Instrukcja obsługi Güde GMP 15.22

Güde Pomp GMP 15.22

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Güde GMP 15.22 (56 stron) w kategorii Pomp. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/56
------------ DOriginalbetriebsanleitung
------------ GB Translation of the original instructions
-
------------ F Traduction du mode d’emploi d’origine
-
------------ I Traduzione del Manuale d’Uso originale
-
------------ NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
-
------------ CZ Překlad originálního návodu k provozu
-
------------ SK Preklad originálneho návodu na prevádzku
-
------------ HU Az eredeti használati utasítás fordítása
MOTORPUMPE GMP 15.22 SET
94503
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine.
FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service
ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile.
NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu.
CESKY Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání.
MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja.
EG-Konformitätserklärung | EC-Declaration of Conformity | Déclaration de conformité CE | Dichiarazione di
conformità CE | EG-Conformiteitverklaring | Prohlášení o shodě EU | Vyhlásenie o zhode EÚ | Azonossági nyilatkozat EU |
Izjava o ustreznosti EU | Izjava o sukladnosti EU |      | Declaraie de conformitate UE |
Izjava o usklađenosti sa propisima EU _______________________________________________________________54
IINBETRIEBNAHME STARTINGUP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE
INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS
UVEDBA V POGON PUŠTANJE U RAD  PUNEREA ÎN FUNCIUNE
PUŠTANJE U RAD | DEVREYE | URUCHOMIENIE
____________________________________________ 4
Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | GETEBESCHREIBUNG | ANFORDERUNGEN
AN DEN BEDIENER | VERHALTEN IM NOTFALL | SYMBOLE |SICHERHEITSHINWEISE | GEWÄHRLEISTUNG |
SERVICE | INSPEKTIONS UND WARTUNGSPLAN | STÖRUNGSSUCHE | ENTSORGUNG |
_________________ 5
English TECHNICAL DATA | SPECIFIED CONDITIONS OF USE | POWER TOOL DESCRIPTION | REQUIREMENTS FOR OPERATING STAFF |
EMERGENCY PROCEDURE | SYMBOLS | EMERGENCY PROCEDURE | SAFETY INSTRUCTIONS | GUARANTEE | SERVICE |
INSPECTION AND MAINTENANCE PLAN | DEFECTS SEARCHING | DISPOSAL __________________________ 12
Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | DESCRIPTION DE LA MACHINE |
OPÉRATEUR | CONDUITE EN CAS DURGENCE | SYMBOLES | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | GARANTIE | SERVICE |
PLAN DES RÉVISIONS ET DE LENTRETIEN | RECHERCHE DES PANNES | LIQUIDATION | ____________________ 18
Italiano DATI TECNICI | USO IN CONFORMITÀ ALLA DESTINAZIONE | DESCRIZIONE DELLELETTROUTENSILE |
REQUISITI ALLOPERATORE | COMPORTAMENTO IN CASO D’EMERGENZA | SIMBOLI |
ISTRUZIONI DI SICUREZZA | GARANZIA | SERVIZIO | PROGRAMMA DELLE ISPEZIONI E DELLA MANUTENZIONE |
RICERCA DEI GUASTI | SMALTIMENTO ___________________________________________________ 24
Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS | VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM | BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT |
EISEN AAN DE BEDIENENDE PERSOON | HANDELSWIJZE IN NOODGEVAL | SYMBOLEN |
VEILIGHEIDSADVIEZEN | GARANTIE | SERVICE | INSPECTIE EN ONDERHOUDSSCHEMA |
OPLOSSING VAN STORINGEN | VERWIJDERING ______________________________________________ 30
Cesky TECHNICKÉ ÚDAJE | POUŽI V SOULADU S URČENÍM | POPIS ÍSTROJE | POŽADAVKY NA OBSLUHU |
CHOVÁ V PŘÍPA NOUZE | SYMBOLY | BEZPEČNOSTNÍ | ZÁRUKA | SERVIS | PLÁN PROHLÍDEK A ÚDRŽBY |
LIKVIDACE | VYHLEVÁNÍ PORUCH ____________________________________________________ 36
Slovensky TECHNIC ÚDAJE | POUŽITIE PODĽA PREDPISOV | POPIS PRÍSTROJA | POŽIADAVKY NA OBSLUHU | SPRÁVANIE V PRÍPADE
DZE | SZIMLUMOK | BEZPEČNOTNÉ POKYNY | RUKA | SERVIS | PN PREHLIADOK A ÚDRŽBY |
VYHĽADÁVANIE PORÚCH | LIKVIDÁCIA __________________________________________________ 42
Magyar SZAKI ADATOK | RENDELTETÉS SZERINTI HASZLAT | A KÉSZÜK LEÍRÁSA | KÖVETELMÉNYEK A GÉP KEZELŐJÉRE |
VISELKEDÉS KÉNYSZERHELYZETBEN | SYMBOLY | BIZTONSÁGI | JÓTÁLS | SZERZ |
PSZEMLE ÉS KARBANTARTÁSI TERV | ÜZEMZAVAROK KIKERESÉSE | KISELEJTEZÉS ___________________________ 48

Specyfikacje produktu

Marka: Güde
Kategoria: Pomp
Model: GMP 15.22

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Güde GMP 15.22, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Pomp Güde

Instrukcje Pomp

Najnowsze instrukcje dla Pomp