Instrukcja obsługi Guzzanti GZ 222


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Guzzanti GZ 222 (145 stron) w kategorii lodówka. Ta instrukcja była pomocna dla 9 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/145
CHEST FREEZER
PULTOVÁ MRAZNIČKA
ZAMRAŻARKA SKRZYNIOWA
FAGYASZTÓLÁDA
ZAMRZOVALNA SKRINJA
TIEFKÜHLTRUHE
CHEST FREEZER
SI
SK
H
PL
CZ Návod k obsluze
vod na obsluhu
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Navodila za uporabo
Gebrauchsanleitung
Instruction manual
EN
DE
GZ-222
2
VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU,
děkujeme Vám za zakoupení výrobku značky Guzzanti. Naším cílem je,
aby Vám tento spotřebič, který je vyrobený v našem moderním závodě
a odpovídá všem kvalitativním a enviromentálním normám, co nejdéle
sloužil bez poruch.
Aby si spotřeb, který jste si zakoupili, zachoval svou funkčnost co
nejdéle, doporučujeme Vám, abyste si před použitím spotřebiče pozorně
přečetli tento návod k obsluze a uschovali jej pro případné použití v
budoucnu.
POZNÁMKA:
Tento návod k obsluze byl připravený pro více modelů.
Některé funkce uvedené v tomto návodu k obsluze nemusí být ve Vašem
výrobku dostupné. Takovéto funkce jsou označené znakem *.
Instalaci a uvedení do provozu musí provést autorizovaný servisní
technik.
Tento spotřebič je určený pouze k použití v domácnosti. Není vhodný ke
komerčnímu použití.
„PŘED INSTALACÍ NEBO UVEDENÍM SPOTŘEBIČE DO PROVOZU SI
POZORNĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY POKYNY.
Tento spotřebič byl vyrobený v moderních závodech v souladu s
normami na ochranu životního prostředí.
„Odpovídá směrnici OEEZ.
3
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
1. Spotřebič je určen pro napájení ze sítě s hodnotami 220 – 240 V
50 Hz. Používání jiného napětí může spotřebič poškodit nebo
způsobit požár.
2. Nevystavujte spotřeb přímému slunečnímu záření. Neumísťujte
jej do blízkosti tepelných zdrojů, jako je např. sporák, topné těleso,
pečicí trouba, kamna, ohřívač nebo infrazářič. Tyto tepelné zdroje
mohou způsobit snížení výkonu spotřebiče, jeho poškození a
nefunkčnost.
3. Spotřebič umístěte na suché místo s dobrou cirkulací vzduchu.
4. ed prvním použitím vyčistěte vnitřek spotřebiče.
5. Děti si nesmí se spotřebičem hrát ani do něj lézt.
6. Pokud má spotřebič zámek na víku, nechte jej uzamčený a klíče
uschovejte na bezpečném místě mimo dosah dětí. Po skončení
životnosti spotřebiče znehodnoťte zámek víka. Je velmi důležité
zabránit schovávání dětí uvnitř spotřebiče. Pobyt uvnitř spotřebiče je
nebezpečný.
7. Z bezpečnostních důvodů musí být elektrická zásuvka, ke které
spotřebič chcete připojit, správně uzemněná. Předejdete tak úrazu
elektrickým proudem a riziku požáru. Naše společnost nenese
odpovědnost za žádné poruchy ani škody, ke kterým došlo z důvodu
připojení spotřebiče k neuzemněné elektrické zásuvce.
8. Do spotřebiče nevkládejte výbušné ani hořlavé materiály.
9. K odstraňování námrazy používejte pouze škrabku dodanou spolu se
spotřebičem. V opačném případě můžete použitím ostrých, špičatých
nebo podobch předmětů poškodit vnitřní stěny mrazničky.
Nesprávným používáním spotřebiče může dojít k úniku plynu.
10. Po přesunutí spotřebiče na určené místo vyčkejte alespoň 2
hodiny a teprve poté jej zapněte. Během této doby se spotřebičem
nemanipulujte.
11. Váš spotřeb byl navržen pro použití v interiéru. Nepoužívejte jej
venku.
4
12. Instalaci, umístění, údržbu a čištění spotřebiče provádějte podle
pokynů uvedených v tomto návodu k obsluze. Pokud dojde k
poškození spotřebiče v důsledku jeho nesprávného používání,
ztrácíte pvo na opravu v záruční době.
13. Náraz nebo ostrý předmět může poškodit nebo rozbít skleněné
víko spotřebiče. Skleněné víko se také může poškodit, pokud na něj
položíte extrémně horké materiály nebo nádoby. (Pouze u modelu se
skleněným víkem.)
14. Spotřeb postavte na rovnou a stabilní podlahu, předejdete tak jeho
sklouznutí a převrácení.
15. V případě poruchy musí uživatel zajistit, aby se potraviny ve
spotřebiči nerozmrazily a neznehodnotily, případě musí tyto
potraviny přemístit do jiného spotřebiče. Naše společnost nenese
odpovědnost za znehodnocení potravin, ke kterému došlo při
nesprávném skladování nebo používání spotřebiče.
16. Nepoužívejte spotřebič s prodlužovacím kabelem. Nepřipojujte
spotřebič k vícenásobné zásuvce.
17. K čištění spotřebiče nikdy nepoužívejte tlak vody. Tlak vody může
poškodit elektroinstalaci.
18. Obalové materiály uchovávejte mimo dosah dětí. Obalové materiály
(nylon, polystyrén atd.) mohou pro děti představovat nebezpečí.
19. Spotřeb nesmí používat tělesně, zrakově, sluchově ani mentálně
postižené osoby, ani děti a osoby, které nemají znalosti o správném
používání spotřebiče, bez dohledu osoby odpovědné za jejich
bezpečnost.
20. Víko spotřebiče otevírejte pouze v případě potřeby.
Po zavření vždy zkontrolujte, zda je víko správně zavřené.
21. V případě přerušení napájení odpojte spotřebič od elektrické sítě.
Po obnovení napájení a uplynutí 20 minut opět zasuňte zástrčku
napájecího kabelu do zásuvky.
22. Do spotřebiče nevkládejte domácí ani divoká zvířata a dbejte na
to, aby do spotřebiče nemohla vniknout. Zvířata mohou poškodit
elektrický systém spotřebiče a způsobit tak požár.
5
23. Místo jednorázového naplnění spotřebiče je vhodnější vkládat
potraviny po částech a přidávat další potraviny až po zmrazení
naposledy vložených potravin. Při jednorázovém naplnění nemusí
být mrazicí výkon spotřebiče dostatečný, protože nelze zajistit
dostatečné proudění studeného vzduchu.
24. Dbejte na to, aby se čerstvě vložené potraviny nedotýkaly
zmražených potravin.
Upozornění!
Tento spotřebič obsahuje hořla a výbušné plyny R600a nebo
R a. Ventilační otvory na krytu nebo těle spotřebiče nesmí 290
být zakryté.
K rychlení procesu odmrazení nepoužívejte mechanické náčiní,
které není doporučeno výrobcem.
• Dbejtenato,abystenepoškodilichladicísystém.
• Vespotřebičinepoužívejtežádnéelektrospotřebiče,pokudto
není vyslove doporučeno výrobcem.
• Instalaciaopravytohotospotřebičesmíprovádětpouze
autorizovaná servisní střediska.
6
POPIS SPOTŘEBIČE
2
7
8
3
5
6
1
4
9
1. Sklo *
2. Madlo *
3. Víko
4. Osvětlení *
5. Separátor *
6. Drátěný koš *
7. Zámek *
8. Mřížka
9. Ovládací panel *
Volitelné *
7
TECHNICKÉ ÚDAJE
Model GZ-222
Kategorie výrobku Pultová mraznička pro
domácnost
Chladicí médium R600a
Energetická třída F
Spotřeba energie (kWh/rok) 248
Celkový hrubý objem (l) 202
Celkový čistý objem (l) 195
Kategorie
Chladicí systém Statický
Čas udržení teploty (v hodinách) 29
Mrazicí výkon (kg / 24 hodin) 9
Klimatická třída SN-T
Hlučnost (dB (A)) 4 dB0
Výška (mm) 840
Šířka (mm) 760
Hloubka (mm) 765 (s madlem)
Čistá hmotnost (kg) 36,5
Napájení (V/Hz) 220 - 240 V / 50 Hz
Příkon (W) 100 W
8
INSTALACE SPOTŘEBIČE A PRVNÍ UVEDENÍ DO PROVOZU
1. Odstraňte přepravní výztuhy nacházející se mezi horním víkem a tělem spotřebiče.
2. Aby bylo dosaženo uspokojivé účinnosti spotřebiče, je nutné zajistit cirkulaci
vzduchu na zadní straně spotřebiče. Po stranách spotřebiče ponechte alespoň 20
cm volného prostoru.
3. Po instalaci ponechte spotřebič minimálně 2 hodiny bez pohybu. Poté jej připojte k
elektrické síti.
Napětí a frekvence v síti musí odpovídat hodnotám uvedeným na výrobním
štítku umístěném na zadní straně spotřebiče. Pokud je napětí nižší nebo
vyšší než uvedené hodnoty, zajistěte požadované
napětí pomocí regulátoru napětí. V případě problémů kontaktujte kvalikovaného
elektrikáře. Jištění zásuvky, ke které je spotřebič připojený, musí být maximálně 16 A.
Klimatické třídy
Chladničky a mrazničky pro domácnost lze přiřadit k následujícím klimatickým třídám,
a to podle normy EN62552.
Klimatická třída Teplota okolí
Třída T +16 °C až 43 °C
Třída ST +16 °C až 38 °C
Třída N +16 °C až 32 °C
Třída SN +10 °C až 32 °C
* Pokud je uvedená klimatická třída SN-T, zakoupené spotřebiče jsou navrženy tak,
aby pracovaly při teplotách od 10 do 43 °C.
Pokud spotřebič používáte při okolní teplotě nižší nebo vyšší, než uvádí daná
klimatická třída, spotřebič nemusí fungovat správně.
9
POUŽÍVÁNÍ SPOEBIČE
Ovládací panel (elektrický)
Při prvním zapnutí se na spotřebiči na 9 sekund rozsvítí zelená, žlutá a červená
kontrolka. Zelená kontrolka na ovládacím panelu upozorňuje na to, že je spotřebič
napájený elektrickou energií. Červená kontrolka upozorňuje na požadovanou teplotu
okolí a jiná varování. Pokud je teplota okolí vyšší než předdenovaná hodnota, rozsvítí
se červená kontrolka. Jakmile se teplota vrátí do normálu, červená kontrolka zhasne.
Žlutá kontrolka
(rychlé
mrazení)
Červená
kontrolka
Zelená
kontrolka
Nastavení termostatu
• Používáníspotřebičejakochladničky: Přepnete termostat do polohy „Cooler“
(obr. 1). Při prvním zapnutí uslyšíte v režimu „Cooler“ 1 pípnutí, vnitřní teplota je
nastavená v rozsahu od 3 do 6 °C a rozsvítí se zelená kontrolka.
• Používáníspotřebičejakomrazničky: Přepněte termostat do polohy „Eco“ nebo
„Freezer“ v závislosti na teplotě prostředí, umístění spotřebiče a frekvence otevírání
horního víka (obr. 2).
10
• PoužívánífunkceSupermrazení“: Přepněte termostat do polohy „Super“. Rozsvítí
se zelená a žlutá kontrolka (obr. 3). Po uplynutí 26 hodin se funkce „Supermrazení“
automaticky deaktivuje a žlutá kontrolka zhasne.
Obrázek 1 Obrázek 2 Obrázek 3
Poloha „O“ (vypnuto): Po přepnutí termostatu do této polohy se chladicí systém
spotřebiče zastaví. Po otevření víka se rozsvítí vnitřní osvětlení spotřebiče.
Upozornění! Pokud se uvnitř mrazničky nacházejí potraviny, nikdy nepřepínejte
termostat do polohy „O.
Teploty v jednotlivých režimech
1. Cooler (chlazení): 3 až 6 °C
2. Eco (úsporný režim): -18 °C
3. Freezer (mražení): -21 až -24 °C
ALARM
a) Alarm upozorňující na otevřené víko
Pokud je víko otevřené déle než 1 minutu, začne blikat červená kontrolka a zazní
akustický signál (2). Pokud víko nezavřete do 5 minut, akustický signál bude znít
každých 10 minut. Po zavření víka kontrolka zhasne.
b) Alarm upozorňující přehřátí
1. Jakmile teplota stoupne nad +12 °C nebo klesne pod -5 °C, rozsvítí se červená
kontrolka. Akustická signalizace (3 pípnutí) bude znít 30 sekund spolu s rozsvícenou
kontrolkou. Jakmile teplota klesne pod +10 °C nebo stoupne nad 0 °C, alarm se
deaktivuje.
2. Jakmile teplota stoupne nad -10 °C, když se spotřebič nachází v režimu „Eco“,
„Freezer“ nebo „Super, rozsvítí se červená kontrolka. Akustická signalizace (3
pípnutí) bude znít 30 sekund spolu s rozsvícenou kontrolkou. Jakmile teplota klesne
pod -12 °C, alarm se deaktivuje.
11
Alarm upozorňující na zapnuté vnitřní osvětlení
Když otevřete víko přibližně v úhlu přibližně 35°, aktivuje se vnitřní osvětlení. Vnitřní
osvětlení svítí, když je víko otevřené. Když víko zavřete nebo přivřete v úhlu menším
než 35°, osvětlení se vypne.
Ovládací panel (mechanický)
Zelená kontrolka: Upozorňuje, že je spotřebič napájený elektrickou energií. Tato
kontrolka svítí během provozu spotřebiče.
Červená kontrolka: Upozorňuje na to, že je teplota uvnitř spotřebiče na kritické úrovni.
Vždy, když se teplota ve spotřebiči zvýší, rozsvítí se červená kontrolka.
Zelená kontrolka Červená kontrolka
*Žluté tlačítko supermrazení: Používá se k rychlému zmrazení při prvním spuštění
spotřebiče nebo při vložení většího množství potravin. Nejdéle po 48 hodinách provozu
je nutné tuto funkci vypnout.
Žlutá kontrolkaZelená kontrolka
12
Nastavení termostatu
• Používáníspotřebičejakochladničky: Přepněte termostat do polohy „Fridge“. V
chladicím režimu se bude teplota uvnitř spotřebiče pohybovat v rozsahu od 3 do
6 °C. Pokud chcete masné výrobky skladovat delší dobu, přepněte termostat do
polohy „Chiller. V tomto režimu se bude teplota uvnitř spotřebiče pohybovat mezi
+1 a -1 °C.
• Používáníspotřebičejakomrazničky: Přepněte termostat do polohy „Freezer“ v
závislosti na teplotě prostředí, umístění spotřebiče a frekvence otevírání horního
víka.
Upozornění! Červená kontrolka bude svítit, dokud spotřebič nedosáhne požadované
teploty. Jakmile teplota dosáhne nastavené hodnoty, kontrolka zhasne. Dokud
spotřebič nedosáhne nastavené teploty, červená kontrolka bude svítit. Pokud červená
kontrolka svítí déle než 24 hodin, může to znamenat poruchu spotřebiče.
POUŽÍVÁNÍ SPOEBIČE
Upozornění! Do spotřebiče nevkládejte teplé pokrmy ani lahve se šumivými nápoji,
protože by mohly explodovat.
1. Připojte spotřebič k uzemněné zásuvce. Na ovládacím panelu se rozsvítí zelená
kontrolka napájení a červená kontrolka teploty.
2. Nastavte termostat do požadované polohy.
3. Když kontrolka zhasne, můžete do spotřebiče vložit potraviny.
4. Červená kontrolka se opět rozsvítí, pokud je víko spotřebiče otevřené delší dobu
nebo když do spotřebiče vložíte větší množství čerstvých potravin.
5. Nastavte termostat do polohy supermrazení „Super“ alespoň 24 hodin před
vložením čerstvých potravin. 24 hodin neotevírejte horní víko.
Upozornění! V případě dlouhodobého přerušení napájení neotevírejte horní víko, aby
nedošlo k rychlému rozmrazování potravin ve spotřebiči.
13
BALENÍ POTRAVIN
1. Vložte potraviny do obalu.
2. Stisknutím z obalu vytlačte vzduch.
3. Obal pevně uzavřete.
4. Zkontrolujte, zda obal dobře těsní.
5. Poznamenejte si na obal obsah balíčku a datum.
ed vložením potravin ponechte spotřebič zapnutý v režimu supermraze„Super“
alespoň 24 hodin.
Na spotřebičích s označením A++ přepněte termostat do polohy „Super“ a na
spotřebičích s označením A+ do polohy „MAX“. Potraviny vložte do spotřebiče až po 24
hodinách.
Spotřebič s označením A++ se po určité době přepne do běžného provozu. Na
spotřebiči s označením A+ po uplynutí 24 hodin přepněte termostat do polohy
„Freezer“ (mražení). Spotřebič se přepne do běžného provozu. Potraviny před vložením
do spotřebiče zabalte.
V opačném případě potraviny ztratí svou chuť a vysuší se. Potraviny zabalte do
vhodných obalových materiálů, jako je hliníková fólie, uzavíratelná taška, plastová
nádoba atd.
Potraviny rozdělte na menší porce a zabalte.
Teplota potravin nesmí být vyšší než teplota okolí. Zajistěte správnou teplotu potravin.
Každý balíček musí být označený (datum zmražení, obsah atd.).
Nevhodné obaly
Balicí papír, noviny, celofán, sáčky na odpadky, nákupní tašky, nádoby se skleněným
nebo kovovým víkem, kovové nádoby a dřevěné palety.
Čerstvé potraviny nesmí přijít do styku s již zmraženými potravinami. Pokud se horké
potraviny dostanou do styku se zmraženými potravinami, mohou se zmražené
potraviny rozmrazit a zkazit.
Proto umístěte zmražené potraviny na jednu stranu nebo do drátěného koše.
14
VLOŽENÍ POTRAVIN
Mražené potraviny dejte do nákupního košíku až na konci nákupu a zabalte je tak,
abyste udrželi jejich teplotu. Pokud dojde k výraznému zvýšení teploty balených
mražených potravin (např. při přerušení napájení nebo pokud bylo víko spotřebiče
dlouho otevřené), spotřebujte je podle data exspirace uvedeného na obalu.
Postupujte podle pokynů na obalu mražených potravin. Pokud na obalu není uvedená
žádná poznámka týkající se jejich trvanlivosti, neskladujte je déle než 3 měsíce.
Potraviny, které se rozmrazily zcela nebo částečně, opět nezmrazujte a spotřebujte je
během 24 hodin.
Pokud do spotřebiče vložíte potraviny bez obalu, případné tekutiny vytečené z
těchto potravin mohou způsobit korozi na kovových částech spotřebiče, únik plynu z
chladicího potrubí, zežloutnutí povrchu spotřebiče, praskání, netěsnost, nehygienické
podmínky a tvorbu zápachu na plastových částech. Kromě toho může dojít k mne
mikroorganizmů ve spotřebiči a ohrožení Vašeho zdraví.
Upozornění! Potraviny, které chcete zchladit, vložte do spotřebiče přepnutého do
režimu „Fridge“ (chlazení) tak, aby mezi potravinami a bočními stěnami spotřebiče
zůstala mezera 1,5 až 2 cm. Zabezpečíte tak potřebnou cirkulaci vzduchu. Pokud se
potraviny dostanou do styku s bočními stěnami spotřebiče, může docházet k tvorbě
námrazy, zabarvení stěn apod.
Zmrazování tepelně upravených potravin
• Dospotřebičemůžetevložitihotovépokrmy.Dospotřebičenevkládejtepotraviny,
které nelze zcela zmrazit, například vejce, brambory a těstoviny. Přidejte je do
zmražených pokrmů až po jejich rozmražení.
• Určitépokrmy,kterébudetevkládatdospotřebiče,bymělybýtpodlepotřeby
mírně tepelně zpracované a okořeněné.
• Potraviny,kterésekonzumujístudené,jakojsoukoláčeamléčnépudingy,vložtedo
spotřebiče až po tepelné úpravě.
• Dospotřebičemůžetevložititepelněneupravenépotraviny,pokudjeřádně
zabalíte.
Rozmrazování mražených potravin
Potraviny vyjmuté ze spotřebiče můžete rozmrazit následujícími způsoby:
1. Při pokojové teplotě
2. V mikrovlnné troubě
3. V teplém prostoru / v elektrické pečicí troubě bez ventilátoru
4. V chladničce
POZNÁMKA: Zmražené potraviny nemusí mít po rozmražení stejnou konzistenci a
celistvost jako před zmražením. Potraviny po rozmražení znovu nezmrazujte.
15
VYPNUTÍ SPOTŘEBIČE
• Vyjmětezespotřebičevšechnyzmraženépotraviny.
• Vytáhnětezástrčkunapájecíhokabeluzezásuvky.
• Pokudnebudetespotřebičdelšídobupoužívat,postupujtepodlenásledujících
pokynů: Spotřebič vyčistěte a vysušte, v opačném případě může vlhkost na
vnitřních stěnách spotřebiče způsobit námrazu.
VAROVÁNÍ: Pokud spotřebič po vypnutí skladujete v uzavřeném prostoru, nezakrývejte
jej krytem. Protože plast neabsorbuje vzduch, mohlo by ve spotřebiči docházet k
tvorbě plísně.
Zároveň se může vyskytnout koroze. Pokud spotřebič neskladujete s otevřeným víkem,
může uvnitř docházet k tvorbě zápachu.
16
ČIŠTĚNÍ, ÚDRŽBA A PŘEPRAVA SPOTŘEBIČE
Odmrazování
Na vnitřním povrchu spotřebiče se časem může vytvořit námraza. Pokud víko často
neotevíráte a potraviny skladujete v uzavřených obalech, led a námraza se budou
vytvářet pouze pomalu. Led a námraza snižují účinnost spotřebiče. Pokud je vrstva
námrazy silnější než 2 až 3 mm, musíte spotřebič odmrazit.
epněte termostat do polohy „Super“ (* volitelné) alespoň 24 hodin před odmrazením.
Uchráníte tak potraviny před rozmrazením během odmrazování a čištění spotřebiče
(max. 1 hodina). Vyjměte potraviny a uložte je na vhodné chladné místo.
Při odmrazování spotřebiče postupujte podle níže uvedených pokynů:
1. Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
2. Vyjměte ze spotřebiče veškeré potraviny.
3. Otevřete víko spotřebiče a počkejte, až námraza roztaje (obr. 1).
5. Vyšroubujte vypouštěcí zátku (obr. 3).
6. esně pod vypouštěcí zátku umístěte nádobu a po naplnění ji vyprázdněte (obr. 2).
7. Po ukončení procesu odmrazování vyčistěte vnitřní stěny spotřebiče suchou
bavlněnou utěrkou.
8. Zašroubujte vypouštěcí zátku.
9. Připojte spotřebič k elektrické síti a nechte jej přibližně 3 hodiny běžet v režimu
„Super“.
10. Vložte potraviny do spotřebiče.
Obrázek 1 Obrázek 2 Obrázek 3
17
VAROVÁNÍ! Nepoužívejte k odstranění námrazy žádné materiály ani kovy, které nebyly
doporučeny výrobcem. V opačném případě byste mohli poškodit komponenty
chladicího okruhu. K odstraňování námrazy používejte pouze škrabku dodanou spolu
se spotřebičem. V opačném případě byste mohli poškodit vnitřní stěny spotřebiče.
Kromě toho byste mohli nesprávnou manipulací způsobit únik chladiva. K odstranění
námrazy ve spotřebiči nikdy nepoužívejte vodu ani jinou tekutiny a nikdy jej nečistěte
parním čističem. Mohlo by dojít k poškození spotřebiče nebo k úrazu elektrickým
proudem. K urychlení procesu odmrazování nikdy nepoužívejte externí tepelné
zdroje, například elektrický ohřívač. Takovýto ohřívač by mohl poškodit plastové části
spotřebiče. Při umísťování zmražených, vykostěných potravin nebo vhodných tvrdých
materiálů do spotřebiče dávejte dobrý pozor, abyste nepoškodili vnitřní povrch
spotřebiče.
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
• Údržbuačištěníprovádějteminimálnějednouročně,abystezachovalidobrou
účinnost spotřebiče.
• Předčištěnímvytáhnětezástrčkunapájecíhokabeluzezásuvky.
• Běhemúdržbyačištěnínosteochrannérukavice,abystesenezranili.
• Kčištěníspotřebičenikdynepoužívejtedomácíčisticíaabrazivníprostředky.
Spotřebič nikdy nemyjte tlakem vody ani tekoucí vodou.
• Nikdynelijtevodunavnitřníavnějšípovrchspotřebiče.Mohlobydojítkpoškození
spotřebiče nebo úrazu elektrickým proudem.
18
ÚDRŽBA
Tento spotřebič nevyžaduje pravidelnou údržbu.
Čištění vnitřního povrchu spotřebiče
• Zmraženépotravinyvyjmětezespotřebičeapřemístětedojinémrazničkynebona
jiné vhodné a chladné místo.
• Vnitřníprostorspotřebičečistěteteprvepoté,ažsepřizpůsobípokojovéteplotě.
• Běhemúdržbyačištěnínosteochrannérukavice,abysteseneporanili.
• Vyjmětezespotřebičeveškerépříslušenství.
• Spotřebičvyčistěteměkkoubavlněnouutěrkouavlažnoumýdlovouvodou.
• Vysuštespotřebičsuchoubavlněnouutěrkou.Nevysušenéoblastisemohoučasem
poškodit.
• Dbejtenato,abynavnitřnímpovrchuspotřebičepovyčištěnínezůstalavlhkámísta.
Potravina můžete vložit zpět do spotřebiče po uplynutí 3 hodin, jak je uvedeno v
tomto návodu.
Čištění vnějšího povrchu spotřebiče
Vnější povrch spotřebiče vyčistěte bavlněnou utěrkou a vlažnou vodou. Dejte pozor,
aby čisticí tekutina nevnikla do předního ovládacího panelu a do částí osvětlení.
K vyčištění těsnění víka použijte pouze čistou mýdlovou vodu.
Upozornění! Nikdy nepoužívejte čisticí prostředky, které by mohly poškrábat povrch
spotřebiče. Nepoužívejte ani chemikálie a kyseliny.
Upozornění! Když je horký okolní vzduch při otevření víka spotřebiče nasává dovnitř a
objem přijatého horkého vzduchu se po zavření víka během chladnutí zmenšuje, uvnitř
mrazničky se vytváří podtlak. Okamžitě po zavření se víko dá otevřít pouze velmi těžko.
Jedná se o normální jev. Vyčkejte 10 minut, poté víko otevřete bez námahy.
PŘED ODJEZDEM NA DOVOLENOU
Když odjíždíte na krátkou dovolenou
Nechte spotřebič zapnutý.
19
Když odjíždíte na dlouhou dovolenou
• Pokudchcetespotřebičvypnout,zkonzumujtevšechnypotravinyanechte
spotřebič prázdný.
• Přepnětetermostatdopolohy„O“(vypnuto)avytáhnětezástrčkunapájecího
kabelu ze zásuvky.
• Podokončeníprocesuodmrazovánívyčistěteavysuštevnitřníprostorspotřebiče.
• Hornívíkonechtepootevřené,abystezabránilitvorběplísněvespotřebiči.
Když chcete spotřebič přepravit na jiné místo
1. Vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky.
2. Odmrazte spotřebič.
3. Vnitřní povrch vyčistěte vlhkou utěrkou.
4. Vložte mezi horní víko a tělo spotřebiče plastové přepravní výztuhy.
5. emístěte spotřebič.
ODSTRAŇOVÁNÍ MOŽNÝCH PROBLÉMŮ
Pokud svítí červená kontrolka, znamená to, že teplota ve spotřebiči je velmi vysoká.
• Zkontrolujte,zdajevíkosprávnězavřené.
• Zkontrolujte,zdasespotřebičnenacházívblízkostitepelnéhozdroje.
• Zkontrolujte,zdanenínastěnáchvnitřníhoprostorusilnávrstvanámrazy.
• Zkontrolujte,zdanedošlokzablokováníventilačnímřížky.
Kompresor běží nepřetržitě.
• Zkontrolujte,zdaokolníteplotanenívyššínež+43°C.
• Zkontrolujte,zdačastoneotevírátevíko.
• Zkontrolujte,zdajstenenastavilichladnějšíteplotu,nežjenutné.
• Zkontrolujte,zdanenípotřebavyčistitmřížkyumístěnénazadnístraněapo
stranách spotřebiče, aby bylo zajištěno dostatečné proudění vzduchu.
Kontrolkanapájenízhasneaspotřebičnefunguje.
• Zkontrolujte,zdanedošlokvýpadkunapájení.
• Zkontrolujte,zdajezástrčkanapájecíhokabeluzasunutádozásuvky.
• Zkontrolujte,zdasenepřepálilapojistka.
• Zkontrolujte,zdanedošlokpřeříznutínapájecíhokabelu.
• Pokudkontrolkanapájenínesvítí,spotřebičvšakpracuje,jenutnékontrolku
vyměnit. Požádejte o pomoc autorizované servisní středisko.
20
Spotřebič jehem provozu velmi hlučný.
• Zkontrolujte,zdasespotřebičnedotýkástěnnebojinéhonábytku,kterýmůže
způsobovat vibrace a hluk.
• Dbejtenato,abysenožičkyspotřebičepřesnědotýkalypodlahy.
Ve spotřebiči se vytváří zápach.
• Potraviny,kteréskladujete,mohouzpůsobovattvorbuzápachu,protojeskladujtev
uzavřených obalech.
• Vyčistětevnitřníprostorspotřebiče.
Postup v případě výpadku napájení
Nejprve zjistěte, jak dlouho bude výpadek trvat. Pokud nebude delší než 12 hodin,
můžete potraviny ponechat ve spotřebiči.
Během této doby neotevírejte horní víko spotřebiče. Pokud výpadek trvá déle než 12
hodin a některé potraviny se začaly rozmrazovat, musíte je zpracovat během 24 hodin
(tepelně zpracovat a poté znovu zmrazit).
Co je to kondenzace?
Je normální, že pokud je spotřebič umístěný ve vlhkém nebo nevětraném prostředí
(například v pivnici nebo garáži) s vysokou vlhkostí, při určitých podmínkách se na
spotřebiči může vytvářet kondenzát. Kondenzát je možné pozorovat ve formě kapek
vody.
Na používání spotřebiče to nemá vliv. Pokud se na spotřebiči vyskytne kondenzát,
utřete jej měkkou utěrkou.
Pokud se Vám nepodařilo odstranit problém podle výše uvedených bodů, kontaktujte
autorizované servisní středisko.
Víko spotřebiče nechte zavřené, dokud nedorazí servisní technik.
INFORMACE O OBALOVÝCH MATERIÁLECH
Obalové materiály jsou vyrobeny z recyklovatelných materiálů v souladu s předpisy
o životním prostředí. Nelikvidujte obalové materiály spolu komunálním nebo jiným
odpadem. Odvezte je na sběrné místo určené místními úřady.
Postupujte podle pokynů uvedech v návodu k obsluze.
Pokudspotřebičinadálenefungujesprávně,kontaktujteautorizovanéservisní
středisko.
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
Záruka na tento spotřebič představuje 24síců od data zakoupení. Nárok na záruku je možné uplatnit pouze po edlože
originálu dokladu o zakoupení výrobku (paragon, faktura) s typovým označením výrobku, datem prodeje a čitelným razítkem
prodejce. Záruka zahrnuje výměnu nebo opravu částí spotřebiče, které se poškodí z důvodu poruch ve výrobě spotřebiče.
Po uplynutí záruční doby bude spotřebič opraven za poplatek. Výrobce neodpovídá za poškození nebo úrazy osob, zvířat z
důvodu nesprávného použispotřebiče a nedodržení pokynů v návodu k použití. Výrobek je určen výhradně jako domácí
spotřebpro použití v domácnosti. Smluvní záruka je 6 měsíců, pokud je kupující podnikatel - fyzická osoba a spotřeb
kupuje pro podnikatelskou činnost nebo komerční využití 429 Obchodního zákoníku). Záruka se snižuje dle § 619 odst. 2
občanského zákoníku na 6 měsíců pro: žárovky, baterie, křemíkové a halogenové trubice.
Záruka se nevztahuje
- jakékoliv mechanické poškození výrobku nebo jeho části
- na vady způsobené nevhodným zacházením nebo umístěním.
- je-li zařízení obsluhováno v rozporu s návodem, případně zásahem neoprávněné osoby.
- nesprávně používán, skladován nebo přenášen.
- na záruku 24 měsíců se nevztahují opravy, například: výměna žárovky, trubice, čištění a odvápňování kávovarů, žehliček,
zvlhčovačů, atd. Zde bude účtováno servisem za smluvní cenu.
- pokud nebude při kontrole přístroje zjištěna žádná závada nebo nebudou splněny záruční podmínky, uhradí režijní
náklady spojené s kontrolou nebo opravou výrobku kupující.
- zákazník ztrácí záruku při používání výrobků k profesionální či jiné výdělečné činnosti v provozovnách.
- závada byla způsobena vnějšími a živelními podmínkami (např. poruchami v elektrické síti nebo bytové instalaci)
- záruka se netýká poškození vnějšího vzhledu nebo jiných, které nebrání standardní obsluze.
Pokud zboží při uplatňování vady ze strany spotřebitele bude zasíláno poštou nebo epravní službou musí být zabaleno v
obalu vhodném pro přepravu tak, aby se zabránilo poškození výrobku.
Zodpovědný zástupce za servis pro ČR na značky: ARDES, Guzzanti, Scarlett, Luxell, Graef
ČERTES spol. s r.o.
Donínská 83
463 34 Hrádek nad Nisou
Tel./fax 482771487 - příjem oprav- servis.
Tel./fax 482718718 - náhradní díly
Mobil: 721018073, 731521116, 608719174
Pracovní doba 8 - 16,30
www: certes.info, e-mail: certes@certes.info
Záruční list
Tento oddíl vyplňte prosím hůlkovým písmem a přiložte k výrobku.
Odesílatel: ............................................................................................................................................................................................
Příjmení/jméno: .................................................................................................................................................................................
Stát/PSČ/obec/ulice: .........................................................................................................................................................................
Telefonní číslo: ....................................................................................................................................................................................
Číslo/označení (zbož) položky: .................................................................................................................................................
Datum/místo prodeje: ......................................................................................................................................................................
Popis závady: ......................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................
Dátum/podpis: ...................................................................................................................................................................................
Záruka se nevztahuje.
Zašlete prosím neopravený výrobek za cenu poštovného zpět.
Sdělte mi, kolik budou činit náklady. Opravte výrobek za úhradu.
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických
zařízení (domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a
elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběr místa, kde budou
přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi
ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci
potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky
nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího
sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého
prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od
místních úřadů nebo od svého prodejce.
Dovozce:
PRIVEST s.r.o.
Na Zlatnici 301/2
Praha 4, PSČ 147 00
www: www.privest.cz
Email: info@privest.cz
Telefon: (+420) 241 410 819
2
VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK,
Ďakujeme, že ste si kúpili výrobok značky Guzzanti. Naším cieľom je, aby
Vám tento spotreb, ktorý je vyrobený v našom modernom závode a
zodpovedá všetkým kvalitatívnym a environmentálnym štandardom čo
najdlhšie slúžil bez porúch.
Aby si spotreb, ktorý ste si kúpili zachoval svoju funkčnosť či najdlhšie,
odporúčame vám, aby ste si pred použitím spotrebiča pozorne
prečítali tento návod na obsluhu a aby ste si ho uchovali pre použitie v
budúcnosti.
POZNÁMKA:
Tento návod na obsluhu bol pripravený pre viac modelov.
Niektoré funkcie uvedené v tomto návode na obsluhu nemusia byť vo
vašom produkte dostup. Takéto funkcie sú označené znakom *.
Inštaláciu a uvedenie do prevádzky musí vykonať autorizovaný servisný
technik.
Tento spotrebič je určený len na použitie v domácnosti. Nie je vhodný na
komerčné použitie.
„PRED INŠTALÁCIOU ALEBO PREVÁDZKOU SPOTREBIČA SI POZORNE
PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY.
Tento spotrebič bol vyrobený v moderných závodoch v súlade s
environmentálnymi štandardmi.
„Zodpovedá smernici WEEE.
3
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
1. Spotrebič je určený na napájanie zo siete 220 - 240 V 50 Hz.
Používanie iného napätia môže spotrebič poškodiť alebo spôsobiť
požiar.
2. Neumiestňujte spotrebič na priame slnečné žiarenie, do blízkosti
zdrojov tepla, napr. sporák, ohrevné teleso, rúra na pečenie, pec,
ohrievač alebo infražiarič. Tieto zdroje tepla môžu spôsobiť zníženie
výkonu spotrebiča, jeho poškodenie a nefunkčnosť.
3. Spotrebič umiestnite na suché miesto, s dobrou cirkuláciou vzduchu.
4. Pred prvým použitím vyčistite vnútro spotrebiča.
5. Nenechajte deti hrať sa so spotrebičom ani do neho vstupovať.
6. Ak má spotrebič zámku na veku, nechajte ho uzamknutý a kľúče
uschovajte na bezpečnom mieste, mimo dosahu detí. Po skončení
životnosti spotrebiča znefunkčnite zámku veka. Je veľmi dôležité, aby
sa deti neschovávali vo vnútri spotrebiča. Pobyt vo vnútri spotrebiča
je nebezpečný.
7. Kvôli bezpečnosti musí byť elektrická zásuvka, ku ktorej spotrebič
pripojíte správne uzemnená, aby ste predišli úrazu elektrickým
prúdom a riziku požiaru. Naša spoločnosť nenesie zodpovednosť
za žiadne poruchy alebo škody, ktoré nastanú, keď je spotreb
pripojený k neuzemnenej elektrickej zásuvke.
8. Do spotrebiča nevkladajte výbušné a horľavé materiály.
9. Na škrabanie námrazy nepoužívajte žiadne iné predmety ako škrabku
dodanú so spotrebičom. V opačnom prípade môžete použitím
ostrých, zahrotených alebo podobných predmetov poškodiť
vnútornú stenu mrazničky. Nesprávnym používaním spotrebiča
môžete spôsobiť únik plynu.
10. Po umiestnení spotrebiča na určené miesto ho pred zapnutím
nechajte minimálne 2 hodiny bez pohybu.
11. Váš spotreb bol navrhnutý na použitie v interiéri. Nepoužívajte ho
vonku.
4
12. Inštalácia, umiestnenie, údržba a čistenie spotrebiča vykonávajte
podľa pokynov v návode na obsluhu. Ak dôjde k poškodeniu
spotrebiča v dôsledku jeho nesprávneho používania, strácate právo
na opravu v záručnej dobe.
13. Náraz, alebo ostrý predmet môže poškodiť alebo rozbiť sklenené
veko spotrebiča. Taktiež sa sklenené veko môže poškodiť ak naň
položíte extrémne horúci materiál alebo nádobu.
(Len model so skleneným vekom.)
14. Spotreb položte na rovnú a stabilnú podlahu, aby ste zabránili jeho
skĺznutiu a prevráteniu.
15. V prípade poruchy je spotrebit povinný zabezpečiť, aby sa
potraviny v spotrebiči nerozmrazili a neznehodnotili, prípadne ich
musí premiestniť do iného spotrebiča. Naša spoločnosť nezodpovedá
za znehodnotenie potravín pri nesprávnom skladovaní alebo použití
spotrebiča.
16. Nepoužívajte spotrebič s predlžovacím káblom alebo zásuvkou.
17. Na čistenie nikdy nepoužívajte tlak vody. Tlak vody môže spôsobiť
poškodenie elektroinštalácie.
18. Obalové materiály uchovávajte mimo dosahu detí. Obalové materiály
(nylon, polystyrén atď.) môžu predstavovať riziko pre deti.
19. Zariadenie nesmú používať telesne, zrakovo, sluchovo ani mentálne
postihnuté osoby, ani deti a osoby, ktoré nemajú vedomosti o
správnom používaní spotrebiča, bez dozoru osoby zodpovednej za
ich bezpečnosť.
20. Veko spotrebiča otvárajte len v prípade potreby.
Po zatvorení vždy skontrolujte, či je veko správne zatvorené.
21. V prípade prerušenia napájania spotrebič odpojte od zásuvky. Po
obnovení napájania ho po 20 minútach opäť pripojte k zásuvke.
22. Do spotrebiča nevkladajte žiadne domáce ani divé zvieratá a
zabráňte im vniknúť do spotrebiča. Zvieratá môžu poškodiť elektrický
systém spotrebiča, ktorý môže spôsobiť požiar.
5
23. Namiesto jednorázového naplnenia spotrebiča je vhodnejšie vkladať
potraviny po častiach a pridávať ďalšie potraviny až po zmrazení
naposledy vložených potravín. Pri jednorázovom naplnení nemusí
byť mraziaca kapacita spotrebiča dostatočná, pretože nie je možné
zabezpečiť dostatočné prúdenie chladného vzduchu.
24. Dbajte, aby sa čerstvo vložené potraviny nedotýkali mrazených
potravín.
Upozornenie!
Tento spotrebič obsahuje horľavé a výbušné plyny R600a alebo
R a. Vetracie otvory na kryte alebo tele spotrebiča nesmú 290
byť zakryté.
Na urýchlenie procesu odmrazovania nepoužívajte mechanické
náradie, ktoré nie je odporúčané výrobcom.
Chladiaci systém sa nesmie poškodiť.
V spotrebiči nepoužívajte žiadny elektrický spotrebič, ak to nie
je vyslovene odporúčané výrobcom.
Inštaláciu a opravy tohto spotrebiča môžu vykonávať len
autorizované servisné strediská.
6
POPIS JEDNOTLIVÝCH DIELOV
2
7
8
3
5
6
1
4
9
1. Sklo *
2. Rukoväť *
3. Veko
4. Osvetlenie *
5. Separátor *
6. Drôtený kôš *
7. Zámka *
8. Mriežka
9. Ovládací panel *
Voliteľné *
7
TECHNICKÉ ÚDAJE
Model GZ-222
Kategória výrobku Pultová mraznička pre
domácnosť
Chladiace médium R600a
Energetická trieda F
Spotreba energie (kWh / rok) 248
Celkový hrubý objem (l) 202
Celkový čistý objem (l) 195
Kategória
Chladiaci systém Statický
Čas udržania teploty (hodiny) 29
Mraziaca kapacita (kg / 24 hodín) 9
Klimatická trieda SN-T
Hlučnosť (dB (A)) 4 dB0
Výška (mm) 840
Šírka (mm) 760
Hĺbka (mm) 765 (s rukoväťou)
Čistá hmotnosť (kg) 36,5
Napájanie (V / Hz) 220 - 240 V / 50 Hz
Príkon (W) 100 W
8
INŠTALÁCIA SPOTREBIČA A PRVÉ UVEDENIE DO PREVÁDZKY
1. Odstráňte prepravné výstuhy, ktoré boli umiestnené medzi horným vekom a telom
spotrebiča.
2. Na zaistenie uspokojivej účinnosti spotrebiča je nutné zaistiť cirkulácia vzduchu
na zadnej strane spotrebiča. Po stranách spotrebiča ponechajte najmenej 20 cm
voľného miesta.
3. Po inštalácii spotrebič ponechajte minimálne 2 hodiny bez pohybu. Potom ho
pripojte k elektrickej sieti.
Napätie a frekvencia v sieti musia zodpovedať hodnotám uvedeným na
výrobnom štítku umiestnenom na zadnej strane spotrebiča. Ak je napätie
nižšie alebo vyššie ako uvedené hodnoty hodnoty, zabezpečte požadované
napätie pomocou regulátora napätia. V prípade problémov kontaktujte
kvalikovaného elektrikára. Istenie zásuvky, ku ktorej je spotrebič pripojený, musí byť
maximálne 16 A.
Klimatické triedy
Chladničky a mrazničky pre domácnosť majú klimatické triedy uvedené nižšie, podľa
normy EN62552.
Klimatická trieda Teplota okolia
Trieda T +16 °C až 43 °C
Trieda ST +16 °C až 38 °C
Trieda N +16 °C až 32 °C
Trieda SN +10 °C až 32 °C
* Ak je uvedená klimatická trieda SN-T, zakúpené spotrebiče mrazničky sú navrhnu
tak, aby pracovali pri teplotách od 10 °C do 43 °C.
Prevádzka zariadenia mimo predpokladaného rozsahu teplôt okolia môže spôsobiť
nesprávne fungovanie spotrebiča.
9
POUŽITIE SPOTREBIČA
Ovládací panel (elektrický)
Pri prvom zapnutí sa na spotrebiči na 9 sekúnd rozsvieti zele, žltý a červený indikátor.
Zelený indikátor na ovládacom paneli indikuje, že spotrebič je napájaný elektrickou
energiou. Červený indikátor upozorňuje na požadovanú teplotu okolia a iné varovania.
Keď je teplota okolia vyššia ako preddenovaná hodnota, rozsvieti sa červený indikátor.
Keď sa teplota vráti do normálu, červený indikátor zhasne.
Žltý
indikátor
(rýchle
mrazenie)
Červený
indikátor
Zelený
indikátor
Nastavenie termostatu
• Používaniespotrebičaakochladničky: Prepnite termostat do polohy „Cooler“
(Obrázok 1). Pri prvom zapnutí budete v režime „Cooler“ počuť 1 pípnutie, vnútor
teplota je nastavená medzi 3 až 6 °C a rozsvieti sa zelený indikátor.
• Používaniespotrebičaakomrazničky: Prepnite termostat do polohy „Eco“
„Freezer“ v závislosti od teploty prostredia, umiestnenia spotrebiča a frekvencie
otvárania horného veka. (Obrázok 2)
10
• Používanie funkcie Super mrazenia: Prepnite termostat do polohy „Super“,
súčasne svieti zelený a žltý indikátor. (Obrázok 3) Po 26 hodinách sa funkcia „Super“
mrazenia automaticky deaktivuje a žlté svetlo zhasne.
Obrázok 1 Obrázok 2 Obrázok 3
O poloha: Po prepnutí termostatu do tejto polohy sa chladiaci systém spotrebiča
zastaví. Po otvorení veka sa rozsvieti osvetlenie vnútra spotrebiča.
Upozornenie! Ak sú vo vnútri mrazničky potraviny, nikdy neprepínajte termostat do
polohy „O.
Teploty v jednotlivých režimoch
1. Cooler 3 ~ 6 °C
2. Eco -18 °C
3. Freezer -21 ~ -24 °C
ALARM
a) Alarm otvorených dverí
Ak sú dvere otvorené dlhšie ako 1 minútu, začne blikať červený indikátor a zaznie
zvukový signál (2). Ak dvere nezatvoríte do 5 minút, zvukový signál bude znieť každých
10 minút. Keď dvere zatvoríte, indikátor zhasne.
b) Alarm prehriatia
1. Ak teplota stúpne nad +12 °C alebo klesne pod -5 °C, rozsvieti sa červený indikátor.
Zvukový signál (3 pípnutia) bude znieť 30 sekúnd spolu s rozsvieteným indikátorom.
Ak teplota klesne pod +10 ° C alebo stúpne nad 0 ° C, alarm bude deaktivova.
2. Ak teplota stúpne nad -10 ° C, keď je spotrebič v režime „Eco“ „Freezer“ alebo
„Super“, rozsvieti sa červený indikátor. Zvuko signál (3 pípnutia) bude znieť 30
sekúnd spolu s rozsvieteným indikátorom. Ak teplota klesne pod -12 ° C, alarm bude
deaktivovaný.
11
Alarm osvetlenia dverí
Keď sú dvere otvorené približne na 35 °, je aktivované vnútorné osvetlenie dverí. Ak sú
dvere otvorené, osvetlenie tiež svieti. Keď sú dvere zatvorené, alebo sú zatvorené na
menej ako 35 °, osvetlenie a vypne.
Ovládací panel (mechanický)
Zelený indikátor: Indikuje, že spotrebič je napájaný elektrickou energiou. Tento
indikátor svieti počas prevádzky spotrebiča.
Červený indikátor: Indikuje, že teplota v spotrebiči je na kritickej úrovni. Vždy, keď sa
teplota v spotrebiči zvýši, rozsvieti sa červený indikátor.
Zelený indikátor Červený indikátor
*Žlté tlačidlo rýchleho zmrazenia: Používa sa na rýchle zmrazenie pri prvom spustení
spotrebiča alebo vkladaní väčšieho množstva potravín. Funkciu vypnite po maximálne
48 hodinách prevádzky.
Červený indikátorZelený indikátor
12
Nastavenie termostatu
• Používanie spotrebiča ako chladničky: Prepnite termostat do polohy „Fridge“. V
režime chladničky bude teplota v spotrebiči medzi 3 ~ 6 ° C. Ak si chcete mäsové
výrobky ponechať dlhší čas, prepnite termostat do polohy „Chiller“. V tomto režime
bude teplota v spotrebiči medzi +1 ~ -1 ° C.
• Používaniespotrebičaakomrazničky: Prepnite termostat do polohy „Freezer“
v závislosti od teploty prostredia, umiestnenia spotrebiča a frekvencie otvárania
horného veka.
Upozornenie! Červený indikátor bude svietiť, pokým sa v spotrebiči nedosiahne
požadovaná nastavená teplota. Keď je teplota na požadovanej úrovni, indikátor zhasne.
Ak nie je dosiahnutá nastavená teplota v spotrebiči, bude červený indikátor. Ak červený
indikátor svieti dlhšie ako 24 hodín, môže to znamenať poruchu vášho spotrebiča.
POUŽÍVANIE SPOTREBIČA
Upozornenie! Do spotrebiča nevkladajte teplé jedlá a fľaše so šumivými nápojmi,
pretože by mohli explodovať.
1. Pripojte spotrebič k uzemnenej zásuvke. Na ovládacom paneli sa rozsvieti zele
indikátor napájania a červený indikátor teploty.
2. Nastavte termostat do požadovanej polohy.
3. Keď indikátor zhasne, môžete do spotrebiča vložiť potraviny.
4. Červený indikátor sa opäť rozsvieti, ak je veko spotrebiča otvorené dlhší čas alebo
keď do spotrebiča vložíte väčšie množstvo čerstvých potravín.
5. Nastavte termostat do polohy rýchleho zmrazenia „Super“ na minimálne 24 hodín
pred vložením čerstvých potravín. 24 hodín neotvárajte horné veko.
Upozornenie! Neotvárajte horné veko, aby nedošlo k rýchlemu rozmrazovaniu
potravín v spotrebiči v prípade dlhodobého prerušenia napájania.
13
BALENIE POTRAVÍN
1. Vložte potraviny do obalu.
2. Stlačením vytlačte vzduch.
3. Balenie pevne uzavrite.
4. Skontrolujte, či okolo balenia nedochádza k úniku.
5. Zapíšte si obsah balíčka a dátum.
Ponechajte spotrebič zapnutý v režime minimálne 24 hodín pred bez vyloženia a v
polohe rýchleho zmrazenia „Super“.
Na spotrebičoch výrobkoch A ++ prepnite termostat do polohy „Super“ a na
spotrebičoch A + do polohy „MAX. Potraviny vložte až po 24 hodinách.
Spotrebič A ++ sa po určitej dobe prepne do bežnej prevádzky. Na spotrebiči A + po
24 hodinách prepnite termostate do polohy „Freezer. Spotrebič sa prepne do bežnej
prevádzky. Pred vložením potraviny zabaľte.
V opačnom prípade potraviny stratia svoju chuť a vysušia sa. Potraviny zabaľte do
vhodných obalových materiálov, ako je hliníková fólia, uzamykateľná taška, plastová
nádoba atď.
Potraviny zabaľte tak, že ich rozdelíte podľa potreby na menšie časti.
Teplota potravín nesmie byť vyššia ako teplota okolia. Zabezpečte správnu teplotu
potravín. Každý balík musí byť označený (dátum zmrazenia, obsah atď.).
Nevhodné obaly
Baliaci papier, noviny, celofán, vrecia na odpadky, nákupné tašky, nádoby so skleneným
alebo kovovým vekom, kovové nádoby a drevené palety.
Dajte pozor, aby čerstvé potraviny neprichádzali do kontaktu so zmrazenými
potravinami. Ak sa horúce potraviny dostanú do kontaktu so zmrazenými potravinami,
môže to spôsobiť ich rozmrazenie a znehodnotenie.
Preto umiestnite zmrazené potraviny na jednu stranu alebo do drôteného koša.
14
UMIESTNENIE POTRAN
Mrazené potraviny kúpte úplne na konci nákupu a zabaľte ich tak, aby ste udržali ich
teplotu. Ak dôjde k výraznému zvýšeniu teploty balených mrazených potravín (napr.
ak dôjde k prerušeniu napájania alebo k dlhému otvoreniu veka), spotrebujte ich podľa
dátumu exspirácie uvedeného na obale.
Postupujte podľa pokynov na štítku mrazených potravín. Ak nie je uvedená žiadna
poznámka o trvanlivosti, neuchovávajte ich dlhšie ako 3 mesiace.
Potraviny, ktoré sa rozmrazili alebo čiastočne rozmrazili opäť nezmrazujte a spotrebujte
ich do 24 hodín.
Ak do spotrebiča vložíte potraviny bez obalu, únik tekutiny z týchto potravín môže
spôsobiť koróziu na kovových častiach spotrebiča, únik plynu z potrubia, žltnutie,
praskanie, netesnosť, nehygienické podmienky, tvorbu zápachu na plastových častiach
a môže viesť k množeniu mikroorganizmov a k ohrozeniu vášho zdravia.
Upozornenie! Potraviny, ktoré chcete chladiť, vložte do spotrebiča prepnutého do
režimu „Fridge“ tak, aby pri bočných stenách mrazničky boli medzery 1,5 - 2 cm. Tak
je zabezpečená cirkulácia vzduchu. Ak sa potraviny dostanú do kontaktu s bočnými
stenami spotrebiča, môžu sa vyskytnúť prípady, ako je omrznutie, sfarbenie atď.
Zmrazenie varených jedál
• Dospotrebičamôžetevložiťajvarenéjedlá.Dospotrebičanevkladajtepotraviny,
ktoré nie je možné úplne zmraziť, ako sú vajcia, zemiaky a makaróny. Pridajte ich do
svojich mrazených jedál až po ich rozmrazení.
• Určitéjedlá,ktorébudetevkladaťdospotrebiča,bymalibyťpodľapotrebymierne
tepelne upravené a okorenené.
• Potraviny,ktorésakonzumujúzastudena,akosúkoláčeamliečnepudingy,vložte
do spotrebiča až po tepelnej úprave.
• Dospotrebičamôžetevložiťajtepelneneupravenépotravinyakichzabalíte
osobitne.
Rozmrazovanie mrazených potravín
Na rozmrazenie potravín, ktoré ste vybrali zo spotrebiča môžete použiť jeden z
nasledujúcich spôsobov.
1. Rozmrazovanie pri izbovej teplote
2. Rozmrazovanie v mikrovlnnej rúre
3. Rozmrazovanie v teplom priestore / v elektrickej rúre bez ventilátora
4. Rozmrazovanie v chladničke
POZNÁMKA: Zmrazené potraviny nemusia byť po rozmrazení v rovnakej konzistencii a
celistvosti. Potraviny po rozmrazení opäť nezmrazujte.
15
VYPNUTIE SPOTREBIČA
• Vybertezospotrebičavšetkyzmrazenépotraviny.
• Odpojtespotrebičodelektrickejzásuvky.
• Akspotrebičnebudetedlhšíčaspoužívať,postupujtepodľanasledujúcichkrokov;
spotrebič umyte a vysušte, v opačnom prípade môže vlhkosť na vnútorných stenách
spotrebiča spôsobiť námrazu.
VAROVANIE: Ak bude spotrebič po vypnutí skladovaný v uzavretom priestore,
nezakrývajte ho plastovými krytmi. Pretože plast neabsorbuje vzduch, môže to
spôsobiť tvorbu plesní v spotrebiči.
Taktiež sa môže vyskytnúť korózia. V prípade, že výrobok neskladujete s otvoreným
vekom, môže vo vnútri byť tvoriť zápach.
16
ČISTENIE, ÚDRŽBA A PREPRAVA SPOTREBIČA
Rozmrazovanie
Na vnútornom povrchu spotrebiča sa časom môže vytvoriť námraza. Ak veko
spotrebiča často neotvárate a skladujete potraviny v uzavretých obaloch, ľad a námraza
sa bude tvoriť len pomaly. Ľad a námraza mráz znižujú účinnosť spotrebiča. Ak je
hrúbka námrazy viac ako 2–3 mm, musíte spotrebič rozmraziť.
Prepnite spotrebič do polohy „Super“ (* voliteľné) minimálne 24 hodín pred
odmrazovaním. Uchránite tak potraviny počas procesu rozmrazovania a čistenia (max. 1
hodina). Vyberte potraviny a uložte ich na vhodné chladné miesto.
Pri odmrazovaní postupujte podľa nižšie uvedech bodov.
1. Odpojte spotrebič od sieťovej zásuvky.
2. Spotrebič vyprázdnite.
3. Otvorte veko spotrebiča a počkajte, pokým sa námraza neroztopí. (Obrázok 1)
5. Vyskrutkujte vypúšťaciu zátku. (Obrázok 3)
6. Presne pod vypúšťaciu zátku umiestnite nádobu a po naplnení ju vyprázdnite.
(Obrázok 2)
7. Po ukončení procesu odmrazovania vyčistite vnútorné steny spotrebiča suchou
bavlnenou utierkou.
8. Naskrutkujte vypúšťaciu zátku.
9. Pripojte spotrebič k elektrickej zásuvke a nechajte ho prázdny približne 3 hodiny v
režime „Super“.
10. Vložte potraviny do spotrebiča.
Obrázok 1 Obrázok 2 Obrázok 3
17
VAROVANIE! Počas rozmrazovania nepoužívajte na odstránenie námrazy žiadne
materiály ani kovy, ktoré nie sú odporúčané výrobcom. Môžete poškodiť komponenty
chladiaceho okruhu. Na odstraňovanie námrazy používajte len škrabku dodanú
so spotrebičom. V opačnom prípade, môžete poškodiť vnútornú stenu spotrebiča.
Okrem toho môžete nesprávnou manipuláciou spôsobiť únik chladiaceho média. Na
odstránenie námrazy v spotrebiči nikdy nepoužívajte vodu ani inú tekutinu a nikdy
ho nečistite parnými čističmi. Môžete tým poškodiť spotrebič alebo spôsobiť úraz
elektrickým prúdom. Nikdy nepoužívajte na urýchlenie procesu odmrazovania žiadny
externý zdroj tepla, napríklad: elektrický ohrievač, ohrievač, atď.). Takéto ohrievače
môžu poškodiť plastové časti spotrebiča. Pri umiestňovaní mrazených, vykostených
potravín alebo tvrdých materiálov, ktoré sú vhodné na skladovanie v tomto spotrebiči
dávajte dobrý pozor, aby ste nimi nepoškodili vnútorné povrchy spotrebiča.
ÚDRŽBA A ČISTENIE
• Údržbuačistenievykonajteminimálnerazročne,abystedosiahlidobrúúčinnosť
spotrebiča.
• Predčistenímodpojtenapájacíkábelodelektrickejzásuvky.
• Počasúdržbyačistenianosteochrannérukavice.TieVásochrániapredzraneniami.
• Načistenienikdynepoužívajtedomácečistiaceaabrazívneprostriedky.
Na umývanie nikdy nepoužívajte tlak vody ani tečúcu vodu.
• Nikdynelejtevodunavnútornéavonkajšiepovrchyspotrebiča.Môžetetak
spotrebič poškodiť alebo spôsobiť úraz elektrickým prúdom.
18
ÚDRŽBA
Tento spotrebič nevyžaduje pravidelnú údržbu.
Čistenie vnútorných povrchov spotrebiča
• Mrazenépotravinyvspotrebičipremiestnitedoinejmrazničkyalebonainévhodné
a chladné miesto.
• Predčistenímvnútornýchčastívyčkajtepokýmsaprispôsobiaizbovejteplote.
• Počasúdržbyačistenianosteochrannérukavice.Tievásochrániapredzraneniami.
• Vybertepríslušenstvo.
• Spotrebičvyčistitemäkkoubavlnenouutierkouavlažnoumydlovouvodou.
• Spotrebičvysuštesuchoubavlnenouutierkou.Nevysušenéoblastisamôžučasom
poškodiť.
• Dbajtenato,abynavnútornýchpovrchochpovyčistenínezostalivlhkémiesta.
Potraviny môžete vložiť späť do spotrebiča po 3 hodinách, podľa popisu v tomto
návode.
Čistenie vonkajších povrchov spotrebiča
Vonkajšie povrchy spotrebiča vyčistite bavlnenou utierkou a vlažnou vodou. Dajte
pozor, aby čistiaca tekutina nevnikla do predného ovládacieho panela a do čas
osvetlenia.
Tesnenie dverí čistite len čistou mydlovou vodou.
Upozornenie! Nikdy nepoužívajte čistiace prostriedky , ktoré by mohli poškriabať
povrch spotrebiča. Nepoužívajte ani chemikálie a kyseliny.
Upozornenie! Keď je horúci okolitý vzduch pri otvorení veka spotrebiča nasávaný
dovnútra a objem prijatého horúceho vzduchu sa po zatvorení veka pri chladnutí
zmenšuje, vo vnútri mrazničky sa vytvorí podtlak. Okamžite po zatvorení sa veko
dá otvoriť len veľmi ťažko. Toto je normálne, vyčkajte 10 minút a veko otvoríte bez
námahy.
KEĎ ODCHÁDZATE NA DOVOLENKU
Keď pôjdete na krátku dovolenku
Nechajte spotrebič zapnutý.
19
Keď pôjdete na dlhú dovolenku
• Akchcetespotrebičvypnúť,skonzumujtepotravinyanechajtespotrebičprázdny.
• Poprepnutítermostatudopolohy„O“avytiahnitenapájacíkábelzozásuvky.
• Podokončeníprocesuodmrazovaniavyčistiteavysuštevnútornépovrchy.
• Hornýkrytnechajtepootvorený,abystezabránilitvorbeplesnívspotrebiči.
Keď chcete spotrebič prepraviť na iné miesto
1. Odpojte napájací kábel.
2. Rozmrazte spotrebič.
3. Vnútorné povrchy vyčistite vlhkou utierkou.
4. Vložte plastové prepravné výstuhy medzi horné veko a telo spotrebiča.
5. Premiestnite spotrebič.
ODSTRÁNENIE MOŽNÝCH PROBLÉMOV
Ak svieti červený indikátor, znamená to, že teplota v spotrebiči je veľmi vysoká).
• Skontrolujte,čijevekosprávnezatvorené.
• Skontrolujte,čisaspotrebičnenachádzavblízkostizdrojatepla.
• Skontrolujte,činiejenavnútornejstenehrubávrstvanámrazy.
• Skontrolujte,činiejevetraciamriežkablokovaná.
Ak kompresor beží nepretržite.
• Skontrolujte,čiokolitáteplotaniejevyššiaako+43°C.
• Skontrolujte,čispotrebičnieječastootváraný.
• Skontrolujte,činiejetermostatnastavenýnachladnejšiupolohu,akojepotrebné.
• Skontrolujte,činiejepotrebnévyčisteniemriežokumiestnenýchnazadnejstranea
po stranách spotrebiča, aby bolo zaistené dostatočné prúdenie vzduchu.
Ak indikátor napájania zhasne a spotrebič nefunguje.
• Skontrolujte,činedošlokprerušeniunapájania.
• Skontrolujte,čijenapájacíkábelpripojenýkelektrickejzásuvke.
• Skontrolujte,činiejevypálenádomovápoistka.
• Skontrolujte,činedošlokprerezaniusieťovéhokábla.
• Akindikátornapájanianesvieti,alespotrebičpracuje,jepotrebnévymeniťindikátor.
Požiadajte o pomoc autorizované servisné stredisko.
20
Ak je spotrebič počas prevádzky veľmi hlučný
• Skontrolujte,čispotrebičniejevkontaktesostenamialeboinýmnábytkom,ktorý
môže spôsobiť vibrácie a hluk.
• Zaistite,abynožičkyspotrebičapresnedosadalinapodlahu.
Ak sa v spotrebiči tvorí zápach
• Potraviny,ktoréskladujetemôžuvytváraťzápach,skladujteichvuzavretých
nádobách.
• Vyčistitevnútrospotrebiča.
Čo robiť v prípade výpadku napájania
Najskôr zistite, ako dlho bude výpadok trvať. Ak to nebude trvať dlhšie ako 12 hodín,
môžete potraviny ponechať v spotrebiči.
Počas tejto doby neotvárajte horné veko spotrebiča. Ak výpadok bude trvať dlhšie ako
12 hodín a niektoré potraviny sa začali rozmrazovať, musíte ich použiť do 24 hodín
(uvariť a potom po uvarení opätovne zmraziť).
Čo je to kondenzácia?
Je normálne, že ak je spotrebič umiestnený vo vlhkom alebo nevetranom prostredí
(napríklad v pivnici, garáži) s vysokou vlhkosťou, pri určitých podmienkach sa na
spotrebiči môže skondenzovať vlhkosť. Kondenzáciu je možné pozorovať vo forme
kvapiek vody.
Na používanie spotrebiča to nemá vplyv. V prípade skondenzovanej vlhkosti utrite
kvapky vody mäkkou utierkou.
Ak sa Vám problém nepodarilo vyriešiť podľa vyššie uvedených bodov, kontaktujte
autorizované servisné stredisko.
Veko spotrebiča ponechajte zatvorené, pokým nedorazí servisný technik.
INFORMÁCIE O OBALOVOM MATERIÁLI
Obalové materiály sú vyrobené z recyklovateľných materiálov v súlade s predpismi o
životnom prostredí. Nelikvidujte obalové materiály spolu s komunálnym alebo iným
odpadom. Odvezte ich na zberné miesta určené miestnymi úradmi.
Postupujte podľa pokynov uvedených v návode na obsluhu.
Ak spotrebič aj naďalej nefunguje spvne, kontaktujte autorizované servisné
stredisko.
ZÁRUČNÉ PODMIENKY
Záruka na tento spotrebič predstavuje 24 mesiacov od dátumu zakúpenia. Nárok na záruku je možné uplatniť len po
predložení originálu dokladu o zakúpení výrobku (paragón, faktúra) s typovým označením výrobku, dátumom predaja a
čitateľnou pečiatkou predajcu. Záruka zahŕňa výmenu alebo opravu častí spotrebiča, ktoré sa poškodia z dôvodu porúch vo
výrobe spotrebiča. Po uplynutí záručnej doby bude spotrebič opravený za poplatok. Výrobca nezodpoveza poškodenia
alebo úrazy osôb, zvierat z dôvodu nesprávneho použitia spotrebiča a nedodržania pokynov v návode na obsluhu. Výrobok
je určený výhradne ako domáci spotrebič pre použitie v domácnosti. Zmluvná záruka je 6 mesiacov, ak je kupujúci podnikateľ
- fyzická osoba a spotrebkupuje pre podnikateľskú činnosť alebo komerčné využitie. Záruka sa znižuje podľa občianskeho
zákonníka na 6 mesiacov pre: žiarovky, batérie, kremíkové a halogénové trubice.
Záruka sa nevzťahuje na
- akékoľvek mechanické poškodenie výrobku alebo jeho časti
- na chyby spôsobené nevhodným zaobchádzaním alebo umiestnením.
- ak je zariadenie obsluhované v rozpore s návodom, prípadne zásahom neoprávnenej osoby.
- nesprávne používaný, skladovaný alebo prenášaný.
- na záruku 24 mesiacov sa nevzťahujú opravy, napríklad: výmena žiarovky, trubice, čistenie a odvápňovanie kávovarov,
žehličiek, zvlhčovačov, atď. Tu bude účtované servisom za zmluvnú cenu.
- ak nebude pri kontrole zariadenia zistená žiadna porucha alebo nebudú splnené záručné podmienky, uhradí režij
náklady spojené s kontrolou alebo opravou výrobku kupujúci.
- zákazník stráca záruku pri používaní výrobkov na profesionálnej alebo inej zárobkovej činnosti v prevádzkach.
- porucha bola spôsobená vonkajšími a živelnými podmienkami (napr. poruchami v elektrickej sieti alebo bytovej inštalácii).
- záruka sa netýka poškodenia vonkajšieho vzhľadu alebo iných, ktoré nebránia štandardnej obsluhe.
Ak tovar pri uplatňovaní poruchy zo strany spotrebiteľa bude zasielaný poštou alebo prepravnou službou, musí byť zabalený v
obale vhodnom pre prepravu tak, aby sa zabránilo poškodeniu výrobku.
Zodpovedný zástupca za servis pre SR
ČERTES SK, s.r.o.
Pažite č. 42
010 09 Žilina
tel./fax: +421 41 5680 171, 5680 173
mobil: +421 905 259213
+421 907 241912
Pracovná doba Po-Pia. 9:00 - 15:00
e-mail: certes.sk@gmail.com
certes@eslovakia.sk
Záručný list
Tento oddiel vyplňte prosím paličkovým písmom a priložte k výrobku.
Odosielateľ: .........................................................................................................................................................................................
Priezvisko/meno: ...............................................................................................................................................................................
Štát/PSČ/obec/ulica: .........................................................................................................................................................................
Telefónne číslo: ..................................................................................................................................................................................
Číslo/označenie (tovaru) položky: ...............................................................................................................................................
Dátum/miesto predaja: ...................................................................................................................................................................
Popis poruchy: ....................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................
Dátum/podpis: ...................................................................................................................................................................................
Záruka sa nevzťahuje.
Zašlite prosím neopravený výrobok za cenu poštovného späť.
Informujte ma, koľko budú predstavovať náklady. Opravte výrobok za úhradu.
Informácie o likvidácii opotrebovaného elektrického zariadenia
(súkromné domácnosti)
Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii nesmú
elektrické a elektronické zariadenia miešať so všeobecným domácim odpadom.
V záujme správneho obhospodarovania, obnovy a recyklácie odvezte, prosím, tieto produkty na určené
zberné miesta, kde budú prijaté bez poplatku. V niektorých krajinách je možné tieto produkty vrátiť
priamo miestnemu maloobchodu v prípade, ak si objednáte podobný nový výrobok. Správna likvidácia
týchto produktov pomôže ušetriť hodnotné zdroje a zabrániť možným negatívnym vplyvom na ľudské
zdravie a prostredie, ktoré môžu inak vzniknúť v dôsledku nesprávneho zaobchádzania s odpadom.
Bližšie informácie o najbližšom zbernom mieste získate na miestnom úrade.
V prípade nesprávnej likvidácie odpadu môžu byť uplatnené pokuty v súlade s platnou legislatívou.
Pre právnické osoby v Európskej únii
Ak potrebujete zlikvidovať opotrebované elektrické a elektronické zariadenia, bližšie informácie získate
od svojho miestneho predajcu alebo dodávateľa.
Informácie o likvidácii v krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol je platný len v Európskej únii. Ak si želáte zlikvidovať toto zariadenie, obráťte sa na
miestny úrad alebo predajcu a poinformujte sa o správnom spôsobe likvidácie tohto typu odpadu.
Dovozca:
PRIVEST s.r.o.
Na Zlatnici 301/2
Praha 4, PSČ 147 00
www: www.privest.cz
Email: info@privest.cz
Telefón: (+420) 241 410 819
2
SZANOWNY KLIENCIE,
Dziękujemy, za zakup produktu marki Guzzanti. Naszym celem
jest, aby to urządzenie, które zostało wyprodukowane w naszych
nowoczesnych zakładach i odpowiada wszystkim standardom jakości
oraz środowiskowym, jak najdłużej służyło ci bez awarii.
Aby zakupione urządzenie zachowało swoją funkcjonalność jak
najdłużej, polecamy, przed użyciem urządzenia dokładne przeczytanie
instrukcji obsługi i zachowanie jej do użytku w przyszłości.
WSKAZÓWKA:
Ta instrukcja obsługi zosta przygotowana dla kilku modeli urządzenia.
Niektóre funkcje podane w tej instrukcji nie muszą być dostępne w
twoim urządzeniu. Takie funkcje są oznaczone symbolem *.
Instalacja i uruchomienie musi być przeprowadzone przez
autoryzowanego technika serwisowego.
To urządzenie jest przeznaczone jedynie do użytku domowego. Nie jest
odpowiednie do użytku komercyjnego.
„PRZED INSTALACJĄ LUB URUCHOMIENIEM URZĄDZENIA PRZECZYTAJ
UWAŻNIE WSZYSTKIE WSKAZÓWKI.
To urządzenie zostało wyprodukowane w nowoczesnych zakładach
zgodnie z wymogami środowiskowymi.
„Odpowiada dyrektywie WEEE.
3
OSTRZEŻENIA ZWIĄZANE Z BEZPIECZEŃSTWEM
1. Urządzenie jest przeznaczone do zasilania z sieci 220 - 240 V 50 Hz.
Używanie innego napięcia może uszkodzić urządzenie lub
spowodować pożar.
2. Nie umieszczaj urządzenia w miejscach bezpośredniego
promieniowania słonecznego, w pobliżu źródeł ciepła, np. kuchenka,
element grzewczy, piekarnik, piec, ogrzewacz lub ogrzewanie na
podczerwień. Te źródła ciepła mogą spowodować obniżenie mocy
urządzenia, jego uszkodzenie i awarię.
3. Urządzenie umieść w suchym miejscu, o dobrej cyrkulacji powietrza.
4. Przed pierwszym użyciem wyczyść wnętrze urządzenia.
5. Nie pozwól dzieciom bawić się urdzeniem ani wchodzić do niego.
6. Jeśli urządzenie ma kłódkę na wieku, pozostaw ją zamkniętą a
klucze przechowuj w bezpiecznym miejscu, poza zasięgiem dzieci.
Po zakończeniu żywotności urządzenia zniszcz kłódkę wieka, aby
nie dała się używać. Bardzo ważne jest, by dzieci nie chowały się
wewnątrz urządzenia. Przebywanie wewnątrz urządzenia jest bardzo
niebezpieczne.
7. Ze względów związanych z bezpieczeństwem gniazdko elektryczne,
do którego podłączasz urządzenie musi być prawidłowo uziemione,
aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym i zagrożeniu pożarem.
Nasza rma nie ponosi odpowiedzialności za żadne awarie ani
szkody, które nastaną, w czasie gdy urządzenie jest podłączone do
nieuziemionego gniazdka elektrycznego.
8. Do urządzenia nie wkładaj materiałów wybuchowych i łatwopalnych.
9. Do skrobania szronu nie używaj żadnych innych przedmiotów niż
szczotka dołączona do urządzenia. W innym przypadku możesz
ywając ostrych, wygiętych i podobnych przedmiotów, uszkodzić
wewnętrzną ścianę zamrażarki. Niewłaściwie używając urządzenia
możesz spowodować wyciek gazu.
10. Po umieszczeniu urządzenie w wybranym miejscu przed włączeniem
zostaw je co najmniej na 2 godziny bez ruchu.
11. Urządzenie zostało zaprojektowane do użytku w pomieszczeniach.
Nie używaj go na zewnątrz.
4
12. Instalację, umieszczenie, konserwację i czyszczenie urządzenia
wykonuj zgodnie ze wskazówkami podanymi w instrukcji
obsługi. Jeśli dojdzie do uszkodzenia urządzenia w wyniku
jego nieprawidłowego używania, stracisz prawo do naprawy
gwarancyjnej.
13. Uderzenie lub ostry przedmiot może uszkodzić lub rozbszkla
pokrywę urządzenia. Szklane wieko może się uszkodzić również, gdy
położysz na nim bardzo gorący materiał lub naczynie. (Tylko model
ze szklanym wiekiem.)
14. Urządzenie ustaw na równej i stabilnej podłodze, aby zapobiec jego
poślizgom i przewróceniu.
15. W razie awarii użytkownik powinien zapewnić, aby jedzenie w
urządzeniu nie rozmroziło się i nie zepsuło, może je ewentualnie
przemieścić do innego urządzenia. Nasza rma nie odpowiada za
zepsute jedzenie w wyniku nieodpowiedniego przechowywania lub
nieprawidłowego używania urządzenia.
16. Nie używaj urządzenia z przedłużaczem lub gniazdkiem
przedłużacza.
17. Do czyszczenia nigdy nie używaj wody pod ciśnieniem. Ciśnienie
wody może spowodować uszkodzenie instalacji elektrycznej.
18. Materiały opakowania przechowuj poza zasięgiem dzieci. Materiały
opakowania (nylon, polistyren itd.) mogą stanowić zagrożenie dla
dzieci.
19. Urządzenia nie mogąywać osoby z upośledzeniami zycznymi,
wzrokowymi, słuchowymi oraz umysłowymi, ani dzieci oraz osoby,
które nie mają wiedzy o prawidłowymywaniu urządzenia, bez
nadzoru osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo.
20. Wieko urządzenia otwieraj tylko w razie potrzeby.
Po zamknięciu zawsze sprawdź, czy pokrywa jest zamknięta.
21. W razie awarii zasilania odłącz urządzenie z gniazdka. Po odnowieniu
zasilania, po 20 minutach możesz ponownie podłączyć urządzenie do
gniazdka.
22. Do urządzenia nie wkładaj żadnych domowych ani dzikich zwiert
i nie pozwól im wchodzić do urządzenia. Zwierzęta mogą uszkodzić
system elektryczny urządzenia, co może spowodować pożar.
5
23. Zamiast jednorazowo uzupełnić całe urządzenie bardziej
odpowiednie jest wkładanie żywności w małych częściach i
dodawanie kolejnych porcji dopiero po zamrożeniu ostatnio
włożonego jedzenia. Przy jednorazowym uzupełnieniu wydajność
mrożenia urządzenia może nie być wystarczająca, ponieważ nie
można zabezpieczyć odpowiedniego przepływu zimnego powietrza.
24. Zadbaj aby świeżo włożona żywność nie dotykała wcześniej
zamrożonej żywności.
Ostrzeżenie!
To urządzenie zawiera łatwopalne i wybuchowe gazy R600a
lub R a. Otwory wentylacyjne na pokrywie lub korpusie 290
urządzenia nie mogą być zakryte.
Nie używaj narzędzi mechanicznych, nie polecanych przez
producenta, w celu przyspieszenia procesu odmrażania.
• Systemuchłodzenianiewolnouszkodzić.
• Wurządzeniuniewolnoużywaćżadnychurządzeń
elektrycznych, jeśli nie jest to polecane przez producenta.
• Instalacjęinaprawytegourządzeniamogąwykonywaćtylko
autoryzowane serwisy.
6
OPIS POSZCZEGÓLNYCH CZĘŚCI
2
7
8
3
5
6
1
4
9
1. Szkło *
2. Rączka *
3. Pokrywa
4. wietlenie *
5. Separator *
6. Kosz druciany *
7. Zamek *
8. Kratka
9. Panel sterowania *
Opcjonalnie *
7
DANE TECHNICZNE
Model GZ-222
Kategoria produktu Domowa zamrażarka
skrzyniowa
Środek chłodniczy R600a
Klasa energetyczna F
Zużycie energii (kWh / rok) 248
Całkowita objętość brutto (l) 202
Całkowita objętość netto (l) 195
Kategoria
System chłodniczy Statyczny
Czas utrzymywania temperatury (godziny) 29
Pojemność mrożenia (kg / 24 godziny) 9
Klasa klimatyczna SN-T
Hałas (dB (A)) 4 dB0
Wysokość (mm) 840
Szerokość (mm) 760
Głębokość (mm) 765 (z rączką)
Waga netto (kg) 36,5
Zasilanie (V / Hz) 220 - 240 V / 50 Hz
Moc (W) 100 W
8
INSTALACJA URZĄDZENIA I PIERWSZE URUCHOMIENIE
1. Usuń wzmocnienia transportowe, które były umieszczone między górną pokrywą a
korpusem urządzenia.
2. Aby zapewnić zadowalającą wydajność urządzenia należy zapewnić odpowiednią
cyrkulację powietrza na tylnej stronie urządzenia. Po bokach urządzenia zostaw co
najmniej 20 cm wolnego miejsca.
3. Po instalacji urządzenie zostaw co najmniej dwie godziny bez przemieszczania.
Dopiero po tym czasie podłącz je do sieci elektrycznej.
Napięcie i częstotliwość w sieci muszą być zgodne z wartościami podanymi
na tablicy znamionowej umieszczonej na tylnej ścianie urządzenia. Jeżeli
napięcie jest niższe lub wyższe niż podane wartości, zapewnij wymagane
napięcie za pomocą regulatora napięcia. W razie problemów skontaktuj się z
wykwalikowanym elektrykiem. Bezpiecznik gniazdka, do którego urządzenie jest
podłączone, musi mieć maksymalnie 16 A.
Klasy klimatyczne
Lodówki i zamrażarki domowe mają klasy klimatyczne podane poniżej, zgodnie z
normą EN62552.
Klasa klimatyczna Temperatura otoczenia
Klasa T +16 °C do 43 °C
Klasa ST +16 °C do 38 °C
Klasa N +16 °C do 32 °C
Klasa SN +10 °C do 32 °C
* Jeśli jest podana klasa klimatyczna SN-T, zakupione urządzenia są zaprojektowane
tak, aby pracowały w temperaturach od 10 °C do 43 °C.
Praca urządzenia poza podanym zakresem temperatur otoczenia może powodow
nieprawiowe funkcjonowanie urządzenia.
9
UŻYWANIE URZĄDZENIA
Panel sterowania (elektryczny)
Przy pierwszym uruchomieniu na urządzeniu na 9 sekund zaświeci się zielony, żółty i
czerwony wskaźnik. Zielony wskaźnik na panelu sterowania wskazuje, że urządzenie
jest zasilane energią elektryczną. Czerwony wskaźnik wskazuje wymaganą temperaturę
otoczenia i inne ostrzeżenia. Gdy temperatura otoczenia jest wyższa niż wstępnie
zdeniowana wartość, zaświeci się czerwony wskaźnik. Gdy temperatura wróci do
normalnego zakresu, czerwony wskaźnik zgaśnie.
Żółty
wskaźnik
(szybkie
mrożenie)
Czerwony
wskaźnik
Zielony
wskaźnik
Ustawianie termostatu
• Używanieurządzeniajakochłodziarki: Przełącz termostat do pozycji „Cooler“
(Rysunek 1). Przy pierwszym uruchomieniu w trybie „Cooler“ usłyszysz 1 sygnał
dźwiękowy, temperatura wewnętrzna jest ustawiona między 3 a 6 °C i zaświeci się
zielony wskaźnik.
• Używanieurządzeniajakozamrażarki: Przełącz termostat do pozycji „Eco“
lub „Freezer“ w zależności od temperatury otoczenia, umieszczenia urządzenia i
częstotliwości otwierania górnej pokrywy. (Rysunek 2)
10
• Używaniefunkcji„Super“mrożenia: Przełącz termostat do pozycji „Super“,
równocześnie świeci zielony i żółty wskaźnik. (Rysunek 3) Po 26 godzinach funkcja
„Super“ mrożenia automatycznie się wyłączy a żółte światło zgaśnie.
Rysunek 1 Rysunek 2 Rysunek 3
Pozycja O: Po przełączeniu termostatu do tej pozycji system chłodzący urządzenia się
wyłączy. Po otwarciu pokrywy włączy się oświetlenie wewnątrz urządzenia.
Ostrzeżenie! Jeśli wewnątrz urządzenia znajduje się jedzenie, nigdy nie przełączaj
termostatu do pozycji „O.
Temperatury w poszczególnych trybach
1. Cooler 3 ~ 6 °C
2. Eco -18 °C
3. Freezer -21 ~ -24 °C
ALARM
a) Alarm otwartych drzwi
Jeśli drzwi są otwarte dłużej niż 1 minutę, zacznie mrugać czerwony wskaźnik i zabrzmi
sygnał dźwiękowy (2). jeśli nie zamkniesz drzwi do 5 minut, sygnał dźwiękowy będzie
brzmieć co 10 minut. Gdy zamkniesz drzwi, wskaźnik zgaśnie.
b) Alarm przegrzania
1. Jeśli temperatura wzrnie powyżej +12 °C lub spadnie poniżej -5 °C, zaświeci się
czerwony wskaźnik. Sygnał dźwiękowy (3 sygnały dźwiękowe) będzie brzmieć przez
30 sekund wraz ze świecącym wskaźnikiem. Jeśli temperatura spadnie poniżej +10 °
C lub wzrośnie powyżej 0 ° C, alarm się wyłączy.
2. Jeśli temperatura wzrnie powyżej -10 ° C, gdy urządzenie jest w trybie „Eco“
„Freezer“ lub „Super“, zaświeci się czerwony wskaźnik. Sygnał dźwiękowy (3 sygnały)
będzie brzmieć przez 30 sekund wraz ze świecącym wskaźnikiem. Jeśli temperatura
spadnie poniżej -12 ° C, alarm się wyłączy.
11
Alarm oświetlenia drzwi
Gdy drzwi są uchylone na około 35 °, aktywuje się wewnętrzne oświetlenie drzwi. Gdy
drzwi są otwarte, oświetlenie też świeci. Gdy drzwi są zamknięte, lub są zamknięte na
mniej niż 35 °, oświetlenie się wyłączy.
Panel sterowania (mechaniczny)
Zielony wskaźnik: Wskazuje, że urządzenie jest zasilane energią elektryczną. Ten
wskaźnik świeci podczas pracy urządzenia.
Czerwony wskaźnik: Wskazuje, że temperatura w urządzeniu jest na poziomie
krytycznym. Zawsze, gdy temperatura w urządzeniu wzrośnie, zaświeci się czerwony
wskaźnik.
Zielony wskaźnik Czerwony wskaźnik
*Żółty przycisk szybkiego mrożenia: Używa się do szybkiego mrożenia przy
pierwszym uruchomieniu urządzenia lub wkładaniu większej ilości jedzenia. Funkcję
wyłącz maksymalnie po 48 godzinach pracy.
Czerwony wskaźnikZielony wskaźnik
12
Ustawienia termostatu
• Używanieurządzeniajakochłodziarki: Przełącz termostat do pozycji „Fridge. W
trybie chłodziarki temperatura w urządzeniu będzie pomiędzy 3 ~ 6 ° C. Jeśli chcesz
zostawić dłuższy czas produkty mięsne, przełącz termostat do pozycji „Chiller“. W
tym trybie temperatura w urządzeniu będzie między +1 ~ -1 ° C.
• Używanieurządzeniajakozamrażarki: Przełącz termostat do pozycji „Freezer“
w zależności od temperatury otoczenia, umieszczenia urządzenia i frekwencji
otwierania górnej pokrywy.
Ostrzeżenie! Czerwony wskaźnik będzie świecić, dopóki w urządzeniu nie zostanie
osiągnięta ustawiona temperatura. Gdy temperatura jest na pożądanym poziomie,
wskaźnik zgaśnie. Jeśli nie jest osiągnięta ustawiona temperatura w urządzeniu, świeci
czerwony wskaźnik. Jeśli czerwony wskaźnik świeci dłużej niż 24 godziny, może to
oznaczać awarię urządzenia.
UŻYWANIE URZĄDZENIA
Ostrzeżenie! Do urządzenia nie wkładaj ciepłego jedzenia i butelek z napojami
gazowanymi, ponieważ mogłyby wybuchnąć.
1. Podłącz urządzenie do uziemionego gniazdka. Na panelu sterowania zaświeci się
zielony wskaźnik zasilania i czerwony wskaźnik temperatury.
2. Ustaw termostat w pożądanej pozycji.
3. Gdy wskaźnik zgaśnie, możesz do urządzenia włożyć jedzenie.
4. Czerwony wskaźnik ponownie się zaświeci, gdy pokrywa urządzenia będzie otwarta
przez dłuższy czas lub gdy do urządzenia włożysz większą ilość świeżych potraw.
5. Ustaw termostat do pozycji szybkiego mrożenia „Super“ na przynajmniej 24 godziny
przed włożeniem świeżych potraw. Przez 24 godziny nie otwieraj górnej pokrywy.
Ostrzeżenie! Nie otwieraj górnego wieka, aby nie doszło do szybkiego rozmrażania
jedzenia w urządzeniu w przypadku dłuższej awarii zasilania.
13
PAKOWANIE ŻYWNOŚCI
1. Włóż jedzenie do opakowania.
2. Naciskając wyciśnij powietrze.
3. Opakowanie dobrze zamknij.
4. Sprawdź czy nie dochodzi do wycieków.
5. Zapisz zawartość opakowania i datę.
Zostaw urządzenie włączone w trybie przynajmniej 24 godzin przed bez rozładunku i w
pozycji szybkiego mrożenia „Super“.
Na urządzeniach A ++ przełącz termostat do pozycji „Super“ a na urządzeniach A + do
pozycji „MAX“. Żywność włóż dopiero po 24 godzinach.
urządzenie A ++ po określonym czasie przełączy się do normalnego trybu pracy. Na
urządzeniu A + po 24 godzinach przełącz termostaty do pozycji „Freezer“. Urządzenie
przełączy się do normalnego trybu pracy. Przed włożeniem do urządzenia jedzenie
włóż do opakowania.
W innym przypadku jedzenie straci smak i się wysuszy. Jedzenie włóż do odpowiednich
opakowań, takich jak folia aluminiowa, zamykana torebka, plastikowy pojemnik itd.
Jedzenie w razie potrzeby podziel na mniejsze części.
Temperatura jedzenia nie może być wyższa niż temperatura otoczenia. Zapewnij
odpowiednią temperaturę żywności. Każde opakowanie musi być oznaczone (data
mrożenia, zawartość itd.).
Nieodpowiednie opakowania
Papier do pakowania, gazety, celofan, worki na śmieci, torby na zakupy, naczynia ze
szklaną lub metalową pokrywką, metalowe pojemniki i drewniane palety.
Uważaj, aby świeże jedzenie nie miało styczności z mrożonym jedzeniem. Jeśli gorące
jedzenie będzie dotykało mrożonych potraw, może to spowodować ich rozmrożenie i
zepsucie.
Dlatego mrożone jedzenie umieść po jednej stronie lub w drucianym koszu.
14
ROZMIESZCZENIE JEDZENIA
Mrożoną żywność kupuj dopiero pod koniec zakupów i spakuj tak, aby utrzymać ich
temperaturę. Jeśli dojdzie do wyraźnego wzrostu tempertaury pakowanych mrożonych
produktów spożywczych (np. jeśli dojdzie do awarii zasilania lub długiego otwierania
pokrywy),skonsumuj je zgodnie z datą ważności umieszczoną na opakowaniu.
Postępuj zgodnie ze wskazówkami na etykiecie mrożonej żywności. Jeśli nie podano
żadnych wskazówek dotyczących okresu przydatności do spożycia, nie przechowuj ich
użej niż 3 miesiące.
Żywności, która uległa rozmrożeniu lub częściowemu rozmrożeniu nie zamrażaj
ponownie i skonsumuj ją do 24 godzin.
Jeśli do urządzenia włożysz żywność bez opakowania, wyciek cieczy z tej żywności
może spowodować korozję na metalowych częściach urządzenia, wyciek gazu
z rur, żółknięcie, pękanie, nieszczelność, niehigieniczne warunki, tworzenie
brzydkich zapachów na plastikowych częściach i może prowadzić do namnażania
mikroorganizmów i zagrażać zdrowiu użytkowników.
Ostrzeżenie! Żywność, którą chcesz chłodzić, włóż do urządzenia przełączonego do
trybu „Fridge“ tak, aby przy bocznych ścianach zamrażarki były odstępy 1,5 - 2 cm.
To zabezpiecza krążenie powietrza. Jeśli jedzenie ma kontakt z bocznymi ścianami
urządzenia, mogą się pojawić przypadki, takie jak odmrożenia, przebarwienia itp.
Mrożenie gotowanego jedzenia
• Dourządzeniamożeszwłożyćrównieżgotowanejedzenie.Dourządzenianie
wkładaj żywności, której nie da się całkowicie zamrozić, takiej jak jajka, ziemniaki i
makarony. Dodaj je do swoich mrożonych potraw dopiero po ich rozmrożeniu.
• Określoneproduktyspożywcze,którewkładaszdourządzenia,powinnybyćwrazie
potrzeby poddane obróbce termicznej i doprawione.
• Żywność,którąkonsumujesięnazimno,takajakciastaipuddingmleczny,włóżdo
urządzenia dopiero po obróbce termicznej.
• Dourządzeniamożeszwłożyćrównieżjedzenienieobrobionetermiczniejeśli
zapakujesz je oddzielnie.
Rozmrażanie mronego jedzenia
Do rozmrażania jedzenia, wyjętego z urządzenia możesz użyć jednego z następujących
sposobów.
1. Rozmrażanie w temperaturze pokojowej
2. Rozmrażanie w mikrofalówce
3. Rozmrażanie w ciepłym otoczeniu / w piekarniku bez wentylatora
4. Rozmrażanie w lodówce
WSKAZÓWKA: Zamrożone jedzenie nie musi mieć po rozmrożeniu takiej samej
konsystencji ani integralności. Po rozmrożeniu nie zamrażaj ponownie jedzenia.
15
WYŁĄCZENIE URZĄDZENIA
• Wyjmijzurządzeniawszystkiezamrożoneprodukty.
• Odłączurządzeniezgniazdkaelektrycznego.
• Jeśliprzezdłuższyczasniebędzieszużywaćurządzenia,postępujzgodniez
następującymi krokami; umyj urządzenie i wysusz, w innym przypadku wilgoć może
na wewnętrznych ścianach urządzenia spowodować powstawanie szronu.
OSTRZEŻENIE: jeśli urządzenie po wyłączeniu będzie przechowywane w zamkniętej
przestrzeni, nie zakrywaj go plastikowymi pokrywami. Ponieważ plastik nie absorbuje
powietrza, może to powodować tworzenie pleśni w urządzeniu. Może również pojawić
się korozja. W przypadku, gdy produkt przechowujesz z zamkniętą pokrywą, wewnątrz
może powstawać brzydki zapach.
16
CZYSZCZENIE, KONSERWACJA I TRANSPORT URZĄDZENIA
Rozmrażanie
Na wewnętrznej powierzchni urządzenia z czasem może powstawać szron. Jeśli nie
otwierasz często pokrywy i przechowujesz żywność w zamkniętych opakowaniach, lód
i szron będą tworzyły się powoli. Lód i szron zmniejszają wydajność urządzenia. Jeśli
szron ma grubość ponad 2–3 mm, musisz rozmrozić urządzenie.
Przełącz urządzenie do pozycji „Super“ (* opcjonalnie) przynajmniej 24 godziny przed
rozmrażaniem. Ochronisz żywność podczas procesu rozmrażania i czyszczenia (maks. 1
godzina). Wyjmij jedzenie i oóż w odpowiednie zimne miejsce.
Przy rozmrażaniu postępuj zgodnie z poniższymi punktami.
1. Odłącz urządzenie od gniazdka sieciowego.
2. Opróżnij urządzenie.
3. Otwórz pokrywę urządzenia i poczekaj, aż szron się roztopi. (Rysunek 1)
5. Wykręć korek odciekowy. (Rysunek 3)
6. Dokładnie pod korkiem odciekowym umieść naczynie a po uzupełnieniu opróżnij
je. (Rysunek 2)
7. Po zakończeniu procesu rozmrażania wyczyść wewnętrzne ściany urządzenia za
pomocą suchej bawełnianej ścierki.
8. Zakręć korek odciekowy.
9. Podłącz urządzenie do gniazdka i zostaw puste przez około 3 godziny w trybie
„Super“.
10. óż jedzenie do urządzenia.
Rysunek 1 Rysunek 2 Rysunek 3
17
OSTRZEŻENIE! Podczas rozmrażania nie używaj do usuwania szronu żadnych
materiałów ani metali, które nie są polecane przez producenta. Możesz uszkodzić
nimi komponenty obwodu chłodniczego. Do usuwania szronu używaj tylko szczotki
dołączonej do urządzenia. W innym przypadku, mógłbyś uszkodzić wewnętrzną ścianę
urządzenia. Oprócz tego w wyniku nieprawiowej manipulacji możesz spowodować
wyciek czynnika chłodniczego. Do usuwania szronu w urządzeniu nigdy nie używaj
wody ani innych cieczy i nigdy nie czyść go za pomocą urządzeń parowych. Mógłbyś
uszkodzić urządzenie lub spowodować porażenie prądem elektrycznych. W celu
przyspieszenia procesu rozmrania nigdy nie używaj żadnych zewnętrznych źródeł
ciepła, na przykład: elektryczny ogrzewacz, grzałka, itd.). Takie ogrzewacze mogą
uszkodzić plastikowe części urządzenia. Przy umieszczaniu mrożonych potraw bez
kości lub twardych materiałów, które są odpowiednie do przechowywania w tym
urządzeniu zachowaj szczególną ostrożność, aby nie uszkodzić nimi wewnętrznych
powierzchni urządzenia.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
• Konserwacjęiczyszczeniewykonujprzynajmniejrazwroku,abyosiągnąćdobrą
wydajność urządzenia.
• Przedczyszczeniemodłączprzewódzasilaniaodgniazdkaelektrycznego.
• Podczaskonserwacjiiczyszczeniaużywajrękawicochronnych.Ochroniącięprzed
zranieniami.
• Doczyszczenianigdynieużywajdomowychabrazyjnychśrodkówczyszczących.Do
mycia nigdy nie używaj ciśnienia wody ani cieknącej wody.
• Nigdyniepolewajwodąwewnętrznychanizewnętrznychpowierzchniurządzenia.
Mógłbyś uszkodzić urządzenie lub spowodować porażenie prądem elektrycznym.
18
KONSERWACJA
To urządzenie nie wymaga regularnej konserwacji.
Czyszczenie wnętrza urządzenia
• Mrożonejedzeniewurządzeniuprzenieśdoinnejzamrażarkilubwinne
odpowiednie, zimne miejsce.
• Przedczyszczeniemwewnętrznychczęścipoczekajażdostosująsiędotemperatury
pokojowej.
• Podczaskonserwacjiiczyszczeniaużywajrękawicochronnych.Teochroniącię
przed zranieniami.
• Wyjmijakcesoria.
• Urządzeniewyczyśćmiękkąbawełnianąścierkąiletniąwodązmydłem.
• Urządzeniewysuszsuchąbawełnianąścierką.Niewysuszoneobszarymogłybysięz
czasem uszkodzić.
• Zadbajoto,abynawewnętrznychpowierzchniachpowyczyszczeniuniezostały
wilgotne miejsca. Jedzenie możesz włożyć z powrotem do urządzenia po 3
godzinach, zgodnie z opisem zawartym w tej instrukcji obsługi.
Czyszczenie zewnętrznych powierzchni urządzenia
Zewnętrzne powierzchnie urządzenia wyczyść za pomocą bawełnianej ścierki letniej
wody. Uważaj, aby ciecz czyszcząca nie wniknęła do przedniego panelu sterowania oraz
do części oświetlenia.
Uszczelnienie drzwi czć tylko czystą wodą z mydłem.
Ostrzeżenie! Nigdy nie używaj środków czyszczących, które mogłyby podrapać
powierzchnię urządzenia. Nie używaj też chemikaliów i kwasów.
Ostrzeżenie! Gdy gorące powietrze z otoczenia podczas otwierania pokrywy jest
zasysane do środka a objętość przyjętego gorącego powietrza po zamknięcu pokrywy
przy schładzaniu się zmniejsza, wewnątrz zamrażarki wytworzy się podciśnienie.
Natychmiast po zamknięciu pokrywa da się otworzyć z wielkim trudem. Jest to
normalne, odczekaj 10 minut i otwórz pokrywę bez trudu.
GDY WYJEŻDZASZ NA WAKACJE
Gdy wyjeżdżasz na krótkie wakacje
Zostaw urządzenie włączone.


Specyfikacje produktu

Marka: Guzzanti
Kategoria: lodówka
Model: GZ 222

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Guzzanti GZ 222, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje lodówka Guzzanti

Guzzanti

Guzzanti GZ 363A Instrukcja

8 Października 2024
Guzzanti

Guzzanti GZ 798 Instrukcja

8 Października 2024
Guzzanti

Guzzanti GZ 363 Instrukcja

27 Września 2024
Guzzanti

Guzzanti GZ 70G Instrukcja

27 Września 2024
Guzzanti

Guzzanti GZ 06B1 Instrukcja

27 Września 2024
Guzzanti

Guzzanti GZ 256A Instrukcja

27 Września 2024
Guzzanti

Guzzanti GZ 8812A Instrukcja

27 Września 2024
Guzzanti

Guzzanti GZ 90B1 Instrukcja

27 Września 2024
Guzzanti

Guzzanti GZ-8825 Instrukcja

23 Września 2024

Instrukcje lodówka

Najnowsze instrukcje dla lodówka