Instrukcja obsługi Güde GGW 250


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Güde GGW 250 (28 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/28
GGW 250
94336
--------------- D Originalbetriebsanleitung
--------------- GB Translation of the original instructions
--------------- F Traduction du mode d’emploi d’origine
--------------- I Traduzione del Manuale d’Uso originale
--------------- NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
--------------- CZ Překlad originálního návodu k provozu
--------------- SK Preklad originálneho návodu na prevádzku
--------------- H Az eredeti használati utasítás fordítása
-------------------------- Prevod originalnih navodil za uporabo
-------------------------- Prijevod originalnog naputka za uporabu.
-------------------------- Превод на оригиналната инструкция
-------------------------- Traducerea modului original de utilizare
-------------------------- Prijevod originalnih uptstava za upotrebu.
GGW 300
94337
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine.
FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service
ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile.
NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
CESKY ed spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání.
SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu.
MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja.
IINBETRIEBNAHME STARTINGUP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE
INBEDRIJFSTELLING UVEDE DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS
UVEDBA V POGON PUŠTANJE U RAD   PUNEREA ÎN FUNCIUNE
PUŠTANJE U RAD ____________________________________________________________ 4
Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGESSE VERWENDUNG | GERÄTEBESCHREIBUNG |
RESTRISIKEN | VERHALTEN IM NOTFALL ANFORDERUNGEN AN DEN BEDIENER | | | SYMBOLE
SICHERHEITSHINWEISE WARTUNG GEWÄHRLEISTUNG | | | SERVICE ____________________ 8
English TECHNICAL DATA | SPECIFIED CONDITIONS OF USE | POWER TOOL DESCRIPTION | EMERGENCY
PROCEDURE | RESIDUAL RISKS | EMERGENCY PROCEDURE | REQUIREMENTS FOR OPERATING STAFF | SYMBOLS | SAFETY INSTRUCTIONS | MAINTENANCE | GUARANTEE | SERVICE _____ 10
Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | SPECIFIED CONDITIONS OF USE | DESCRIPTION
DE LA MACHINE | RISQUES RÉSIDUELS | CONDUITE EN CAS DURGENCE | ORATEUR | SYMBOLES |
CONSIGNES DE CURI | ENTRETIEN | GARANTIE | SERVICE ___________________________ 12
Italiano DATI TECNICI | USO IN CONFORMITÀ ALLA DESTINAZIONE | DESCRIZIONE DELLELETTROUTENSILE
| PERICOLI RESIDUALI | COMPORTAMENTO IN CASO D’EMERGENZA | REQUISITI ALL’OPERATORE |
SIMBOLI | ISTRUZIONI | DI SICUREZZA | MANUTENZIONE | GARANZIA | ASSISTENZA
__________
14
Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS | VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM | BESCHRIJVING VAN
HET APPARAAT | RESTRISICO’S | HANDELSWIJZE IN NOODGEVAL | EISEN AAN DE BEDIENENDE PERSOON | SYMBOLEN | VEILIGHEIDSADVIEZEN | ONDERHOUD | GARANTIE | SERVICE _________ 16
Cesky TECHNIC ÚDAJE | POITÍ V SOULADU S UENÍM POPIS PŘÍSTROJE | | ZBYTKOVÁ NEBEZPEČÍ |
CHOVÁNÍ V PŘÍPA NOUZE | POŽADAVKY NA OBSLUHU | SYMBOLY | BEZPEČNOST POKYNY |
ÚDRŽBA |RUKA | SERVIS ___________________________________________________ 18
Slovensky TECHNIC ÚDAJE | POUŽITIE PODĽA PREDPISOV | POPIS PSTROJA | SEKUNDARNE NEVARNOSTI |
SPRÁVANIE V PRÍPADE NÚDZE | POŽIADAVKY NA OBSLUHU | SYMBOLY | BEZPNOT POKYNY |
ÚDRZBA |RUKA | SERVIS ___________________________________________________ 20
Magyar MŰSZAKI ADATOK | RENDELTETÉS SZERINTI HASZNÁLAT | A KÉSK LSA | MARAKVESZÉLYEK |
VISELKEDÉSNYSZERHELYZETBEN | KÖVETELMÉNYEK A GÉP KEZELŐJÉRE | SZIMBÓLUMOK |
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK | KARBANTARTÁS | JÓTÁLLÁS | SZERVIZ
_______________________
22
Slovenija TEHNIČNI PODATKI | UPORABA V SKLADU Z NAMENOM | OPIS NAPRAVE | SEKUNDARNE
OPASNOSTI | UKREPI V ZASILNIH PRIMERIH | ZAHTEVE, KI JIH MORA SPOLNJEVATI UPORABNIK |
SIMBOLI | VARNOSTNI NAPOTKI | VZDEVANJE | GARANCIJA | SERVIS ____________________ 47
Hrvatski TEHNKI PODACI | NAMJENSKA UPORABA | OZNAKA UREĐAJA | SEKUNDARNE OPASNOSTI |
POSTUPANJE U SLAJU NUŽDE | ZAHTJEVI NA OSOBLJE | SIMBOLI | SIGURNOSNE UPUTE |
ODRŽAVANJE | JAMSTVO | SERVIS 51
__________________________
Български  |    | 
  |  |   |
| |   |  | | 
_________
56
România DATE TEHNICE | UTILIZARE CONFORM DESTINAIEI | DESCRIERE UTILAJ | PERICOLE REMANENTE |
COMPORTAMENT ÎN CAZURI EXTREME | EXIGENE LA ADRESA OPERATORULUI | SIMBOLURI | INSTRUCIUNI DE SECURITATE | ÎNTREINERE | GARANIE | SERVICE ______________________ 61
Srpski TEHNKI PODACI | NAMENSKA UPOTREBA | OZNAKA APARATA | SEKUNDARNE OPASNOSTI |
POSTUPANJE U SLAJU NUŽDE | ZAHTEVI ZA OSOBLJE | SIMBOLI | SIGURNOSNA UPUTSTVA | ODRŽAVANJE | GARANCIJA |SERVIS _____________________________________________ 66
EG-Konformitätserklärung | EC-Declaration of Conformity | Déclaration de conformité CE | Dichiarazione di
conformità CE | EG-Conformiteitverklaring | Prohlášení o shodě EU | Vyhlásenie o zhode EÚ | Azonossági nyilatkozat EU |
Izjava o ustreznosti EU | Izjava o sukladnosti EU |      | Declaraie de conformitate UE |
Izjava o usklađenosti sa propisima EU 71


Specyfikacje produktu

Marka: Güde
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: GGW 250
Kolor produktu: Black,White
Typ produktu: Projektor o standardowym rzucie
Źródło zasilania: Prąd przemienny
Częstotliwość wejściowa AC: 50 - 60 Hz
Napięcie wejściowe AC: 100 - 240 V
Wysokość produktu: 104.7 mm
Szerokość produktu: 311.81 mm
Głębokość produktu: 244.12 mm
Waga produktu: 2600 g
W zestawie pilot zdalnego sterowania: Tak
Podręcznik użytkownika: Tak
Poziom hałasu: 33 dB
Wbudowane głośniki: Tak
Moc wyjściowa (RMS): 10 W
Wyjścia słuchawkowe: 1
Obsługiwany typ USB: Mini-USB B
Zasięg obiektywu: 2.59 - 2.87
Umieszczenie: Komputer stacjonarny
Współczynnik kontrastu (typowy): 12000:1
Natywne proporcje obrazu: 16:9
Skrócona instrukcja obsługi: Tak
Przewody: VGA
Pobór mocy w trybie czuwania: 0.5 W
Wejscie Audio (L,P): 1
Liczba portów USB 2.0: 1
Przewodowa sieć LAN: Nie
Zintegrowany czytnik kart: Nie
Kompatybilność 3D: Tak
Pobór mocy: 270 W
Karta gwarancyjna: Tak
Ilość lamp: 1 lamp(y)
Diody LED: Tak
Ilość portów HDMI: 1
Mikrofon: Tak
Port RS-232: 1
Pozycjonowanie na rynku: Kino domowe
Liczba portów VGA (D-Sub): 3
Ilość wbudowanych glosników: 1
Długość ogniskowa: 16.88 - 21.88 mm
Zasięg skanowania w poziomie: 15 - 102 kHz
Zasięg skanowania (długość): 23 - 120 Hz
Obsługiwane rozdzielczości grafiki: 1920 x 1200 (WUXGA),640 x 480 (VGA)
Złożone wejście wideo: 1
Obsługiwane tryby wideo: 1080i,1080p,480i,480p,576i,576p,720p
OSD: Tak
Port DVI: Nie
Pełny HD: Tak
Pilot zdalnego sterowania: Podczerwień
System formatu sygnału analogowego: NTSC,PAL,SECAM
Języki menu ekranowego: ARA,BUL,CHI (SIMPL),CHI (TR),CRO,CZE,DAN,DEU,DUT,ENG,ESP,FIN,FRE,GRE,HUN,ITA,JPN,KOR,NOR,POL,POR,RUM,RUS,SWE,THA,TUR
Typ gniazda cardbus pcmcia: Nie
Interfejs SCSI: RS-232
Jasność projektora: 3200 ANSI lumenów
Technologia projekcji: DLP
Naturalna rozdzielczość projektora: 1080p (1920x1080)
Korekcja Keystone'a, poziom: -40 - 40 °
Odległość projekcji: - m
Kompatybilność rozmiaru ekranu: 45 - 300 "
Żywotność źródła światła: 4000 h
Żywotność źródła światła (tryb ekonomiczny): 6500 h
Stosunek padania: 1.15 - 1.5
Współczynnik zbliżenia: 1.3:1
Przesunięcie: 110 %
Tryby ustawione: 3D,Cinema,Custom,Dynamic,Presentation,sRGB
Wejście S-Video: 1
Poziom hałasu (tryp ekonomiczn): 28 dB
Ilość kolorów: 1.073 billionów kolorów
Pobór mocy (tryb ekonomiczny): 220 W
Obsługiwane formaty 3D: Frame packing,Frame Sequential,Side by side,Top and bottom

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Güde GGW 250, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Güde

Güde

Güde GRD 500/R Instrukcja

3 Stycznia 2025
Güde

Güde GRD 400/R Instrukcja

3 Stycznia 2025
Güde

Güde 720 KG 20 M Instrukcja

9 Października 2024
Güde

Güde 360 KG 10 M Instrukcja

9 Października 2024
Güde

Güde 1200/12V Instrukcja

9 Października 2024
Güde

Güde 1800/12 V Instrukcja

9 Października 2024
Güde

Güde GH 18-201-05 30KW Instrukcja

6 Października 2024
Güde

Güde AP 20-30.1 Instrukcja

30 Września 2024
Güde

Güde 3T Instrukcja

29 Września 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane