Instrukcja obsługi Güde 300/10/50

Güde Compressor 300/10/50

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Güde 300/10/50 (72 stron) w kategorii Compressor. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/72
GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
-------- DE Originalbetriebsanleitung - Kompressor
-------- GB Translation of the original instructions - Compressor
-------- FR Traduction du mode d’emploi d’origine - Compressor
-------- IT Traduzione del Manuale d’Uso originale - Compressore
-------- NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing - Compressor
-------- CZ Překlad originálního návodu k provozu - Kompresor
-------- SK Preklad originálneho návodu na prevádzku - Kompresor
-------- HU Az eredeti használati utasítás fordítása - Kompresszor
-------- PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obugi - Sprężarka
-------- ES Traducción del manual de instrucciones original - Compresor
Kompressor-Set
300/10/50 14-tlg. CH
71125
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine.
FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service
ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile.
NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
CESKY ed spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání.
SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu.
MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja.
POLSKI Przed przystąpieniem do uruchomienia prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obugi.
ESPAÑOL Por favor, lea detenidamente estas instrucciones de uso antes de la puesta en marcha.
INBETRIEBNAHME STARTINGUP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE
INBEDRIJFSTELLING UVEDE DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS
UVEDBA V POGON PTANJE U RAD  PUNEREA ÎN FUNCIUNE
PUŠTANJE U RAD _________________________________________________________________7
Deutsch TECHNISCHE DATEN ANFORDERUNG AN DEN BEDIENER | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | |
RESTRISIKE | VERHALTEN IM NOTFALL | SYMBOLE SICHERHEITSHINWEISE| |
WARTUNG ENTSORGUNG GEWÄHRLEISTUNG SERVICE | STÖRUNGSSUCHE| | | _______________________ 17
English TECHNICAL DATA | SPECIFIED CONDITIONS OF USE | RESIDUAL RISKS | EMERGENCY PROCEDURE |
SYMBOLS |SAFETY INSTRUCTIONS | MAINTENANCE | DISPOSAL | GUARANTEE | SERVICE ____________22
Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | OPÉRATEUR | RIQUES RÉSIDUELS |
CONDUITE EN CAS D’URGENCE | SYMBOLES | INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | ENRETIEN | LIQUIATION |
GARANTIE | SERVICE ____________________________________________________________________ 27
Italiano DATI TECNICI | USO IN CONFORMITÀ ALLA DESTINAZIONE | PERICOLI RESIDUALI |
COMPORTAMENTO IN CASO D’EMERGENZA | SIMBOLI | NORME DIE SICUREZZA |
MANUTENZIONE | SMALTIMENTO | GARANZIA | SERVIZIO _________________________________________ 32
Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM | | RESTRISICO’S |
HANDELSWIJZE IN NOODGEVAL | SYMBOLEN | VEILIGHEIDSADVIEZEN |
ONDERHOUD | VERWIJDERING | GARANTIE | SERVICE ____________________________________________ 37
Cesky TECHNICKÉ ÚDAJE POUŽITÍ V SOULADU S URČENÍM ZBYTKOVÁ NEBEZPEČÍ | CHOVÁNÍ V PŘÍPADĚ NOUZE | | |
SYMBOLY | BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚ |
PRACOV POKYNY
|
LIKVIDACE | ZÁRUKA | SERVIS _____________________________________________________________ 42
Slovensky TECHNICKÉ ÚDA POUŽITIE PODĽA PREDPISOV | ZVKOVÉ NEBEZPEČENSTVÁ | SPRÁVANIE V PRÍPADEDZE | JE |
SYMBOLY | BEZPEČNOSTNÉ POKYNY |
PRACOV POKYNY
| ÚDRZBA | LIKVIDÁCIA | ZÁRUKA | SERVIS _____________ 47
Magyar MŰSZAKI ADATOK RENDELTETÉS SZERINTI HASZNÁLAT | | MARAKVESZÉLYEK | VISELKEDÉS
KÉNYSZERHELYZETBEN | SZIMBÓLUMOK | BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK |
MUNKAUTASÍTÁSOK
|
KARBANTARTÁS | KISELEJTEZÉS | JÓTÁLLÁS | SZERVÍZ ____________________________________________ 52
Polski DANE TECHNICZNE | ZASTOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM |
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA | KONSERWACJA | GWARANCJA | DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE __________ 57
Español DATOS TÉCNICOS | USO PREVISTO | INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD | MANTENIMIENTO | GARANTÍA |
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE __________________________________________________ 63
EG-Konformitätserklärung
|
EU Declaration of Conformity
|
Certicat de conformité aux directives européennes
|
Dichiarazione di conformità alla norme
UE
|
EU-conformiteitverklaring
|
Prohlášení o shodě EU
|
Vyhlásenia o zhode EU
| EU-
Megfelelőségi nyilatkozat
|
EV-izjave o skladnosti
|
Izjave o istvojetnosti EU
| EC-
  
| UE-
Declaraiei de conformitate
|
Izjave o istvojetnosti EU
_________________________ 70

Specyfikacje produktu

Marka: Güde
Kategoria: Compressor
Model: 300/10/50

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Güde 300/10/50, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Compressor Güde

Instrukcje Compressor

Najnowsze instrukcje dla Compressor

Full Boar

Full Boar FBT-5100U Instrukcja

22 Września 2024
Nilfisk

Nilfisk VHC120 Instrukcja

18 Września 2024
Numax

Numax SP123 Instrukcja

16 Września 2024
Topcraft

Topcraft TCK 241/50 Instrukcja

14 Września 2024
Zipper

Zipper ZI-COM200-10 Instrukcja

14 Września 2024
Westfalia

Westfalia 175091 Instrukcja

14 Września 2024
Airman

Airman 55-032-001 Instrukcja

13 Września 2024
POWERNAIL

POWERNAIL 1890U Instrukcja

13 Września 2024