Instrukcja obsługi Güde 300/36 LI-ION


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Güde 300/36 LI-ION (116 stron) w kategorii Maszyna do piłowania. Ta instrukcja była pomocna dla 8 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/116
300/36 Li-Ion
95680
----------- DE Originalbetriebsanleitung
---------- Translation of the original instructionsGB
-----------FR Traduction du mode d’emploi d’origine
------------IT Traduzione del Manuale d’Uso originale
----------- Vertaling van de originele gebruiksaanwijzingNL
-----------CZ Překlad originálního návodu k provozu
-----------SK Preklad originálneho návodu na prevádzku
---------- HU Az eredeti használati utasítás fordítása
------------ Prevod originalnih navodil za uporaboSI
---------- Prijevod originalnog naputka za uporabu. HR
---------- BG Превод на оригиналната инструкция
---------- RO Traducerea modului original de utilizare
---------- Prijevod originalnih uptstava za upotrebu.BA
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine.
FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service
ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile.
NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu.
CESKY Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání.
MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja.
SLOVENIJA Pred uvedbo v pogon prosim natančno preberite priložena navodila za uporabo.
HRVATSKI Prije puštanja u rad pažljivo pročitajte naputak za upotrebu.
БЪЛГАРСКИ
Преди пускане на уреда в действие моля прочетете внимателно инструкцията за използване.
RONIA Va rugăm să citiţi cu atenţie modul de utilizare înaintea punerii utilajului în funcţiune.
SRPSKI Pre puštanja u rad pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu.
IINBETRIEBNAHME STARTINGUP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE
INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS
UVEDBA V POGON PUŠTANJE U RAD  PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE
PUŠTANJE U RAD | DEVREYE | URUCHOMIENIE ____________________________________________ 2
Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | GERÄTEBESCHREIBUNG | ANFORDERUNGEN
AN DEN BEDIENER | RESTRISIKEN | VERHALTEN IM NOTFALL | SYMBOLE |SICHERHEITSHINWEISE | INBETRIEB
NAHME | HINWEIS ZUM LADEN | LADESTANDSANZEIGE | GEWÄHRLEISTUNG | SERVICE |
INSPEKTIONS UND WARTUNGSPLAN | STÖRUNGSSUCHE | EGKONFORMITÄTSERKLÄRUNG
___________ 17
English TECHNICAL DATA | SPECIFIED CONDITIONS OF USE | POWER TOOL DESCRIPTION | REQUIREMENTS FOR OPERATING STAFF |
RESIDUAL RISKS | EMERGENCY PROCEDURE | SYMBOLS | EMERGENCY PROCEDURE | SAFETY INSTRUCTIONS |
STARTINGUP THE MACHINE | NOTE TO CHARGING | CHARGING INDICATOR | GUARANTEE | SERVICE |
INSPECTION AND MAINTENANCE PLAN | DEFECTS SEARCHING | ECDECLARATION OF CON FORMITY _________ 24
Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | DESCRIPTION DE LA MACHINE |
OPÉRATEUR | RISQUES RÉSIDUELS | CONDUITE EN CAS D’URGENCE | SYMBOLES | CONSIGNES DE SÉCURITÉ |
MISE EN SERVICE | AVERTISSEMENT RELATIF À LA CHARGE | INDICATEUR DE CHARGE | GARANTIE | SERVICE |
PLAN DES RÉVISIONS ET DE L’ENTRETIEN | RECHERCHE DES PANNES | DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE _______ 31
Italiano DATI TECNICI | USO IN CONFORMITÀ ALLA DESTINAZIONE | DESCRIZIONE DELL’ELETTROUTENSILE |
REQUISITI ALL’OPERATORE | PERICOLI RESIDUALI | COMPORTAMENTO IN CASO D’EMERGENZA | SIMBOLI |
ISTRUZIONI DI SICUREZZA | MESSA IN FUNZIONE | INDICAZIONI PER CARICAMENTO | INDICATORE DI CARICAMENTO |
GARANZIA | SERVIZIO | PROGRAMMA DELLE ISPEZIONI E DELLA MANUTENZIONE | RICERCA DEI GUASTI |
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE ____________________________________________________ 38
Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS | VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM | BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT |
EISEN AAN DE BEDIENENDE PERSOON | RESTRISICO’S | HANDELSWIJZE IN NOODGEVAL | SYMBOLEN |
VEILIGHEIDSADVIEZEN | INBEDRIJFSTELLING | AANWIJZING BETREFFENDE HET LADEN |
INDICATIE VAN DE LAADSTAND | GARANTIE | SERVICE | INSPECTIE EN ONDERHOUDSSCHEMA |
OPLOSSING VAN STORINGEN | EGCONFORMITEITVERKLARING ___________________________________ 45
Cesky TECHNICKÉ ÚDAJE | POUŽI V SOULADU S URČENÍM | POPIS PŘÍSTROJE | POŽADAVKY NA OBSLUHU |
ZBYTKOVÁ NEBEZPEČÍ | CHOVÁ V PŘÍPADĚ NOUZE | SYMBOLY | BEZPEČNOSTNÍ | UVEDENÍ DO PROVOZU
UPOZORNĚ K NABÍJENÍ | INDIKÁTOR NABÍJENÍ | ZÁRUKA | SERVIS | PLÁN PROHLÍDEK A ÚDRŽBY |
VYHLEDÁVÁNÍ PORUCH | PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU __________________________________________ 52
Slovensky TECHNICKÉ ÚDAJE | POUŽITIE PODĽA PREDPISOV | POPIS PRÍSTROJA | POŽIADAVKY NA OBSLUHU |
ZVYŠKOVÉ NEBEZPEČENSTVÁ | SPRÁVANIE V PRÍPADE NÚDZE | SZIMBÓLUMOK |
BEZPEČNOTNÉ
POKYNY |
UVEDENIE DO PREVÁDZKY | UPOZORNENIE K NABÍJANIU | INDIKÁTOR NABÍJANIA |RUKA | SERVIS |
PLÁN PREHLIADOK A ÚDRŽBY | VYHĽAVANIE PORÚCH | VYHLÁSENIE O ZHODE EÚ ____________________ 59
Magyar MŰSZAKI ADATOK | RENDELTETÉS SZERINTI HASZNÁLAT | A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA | KÖVETELMÉNYEK AP KEZELŐJÉRE |
MARADÉKVESZÉLYEK | VISELKEDÉS KÉNYSZERHELYZETBEN | SYMBOLY | BIZTONSÁGI | ÜZEMBE HELYEZÉS |
FIGYELMEZTETÉS TÖLTÉS SZÜKSÉGESSÉGÉRE | TÖLTÉSJELZŐ | JÓTÁLLÁS | SZERVÍZ |
GÉPSZEMLE ÉS KARBANTARTÁSI TERV | ÜZEMZAVAROK KIKERESÉSE | AZONOSSÁGI NYILATKOZAT EU ____________ 66
Slovenija TEHNIČNI PODATKI | UPORABA V SKLADU Z NAMENOM | OPIS NAPRAVE | ZAHTEVE, KI JIH MORA SPOLNJEVATI
UPORABNIK | SEKUNDARNE NEVARNOSTI | UKREPI V ZASILNIH PRIMERIH | SIMBOLI | UTASÍTÁSOK | UVEDBA V POGON |
OPOZORILO GLEDE POLNJENJA | INDIKATOR POLNJENJA | GARANCIJA | SERVIS |
PLAN NADZIRANJA IN VZDRŽEVANJA | MOREBITNE OKVARE | IZJAVA O USTREZNOSTI EU _________________ 73
Hrvatski TEHNIČKI PODACI | NAMJENSKA UPORABA | OZNAKA UREĐAJA | ZAHTJEVI NA OSOBLJE | SEKUNDARNE OPASNOSTI |
POSTUPANJE U SLUČAJU NUŽDE | SIMBOLI | SIGURNOSNE UPUTE | PUŠTANJE U RAD | UPOZORENJE U VEZI PUNJENJA |
INDIKATOR PUNJENJA | JAMSTVO | SERVIS | PLAN TEHNIČKIH PREGLEDA I ODRŽAVANJA |
UTVRĐIVANJE KVAROVA | IZJAVA O SUKLADNOSTI EU _________________________________________ 80
      |   |   |
  |     | |    |
   |    |    | |  |
   |    |     _____________ 87
România DATE TEHNICE | UTILIZARE CONFORM DESTINAŢIEI | DESCRIERE UTILAJ | EXIGEE LA ADRESA OPERATORULUI |
PERICOLE REMANENTE | COMPORTAMENT ÎN CAZURI EXTREME |SIMBOLURI | INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE |
PUNEREA ÎN FUNIUNE | INDICAII PENTRU ÎNCĂRCARE | INDICATOR DE ÎNCĂRCARE | GARANŢIE | SERVICIU |
PLAN DE VERIFICĂRI ŞI ÎNTREŢINERE | DEPISTAREA DEFECŢIUNILOR | DECLARAŢIE DE CONFORMITATE UE ________ 94
Srpski TEHNIČKI PODACI | NAMENSKA UPOTREBA | OZNAKA APARATA | ZAHTEVI ZA OSOBLJE | SEKUNDARNE OPASNOSTI |
POSTUPANJE U SLUČAJU NUŽDE | SIMBOLI | SIGURNOSNA UPUTSTVA | PUŠTANJE U RAD | UPOZORENJE U VEZI PUNJENJA |
INDIKATOR PUNJENJA | GARANCIJA | SERVIS | PLAN TEHNIČKIH PREGLEDA I ODRŽAVANJA |
UTVRĐIVANJE KVAROVA | IZJAVA O USKLAĐENOSTI SA PROPISIMA EU ____________________________ 101
EG-Konformitätserklärung | EC-Declaration of Conformity | Déclaration de conformité CE | Dichiarazione di conformità CE |
EG-Conformiteitverklaring | Prohlášení o shodě EU | Vyhlásenie o zhode EÚ | Azonossági nyilatkozat EU | Izjava o ustreznosti EU | Izjava o sukladnosti EU |
     | Declaraţie de conformitate UE |
Izjava o usklađenosti sa propisima EU ______________________________________________________________________________________
108


Specyfikacje produktu

Marka: Güde
Kategoria: Maszyna do piłowania
Model: 300/36 LI-ION

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Güde 300/36 LI-ION, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Maszyna do piłowania Güde

Güde

Güde GSS 400 Instrukcja

12 Stycznia 2025
Güde

Güde TKGS 216 Instrukcja

3 Października 2024
Güde

Güde UASA 12-201-24 Instrukcja

3 Października 2024
Güde

Güde KS 500-62 Instrukcja

29 Września 2024
Güde

Güde GAK 750 B Instrukcja

24 Września 2024
Güde

Güde USS 1050 R Instrukcja

18 Września 2024
Güde

Güde KS 400 E Instrukcja

17 Września 2024
Güde

Güde KS 500-55 Instrukcja

15 Września 2024
Güde

Güde GWS 600 ECO-2 Instrukcja

14 Września 2024

Instrukcje Maszyna do piłowania

Najnowsze instrukcje dla Maszyna do piłowania