Instrukcja obsługi Hager 25110


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Hager 25110 (4 stron) w kategorii nieskategoryzowany. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
Fonctionnement du thermostat
1 - Psentation
1 LED indiquant l’état de la sortie
allumée = demande de chauage
2 Bouton de réglage de la température
3 Potentiomètre d’étalonnage du thermostat
4 Interrupteur ON/OFF de la LED
2 - Blocage des commandes
Vous avez la possibilité de limiter la plage de réglage de la
température à l’aide d’un blocage mécanique (par exemple
de 17 à 23 °C).
Retirez le bouton de réglage.
Enlevez les petits picots de leur support.
Les placer de manière à limiter la plage de réglage de la
température.
Replacez le bouton de réglage :
placez le curseur de la partie
centrale (sur 20 °C par exemple),
positionnez le bouton par
dessus, sur la même température
et pressez légèrement.
Exemple : température
bloquée entre 17 °C et 23 °C.
Réglages/paramétrages
Les réglages ci-dessous se situent au dos du
thermostat. Pour y accéder, tirer sur la partie avant du
thermostat afin de la déclipser de son socle.
a) activer/désactiver les leds de fonctionnement
L’interrupteur vous permet d’activer/désactiver4
la led de chaue.
ON = la led est active
OFF = la led est désactivée. Elle ne s’allume que
temporairement après action sur le bouton de
réglage si une demande de chaue en cours.
b) étalonnage du thermostat
Ce potentiomètre 3 vous permet d’ajuster la valeur
mesurée par le thermostat (dans une limite de +/- 3 °C).
- Relevez la température ambiante à l’aide d’un
thermomètre de référence placé au centre de la pièce.
- Comparez la température relevée à celle indiquée par le
thermostat.
si la température relevée est supérieure de 1 °C par
exemple à celle indiquée par le thermostat, positionnez
le potentiomètre sur -1.
si la température relevée est inférieure de 1 °C par
exemple à celle indiquée par le thermostat, positionnez
le potentiomètre sur +1.
auto
off
20°C
15°C 25 C°
10 30
1
26
7
5
3
4
Où et comment installer votre
thermostat électronique ?
Le thermostat d’ambiance doit être installé à environ 1,5
mètre du sol, sur un mur intérieur, à l’abri du rayonnement
solaire direct et de toute perturbation thermique telle que
lampe d’éclairage, télévision, courant d’air etc.
Votre thermostat se compose de deux parties :
une face avant embrochable (b).
un socle destiné à être fixé dans une boîte
d’encastrement Ø 60 mm (a).
a) fixez le socle de votre thermostat dans une boîte
d’encastrement Ø 60 mm à l’aide de 2 vis.
b) la face avant se clipse simplement sur la partie
encastrée.
Remarque : pour éviter les courants d’air parasites, il est
important de boucher l’arrivée électrique avec de l’isolant
(laine de verre etc.).
Caractéristiques techniques
Alimentation : 230V~ +10/-15% 50Hz
240V~ +/-6% 50Hz
Sortie : contact inverseur libre de potentiel
10A – 230V~ AC1.max.
100mA – 48V~/ min. s
Consommation : < 0,5W
Plage de réglage de la température : 10 à 30 °C
Amplitude : < 0,5K
Dérive en charge : < 1,5K
Type de régulation : PI
Capacités de raccordement : 2 x 1 à 2,5 mm2
Température de fonctionnement : 0 °C à +45 °C
Température de stockage : -20 °C à +65 °C
Hygrométrie : 90% à 25 °C
Indice de protection : IP30/IK03
Classe ecodesign : 4
Classe d’isolation : II
Dimensions du boîtier saillie : 85 x 81 x 13 mm
Tension et courant déclarés pour les
besoins des essais d’émissions CEM : 230V~ / 0.5A
Degré de pollution: 2
Tension de choc : 4kV
Classe logiciel : classe A
Action de type : 2B
Protection amont : disjoncteur 10A
Produit à montage indépendant pour être fixé sur une
boîte d’encastrement.
auto
picots
Schéma de raccordement
Ex. : régulation de convecteurs électriques
Ex. : régulation d’une chaudière
aa
b
Comment éliminer ce produit
(déchets d’équipements électriques
et électroniques).
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux
autres pays européens disposant de systèmes de collecte
sélective).
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il
ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets
ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant
porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine,
veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler
de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation
durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur
ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur
mairie pour savoir et comment ils peuvent se
débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant
l’environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et
à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit
ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Utilisable partout en Europe
å
et en Suisse
6LE000495B
L’installation et le montage d’appareils électriques
doivent être eectués uniquement par des
électriciens qualifiés, en conformité avec les normes
d’installation et dans le respect des directives,
dispositions et consignes de sécurité et de
prévention des accidents en vigueur dans le pays.
25110
6LE000495B1
Thermostat d’ambiance
électronique
Ce thermostat d’ambiance électronique
semiencastré a été conçu pour vous apporter un
maximum de confort.
Il régule votre température ambiante en fonction
de la consigne glée.
Thermostat operation
1 - Description
1 LED indicating output state
ON = request for heating
2 Temperature setting knob
3 Potentiometer for thermostat calibration
4 Switch ON/OFF of the LED
2 - Locking of controls
You may limit the temperature adjustment range by using
a mechanical blocking (for instance, 17 - 23 °C range).
• Remove the setting knob.
• Remove the small pins from their support.
• Place them so as to define the temperature range
as desired. Reset the adjustment button:
set the cursor of centre section
(e.g. to 20 °C), position the
button over it at the same
temperature and press gently.
Example: temperature can vary
between 17 °C and 23 °C.
Adjustments/settings
The settings below are to be done on back of
thermostat. To have access to the back, pull up
thermostat front face and remove it from its base.
a) activating/deactivating operating leds
Use the switch 4 to activate/deactivate thermostat led.
ON = led is activ
OFF = led inactive. It only switches on temporarily
after acting upon the setting knob when request is
under way.
b) thermostat calibration
The potentiometer 3 is used to adjust the value measured
by thermostat (within a limit of +/- 3 °C).
- Measure the room temperature using a reference
thermometer placed in room centre.
- Check the temperature recorded against that
indicated by the thermostat.
• for instance, if the recorded temperature exceeds
the thermostat temperature by 1 °C, set the
potentiometer to –1.
• Or, if the recorded temperature is below the
thermostat temperature by 1 °C, set the potentiometer
to +1 °C.
auto
off
20°C
15°C 25 C°
10 30
1
26
7
5
3
4
Where and how to install your
electronic thermostat?
The room thermostat must be installed at approximately
1,5 metre up from floor upon an interior wall, away from
direct solar radiation and any heat source such as
television, lighting and air draught etc.
The thermostat is made of two parts:
• a plug-in front face (b).
A base to be fitted inside a Ø 60 mm flushmounted box (a).
a) fix the base of your thermostat in a Ø 60 mm
flushmounted box using 2 screws.
b) the front face is just clipped onto the flushmounted
assembly.
Note: to prevent parasitic air draughts,it is recommended
to block the electrical supply cable with an insulatin
material (glass wool etc.).
Technical characteristics
Power supply: 230V~ +10/-15% 50Hz
240V~ +/-6% 50Hz
Output: 1 changeover volt free contacts
10A – 230V~ AC1.max.
100mA – 48V~/ min. s
Consumption: < 0,5W
Temperature setting range: 10 to 30 °C
Accuracy: < 0,5K
Drift under load: < 1,5K
Type of regulation: PI
Connection capacity: 2 x 1 to 2,5 mm2
Operating temperature: 0 °C to +45 °C
Storage temperature: -20 °C to +65 °C
Hygrometry: 90% to 25 °C
Index of protection: IP30/IK03
Ecodesign class: 4
Class of insulation: II
Dimensions of the thermostat (font part): 85 x 81 x 13 mm
Voltage and current declared for the needs
of EMC emissions tests: 230V~ / 0.5A
Pollution category: 2
Rated impulse voltage: 4kV
Software structure: class A
Action type: 2B
Upstream protection: circuit breaker 10 A
Product with independent mounting, to be fixed on a
box of embedment.
auto
pins
Connection
Example: regulation of electrical convectors
Example: regulation of a boiler
aa
b
ϑ
1
2
4
5
6
N LN L
Electric convectors
ϑ
1
2
4
5
6
N L
Boiler
25110
Electronic room thermostat
This semi-flushmounted electronic room
thermostat is designed to control room
temperature according to the desired setting
and will provide users with maximum comfort.
6LE000495B
Electrical equipment may only be installed and
assembled by a qualified electrician in accordance
with the relevant installation standards, guidelines,
regulations, directives, safety and accident
prevention regulations of the country.
6LE000495B2
Correct Disposal of This product
(Waste Electrical & Electronic
Equipment).
(Applicable in the European Union and other European
countries with separate collection systems).
This marking shown on the product or its literature
indicates that it should not be disposed with other
household wasted at the end of its working life. To prevent
possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, please separate this from
other types of wastes and recycle it responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where
they purchased this product, or their local government
oce, for details of where and how they can take this item
for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check
the terms and conditions of the purchase contract. This
product should not be mixed with other commercial
wastes of disposal.
Usable throughout Europ
e
å
and in Switzerland
Betriebsweise des Thermostats
1 - Beschreibung
1 LED zur Anzeige des Ausgangszustands
LED leuchtet = Heizbefehl
2 Einstellknopf für die Temperatur
3 Potentiometer für Thermostat kalibrieren
4 Schalter ON/OFF für LED
2 - Begrenzung des Einstellbereichs
Sie haben die Möglichkeit, den Temperatureinstellbereich
mit Hilfe der mechanischen Blockiervorrichtung
(beispielsweise auf einen Bereich von 17 bis 23 °C) zu
beschränken.
• Stellknopf herausziehen.
• Zähnchen aus ihrer Halterung lösen.
Diese so einstecken, daß sie den gewünschten
Temperaturbereich eingrenzen.
• Einstellknopf wieder einstecken:
Cursor im mittleren Bereich
plazieren beispielsweise bei
20 °C), Knopf darüber auf Höhe
der entsprechenden Temperatur
einstecken und leicht
eindrücken.
Beispiel: Blockieren des
Temperaturbereichs auf 17 °C
bis 23 °C..
Einstellungen/Konfiguration
Die nachstehend beschriebenen Einstellorgane
befinden sich auf der Rückseite des Thermostats. Um
hierauf Zugrizu erhalten,ziehe man an der Vorderseite
des Thermostats,um es von seinem Sockel zu lösen.
a) Betriebs-LEDs aktivieren/deaktivieren
Der Schalter dient zum Aktivieren/Deaktivieren4
der Heiz-LED.
ON = LED aktiv
OFF = LED deaktiviert.Sie leuchtet zeitweilig nach
Betätigung des Stellknopfs auf, wenn ein
Heizbefehl anliegt.
b) Thermostat kalibrieren
Dieses Potentiometer 3 dient dazu, den vom Thermostat
gemessenen Wert (innerhalb eines Bereichs von +/- 3 °C)
anzupassen.
- Raumtemperatur mit Hilfe eines Bezugsthermometers im
Zentrum des Raums messen.
- Meßwert mit der Temperaturanzeige des Thermostats
vergleichen.
Wenn der Meßwert beispielsweise um 1 °C den Wert
der Thermostatanzeige überschreitet, stellen Sie das
Potentiometer auf -1.
Wenn der Meßwert beispielsweise um 1 °C den
Wert der Thermostatanzeige unterschreitet, stellen
Sie das Potentiometer auf +1.
auto
off
20°C
15°C 25 C°
10 30
1
26
7
5
3
4
Installation und Einbauort Ihres
elektronischen Thermostats
Das Raumtemperaturthermostat sollte in 1,5 M. Höhe
über Boden an einer Innenwand, geschützt vor direkter
Sonneneinstrahlung und Wärmequellen aller Art wie
Lampe, Fernseher, Heizkörper sowie vor störendem
Luftzug usw. eingebaut werden. Ihr Thermostat besteht
aus zwei Teilen:
• einer steckbaren Front (b).
einem Sockel, Einbau in eine Unterputzdose, Ø 60 mm (a).
a) Sockel des Thermostats in einer Unterputzdose,
Ø 60 mm, mit Hilfe von 2 Schrauben befestigen.
b) die Front wird einfach auf den Einbausockel
aufgesteckt.
Hinweis: Um störenden Luftzug zu vermeiden, ist die
Kabeldurchführung unbedingt (Dichtungskitt oder
Glaswolle) zu verstopfen.
Technische Daten
Netzspannung: 230V~ +10/-15% 50Hz
240V~ +/-6% 50Hz
Ausgang: 1 potentialfreier Wechslerkontakt
10A – 230V~ AC1.max.
100mA – 48V~/ min. s
Leistungsaufnahme: < 0,5W
Temperatureinstellbereich: 10 bis 30 °C
Amplitude: < 0,5K
Meßabweichung unter Last: < 1,5K
Steuerungsart: PI
Anschlußkapazität: 2 x 1 bis 2,5 mm2
Betriebstemperatur: 0 °C bis +45 °C
Lagerungstemperatur: -20 °C bis +65 °C
Relative Luftfeuchte: 90% bis 25 °C
Schutzart: IP30/IK03
Ezienzklasse: 4
Isolationsklasse: II
Abmessungen der Aufputzdose: 85 x 81 x 13 mm
Strom und Spannung gemeldet für die Bedürfnisse
der EMVStörabstrahlungsmessungen: 230V~ / 0.5A
Verschmutzungsgrad: 2
Nennstoßspannung: 4kV
Softwarestruktur: klasse A
Maßnahme des Typs: 2B
Vorsicherung: Schutzschalter 10A
Produkt mit unabhängiger Montage, auf einer Box der
Einbettung fixiert werden.
auto
Zähnchen
Anschluß
Beispiel: Steuerung von Elektroheizkörpern
Beispiel: Heizkesselsteuerung
aa
b
ϑ
1
2
4
5
6
N LN L
Elektroheizkörper
ϑ
1
2
4
5
6
N L
Heizkessel
25110
Raumtemperaturthermostat
Dieses elektronische Raumtemperaturthermostat
für Aufputz-/ Unterputzmontage wurde speziell
dafür entwickelt, Ihnen maximalen Komfort zu
verschaen.
Es regelt die Raumtemperatur entsprechend des
voreingestellten Temperatursollwertes.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll).
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und
anderen europäischen Ländern mit einem separaten
Sammelsystem).
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der
dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner
Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll
entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte
getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. Der
menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte
Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die
nachhaltige Wiederverwertung von stoichen Ressourcen zu
fördern.
Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt
gekaut wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren,
um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf
umweltfreundliche Weise recyceln können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an ihren Lieferanten wenden
und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren.
Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem
Gewerbemüll entsorgt werden.
Verwendbar in ganz Europa
å
und in der Schweiz
6LE000495B
Einbau und Montage elektrischer Geräte
dürfen nur durch eine Elektrofachkraft gemäß
den einschlägigen Installationsnormen,
Richtlinien, Bestimmungen, Sicherheits- und
Unfallverhütungsvorschriften des Landes erfolgen.
6LE000495B3


Specyfikacje produktu

Marka: Hager
Kategoria: nieskategoryzowany
Model: 25110

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Hager 25110, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje nieskategoryzowany Hager

Hager

Hager VS418PZF Instrukcja

15 Sierpnia 2024
Hager

Hager VS318PZF Instrukcja

15 Sierpnia 2024
Hager

Hager VS218PZF Instrukcja

15 Sierpnia 2024
Hager

Hager TN204S Instrukcja

15 Sierpnia 2024
Hager

Hager TN206S Instrukcja

15 Sierpnia 2024
Hager

Hager EH171A Instrukcja

15 Sierpnia 2024
Hager

Hager EG203 Instrukcja

14 Sierpnia 2024
Hager

Hager EG403E Instrukcja

14 Sierpnia 2024
Hager

Hager M-RG404020 Instrukcja

14 Sierpnia 2024
Hager

Hager 80262160 Instrukcja

14 Sierpnia 2024

Instrukcje nieskategoryzowany

Najnowsze instrukcje dla nieskategoryzowany

Asko

Asko DBI644MIB.S.TW/1 Instrukcja

28 Października 2024
Asko

Asko DFS233IB.S.TW/1 Instrukcja

28 Października 2024
Emko

Emko EZM-9920 Instrukcja

27 Października 2024
Emko

Emko ESM-3712-H Instrukcja

27 Października 2024
Emko

Emko ATS-10 Instrukcja

27 Października 2024
Emko

Emko EAOM-11.2 Instrukcja

27 Października 2024
Emko

Emko EPM-3790 Instrukcja

27 Października 2024
Emko

Emko EPM-7790 Instrukcja

27 Października 2024
Livarno Lux

Livarno Lux IAN 108340 Instrukcja

27 Października 2024
Livarno Lux

Livarno Lux HG06009A-BS Instrukcja

27 Października 2024