Instrukcja obsługi Güde 580/10/100 EU 400V

Güde kompresor 580/10/100 EU 400V

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Güde 580/10/100 EU 400V (147 stron) w kategorii kompresor. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/147
-------- D Originalbetriebsanleitung
-------- GB Translation of the original instructions
-------- F Traduction du mode demploi d’origine
-------- I Traduzione del Manuale d’Uso originale
-------- NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
-------- CZ Překlad originálního návodu k provozu
-------- SK Preklad originálneho návodu na prevádzku
-------- HU Az eredeti használati utasítás fordítása
-------- SLO Prevod originalnih navodil za uporabo
-------- HR Prijevod originalnog naputka za uporabu.
-------- BG Превод на оригиналната инструкция
-------- RO Traducerea modului original de utilizare
-------- BIH Prijevod originalnih uptstava za upotrebu.
490/10/50
50008 420/10/50
50016 580/10/50
50018
415/10/50
50053 420/10/100
50071 580/10/100
50073
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine.
FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service
ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile.
NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
CESKY Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání.
SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu.
MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja.
SLOVENIJA Pred uvedbo v pogon prosim natančno preberite priložena navodila za uporabo.
HRVATSKI Prije puštanja u rad pažljivo pročitajte naputak za upotrebu.

           .
ROMÂNIA Va rugăm să citiţi cu atenţie modul de utilizare înaintea punerii utilajului în funcţiune.
SRPSKI Pre puštanja u rad pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu.
INBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNzIONE
INbEDRIjFSTELLING UVEDENí DO PROVOzU UVEDENIE DO PREVáDzKY ÜzEMbE HELYEzéS
UVEDbA V POGON PUšTANjE U RAD Пускане в действие PUNEREA îN FUNCţIUNE
PUšTANjE U RAD _________________________________________________________________2
Deutsch TECHNISCHE DATEN BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG ANFORDERUNGEN | |
AN DEN BEDIENER VERHALTEN IM NOTFALL SICHERHEITSHINWEISE WARTUNG | | | |
GEWÄHRLEISTUNG SERVICE EGKONFORMITÄTSERKRUNG | | |
INSPEKTIONSUND WARTUNGSPLAN STÖRUNGSSUCHE | ______________________________ 19
English TECHNICAL DATA | SPECIFIED CONDITIONS OF USE | REqUIREMENTS FOR OPERATING STAFF |
EMERGENCY PROCEDURE | EMERGENCY PROCEDURE | SAFETY INSTRUCTIONS | MAINTENANCE |
GUARANTEE | SERVICE | EC-DECLARATION OF CONFORMITY | INSPECTION AND
MAINTENANCE PLAN | DEFECTS SEARCHING ________________________ 24
Français CARACTéRISTIqUES TECHNIqUES | UTILISATION CONFORME à LA DESTINATION | OPéRATEUR |
CONDUITE EN CAS D’URGENCE | CONDUITE EN CAS D’URGENCE | CONSIGNES DE SéCURITé |
ENTRETIEN | GARANTIE | SERVICE | DéCLARATION DE CONFORMITé CE |
PLAN DES RéVISIONS ET DE LENTRETIEN | RECHERCHE DES PANNES ___________________________ 29
Italiano DATI TECNICI | USO IN CONFORMITà ALLA DESTINAzIONE | REqUISITI ALL’OPERATORE |
COMPORTAMENTO IN CASO D’EMERGENzA | COMPORTAMENTO IN CASO D’EMERGENzA |
ISTRUzIONI DI SICUREzzA | MANUTENzIONE | GARANzIA | SERVIzIO |
DICHIARAzIONE DI CONFORMITà CE | PROGRAMMA DELLE ISPEzIONI E DELLA
MANUTENzIONE | RICERCA DEI GUASTI ______________________________________________ 34
Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS | VOORGESCHREVEN GEbRUIK VAN HET SYSTEEM | EISEN AAN DE
bEDIENENDE PERSOON | HANDELSwIjzE IN NOODGEVAL | HANDELSwIjzE IN NOODGEVAL |
VEILIGHEIDSADVIEzEN | ONDERHOUD | GARANTIE | SERVICE | EG-CONFORMITEITVERKLARING | INSPECTIE- EN ONDERHOUDSSCHEMA | OPLOSSING VAN STORINGEN _________________________ 39
Cesky TECHNICKé úDAjE | POUžITí V SOULADU S URčENíM | PADAVKY NA ObSLUHU |
CHOVáNí V PříPADě NOUzE | CHOVáNí V PříPADě NOUzE | bEzPNOSTNí POKYNY |
úDRžbA | záRUKA | SERVIS | PROHLášENí O SHODě EU | PLáN PROHLíDEK A úDRžbY |
VYHLEDáVáNí PORUCH ___________________________________________________________ 44
Slovensky TECHNICKé úDAjE | POUžITIE PODľA PREDPISOV | POžIADAVKY NA ObSLUHU |
SPRáVANIE V PRíPADE |DzE | SPRáVANIE V PRíPADE NúDzE | bEzPEčNOTNé POKYNY |
úDRzbA | záRUKA | SERVIS | VYHLáSENIE O zHODE Eú | PLáN PREHLIADOK A úDRžbY | _____________ 49
Magyar MűSzAKI ADATOK | RENDELTES SzERINTI HASzNáLAT | KöVETELMéNYEK A GéP KEzELőjéRE |
VISELKEDéS KéNYSzERHELYzETbEN | VISELKEDéS KéNYSzERHELYzETbEN | bIzTONSáGI
UTASíTáSOK | KARbANTARTáS | jóTáLLáS | SzERVíz | AzONOSSáGI NYILATKOzAT EU | GéPSzEMLE éS KARbANTARTáSI TERVV | ÜzEMzAVAROK KIKERESéSE __________________________ 54
Slovenija TEHNIčNI PODATKI | UPORAbA V SKLADU z NAMENOM | zAHTEVE, KI jIH MORA
SPOLNjEVATI UPORAbNIK | UKREPI V zASILNIH PRIMERIH | UKREPI V zASILNIH PRIMERIH |
VARNOSTNI NAPOTKI | VzDRžEVANjE | GARANCIjA | SERVIS | IzjAVA O USTREzNOSTI EU |
PLAN NADzIRANjA IN VzDRžEVANjA | MOREbITNE OKVARE ________________________________59
Hrvatski TEHNIčKI PODACI | NAMjENSKA UPORAbA | zAHTjEVI NA OSObLjE | POSTUPANjE U
SLUčAjU NUžDE | POSTUPANjE U SLUčAjU NUžDE | SIGURNOSNE UPUTE | ODRžAVANjE |
jAMSTVO | SERVIS | IzjAVA O SUKLADNOSTI EU | PLAN TEHNIčKIH PREGLEDA I ODRžAVANjA | UTVRđIVANjE KVAROVA __________________________________________________________ 64
 технически данни | изПолзване в съответствие с Предназначението | изисква на
оПератора | При сПешни случаи | инструкции По БезоПасност | инструкции По
БезоПасност | Поддръжка | | сервиз | се - декларациЯ за съответствие |
инсПекциЯ и План за Поддръжка | търсене на Повреди ____________________________ 69
România DATE TEHNICE | UTILIzARE CONFORM DESTINAţIEI | ExIGENţE LA ADRESA | OPERATORULUI |
COMPORTAMENT îN CAzURI ExTREME | COMPORTAMENT îN CAzURI ExTREME |
NSTRUCţIUNI DE SECURITATE | îNTREţINERE | GARANţIE | DECLARAţIE DE CONFORMITATE UE |
PLAN DE VERIFICăRI şI îNTRINERE | DEPISTAREA DEFECţIUNILOR ___________________________ 74
Srpski TEHNIčKI PODACI 7 | NAMENSKA UPOTREbA | zAHTEVI zA OSObLjE |
POSTUPANjE U SLUčAjU NUžDE | SIGURNOSNA UPUTSTVA | ODRžAVANjE | GARANCIjA | SERVIS |
IzjAVA O USKLAđENOSTI SA PROPISIMA EU | PLAN TEHNIčKIH PREGLEDA I ODRžAVANjA |
UTVRđIVANjE KVAROVA _________________________________________________________ 79


Specyfikacje produktu

Marka: Güde
Kategoria: kompresor
Model: 580/10/100 EU 400V

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Güde 580/10/100 EU 400V, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje kompresor Güde

Instrukcje kompresor

Najnowsze instrukcje dla kompresor

MSW

MSW -SPS-24 Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW -UVRSRI Instrukcja

15 Października 2024
Ferm

Ferm CRM1027 FCO-1524 Instrukcja

13 Października 2024
Einhell

Einhell BT-AC 180/6 Kit Instrukcja

9 Października 2024
Ozito

Ozito ACP-2115K Instrukcja

9 Października 2024
Anova

Anova CA30S Instrukcja

8 Października 2024
Anova

Anova CA50S Instrukcja

8 Października 2024
DeWalt

DeWalt DCC2520 Instrukcja

8 Października 2024
SPL

SPL Kultube Instrukcja

8 Października 2024