Instrukcja obsługi Güde GAAP 960


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Güde GAAP 960 (44 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/44
-----------
DE
Originalbetriebsanleitung Aluminium Arbeitsplattform
-----------
EN
Translation of the original instructions Aluminium working platform
-----------
FR
Traduction du mode d’emploi d’origine Plateforme de travail en aluminium
-----------
IT
Traduzione del Manuale d’Uso originale Piattaforma di lavoro in alluminio
----------- Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Aluminium werkplatform
----------- Preklad originálního návodu k obsluze Hliníková pracovní plošina
----------- Preklad originálneho návodu na prevádzku Hliníková pracovná plošina
-----------
HU
Az eredeti használati utasítás fordítása Alumínium munkaállvány
-----------
PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Aluminiowy pomost roboczy
----------- aluminio
Aluminium Arbeitsplattform GAAP 960
40962
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine.
FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service
ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile.
ESPAÑOL Lea atentamente las instrucciones de uso antes de la puesta en marcha.
NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
ČEŠTINA ed spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání.
SLOVENČINA Pred prvým použitím pstroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu.
POLSKI
Przed przystąpieniem do uruchomienia prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obugi.
MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja.
Deutsch TECHNISCHE DATEN | SYMBOLE | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | SICHERHEITSHINWEISE FÜR
LEITERN UND TRITTE (ARBEITSPLATTFORMEN) | VERHALTEN IM NOTFALL | REINIGUNG UND WARTUNG |
LAGERUNG | ENTSORGUNG | GARANTIE | SERVICE ________________________________________________
English TECHNICAL DATA | SYMBOLS | INTENDED USE | SAFETY INSTRUCTIONS FOR LADDERS AND STEPS
WORK PLATFORMS | EMERGENCY BEHAVIOUR | CLEANING AND MAINTENANCE | STORAGE |
DISPOSAL | WARRANTY | SERVICE _______________________________________________________________
Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | SYMBOLES | UTILISATION CONFORME | CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR
ÉCHELLES ET ESCABEAUX PLATESFORMES DE TRAVAIL | COMPORTEMENT EN CAS D’URGENCE |
NETTOYAGE ET ENTRETIEN | STOCKAGE | ÉLIMINATION | GARANTIE | SERVICE APRÈSVENTE _____________________
Italiano DATI TECNICI | SIMBOLI | USO PREVISTO | ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER SCALE E GRADINI
PIATTAFORME DI LAVORO | COMPORTAMENTO IN CASO DI EMERGENZA | PULIZIA E
MANUTENZIONE | STOCCAGGIO | SMALTIMENTO | GARANZIA | ASSISTENZA ________________________________
Español DATOS TÉCNICOS | SÍMBOLOS | USO PREVISTO | INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA ESCALERAS
Y PELDAÑOS PLATAFORMAS DE TRABAJO | COMPORTAMIENTO EN CASO DE EMERGENCIA | LIMPIEZA
Y MANTENIMIENTO | ALMACENAMIENTO | ELIMINACIÓN | GARANTÍA | SERVICIO TÉCNICO __________________________
Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS | SYMBOLEN | REGLEMENTAIR GEBRUIK | VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
VOOR LADDERS EN TRAPPEN HOOGWERKERS | NOODGEDRAG | REINIGING EN ONDERHOUD |
OPSLAG | VERWIJDERING | GARANTIE | SERVICE _____________________________________________________
Cesky TECHNICKÉ ÚDAJE | SYMBOLY | URČE POUŽITÍ | BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ŽEBŘÍKY A SCHŮDKY PRACOVNÍ
PLOŠINY | CHOVÁ V NOUZI | ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA | SKLADOVÁNÍ | LIKVIDACE | ZÁRUKA | SERVIS _________________
Slovensky TECHNICKÉ ÚDAJE | SYMBOLY | URČENÉ POUŽITIE | BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE REBRÍKY A
SCHODÍKY PRACOVNÉ PLOŠINY | SPVANIE V NÚDZI | ČISTENIE A ÚDRŽBA | SKLADOVANIE |
LIKVIDÁCIA | ZÁRUKA | SERVIS ____________________________________________________________________________
Polski DANE TECHNICZNE | SYMBOLE | ZASTOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM | INSTRUKCJE
BEZPIECZEŃSTWA DLA DRABIN I STOPNI PODESTÓW ROBOCZYCH | POSTĘPOWANIE W SYTUACJACH
AWARYJNYCH | CZYSZCZENIE I KONSERWACJA | PRZECHOWYWANIE | UTYLIZACJA | GWARANCJA | SERWIS ___________
Magyar SZAKI ADATOK | SZIMBÓLUMOK | RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT | BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
LÉTKHOZ ÉS LÉPCSŐKHÖZ MUNKAÁLLVÁNYOKHOZ | VÉSZHELYZETI VISELKEDÉS | TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS | TÁROLÁS | TÁROLÁS | ELTÁVOLÍTÁS | GARANCIA | SZERVIZELÉS _____________________________
EG-Konformitätserklärung
|
EU Declaration of Conformity
|
Certicat de conformité aux directives européennes
|
Dichiarazione di conformità alla norme UE
|
EU-conformiteitverklaring
|
Prohlášení o shodě EU
|
Vyhlásenia o zhode EU
| EU-
Megfelelőségi nyilatkozat
__________
2
6
9
13
17
21
25
28
32
36
40


Specyfikacje produktu

Marka: Güde
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: GAAP 960

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Güde GAAP 960, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Güde

Güde

Güde 720 KG 20 M Instrukcja

9 Października 2024
Güde

Güde 360 KG 10 M Instrukcja

9 Października 2024
Güde

Güde 1200/12V Instrukcja

9 Października 2024
Güde

Güde 1800/12 V Instrukcja

9 Października 2024
Güde

Güde GH 18-201-05 30KW Instrukcja

6 Października 2024
Güde

Güde AP 20-30.1 Instrukcja

30 Września 2024
Güde

Güde 3T Instrukcja

29 Września 2024
Güde

Güde L 12 Instrukcja

29 Września 2024
Güde

Güde 20T Instrukcja

29 Września 2024
Güde

Güde 8T Instrukcja

29 Września 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024