Instrukcja obsługi Güde GGH 10 L

Güde Podgrzewacz GGH 10 L

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Güde GGH 10 L (104 stron) w kategorii Podgrzewacz. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/104
GGH 10 L
85112
--------------- DE Originalbetriebsanleitung
--------------- EN Translation of the original instructions
--------------- FR Traduction du mode d’emploi d’origine
--------------- IT Traduzione del Manuale d’Uso originale
--------------- NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
--------------- CZ Překlad originálního návodu k provozu
--------------- SK Preklad originálneho návodu na prevádzku
--------------- HU Az eredeti használati utasítás fordítása
--------------- SL Prevod originalnih navodil za uporabo
--------------- HR Prijevod originalnog naputka za uporabu.
--------------- BG Превод на оригиналната инструкция
--------------- RO Traducerea modului original de utilizare
--------------- BIH Prijevod originalnih uptstava za upotrebu.
--------------- PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
--------------- ES Traducción del manual de instrucciones original
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine.
FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service
ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile.
NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
CESKY Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání.
SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu.
MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja.
SLOVENIJA Pred uvedbo v pogon prosim natančno preberite priložena navodila za uporabo.
HRVATSKI Prije puštanja u rad pažljivo pročitajte naputak za upotrebu.
БЪЛГАРСКИ
Преди пускане на уреда в действие моля прочетете внимателно инструкцията за използване.
România Va rugăm să citiţi cu atenţie modul de utilizare înaintea punerii utilajului în funcţiune.
SRPSKI Pre puštanja u rad pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu.
POLSKI Przed przystąpieniem do uruchomienia prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją
obsługi.
ESPAÑOL Por favor, lea este manual de instrucciones detenidamente antes de la puesta en marcha.
IINBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE
INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS
UVEDBA V POGON PUŠTANJE U RAD ПУСКАНЕ В ДЕЙСТВИЕ PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE
PUŠTANJE U RAD URUCHOMIENIE PUESTA EN MARCHA ______________________________ 9
Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGESSE VERWENDUNG | GERÄTEBESCHREIBUNG |
VERHALTEN IM NOTFALL ANFORDERUNGEN AN DEN BEDIENER SYMBOLE | | |
SICHERHEITSHINWEISE | BETRIEB | WARTUNG GEHRLEISTUNG SERVICE | | ___________ 12
English TECHNICAL DATA | SPECIFIED CONDITIONS OF USE | POWER TOOL DESCRIPTION | EMERGENCY
PROCEDURE | EMERGENCY PROCEDURE | REQUIREMENTS FOR OPERATING
STAFF | SYMBOLS | SAFETY INSTRUCTIONS | STARTING-UP THE MACHINE | MAINTENANCE |
GUARANTEE | SERVICE _______________________________ 19
Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | SPECIFIED CONDITIONS OF USE | DESCRIPTION
DE LA MACHINE | CONDUITE EN CAS D’URGENCE | ORATEUR | SYMBOLES |
CONSIGNES DECURITÉ MISE EN SERVICE | ENTRETIEN | GARANTIE | SERVICE ______________ 26
Italiano DATI TECNICI | USO IN CONFORMITÀ ALLA DESTINAZIONE | DESCRIZIONE DELLELETTROUTENSILE
COMPORTAMENTO IN CASO D’EMERGENZA | REQUISITI ALL’OPERATORE |
SIMBOLI | ISTRUZIONI | DI SICUREZZA | MESSA IN FUNZIONE MANUTENZIONE | GARANZIA |
ASSISTENZA _____________________________________________________________ 34
Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS | VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM | BESCHRIJVING VAN
HET APPARAAT | HANDELSWIJZE IN NOODGEVAL | EISEN AAN DE BEDIENENDE
PERSOON | SYMBOLEN | VEILIGHEIDSADVIEZEN | INBEDRIJFSTELLING ONDERHOUD |
GARANTIE | SERVICE ________________________________________________________ 41
Cesky TECHNICKÉ ÚDAJE | POUŽITÍ V SOULADU S URČENÍM POPIS PŘÍSTROJE | | ZBYTKOVÁ NEBEZPÍ
| SYMBOLY | BEZPEČNOSTNÍ POKYNY | UVEDENÍ DO PROVOZU
ÚDRŽBA | ZÁRUKA | SERVIS ___________________________________________________ 48
Slovensky TECHNICKÉ ÚDAJE | POUŽITIE PODĽA PREDPISOV | POPIS PRÍSTROJA | SEKUNDARNE NEVARNOSTI |
SPRÁVANIE V PRÍPADE NÚDZE | PIADAVKY NA OBSLUHU | SYMBOLY | BEZPEČNOTNÉ POKYNY |
UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÚDRZBA | ZÁRUKA | SERVIS ______________________________ 55
Magyar MŰSZAKI ADATOK | RENDELTETÉS SZERINTI HASZLAT | A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA |
MARADÉKVESLYEK | KÖVETELMÉNYEK A GÉP KEZELŐJÉRE | SZIMBÓLUMOK |
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK | ÜZEMBE HELYEZÉS KARBANTARTÁS | JÓTÁLLÁS | SZERVIZ _______ 62
Български ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ | ИЗПОЛЗВАНЕ В СЪОТВЕТСТВИЕ С ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕТО | ОПИСАНИЕ
НА УРЕДА | ОСТАТЪЧНИ ОПАСНОСТИ | ИЗИСКВАНИЯ ЗА
ОБСЛУЖВАНЕ | СИМВОЛИ | ИНСТРУКЦИИ ПО | | ПОДДРЪЖКА |ПУСКАНЕ В ДЕЙСТВИЕ
ГАРАНЦИЯ | СЕРВИЗ ________________________________________________________ 69
România DATE TEHNICE | UTILIZARE CONFORM DESTINAŢIEI | DESCRIERE UTILAJ | PERICOLE REMANENTE |
EXIGENŢE LA ADRESA OPERATORULUI | SIMBOLURI |
INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE | PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE | ÎNTREŢINERE | GARANŢIE | SERVICE ___ 77
Polski DANE TECHNICZNE | ZASTOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM | OPIS URDZENIA |
POSTĘPOWANIE W NAGŁYM PRZYPADKU | WYMAGANIA STAWIANE UŻYTKOWNIKOWI SYMBOLE | |
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA | EKSPLOATACJA | KONSERWACJA | GWARANCJA | SERWIS _____ 84
Español DATOS TÉCNICOS | USO PREVISTO | DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO |
COMPORTAMIENTO EN CASO DE EMERGENCIA REQUISITOS DEL OPERARIO SÍMBOLOS | | |
INSTRUCCIONES SEGURIDAD | FUNCIONAMIENTO | MANTENIMIENTO | GARANTÍA | SERVICIO ___ 92
Original-Konformitätserklärung
|
Original Declaration of Conformity
|
L‘original de la déclaration de conformité
|
L‘originale della dichiarazione di conformi
|
Originele conformiteitverklaring
|
Originál prohlášení o sho
|
Originál vyhlásenia o zhode
|
Megfelelőségi nyilatkozat eredeti példánya
|
Original izjave o skladnosti
|
Original izjave o istvojetnosti
|
Оригинал на декларацията за
съответствие
|
Originalul Declarației de conformitate
|
Original izjave o istvojetnosti
| Oryginalna deklaracja zgodności
|
Declaración de conformidad original _______________________________________________________________ 100


Specyfikacje produktu

Marka: Güde
Kategoria: Podgrzewacz
Model: GGH 10 L

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Güde GGH 10 L, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Podgrzewacz Güde

Güde

Güde GGH 4200 K Instrukcja

7 Października 2024
Güde

Güde GHS 4200 PIEZO Instrukcja

5 Października 2024
Güde

Güde GIH 900 Instrukcja

24 Września 2024
Güde

Güde GH 2000 K Instrukcja

24 Września 2024
Güde

Güde GH 2000 Instrukcja

24 Września 2024
Güde

Güde GKH 2000 Instrukcja

24 Września 2024
Güde

Güde GKH 1200 Instrukcja

21 Września 2024
Güde

Güde GFW 520 Instrukcja

18 Września 2024
Güde

Güde GD 30 I Instrukcja

15 Września 2024
Güde

Güde GD 30 TRI Instrukcja

15 Września 2024

Instrukcje Podgrzewacz

Najnowsze instrukcje dla Podgrzewacz

Jotul

Jotul F 361 Instrukcja

15 Października 2024
Adler

Adler AD 7752 Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW -TTEH-3000 Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW IR-DRYER2000.2 Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW IR-DRYER3000.1 Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW IR-DRYER2000.1 Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW IR-DRYER3000.2 Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW -CHEH-3300 Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW -CTEH-15000 Instrukcja

15 Października 2024