Instrukcja obsługi Güde GP 6035

Güde Pomp GP 6035

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Güde GP 6035 (84 stron) w kategorii Pomp. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/84
GP 6035
93917
--------------- D Originalbetriebsanleitung
--------------- GB Translation of the original instructions
--------------- F Traduction du mode d’emploi d’origine
--------------- I Traduzione del Manuale d’Uso originale
--------------- NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
--------------- CZ eklad originálního návodu k provozu
--------------- SK Preklad originálneho návodu na prevádzku
--------------- HU Az eredeti használati utasítás fordítása
--------------- SLO Prevod originalnih navodil za uporabo
--------------- HR Prijevod originalnog naputka za uporabu.
--------------- BG Превод на оригиналната инструкция
--------------- RO Traducerea modului original de utilizare
--------------- BIH Prijevod originalnih uptstava za upotrebu.
--------------- PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
--------------- ES Instrucciones de operación originales
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine.
FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service
ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile.
NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
CESKY Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání.
SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu.
MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja.
SLOVENIJA Pred uvedbo v pogon prosim natančno preberite priložena navodila za uporabo.
HRVATSKI Prije puštanja u rad pažljivo pročitajte naputak za upotrebu.
БЪЛГАРСКИ
Преди пускане на уреда в действие моля прочетете внимателно инструкцията за използване.
ROMÂNIA Va rugăm să citiţi cu atenţie modul de utilizare înaintea punerii utilajului în funcţiune.
SRPSKI Pre puštanja u rad pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu.
JĘZYK POLSKI Przed przystąpieniem do uruchomienia prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi.
ALEMÁN Por favor, lea las instrucciones de uso cuidadosamente antes de usarlas.
Originalkonformitätserklärung | Original Declaration of Conformity | L‘original de la déclaration de conformi
| Loriginale della dichiarazione di conformità | Originele conformiteitverklaring | Originál prohlášení o shodě | Originál vyhlásenia
o zhode | Megfelelőségi nyilatkozat eredeti példánya | Original izjave o skladnosti | Original izjave o istvojetnosti | Оригинал на
декларацията за съответствие | Originalul Declarației de conformitate | Original izjave o istvojetnosti | Deklaracja zgodności WE
__________________________________________________________________________________________________________ 76
IINBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE
INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS
UVEDBA V POGON PUŠTANJE U RAD ПУСКАНЕ В ДЕЙСТВИЕ PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE
PUŠTANJE U RAD URUCHOMIENIE ________________________________________________ 2
Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGESSE VERWENDUNG |
SICHERHEITSHINWEISE WARTUNG GEWÄHRLEISTUNG | | |
SERVICE EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG | |
INSPEKTIONS- UND WARTUNGSPLAN | STÖRUNGSSUCHE
___________________________ 8
English TECHNICAL DATA | SPECIFIED CONDITIONS OF USE | EMERGENCY PROCEDURE |
SAFETY INSTRUCTIONS | MAINTENANCE | GUARANTEE | SERVICE |
EC-DECLARATION OF CONFORMITY | INSPECTION AND MAINTENANCE PLAN |
DEFECTS SEARCHING 13 ______________________________________________________
Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION |
CONDUITE EN CAS D’URGENCE CONSIGNES DE SÉCURITÉ | |
ENTRETIEN GARANTIE SERVICE | | | DÉCLARATION DE CONFORMI CE |
PLAN DES RÉVISIONS ET DE L’ENTRETIEN RECHERCHE DES PANNES | ______________________ 15
Italiano DATI TECNICI | USO IN CONFORMITÀ ALLA DESTINAZIONE |
COMPORTAMENTO IN CASO D’EMERGENZA ISTRUZIONI DI SICUREZZA | |
MANUTENZIONE GARANZIA SERVIZIO | | | DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE |
PROGRAMMA DELLE ISPEZIONI E DELLA | MANUTENZIONE RICERCA DEI GUASTI | ___________ 22
Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM | |
HANDELSWIJZE IN NOODGEVAL | VEILIGHEIDSADVIEZEN ONDERHOUD | |
GARANTIE SERVICE EG-CONFORMITEITVERKLARING | | |
INSPECTIE- EN ONDERHOUDSSCHEMA | OPLOSSING VAN STORINGEN ____________________ 27
Cesky TECHNICKÉ ÚDAJE POUŽITÍ V SOULADU S URČENÍM | | BEZPEČNOSTNÍ POKYNY |
ÚDRŽBA RUKA SERVIS | | | PROHŠENÍ O SHODĚ EU PLÁN PROHLÍDEK A ÚDRŽBY | |
VYHLEVÁNÍ PORUCH ______________________________________________________ 32
Slovensky TECHNICKÉ ÚDAJE POUŽITIE POA PREDPISOV | | NÚDZE |
SPRÁVANIE V PRÍPADE NÚDZE BEZPEČNOT POKYNY | |
ÚDRZBA RUKA SERVIS | | | VYHLÁSENIE O ZHODE EÚ |
PLÁN PREHLIADOK A ÚDRŽBY VYHĽADÁVANIE PORÚCH | _____________________________ 36
Magyar MŰSZAKI ADATOK RENDELTETÉS SZERINTI HASZNÁLAT | |
VISELKEDÉS KÉNYSZERHELYZETBEN BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK | |
KARBANTARTÁS TÁLLÁS SZERVÍZ | | | AZONOSSÁGI NYILATKOZAT EU |
PSZEMLE ÉS KARBANTARTÁSI TERVV | ÜZEMZAVAROK KIKERESÉSE _____________________ 40
Slovenija TEHNIČNI PODATKI UPORABA V SKLADU Z NAMENOM | |
UKREPI V ZASILNIH PRIMERIH VARNOSTNI NAPOTKI | | VZDRŽEVANJE |
GARANCIJA SERVIS | | IZJAVA O USTREZNOSTI EU |
PLAN NADZIRANJA IN VZDRŽEVANJA MOREBITNE OKVARE | ___________________________ 44
Hrvatski TEHNIČKI PODACI | | NAMJENSKA UPORABA POSTUPANJE U SLAJU NUŽDE |
SIGURNOSNE UPUTE | ODRŽAVANJE | | | JAMSTVO SERVIS
IZJAVA O SUKLADNOSTI EU PLAN TEHNIČKIH PREGLEDA I ODRŽAVANJA | |
UTVRĐIVANJE KVAROVA _____________________________________________________ 48
Български ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ИЗПОЛЗВАНЕ В СЪОТВЕТСТВИЕ С ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕТО | |
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТ | ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТ |
ПОДДРЪЖКА СЕРВИЗ | | | СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ |
ИНСПЕКЦИЯ И ПЛАН ЗА ПОДДРЪЖКА | ТЪРСЕНЕ НА ПОВРЕДИ _______________________ 53
România DATE TEHNICE | UTILIZARE CONFORM DESTINAŢIEI COMPORTAMENT ÎN CAZURI |
EXTREME | COMPORTAMENT ÎN CAZURI EXTREME NSTRUCŢIUNI DE SECURITATE | |
ÎNTREŢINERE GARANŢIE | | DECLARAŢIE DE CONFORMITATE UE |
PLAN DE VERIFICĂRI ŞI ÎNTREŢINERE DEPISTAREA DEFECŢIUNILOR | ______________________ 58
Srpski TEHNIČKI PODACI 7 | NAMENSKA UPOTREBA | SIGURNOSNA UPUTSTVA |
ODRŽAVANJE | GARANCIJA | SERVIS | IZJAVA O USKLAĐENOSTI SA PROPISIMA EU |
PLAN TEHNIČKIH PREGLEDA I ODAVANJA | UTVIVANJE KVAROVA ___________________ 63
Język polski DANE TECHNICZNE | ZASTOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM |
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA | KONSERWACJA | GWARANCJA ________________________ 68
Español DATOS TÉCNICOS | INDICACIONES DE SEGURIDAD APLICACN DE ACUERDO A LA FINALIDAD | |
COMPORTAMENTO IN CASO D’EMERGENZA |MBOLOS | MANTENIMIENTO | ELIMINACN |
GARANTÍA | SERVICIO
_______________________________________________________ 73

Specyfikacje produktu

Marka: Güde
Kategoria: Pomp
Model: GP 6035

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Güde GP 6035, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Pomp Güde

Instrukcje Pomp

Najnowsze instrukcje dla Pomp