Instrukcja obsługi Güde 800/11/270 ST
Güde
Compressor
800/11/270 ST
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Güde 800/11/270 ST (102 stron) w kategorii Compressor. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/102
-------- DE Originalbetriebsanleitung
-------- EN Translation of the original instructions
-------- FR Traduction du mode d’emploi d’origine
-------- IT Traduzione del Manuale d’Uso originale
-------- NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
-------- CZ Překlad originálního návodu k provozu
-------- SK Preklad originálneho návodu na prevádzku
-------- HU Az eredeti használati utasítás fordítása
-------- SL Prevod originalnih navodil za uporabo
-------- HR Prijevod originalnog naputka za uporabu.
-------- BG Превод на оригиналната инструкция
-------- RO Traducerea modului original de utilizare
-------- BA Prijevod originalnih uptstava za upotrebu.
480/10/200 ST
01747 800/11/270 ST
01748
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine.
FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service
ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile.
NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
CESKY Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání.
SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu.
MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja.
SLOVENIJA Pred uvedbo v pogon prosim natančno preberite priložena navodila za uporabo.
HRVATSKI Prije puštanja u rad pažljivo pročitajte naputak za upotrebu.
БЪЛГАРСКИ
Преди пускане на уреда в действие моля прочетете внимателно инструкцията за използване.
ROMÂNIA Va rugăm să citiţi cu atenţie modul de utilizare înaintea punerii utilajului în funcţiune.
SRPSKI Pre puštanja u rad pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu.
INBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE
INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS
UVEDBA V POGON PUŠTANJE U RAD ПУСКАНЕ В ДЕЙСТВИЕ PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE
PUŠTANJE U RAD _________________________________________________________________2
Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | ANFORDERUNGEN
AN DEN BEDIENER VERHALTEN IM NOTFALL | | | | SICHERHEITSHINWEISE WARTUNG
GEWÄHRLEISTUNG SERVICE EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG | | |
INSPEKTIONS- UND WARTUNGSPLAN | STÖRUNGSSUCHE ______________________________ 17
English TECHNICAL DATA | SPECIFIED CONDITIONS OF USE | REQUIREMENTS FOR OPERATING STAFF |
EMERGENCY PROCEDURE | EMERGENCY PROCEDURE | SAFETY INSTRUCTIONS | MAINTENANCE |
GUARANTEE | SERVICE | EC-DECLARATION OF CONFORMITY | INSPECTION AND
MAINTENANCE PLAN | DEFECTS SEARCHING 23 ________________________
Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | OPÉRATEUR |
CONDUITE EN CAS D’URGENCE CONDUITE EN CAS D’URGENCE | | | CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ENTRETIEN GARANTIE SERVICE | | | DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE |
PLAN DES RÉVISIONS ET DE L’ENTRETIEN RECHERCHE DES PANNES | ___________________________ 29
Italiano DATI TECNICI | USO IN CONFORMITÀ ALLA DESTINAZIONE REQUISITI ALL’OPERATORE | |
COMPORTAMENTO IN CASO D’EMERGENZA COMPORTAMENTO IN CASO D’EMERGENZA | |
ISTRUZIONI DI SICUREZZA | MANUTENZIONE GARANZIA SERVIZIO | | |
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE PROGRAMMA DELLE ISPEZIONI E DELLA |
MANUTENZIONE | RICERCA DEI GUASTI ______________________________________________ 35
Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM | EISEN AAN DE |
BEDIENENDE PERSOON HANDELSWIJZE IN NOODGEVAL HANDELSWIJZE IN NOODGEVAL | | |
VEILIGHEIDSADVIEZEN ONDERHOUD GARANTIE SERVICE EG-CONFORMITEITVERKLARING | | | | |
INSPECTIE- EN ONDERHOUDSSCHEMA | OPLOSSING VAN STORINGEN _________________________ 41
Cesky TECHNICKÉ ÚDAJE POUŽITÍ V SOULADU S URČENÍM POŽADAVKY NA OBSLUHU | | |
CHOVÁNÍ V PŘÍPADĚ NOUZE CHOVÁNÍ V PŘÍPADĚ NOUZE | | BEZPEČNOSTNÍ POKYNY |
ÚDRŽBA ZÁRUKA SERVIS | | | PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU PLÁN PROHLÍDEK A ÚDRŽBY | |
VYHLEDÁVÁNÍ PORUCH ___________________________________________________________ 47
Slovensky TECHNICKÉ ÚDAJE POUŽITIE PODĽA PREDPISOV POŽIADAVKY NA OBSLUHU | | |
SPRÁVANIE V PRÍPADE | NÚDZE | SPRÁVANIE V PRÍPADE NÚDZE BEZPEČNOTNÉ POKYNY | |
ÚDRZBA ZÁRUKA SERVIS | | | VYHLÁSENIE O ZHODE EÚ PLÁN PREHLIADOK A ÚDRŽBY | | _____________ 53
Magyar MŰSZAKI ADATOK RENDELTETÉS SZERINTI HASZNÁLAT KÖVETELMÉNYEK A GÉP KEZELŐJÉRE | | |
VISELKEDÉS KÉNYSZERHELYZETBEN VISELKEDÉS KÉNYSZERHELYZETBEN | | BIZTONSÁGI
UTASÍTÁSOK KARBANTARTÁS JÓTÁLLÁS SZERVÍZ | | | | AZONOSSÁGI NYILATKOZAT EU |
GÉPSZEMLE ÉS KARBANTARTÁSI TERVV | ÜZEMZAVAROK KIKERESÉSE __________________________ 59
Slovenija TEHNIČNI PODATKI UPORABA V SKLADU Z NAMENOM ZAHTEVE, KI JIH MORA | |
SPOLNJEVATI UPORABNIK UKREPI V ZASILNIH PRIMERIH UKREPI V ZASILNIH PRIMERIH | | |
VARNOSTNI NAPOTKI | VZDRŽEVANJE GARANCIJA SERVIS | | | IZJAVA O USTREZNOSTI EU |
PLAN NADZIRANJA IN VZDRŽEVANJA | MOREBITNE OKVARE ________________________________ 65
Hrvatski TEHNIČKI PODACI | | NAMJENSKA UPORABA ZAHTJEVI NA OSOBLJE POSTUPANJE U |
SLUČAJU NUŽDE POSTUPANJE U SLUČAJU NUŽDE SIGURNOSNE UPUTE | | | ODRŽAVANJE |
JAMSTVO SERVIS | | IZJAVA O SUKLADNOSTI EU PLAN TEHNIČKIH PREGLEDA I ODRŽAVANJA | |
UTVRĐIVANJE KVAROVA __________________________________________________________ 71
Български ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ИЗПОЛЗВАНЕ В СЪОТВЕТСТВИЕ С ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕТО | ИЗИСКВА НА |
ОПЕРАТОРА | ПРИ СПЕШНИ СЛУЧАИ | ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТ | ИНСТРУКЦИИ ПО
БЕЗОПАСНОСТ ПОДДРЪЖКА СЕРВИЗ | | | | СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ |
ИНСПЕКЦИЯ И ПЛАН ЗА ПОДДРЪЖКА | ТЪРСЕНЕ НА ПОВРЕДИ ____________________________ 77
România DATE TEHNICE | UTILIZARE CONFORM DESTINAŢIEI EXIGENŢE LA ADRESA | | OPERATORULUI |
COMPORTAMENT ÎN CAZURI EXTREME COMPORTAMENT ÎN CAZURI EXTREME | |
NSTRUCŢIUNI DE SECURITATE DECLARAŢIE DE CONFORMITATE UE | ÎNTREŢINERE GARANŢIE | | |
PLAN DE VERIFICĂRI ŞI ÎNTREŢINERE DEPISTAREA DEFECŢIUNILOR | ___________________________ 83
Srpski TEHNIČKI PODACI 7 | NAMENSKA UPOTREBA | ZAHTEVI ZA OSOBLJE |
POSTUPANJE U SLUČAJU NUŽDE | SIGURNOSNA UPUTSTVA | ODRŽAVANJE | GARANCIJA | SERVIS |
IZJAVA O USKLAĐENOSTI SA PROPISIMA EU | PLAN TEHNIČKIH PREGLEDA I ODRŽAVANJA |
UTVRĐIVANJE KVAROVA _________________________________________________________ 89
Specyfikacje produktu
Marka: | Güde |
Kategoria: | Compressor |
Model: | 800/11/270 ST |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Güde 800/11/270 ST, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Compressor Güde
16 Września 2024
14 Września 2024
6 Września 2024
2 Września 2024
28 Sierpnia 2024
23 Sierpnia 2024
19 Sierpnia 2024
17 Sierpnia 2024
15 Sierpnia 2024
8 Sierpnia 2024
Instrukcje Compressor
- Compressor Livoo
- Compressor Parkside
- Compressor Festool
- Compressor Stanley
- Compressor Boss
- Compressor Scheppach
- Compressor Einhell
- Compressor Hyundai
- Compressor Silverline
- Compressor Carel
- Compressor Ozito
- Compressor Biltema
- Compressor Osram
- Compressor Trotec
- Compressor Zipper
- Compressor PreSonus
- Compressor Airpress
- Compressor Unimac
- Compressor Westfalia
- Compressor Ferm
- Compressor Nilfisk
- Compressor Hitachi
- Compressor Craftsman
- Compressor PowerPlus
- Compressor Vonroc
- Compressor HiKOKI
- Compressor Porter-Cable
- Compressor Metabo
- Compressor Auto Joe
- Compressor Sun Joe
- Compressor Senco
- Compressor Laica
- Compressor Topcraft
- Compressor Outbac
- Compressor Duro
- Compressor Truper
- Compressor Abac
- Compressor POWERNAIL
- Compressor Freeman
- Compressor Airman
- Compressor Numax
Najnowsze instrukcje dla Compressor
18 Września 2024
17 Września 2024
16 Września 2024
14 Września 2024
14 Września 2024
14 Września 2024
13 Września 2024
13 Września 2024
12 Września 2024
10 Września 2024