencial deve abrir.
jaune
yellow
amarela
ou
or
ou
Identication des circuits
Circuit identication
Identicação dos circuitos
Cache-bornes plombables
Sealable terminal covers
Tampa de bornes selável
16 - 63A
2 0
CZN005
4 0
CZN006
Hager Electro S.A.S., Boulevard d'Europe, B.P. 3, 67215 OBERNAI CEDEX, France - www.hager.com2 Hager 11.14 - OCOM 121039 - 6C5106.d
A Garantie
24 mois contre tous vices de matières ou de
fabrication, à partir de leur date de production.
En cas de défectuosité, le produit doit être remis au
grossiste habituel.
La garantie ne joue que si la procédure de retour via
l’installateur et le grossiste est respectée et
si, après expertise, notre service contrôle qualité ne
détecte pas de défaut dû à une mise en œuvre et/
ou une utilisation non conforme aux règles de l’art.
Les remarques éventuelles expliquant la défectuosité
devront accompagner le produit.
Protection contre la poussière
Nous recommandons de protéger votre
installation électrique contre la poussière si
des travaux sont effectués à proximité et que
votre tableau n’est pas IP5x.
Coordination interrupteur différentiel /
protection en amont (voir catalogue général).
Kit de verrouillage manette, contact auxiliaire
et auxiliaire de télécommande, voir catalogue
général.
T Garantia
24 meses contra defeitos dos materiais ou de fabrico,
a partir da data de produção. No caso de avaria,
o produto deve ser enviado ao seu distribuidor
habitual.
A garantia só é válida se forem respeitados todos
os procedimentos de devolução, instalador via
distribuidor, se os nossos serviços de controlo de
qualidade não detectarems ligações e/ou uma
utilização não conforme com as regras de arte. Todas
as informações que expliquem o defeito deverão
acompanhar o produto.
Protecção contra poeiras
Caso exista trabalhos na proximidade, é
recomendado uma protecção adicional
contra poeiras se o Quadro eléctrico não tiver
no mínimo um índice de protecção IP5x.
Coordenação interruptor diferencial /
protecção a montante, ver catálogo.
Encravamento do manipulo, contacto auxiliar e
auxiliar de telecommando, ver catálogo geral.
Protection against dust
In case of work activities nearby, make sure
that the electrical installation is protected
against dust if the enclosure is not IP5x.
Z Warranty
A warranty period of 24 months is offered on Hager
products, from date of manufacture, relating to any
material of manufacturing defect.
If any product is found to be defective it must be
returned via the installer and supplier (wholesaler).
The warranty is witdrawn if, after inspection by Hager
quality control dept the device is found to have been
installed in a manner which is contrary to IEE wiring
regulations and accepted practice within the industry
at the time of installation and/or the procedure for the
return of goods has not been followed. Explanation of
defect must be included when returning goods.
Back-up protection chart with MCB’s or fuses
(see general catalog).
Locking device for handle, auxiliary contact
and remote control auxiliary, see general
catalog.
K


Specyfikacje produktu

Marka: Hager
Kategoria: nieskategoryzowany
Model: CDA440U
Wysokość produktu: 83 mm
Szerokość produktu: 70 mm
Głębokość produktu: 70 mm
Certyfikaty: BS 61008-1, EN 61008-1
Zakres temperatur (eksploatacja): -25 - 40 °C
Częstotliwość danych wejściowych: 50 Hz
Natężenie znamionowe: 40 A
Ilość modułów (maks): 4 moduł(y)
Liczba biegunów: 4
Typ wyłącznika instalacyjnego: Urządzenia prądu szczątkowego
Całkowita strata mocy: 6.5 W
Wydajność przerywania: 1500 A
Typ różnicowo-prądowy: Typ A

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Hager CDA440U, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje nieskategoryzowany Hager

Instrukcje nieskategoryzowany

Najnowsze instrukcje dla nieskategoryzowany

Meec Tools

Meec Tools 010-084 Instrukcja

6 Października 2024
Outwell

Outwell Scenic Road 250 Instrukcja

5 Października 2024
Impact

Impact QuikBalance Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact CA-112 Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact LS-BHA Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact LKB-5C Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact RST-001 Instrukcja

4 Października 2024