Instrukcja obsługi Grundig GKNE 268E40 FXN

Grundig lodówka GKNE 268E40 FXN

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Grundig GKNE 268E40 FXN (165 stron) w kategorii lodówka. Ta instrukcja była pomocna dla 18 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/165
GKNE268E40 FXN - GKNE268E40 FN - GKN 26845 FXBRN
GKNE 268E40 FXRN
EN / DA / SV / NO
58 4462 0000/AE
1/2
Refrigerator
User Manual
Køleskab
Brugervejledning
Kylskåp
Bruksanvisning
Kjøleskap
Bruksanvisning
4
Contents
1. Safety and environment
instructions 6
1.1. General safety .....................6
1.1.1 HC warning ..........................8
1.1.2 For models with water
dispenser ......................................8
1.2. Intended use........................ 8
1.3. Child safety ..........................8
1.4. Compliance with WEEE
Directive and Disposing of the
Waste Product ..............................9
1.5. Compliance with RoHS
Directive ........................................9
1.6. ........... Package information 9
2. 10 Your Cooler/freezer
3. Installation 11
3.1 Appropriate installation
location .......................................11
3.2 Attaching the plastic
wedges ........................................12
3.3 Electrical connection ........12
4. Preparation 14
4.1 Things to be done for energy
saving ..........................................14
4.2 Initial use ...........................15
5. Operating the product 16
5.1 Indicator panel ..................16
5.2 Dual cooling system..........19
5.3 Freezing fresh food...........19
5.4 Recommendations for
preserving the frozen food .........21
5.5 Placing the food ................21
5.6 Deep-freeze information ..21
5.7 Changing the door opening
direction ......................................22
5.8 Open door warning ...........22
5.9 Recommendations for
freshfood compartment .............22
5.10 Illumination lamp ..............22
5.11 Humidity-controlled crisper
(Ever Fresh) ................................23
5.12 Vitamin Care Technology ..23
6. Maintenance and cleaning 24
6.1 ..........24 Avoiding bad odours
6.2 Protecting the plastic
surfaces .....................................25
7. 26 Troubleshooting
5
DA
SV
NO
FIN
Please read this manual first!
Dear Customer,
We hope that your product, which has been produced in modern plants
and checked under the most meticulous quality control procedures, will
provide you an effective service
For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your
product before using it and keep it at hand for future references.
The user manual will help you use the product in a fast and safe way.
Will help you use your appliance in a fast and safe way.
Read the manual before installing and operating your product.
Follow the instructions, especially those for safety.
Keep the manual in an easily accessible place as you may need it later.
Besides, read also the other documents provided with your product.
Please note that this manual may be valid for other models as well.
Symbols and their descriptions
This instruction manual contains the following symbols:
CImportant information
or useful usage tips.
A
Warning against
dangerous conditions
for life and property.
BWarning against
electric voltage.
Packaging materials
of the product are
manufactured from
recyclable materials
in accordance with our
National Environment
Regulations.
A
A
SUPPLIER’S NAME MODEL IDENTIFIER (*)
INFORMATION
C
The model information as stored in the product data base
can be reached by entering following website and searching
for your model identifier (*) found on energy label.
https://eprel.ec.europa.eu/
6
1. Safety and environment instructions
This section provides the safety
instructions necessary to
prevent the risk of injury and
material damage. Failure to
observe these instructions will
invalidate all types of product
warranty.
Intended use
A
WARNING:
Keep ventilation
openings, in the appliance
enclosure or in the built-
instructure, clear of
obstruction.
A
WARNING:
Do not use mechanical
devices or other means
to accelerate the
defrosting process,
other than those
recommended by the
manufacturer.
AWARNING:
Do not damage the
refrigerant circuit.
A
WARNING:
Do not use electrical
appliances inside
the food storage
compartments of the
appliance, unless
they are of the type
recommended by the
manufacturer.
This appliance is intended to be
used in household and similar
applications such as
– staff kitchen areas in shops,
offices and other working
environments;
– farm houses and by clients
in hotels, motels and other
residential type environments;
– bed and breakfast type
environments;
– catering and similar non-retail
applications.
1.1. General safety
• This product should not
be used by persons with
physical, sensory and mental
disabilities, without sufficient
knowledge and experience
or by children. The device
can only be used by such
persons under supervision
and instruction of a person
responsible for their safety.
Children should not be
allowed to play with this
device.
• In case of malfunction,
unplug the device.
• After unplugging, wait at
least 5 minutes before
plugging in again.
• Unplug the product when not
in use.
• Do not touch the plug with
wet hands! Do not pull the
cable to plug off, always hold
the plug.
• Do not plug in the refrigerator
if the socket is loose.
• Unplug the product during
installation, maintenance,
cleaning and repair.
• If the product will not be
used for a while, unplug the
product and remove any food
inside.
7
DA
SV
NO
FIN
• Do not use the product when
the compartment with circuit
cards located on the upper
back part of the product
(electrical card box cover) (1)
is open.
1
1
• Do not use steam or steamed
cleaning materials for
cleaning the refrigerator and
melting the ice inside. Steam
may contact the electrified
areas and cause short circuit
or electric shock!
• Do not wash the product by
spraying or pouring water on
it! Danger of electric shock!
• In case of malfunction, do not
use the product, as it may
cause electric shock. Contact
the authorised service before
doing anything.
• Plug the product into an
earthed socket. Earthing
must be done by a qualified
electrician.
• If the product has LED
type lighting, contact the
authorised service for
replacing or in case of any
problem.
• Do not touch frozen food with
wet hands! It may adhere to
your hands!
• Do not place liquids in bottles
and cans into the freezer
compartment. They may
explode.
• Place liquids in upright
position after tightly closing
the lid.
• Do not spray flammable
substances near the product,
as it may burn or explode.
• Do not keep flammable
materials and products with
flammable gas (sprays, etc.)
in the refrigerator.
• Do not place containers
holding liquids on top of the
product. Splashing water on
an electrified part may cause
electric shock and risk of fire.
• Exposing the product to rain,
snow, sunlight and wind
will cause electrical danger.
When relocating the product,
do not pull by holding the
door handle. The handle may
come off.
• Take care to avoid trapping
any part of your hands or
body in any of the moving
parts inside the product.
• Do not step or lean on the
door, drawers and similar
parts of the refrigerator. This
will cause the product to fall
down and cause damage to
the parts.
• Take care not to trap the
power cable.
8
1.1.1 HC warning
If the product comprises a
cooling system using R600a
gas, take care to avoid
damaging the cooling system
and its pipe while using and
moving the product. This gas
is flammable. If the cooling
system is damaged, keep the
product away from sources
of fire and ventilate the room
immediately.
C
The label on the inner
left side indicates the
type of gas used in the
product.
1.1.2 For models with
water dispenser
• Pressure for cold water inlet
shall be maximum 90 psi (6.2
bar). If your water pressure
exceeds 80 psi (5.5 bar), use
a pressure limiting valve in
your mains system. If you
do not know how to check
your water pressure, ask for
the help of a professional
plumber.
• If there is risk of water
hammer effect in your
installation, always
use a water hammer
prevention equipment in
your installation. Consult
Professional plumbers if you
are not sure that there is no
water hammer effect in your
installation.
• Do not install on the hot
water inlet. Take precautions
against of the risk of
freezing of the hoses. Water
temperature operating
interval shall be 33°F (0.6°C)
minimum and 100°F (38°C)
maximum.
• Use drinking water only.
1.2. Intended use
• This product is designed for
home use. It is not intended
for commercial use.
• The product should be used
to store food and beverages
only.
• Do not keep sensitive
products requiring controlled
temperatures (vaccines,
heat sensitive medication,
medical supplies, etc.) in the
refrigerator.
• The manufacturer assumes
no responsibility for any
damage due to misuse or
mishandling.
• Original spare parts will
be provided for 10 years,
following the product
purchasing date.
1.3. Child safety
• Keep packaging materials
out of children’s reach.
• Do not allow the children to
play with the product.
9
DA
SV
NO
FIN
• If the product’s door
comprises a lock, keep the
key out of childrens reach.
1.4. Compliance with WEEE
Directive and Disposing of the
Waste Product
This product complies with
EU WEEE Directive (2012/19/EU).
This product bears a classification
symbol for waste electrical and
electronic equipment (WEEE).
This product has been
manufactured with high
quality parts and
materials which can be
reused and are suitable
for recycling. Do not
dispose of the waste
product with normal domestic and
other wastes at the end of its
service life. Take it to the collection
center for the recycling of
electrical and electronic
equipment. Please consult your
local authorities to learn about
these collection centers.
1.5. Compliance with RoHS
Directive
• This product complies with EU
WEEE Directive (2011/65/EU).
It does not contain harmful and
prohibited materials specified in
the Directive.
1.6. Package information
Packaging materials of the product
are manufactured from recyclable
materials in accordance with our
National Environment Regulations.
Do not dispose of the packaging
materials together with the
domestic or other wastes. Take
them to the packaging material
collection points designated by the
local authorities.
10
C
Figures in this user manual are schematic and may not
match the product exactly. If the subject parts are not
included in the product you have purchased, then those parts
are valid for other models.
2. Your Cooler/freezer
3
*
4
2
5
1
7*
6
9
8
10
12
11
*
*13
1. Adjustable door shelves
2. Indıcator Panel
3. Egg tray
4. Bottle shelf
5. Adjustable front feet
6. Freezer compartment
7. Freezer fan
8. Crisper
9. Chiller
10. Chiller cover and glass
11. Adjustable shelves
12. Wine cellar
13. Fan
12
• Please provide at least 5 cm
distance for air circulation
between the back side of your
product and the wall to avoid
condensation on the rear panel
of product.
• Your product requires adequate
air circulation to function
efficiently. If the product will be
placed in an alcove, remember
to leave at least 5 cm clearance
between the product and the
ceiling, rear wall and the side
walls.
• If the product will be placed in
an alcove, remember to leave at
least 5 cm clearance between
the product and the ceiling,
rear wall and the side walls.
Check if the rear wall clearance
protection component is present
at its location (if provided with
the product). If the component
is not available, or if it is lost
or fallen, position the product
so that at least 5 cm clearance
shall be left between the rear
surface of the product and the
wall of the room. The clearance
at the rear is important for
efficient operation of the
product.
3.2 Attaching the
plastic wedges
Use the plastic wedges in the
provided with the product to
provide sufficient space for air
circulation between the product
and the wall.
1. To attach the wedges,
remove the screws on
the product and use the
screws provided with the
wedges.
2. Attach 2 plastic wedges
on the ventilation cover as
shown in the figure.
3.3 Electrical connection
Connect the product to a grounded
outlet protected by a fuse
complying with the values in the
rating plate. Our company shall
not be liable for any damages that
will arise when the product is used
without grounding in accordance
with the local regulations.
• Electrical connection
must comply with national
regulations.
• Power cable plug must be within
easy reach after installation.
• The voltage and allowed fuse or
breaker protection are specified
in the Rating Plate which is
affixed to interior of the product.
13
DA
SV
NO
FIN
If the current value of the fuse
or breaker in the house does
not comply with the value in the
rating plate, have a qualified
electrician install a suitable
fuse.
• The specified voltage must be
equal to your mains voltage.
• Do not make connections via
extension cables or multi-plugs.
B
WARNING: Damaged
power cable must
be replaced by the
Authorised Service
Agents.
B
WARNING: If the
product has a failure, it
should not be operated
unless it is repaired by
the Authorised Service
Agent! There is the risk of
electric shock!
C
Hot Surface Warning!
Side walls of your product
is equipped with refrigerant
pipes to improve the
cooling system. Refrigerant
with high temperatures
may flow through these
areas, resulting in hot
surfaces on the side walls.
This is normal and does
not need any servicing.
Please pay attention while
touching these areas.
14
4. Preparation
4.1 Things to be done
for energy saving
A
Connecting the product
to electric energy saving
systems is risky as it may
cause damage on the
product.
• For a freestanding appliance;
‘this refrigerating appliance is
not intended to be used as a
built-in appliance.
• Do not leave the doors of
your refrigerator open for a
long time. When doors are
open,warm air enters the
fridge/freezer cabinets and
the appliance consumes
more energy to cool down the
foodstuffs.
• Do not put hot food or drinks in
your refrigerator.
• Do not overload the refrigerator.
Cooling capacity will fall when
the air circulation inside is
hindered.
• Do not place the refrigerator in
places subject to direct sunlight.
Install the product at least 30
cm away from heat sources
such as hobs, ovens, heater
cores and stoves and at least 5
cm away from electrical ovens.
• Pay attention to store your
food in refrigerator in closed
containers.
• The baskets/drawers that
are provided with the chill
compartment must always be in
use for low energy consumption
and for better storage
conditions.
• Food contact with the
temperature sensor in the
freezer compartment may
increase energy consumption of
the appliance. Thus any contact
with the sensor(s) must be
avoided.
• You can load maximum
amount of food to the freezer
compartment of the refrigerator
by removing the freezer
compartment drawers. Declared
energy consumption value of
the refrigerator was determined
with the freezer compartment
drawers and top compartment
flap removed and given wire
shelf is used at the bottom
of the freezer compartment
for maximum amount of food
loaded. Drawers can be used
for food storage when needed,
which may be more comfortable
depending on the shape and
size of the food.
• Thawing frozen food in fridge
compartment will both provide
energy saving and preserve the
food quality.
• Do not block the freezer fan grill
by placing foods in front.
15
DA
SV
NO
FIN
C
The ambient
temperature of the
room where you
install the refrigerator
should at least be
-5°C. Operating your
refrigerator at colder
conditions than -5°C is
not recommended.
CInside of your
refrigerator must be
cleaned thoroughly.
CIf two coolers are to be
installed side by side,
there should be at least
4 cm distance between
them.
• Since hot and humid air will
not directly penetrate into your
product when the doors are
not opened, your product will
optimize itself in conditions
sufficient to protect your food.
Functions and components
such as compressor, fan, heater,
defrost, lighting, display and
so on will operate according
to the needs to consume
minimum energy under these
circumstances.
4.2 Initial use
Before starting to use the product,
check that all preparations are
made in accordance with the
instructions in sections “Important
instructions for safety and
environmentand “Installation”.
• Clean the interior of the
refrigerator as recommended in
the “Maintenance and cleaning”
section. Check that inside of it is
dry before operating it.
• Plug the refrigerator into the
grounded wall outlet. When
the door is opened the interior
illumination will turn on.
• Run the refrigerator without
putting any food for 6 hours
and do not open its door unless
certainly required.
CYou will hear a noise
when the compressor
starts up. The liquids and
gases sealed within the
refrigeration system may
also give rise to noise,
even if the compressor
is not running and this is
quite normal.
CFront edges of the
refrigerator may feel
warm. This is normal.
These areas are designed
to be warm to avoid
condensation.
CSuch loading will
result in higher energy
consumption and
worsen freezer storage
performance of your
appliance.
16 C
Figures in this user manual are schematic and may not
match the product exactly. If the subject parts are not
included in the product you have purchased, then those parts
are valid for other models.
5. Operating the product
5.1 Indicator panel
Indicator panel allows you to set the temperature and control the other
functions related to the product without opening the door of the product.
Just press the inscriptions on relevant buttons for function settings.
*1 2
568*7.1*7.2
910 4
3
11
1. Economy
This symbol is illuminated when
the freezer compartment is set to
-18°C'ye as the most economical
setting value
( ). Economy indicator is turned
off when quick cooling or quick
freeze functions are selected.
2. Power failure/High
temperature / Power Cut Indicator
This indicator ( ) illuminates
during power failure, high
temperature failures and error
warnings. During sustained power
failures, the highest temperature
that the freezer compartment
reaches will flash on the digital
display.
After checking the food located in
the freezer compartment
( ) press the alarm off button to
clear the warning.
3. Energy saving function (display
off)
If the product doors are kept
closed for a long time energy
saving function is automatically
activated and energy saving symbol
is illuminated.When energy saving
function is activated, all symbols
on the display other than energy
saving symbol will turn off.
17
DA
SV
NO
FIN
When the Energy Saving function is
activated, if any button is pressed
or the door is opened, energy
saving function will be canceled
and the symbols on display will
return to normal.
4. Quick cool
Quick cooling indicator
( ) is illuminated when quick
cooling function is activated and
fridge compartment temperature
indicator value is displayed as
1. To cancel this function press
Quick cooling button again. Quick
cooling indicator will turn off
and refrigerator will return to its
normal settings. Quick cooling
function is canceled automatically
in 1 hour if you do not cancel it
before. If you want to cool large
amounts of fresh food, press
the Quick cooling button before
putting the food into the fridge
compartment.
5. Vacation function
Vacation function can be activated
for both fridge and freezer
compartments separately. In order
to activate vacation function for
fridge compartment, press the
button no. (4) for 3 seconds, and
the vacation mode indicator blinks.
Then press no. (6) and the vacation
mode indicator for fridge activates.
When the vacation function is
activated, “- -” is displayed for
fridge compartment temperature
indicator and no active cooling
is performed on the fridge
compartment. It is not suitable
to keep the food in the fridge
compartment when this function
is activated. Other compartments
shall be continued to be cooled
as per their set temperature.To
cancel this function press either
Vacation function button again or
button no. (6)
Similarly, vacation function for
freezer compartment can be
activated by pressing the button
no. (4) for 3 seconds, and after
the vacation mode indicator
blinks, then press no. (10) and
the vacation mode indicator
for freezer activates. When the
vacation function is activated,
“- -” is displayed on the freezer
compartment temperature
indicator and no active cooling
is performed on the freezer
compartment. It is not suitable
to keep the food in the freezer
compartment when this function
is activated. Other compartments
shall be continued to be cooled
as per their set temperature. To
cancel this function press no. (10)
6. Fridge compartment
temperature setting
When the button no. (5) is pressed,
you may set the temperature of the
fridge compartment to 8,7,6,5,4,3,2
and 1 respectively ( ).
7.1. Energy saving function (disp-
lay off):
Energy saving symbol ( ) is
illuminated and Energy saving
function is activated when you
press this button ( ). When energy
saving function is activated, all
symbols on the display other than
energy saving symbol will turn off.
When the Energy Saving function is
activated, if any button is pressed
or the door is opened, energy
saving function will be canceled
and the symbols on display will
18
return to normal. Energy saving
symbol is turned off and energy
saving function is deactivated when
you press this button ( ) again.
7.2.Alarm off warning:
In case of power failure/high
temperature alarm, after checking
the food located in the freezer
compartment press the alarm off
button to clear the warning.
8. Key lock
Press key lock button ( )
simultaneously for 3 seconds. Key
lock symbol ( ) will light up and
key lock mode will be activated.
Buttons will not function if the
Key lock mode is active. Press key
lock button simultaneously for 3
seconds again. Key lock symbol
will turn off and the key lock mode
will be exited.Press the key lock
button if you want to prevent
changing of the temperature
setting of the refrigerator ( ).
9. Eco fuzzy
Press and hold eco fuzzy button
for 1 seconds to activate eco fuzzy
function. Refrigerator will start
operating in the most economic
mode at least 6 hours later and the
economic usage indicator will turn
on when the function is active
( ). Press and hold eco fuzzy
function button for 3 seconds to
deactivate eco fuzzy function.
This indicator is illuminated after 6
hours when eco fuzzy is activated.
10. Freezer compartment tempe-
rature setting
Temperature setting for freezer
compartment is performed here.
When button no. 9 is pressed,
you may set the temperature of
the freezer compartment to -18,
-19, -20, -21, -22, -23 and -24
respectively.
11. Fast freeze
Press button no. (10) for fast
freeze operation, quick freeze
indicator ( ) shall be activated.
Quick freeze indicator is
illuminated when quick freeze
function is activated and fridge
compartment temperature
indicator is displayed as -27. To
cancel this function press quick
freeze button ( ) again.
Quick freeze indicator will turn
off and refrigerator will return to
its normal settings. Quick freeze
function is canceled automatically
in 24 hour if you do not cancel it
before. If you want to freeze large
amounts of fresh food, press
the quick freeze button before
putting the food into the freezer
compartment.
19
DA
SV
NO
FIN
5.2 Dual cooling system
Your cooler/freezer is equipped
with three separate cooling
systems to cool the fresh food
compartment, frozen food
compartment and multi zone
compartment. Thus, air and odour
in the fresh food compartment
and frozen food compartment do
not get mixed. Thanks to these
two separate cooling systems,
cooling speed is much higher
then other cooler/freezers. Also
additional power saving is provided
since the defrosting is performed
individually.
5.3 Freezing fresh food
• Wrap the food or place them in a
covered container before putting
them in the cooler/freezer.
• Hot food and beverages
must cool down to the room
temperature before putting
them in the cooler/freezer.
• The food that you want to freeze
must be fresh and in good
quality.
• Divided the food into portions
according to your family’s daily
or meal based consumption
needs.
• Pack the food in an airtight
manner to prevent them from
drying even if they are going to
be stored for a short time.
• Materials to be used for
packaging must be tear-proof
and resistant to cold, humidity,
odour, oils and acids and they
must also be airtight. Moreover,
they must be well closed and
they must be made from easy-
to-use materials that are
suitable for deep-freezers.
• Take special care not to mix
already frozen food and fresh
food.(They should not to be
allowed to come in contact with
the previously frozen items to
prevent their partial thawing.)
• Frozen food must be used
immediately after they are
thawed and they should never
be re-frozen.
• Do not freeze too large
quantities of food at one time.
The quality of the food is best
preserved when it is frozen right
through to the core as quickly as
possible.
• Placing warm food into the
freezer compartment causes
the cooling system to operate
continuously until the food is
frozen solid.
• Maximum frozen food storage
volume is achieved without
using the drawers and the
upper shelf cover provided
in the freezer compartment.
Energy consumption of your
appliance is declared while the
freezer compartment is fully
loaded on shelves without the
use of the drawers and upper
shelf cover. Use the given
wire shelf at the bottom of
the freezer compartment for
a better energy consumption
performance.
20
• It is recommended that you
place foodstuffs on top shelf of
freezer for initial freezing.
wire shelf
Freezer
Compartment
Setting
Fridge
Compartment
Setting
Explanations
-18°C 4°C This is the normal recommended
setting.
-20, -24 or
-24°C C
These settings are recommended
when the ambient temperature
exceeds 30°C.
Quick Freeze 4°C
Use when you wish to freeze your
food in a short time. Your cooler/
freezer will return to its previous
mode when the process is over.
-18°C or colder 2°C
Use these settings if you think that
your fridge compartment is not
cold enough because of the hot
ambient conditions or frequent
opening and closing of the door.
-18°C or colder Quick Fridge
Use this function when you
place too much into the fridge
compartment or when you need
to cool your food quickly. It is
recommended that you activate
Quick Fridge function 4-8 hours
before placing the food.
21
DA
SV
NO
FIN
5.4 Recommendations for
preserving the frozen food
• Frozen food that you have
purchased should be stored in
accordance with the frozen food
manufacturer's instructions for
a
( 4 star) frozen food storage
compartment.
• Note the following to ensure
that the high quality achieved by
the frozen food manufacturer
and the food retailer is
maintained:
1. Put packets in the freezer
as quickly as possible after
purchase.
2. Make sure that contents of
the package are labelled
and dated.
3. Check whether the "Use
By" and "Best Before" da-
tes on the packaging are
exceed or not.
5.5 Placing the food
Freezer
compartment
shelves
Various frozen
food such as
meat, fish,
ice cream,
vegetables and
etc.
Egg holder Egg
Fridge
compartment
shelves
Food in pans,
covered plates
and closed
containers
Fridge
compartment
door shelves
Small and
packaged food
or beverage
(such as milk,
fruit juice, beer
and etc.)
Crisper Vegetables and
fruits
Fresh zone
compartment
Delicatessen
products
(cheese, butter,
salami and etc.)
5.6 Deep-freeze information
Food must be frozen as rapidly
as possible when they are put in
a cooler/freezer in order to keep
them in good quality.
It is possible to preserve the food
for a long time only at -18°C or
lower temperatures.
You can keep the freshness of
food for many months (at -18°C or
lower temperatures in the deep
freeze).
CDivided the food into
portions according to
your family’s daily or
meal based consumption
needs.
CPack the food in an
airtight manner to prevent
them from drying even if
they are going to be stored
for a short time.
• Materials necessary for
packaging:
• Cold resistant adhesive tape
• Self adhesive label
• Rubber rings
• Pen
22
Materials to be used for packaging
the foodstuff must be tear-proof
and resistant to cold, humidity,
odour, oils and acids.
Foods to be frozen should not be
allowed to come in contact with the
previously frozen items to prevent
them from getting thawed partially.
CFrozen food must be used
immediately after they are
thawed and they should
never be re-frozen.
5.7 Changing the door
opening direction
Door opening direction of your
cooler/freezer can be changed
according to the place you are
using it. If this is necessary, please
call .
5.8 Open door warning
An audio warning will be given
when the fridge or freezer
compartment door of your product
is left open for a certain period of
time. This audio warning signal
will mute when any button on the
indicator is pressed or when the
door is closed.
5.9 Recommendations for
freshfood compartment
*May not be available in all models
• Please do not let any foodstuff
to come to contact with the
temperature sensor in freshfood
compartment.In order to maintain
freshfood compartment at ideal
storage temperature, the sensor
must not be blocked by fodstuffs.
• Do not place hot foodstuff in your
appliance.
5.10 Illumination lamp
Do not attempt to repair yourself
but call the Authorised Service
Agent if the LED illumination
lamps do not go on or are out
of order.The lamp(s) used in
this appliance is not suitable for
household room illumination. The
intended purpose of this lamp is to
assist the user to place foodstuffs
in the refrigerator/freezer in a safe
and comfortable way.
23
DA
SV
NO
FIN
5.11 Humidity-controlled
crisper (Ever Fresh)
*May not be available in all models
Humidity rates of the vegetables and
fruit are kept under control with the
feature of humidity-controlled cris-
per and the food is ensured to stay
fresh for longer.
Never leave the vegetables inside
the crisper in their bags. If the
vegetables are left inside their bags,
this will cause them to decompose
in a short period of time. When a
high level of humidity is set, your
vegetables keep their humidity
content and can be preserved for a
reasonable period of time without
needing to leave them inside their
bags. In case contacting with other
vegetables is not preferred for
hygiene concerns, use a perforated
paper, foam and other similar
packaging materials instead of a
bag.
While the vegetables are being
placed, specific gravity of the
vegetables should be taken into
consideration. Heavy and hard
vegetables should be put at the
bottom of the crisper and the
lightweight and soft vegetables
should be placed over.
Do not place together the pear,
apricot, peach, etc. and apple in
particular which have a high level
of generation of ethylene gas in
the same crisper with the other
vegetables and fruit. The ethylene
gas which is emitted by these fruit
may cause the other fruit to ripen
faster and decompose in a shorter
time.
Do not take the crisper main body
out of the refrigerator apart from
the drawers unless you have to,
and call for technical service if
necessary. Before removing the
crisper main body from its place,
wipe and clean it with a wet piece
of cloth.
5.12 Vitamin Care Technology
*May not be available in all
models
For the blue light,
Fruits and vegetables stored in
the crispers that are illuminated
with a blue light continue their
photosynthesis by means of the
wavelength effect of blue light
and thus preserve their vitamin C
content longer.
For VitaminCare+,
Fruits and vegetables stored in
crispers illuminated with the
VitaminCare+ technology preserve
their vitamin A and C content for
a longer time thanks to the blue,
green, red lights and dark cycles,
which simulate a day cycle.
With this technology, you can keep
your fruits & vegetables tasty &
healthy longer which helps you to
minimize food waste at home.
If you open the door of the
refrigerator during the dark period
of the VitaminCare+ technology,
the refrigerator will automatically
detect this and enable the blue,
green or red light to illuminate the
crisper for your convenience. After
you have closed the door of the
refrigerator, the dark period will
continue, representing the night
time in a day cycle.
24
6. Maintenance and cleaning
Cleaning your fridge at regular in-
tervals will extend the service life
of the product.
B WARNING:
Unplug the product before cleaning
it.
• Never use gasoline, benzene or
similar substances for cleaning
purposes.
• Never use any sharp and
abrasive tools, soap, household
cleaners, detergent and wax
polish for cleaning.
• For non-No Frost products,
water drops and frosting up to a
fingerbreadth occur on the rear
wall of the Fridge compartment.
Do not clean it; never apply oil
or similar agents on it.
• Only use slightly damp
microfiber cloths to clean the
outer surface of the product.
Sponges and other types of
cleaning cloths may scratch the
surface
• Dissolve one teaspoon of bi-
carbonate in half litre of water.
Soak a cloth with the solution
and wrung it thoroughly. Wipe
the interior of the refrigerator
with this cloth and the dry
thoroughly.
• Make sure that no water enters
the lamp housing and other
electrical items.
• If you will not use the
refrigerator for a long period of
time, unplug it, remove all food
inside, clean it and leave the
door ajar.
• Check regularly that the door
gaskets are clean. If not, clean
them.
• To remove door and body
shelves, remove all of its
contents.
• Remove the door shelves by
pulling them up. After cleaning,
slide them from top to bottom to
install.
• Never use cleaning agents or
water that contain chlorine to
clean the outer surfaces and
chromium coated parts of
the product. Chlorine causes
corrosion on such metal
surfaces.
6.1 Avoiding bad odours
• Materials that may cause odour
are not used in the production of
our refrigerators. However, due
to inappropriate food preserving
conditions and not cleaning the
inner surface of the refrigerator
as required can bring forth the
problem of odour. Pay attention
to following to avoid this
problem:
• Keeping the refrigerator clean
is important. Food residuals,
stains, etc. can cause odour.
Therefore, clean the refrigerator
with bi-carbonate dissolved in
water every few months. Never
use detergents or soap.
• Keep the food in closed
containers. Microorganisms
spreading out from uncovered
containers can cause
unpleasant odours.
25
DA
SV
NO
FIN
• Never keep the food that have
passed best before dates and
spoiled in the refrigerator.
6.2 Protecting the plas-
tic surfaces
Do not put liquid oils or oil-cooked
meals in your refrigerator in un-
sealed containers as they dama-
ge the plastic surfaces of the refri-
gerator. If oil is spilled or smeared
onto the plastic surfaces, clean and
rinse the relevant part of the surfa-
ce at once with warm water.
26
7. Troubleshooting
Check this list before contacting
the service. Doing so will save you
time and money. This list includes
frequent complaints that are not
related to faulty workmanship
or materials. Certain features
mentioned herein may not apply to
your product.
The refrigerator is not working.
• The power plug is not fully
settled. >>> Plug it in to settle
completely into the socket.
• The fuse connected to the
socket powering the product
or the main fuse is blown. >>>
Check the fuses.
Condensation on the side wall of
the cooler compartment (MULTI
ZONE, COOL, CONTROL and FLEXI
ZONE).
• The door is opened too
frequently >>> Take care not
to open the product’s door too
frequently.
• The environment is too humid.
>>> Do not install the product in
humid environments.
• Foods containing liquids are
kept in unsealed holders. >>>
Keep the foods containing
liquids in sealed holders.
• The product’s door is left open.
>>> Do not keep the product’s
door open for long periods.
• The thermostat is set to too
low temperature. >>> Set the
thermostat to appropriate
temperature.
Compressor is not working.
• In case of sudden power failure
or pulling the power plug
off and putting back on, the
gas pressure in the product’s
cooling system is not balanced,
which triggers the compressor
thermic safeguard. The product
will restart after approximately 6
minutes. If the product does not
restart after this period, contact
the service.
• Defrosting is active. >>>
This is normal for a fully-
automatic defrosting product.
The defrosting is carried out
periodically.
• The product is not plugged in.
>>> Make sure the power cord is
plugged in.
• The temperature setting
is incorrect. >>> Select the
appropriate temperature
setting.
• The power is out. >>> The
product will continue to operate
normally once the power is
restored.
The refrigerators operating noise
is increasing while in use.
• The product’s operating
performance may vary
depending on the ambient
temperature variations. This is
normal and not a malfunction.
The refrigerator runs too often or
for too long.
• The new product may be larger
than the previous one. Larger
products will run for longer
periods.
• The room temperature may
be high. >>> The product will
normally run for long periods in
higher room temperature.
• The product may have been
recently plugged in or a new
food item is placed inside. >>>
The product will take longer to
reach the set temperature when
27
DA
SV
NO
FIN
recently plugged in or a new
food item is placed inside. This
is normal.
• Large quantities of hot food may
have been recently placed into
the product. >>> Do not place
hot food into the product.
• The doors were opened
frequently or kept open for
long periods. >>> The warm air
moving inside will cause the
product to run longer. Do not
open the doors too frequently.
• The freezer or cooler door may
be ajar. >>> Check that the
doors are fully closed.
• The product may be set to
temperature too low. >>> Set the
temperature to a higher degree
and wait for the product to reach
the adjusted temperature.
• The cooler or freezer door
washer may be dirty, worn out,
broken or not properly settled.
>>> Clean or replace the washer.
Damaged / torn door washer
will cause the product to run for
longer periods to preserve the
current temperature.
The freezer temperature is very
low, but the cooler temperature is
adequate.
• The freezer compartment
temperature is set to a very
low degree. >>> Set the freezer
compartment temperature to a
higher degree and check again.
The cooler temperature is very
low, but the freezer temperature
is adequate.
• The cooler compartment
temperature is set to a very
low degree. >>> Set the freezer
compartment temperature to a
higher degree and check again.
The food items kept in cooler
compartment drawers are frozen.
• The cooler compartment
temperature is set to a very
low degree. >>> Set the freezer
compartment temperature to a
higher degree and check again.
The temperature in the cooler or
the freezer is too high.
• The cooler compartment
temperature is set to a very high
degree. >>> Temperature setting
of the cooler compartment has
an effect on the temperature in
the freezer compartment. Wait
until the temperature of relevant
parts reach the sufficient level
by changing the temperature of
cooler or freezer compartments.
• The doors were opened
frequently or kept open for long
periods. >>> Do not open the
doors too frequently.
• The door may be ajar. >>> Fully
close the door.
• The product may have been
recently plugged in or a new
food item is placed inside. >>>
This is normal. The product
will take longer to reach the
set temperature when recently
plugged in or a new food item is
placed inside.
• Large quantities of hot food may
have been recently placed into
the product. >>> Do not place
hot food into the product.
Shaking or noise.
• The ground is not level or
durable. >>> If the product is
shaking when moved slowly,
adjust the stands to balance the
product. Also make sure the
ground is sufficiently durable to
bear the product.
28
• Any items placed on the product
may cause noise. >>> Remove
any items placed on the product.
The product is making noise of
liquid flowing, spraying etc.
• The products operating
principles involve liquid and gas
flows. >>> This is normal and
not a malfunction.
There is sound of wind blowing
coming from the product.
• The product uses a fan for the
cooling process. This is normal
and not a malfunction.
There is condensation on the
products internal walls.
• Hot or humid weather will
increase icing and condensation.
This is normal and not a
malfunction.
• The doors were opened
frequently or kept open for long
periods. >>> Do not open the
doors too frequently; if open,
close the door.
• The door may be ajar. >>> Fully
close the door.
There is condensation on the
products exterior or between the
doors.
• The ambient weather may be
humid, this is quite normal
in humid weather. >>> The
condensation will dissipate
when the humidity is reduced.
The interior smells bad.
• The product is not cleaned
regularly. >>> Clean the interior
regularly using sponge, warm
water and carbonated water.
• Certain holders and packaging
materials may cause odour.
>>> Use holders and packaging
materials without free of odour.
• The foods were placed in
unsealed holders. >>> Keep the
foods in sealed holders. Micro-
organisms may spread out of
unsealed food items and cause
malodour. Remove any expired
or spoilt foods from the product.
The door is not closing.
• Food packages may be blocking
the door. >>> Relocate any items
blocking the doors.
• The product is not standing
in full upright position on the
ground. >>> Adjust the stands to
balance the product.
• The ground is not level or
durable. >>> Make sure the
ground is level and sufficiently
durable to bear the product.
The vegetable bin is jammed.
• The food items may be in
contact with the upper section of
the drawer. >>> Reorganize the
food items in the drawer.
If The Surface Of The Product Is
Hot.
• High temperatures may be
observed between the two
doors, on the side panels and at
the rear grill while the product
is operating. This is normal
and does not require service
maintenance!Be careful when
touching these areas.
A WARNING:
If the problem persists after
following the instructions in this
section, contact your vendor or an
Authorised Service. Do not try to
repair the product.
1
E
DA
SV
NO
FIN
1. Sikkerheds- og
miljøanvisninger 3
1.1. Generel sikkerhed .............. 3
1.1.1 HC-advarsel .........................5
1.1.2 For modeller med
vanddispenser ..............................5
1.2. Tilsigtet anvendelse ............5
1.3. Beskyttelse afrn .............6
1.4. Overholdelse af WEEE-
direktivet og bortskaffelse af
affaldsprodukt ..............................6
1.5. Overholdelse af RoHS-
direktivet .......................................6
1.6. Yderligere oplysninger........6
2. l/frys 7
3. Installation 8
3.1 .8Passende optningssted
3.2 Montering af plastkiler .......9
3.3 Elektrisk tilslutning ..........10
4. 11 Forberedelse
4.1 Energibesparende
foranstaltninger ..........................11
4.2 Første brug........................12
Indhold
5. Betjening af produktet 13
5.1 Indikatorpanel ...................13
5.2 Dobbelt afkølingssystem ..16
5.3 Frysning af friske
madvarer.....................................16
5.4 Anbefalinger til opbevaring
af frossen mad ............................18
5.5 Placering af maden ...........18
5.6 Information om
dybfrysning .................................18
5.7 Vende lågens
åbningsretning ...........................19
5.8 Advarsel om åben dør .......19
5.9 Anbefalinger til ferskvare-
rummet .......................................19
5.10 Luftfugtighedskontrolleret
skuffe (Ever Fresh) .....................19
5.11. Illumination lamp ..............20
5.12 Vitamin Care-teknologi .....20
6. Vedlıgeholdelse og
rengørıng 21
7. 22 Fejlfinding
2
s venligst denne vejledning inden du tager produktet i brug.
re kunde,
Vi håber, at dit produkt, der er produceret i moderne produktionsanlæg
og kontrolleret under de grundigste kvalitetskontrolprocedurer, vil give
dig en effektiv service.
Vi anbefaler, at denne brugervejledning læses grundigt inden køl/frys
tages i brug, og opbevares til fremtidig reference.
Denne brugsvejledning
• Vil hjælpe dig med at brugel/frys hurtigt og sikkert.
• s vejledningen, før du installerer og bruger produktet.
• Følg instruktionerne, særligt dem, der omhandler sikkerhed.
• Opbevar denne vejledning et nemt tilgængeligt sted, da du kan få
brug for den senere.
• s ogde andre dokumenter, der lger med produktet.
Bemærk, at denne brugsvejledning også kan være gyldig for andre
modeller.
Symboler og deres beskrivelse
Denne brugsvejledning indeholder følgende symboler:
CVigtige informationer
eller brugbare tips.
AAdvarsel mod farlige
forhold for liv og
ejendom.
BAdvarsel mod
strømspænding.
Produktets embal-
lage er fremstillet af
genbrugsmaterialer
i overensstemmelse
med vores nationale
miljøbestemmelser.
INFORMATION
Modeloplysninger, som er gemt i produktdatabasen, kan nås
ved at ind på følgende websted og søge efter din mod-
elidentifikator (*), der findes på energimærket.
https://eprel.ec.europa.eu/
A
A
(*)
MODEL IDENTIFIER
SUPPLIER’S NAME
C
4
stikket ved at trække i kablet.
Tag altid fat i stikket.
• Tør stikkets spids med enr
klud, før det sættes i.
• Tilslut ikke i køleskabet, hvis
stikkontakten er løs.
• Frakobl produktet under
installation, vedligeholdelse,
rengøring og reparation.
• Hvis produktet ikke skal
bruges i et stykke tid, skal
produktet frakobles, og
alle fødevarer tages ud af
køleskabet.
• Brug ikke damp eller
dampede rengøringsmidler
til rengøring af køleskabet
og/eller smeltning af
is i køleskabet. Damp
kan komme i kontakt de
elektrificerede områder og
forårsage kortslutning eller
elektrisk stød!
• Produktet må ikke vaskes ved
at sprøjte eller hælde vand på
det! Fare for elektrisk sd!
• Benyt aldrig produktet, hvis
afsnittet øverst eller
bagsiden af dit produkt med
elektroniske printkort indeni
er åbent (printkort-dæksel)
(1).
1
1
• I tilfælde af funktionsfejl må
du ikke bruge produktet,
da det kan forårsage
elektrisk stød. Kontakt det
autoriserede servicecenter,
før du foretager dig noget.
• Sæt netledningen i en
stikkontakt med jord. Jording
skal udføres af en autoriseret
elektriker.
• Hvis produktet har
LED-belysning, skal du
kontakte det autoriserede
servicecenter for udskiftning
eller i tilfælde af ethvert
problem.
• Rør aldrig ved frosne
fødevarer med de hænder!
Fødevarerne kan klæbe til
dine nder!
• Anbring ikke sker i flasker
og dåser ind i fryseren. De
kan sprænge!
• Anbring væsker i oprejst
position efterget er
strammet til.
• Sprøjt ikke brandfarlige
stoffer i nærheden af
produktet, da det kan brænde
eller eksplodere.
• Opbevar ikke brændbare
materialer og produkter med
brændbar gas (spray osv.) i
køleskabet.
• Undlad at anbringe
skeholdige beholdere oven
apparatet. Vandstænk
en strømførende del kan
forårsage elektrisk stød og
risiko for brand.
5
E
DA
SV
NO
FIN
• Hvis apparatet udsættes for
regn, sne, sol og vind, vil det
forårsage elektrisk fare. Hvis
du flytter produktet, må du
ikke trække ved at holde i
dørensndtag. Håndtaget
kan brække af.
• Pas på du ikke får en del af
dine hænder eller organer
i klemme i nogen af de
bevægelige dele inden i
produktet.
• Undlad at trædeeller
læne dig op ad døren,
skuffer og lignende dele af
køleskabet. Dette vil medføre,
at apparatet lter og
forårsager skade på de dele.
• Pas på du ikke beskadiger
stmkablet.
1.1.1 HC-advarsel
Hvis produktet omfatter
et kølesystem, der bruger
R600a-gas, skal du passe
ikke at beskadige kølesystem
og dets rør, mens du bruger
og flytter produktet. Denne
gas er brandfarlig. Hvis
kølesystemet er beskadiget,
skal produktet holdes væk fra
antændelseskilder og rummet
ventileres med det samme.
CEtiketten den
indvendige venstre side
angiver typen af gas, der
anvendes i produktet.
1.1.2 For modeller med
vanddispenser
• Tryk i koldtvands-indtag skal
re maksimum 90 psi (6.2
bar). Hvis vandtrykket ovestiger
80 psi (5.5 bar), anvend en
trykbegrænsningsventil i dit
hovedsystem. Hvis du ikke ved,
hvordan du skal kontrollere
dit vandtryk, spørg en
professionel VVS-tekniker om
hjælp.
• Hvis der er risiko for
vand-hammereffekt i din
installation, brug altid et
vandhammerforhindringsudstyr
i din installation. Spørg
professionelle VVS-teknikere
til råds, hvis du ikke er
sikker at der ikke er en
vandhammereffekt I din
installation.
• Installer ikke på varmtvands-
indtaget. Tag forholdsregler
imod risiko for frysning i rørene.
Vandtemperaturens drifts-
interval skal ligge imellem
33°F (0.6°C) minimum og 100°F
(38°C) maksimum.
• Brug kun postevand.
1.2. Tilsigtet anvendelse
• Dette apparat er konstrueret
til privat brug. Det er ikke
beregnet til erhvervsmæssig
brug.
• Apparatet må kun bruges til at
opbevare mad og drikkevarer.
6
• Der ikke opbevares
følsomme produkter,
der kræver kontrolleret
temperatur (vacciner,
varmefølsom medicin,
medicinske forsyninger, osv.) i
køleskabet.
• Producenten påtager sig intet
ansvar for skader som følge
af forkert brug eller forkert
håndtering.
• Originale reservedele
kan leveres i 10 år efter
produktetsbsdato.
1.3. Beskyttelse afrn
• Opbevar emballagematerialer
utilgængeligt for børn.
• Lad ikke børn lege med
apparatet.
• Hvis produktets dør
inkluderer en lås, skalglen
opbevares utilgængeligt for
rn.
1.4. Overholdelse af WEEE-
direktivet og bortskaffelse af
affaldsprodukt
Dette produkt er i
overensstemmelse med EUs
WEEE-direktiv (2012/19/EU).
Dette produkt er forsynet med et
klassifikationssymbol for affald
af elektrisk og elektronisk udstyr
(WEEE).
Dette produkt er
fremstillet med dele og
materialer af høj kvalitet,
der kan genbruges, og
som er egnet til genbrug.
Bortskaf ikke
affaldsproduktet sammen med
normalt husholdnings - og andet
affald ved slutningen af dets
levetid. Produktet skal returneres
til de korrekte centraler til
genanvendelse af elektrisk og
elektronisk udstyr. Kontakt venligst
de lokale myndigheder for at lære
om disse affaldscentraler.
1.5. Overholdelse af RoHS-
direktivet
• Dette produkt er i
overensstemmelse med EUs
WEEE-direktiv (2011/65/EU). Det
indeholder ikke skadelige eller
forbudte stoffer, der er angivet i
direktivet.
1.6. Yderligere oplysninger
• Produktets
emballagematerialer
er fremstillet af
genbrugsmaterialer
i overensstemmelse
med vores nationale
miljøbestemmelser. Bortskaf
ikke emballagen sammen med
husholdningsaffald eller andet
affald. Indlever emballagen
de indsamlingssteder,
der udpeges af de lokale
myndigheder.
8
3. Installation
Kontakt denrmeste
autoriserede forhandler for at
installere produktet. Før produktet
tages i brug skal durge for,
at den elektriske installation er
passende, før du kontakter den
autoriserede servicemonr. Hvis
det ikke er tilfældet, tilkaldes
en kvalificeret elektriker til at
varetage klarringen.
C
Forberedelse af
opsætningssted
og elektricitet på
installationsstedet er
kundens ansvar.
B
Produktet ikke sluttes
til strømmen under
installation. Der er risiko
for død eller alvorlig
personskade!
B
ADVARSEL: Installation
og el-tilslutning af
produktet skal udføres
af en autoriseret
servicemonr.
Fabrikanten er ikke
ansvarlig for skader,
der opstår som følge af
uautoriserede personers
behandling af produktet.
A
ADVARSEL: Forud
for installationen skal
apparatet undersøges
og beses om det ikke
er beskadiget. Findes
der fejl, det ikke
installeres. Beskadigede
produkter inderer en
sikkerhedsrisiko.
C
Sørg for, at strømkablet
er klemt eller mast, mens
du skubber produktet på
plads efter installation
eller renring.
3.1 Passende opsætningssted
A
ADVARSEL: Hvis
døren til rummet, hvor
produktet vil blive
placeret, er for lille til at
produktet kan komme
igennem, skal produktets
døre fjernes, og produktet
skal vendes på siden.
• Vælg et sted, hvor du kan bruge
produktet komfortabelt.
• Installer produktet mindst
30 cm k fra varmekilder,
såsom kogeplader, ovne,
varmelegemer og komfurer, og
mindst 5 cm væk fra elektriske
ovne. Produktet må ikke
udsættes for direkte sollys og
opbevares i fugtige steder efter
installationen.
• Der skal gives passende
ventilation omkring produktet
for at opnå en effektiv drift.
Hvis produktet skal placeres
i en fordybning i ggen,
skal du være opmærksom
at give mindst 5 cm afstand
mellem produktet og loftet og
sidegge.
• Undlad at placere produktet på
materialer som f.eks. gulvtæppe
eller tæppe.
• Anbring produktet på en jævn
gulvoverflade for at undgå
rystebevægelser.
• Produktet kan arbejde i
omgivelsestemperatur på
mellem -5 °C og +43 °C.
C
Hvis der skal installeres
to køleskabe ved siden af
hinanden,r der være
mindst 4 cm imellem
dem.
9
E
DA
SV
NO
FIN
• Efterlad 5 cm afstand til
luftcirkulation mellem bagsiden
af dit produkt og væggen for
at undgå kondensvand på
produkktets bagklædning.
• Dette produkt kræver
tilstrækkelig luftcirkulation
for at fungere effektivt. Hvis
produktet anbringes i en alkove,
skal du huske at have mindst 5
cm fri plads mellem produktet
og loftet, bagvæggen og
sidevæggene.
• Hvis produktet anbringes i en
alkove, skal du huske at have
mindst 5 cm fri plads mellem
produktet og loftet, bagvæggen
og sidevæggene. Kontroller,
om beskyttelseskomponenten
til bagggen er til stede
dets placering (hvis den leveres
sammen med produktet).
Hvis komponenten ikke er
tilgængelig, eller hvis den er
mistet eller tabt, skal du placere
produktet, så der er mindst 5
cm fri plads mellem overfladen
af bagsiden på produktet og
rummets vægge. Den frie højde
bagsiden er vigtig for effektiv
drift af produktet.
3.2 Montering af plastkiler
Brug de medfølgende plastkiler
til at give tilstrækkelig plads til
luftcirkulation mellem produktet
og væggen.
1. For at fastgøre kilerne,
skal du fjerne skruerne
produktet og bruge de
medlgende skruer til
kilerne.
2. Fastgør to plastkiler på
ventilationsskærmen som
vist i figuren.
10
C
Advarsel om varm
overflade
Sidevæggen i dit
produkt er forsynet med
kølerør til forbedring af
kølesystemet. Køleske
med høje temperaturer
kan flyde gennem disse
områder, og resultere
i høje temperaturer på
sidevæggene. Dette er
normalt og kræver ingen
service. Venligst pas på,
når du berører disse
områder.
B
ADVARSEL: Hvis der
er fejl på produktet,
bør det ikke anvendes,
medmindre reparationen
foretages af den
autoriseret servicemontør.
Der er fare for elektrisk
stød!
3.3 Elektrisk tilslutning
Slut produktet til en stikkontakt
med jordforbindelse beskyttet af
en sikring i overensstemmelse
med værdierne på typeskiltet.
Selskabet er ikke ansvarlig for
nogen skade, der opstår som
følge af, at produktet anvendes
uden etableret jordforbindelse i
overensstemmelse med lokale
regulativer.
• Elektrisk tilslutning skal være
i overensstemmelse med
nationale regulativer.
• Stikket i netledningen skal
re lettilgængelig efter
installationen.
• Spændingen og tilladt sikrings-
eller afbryderbeskyttelse er
angivet på typeskiltet, der
er fastgjort inde i produktet.
Hvis den eksisterende sikring
eller afbryder ikke stemmer
overens med værdien angivet på
typeskiltet, skal en autoriseret
elektriker installere en stabil
sikring.
• Den angivne spænding skal
re lig med spændingen på dit
el-net.
• Tilslutning ikke med
forlængerledninger eller
dobbeltstik.
BADVARSEL: Beskadigede
el-ledninger skal
udskiftes af en autoriseret
servicemontør.
11
E
DA
SV
NO
FIN
4.1 Energibesparende
foranstaltninger
ADet er risikabelt at
forbinde produktet til
energisparesystemer da
det kan skade apparatet.
• Til et fritsende køleskab:
“dette køleskab er ikke beregnet
til at blive brugt som indbygget
køleskab.
• Undlad at lade lågerne i køl/
frys stå åbne i lang tid. Når
lågerne er åbne, kommer varm
luft ind i køle-/fryseafdeling, og
apparatet forbruger mere energi
til at nedle fødevarer.
• Put ikke varm mad eller drikke i
køl/frys.
• Køleskabes ikke overfyldes.
Kølekapaciteten vil falde, og
luftcirkulationen inde i l/frys
forhindres.
• Anbring ikke køl/frys et sted
med direkte sollys.
• Installer produktet mindst
30 cm væk fra varmekilder,
såsom kogeplader, ovne,
varmelegemer og komfurer, og
mindst 5 cm væk fra elektriske
ovne.
• Vær omhyggelig med at
opbevare maden i lukkede
beholdere.
• Kurvene/skufferne, som
følger med leenheden, skal
altid anvendes, for at opnå
lavt energiforbrug og bedre
opbevaringsbetingelser.
• Fødevarers kontakt med
temperaturføleren i
fryseenheden kan forøge
4. Forberedelse apparatets energiforbrug.
Således skal enhver kontakt
med temperatursensoren(-
erne) undgås.
• Du kan gge maksimal
mængde af fødevarer i køl/
frys fryserum ved at fjerne
skufferne fra fryseren.
Angivet energiforbrug af l/
frys blev bestemt med uden
fryserrummets skuffer og
øverste rums klapper, og når
trådhylden anvendes i bunden
af fryseren for maksimal
udnyttelse af pladsen. Der er
ingen risiko ved at bruge en
hylde eller skuffe, der passer
i form og srrelse til de
madvarer, der skal fryses.
• Optøning af frosne fødevarer
i køleafsnit vil både give
energibesparelser og bevare
fødevarekvaliteten.
• Blokér ikke fryserens
blæsergitter ved at lægge
madvarer foran det.
CDen omgivende
temperatur i det rum,
hvor køl/frys installeres,
bør være mindst -5 °C.
For at køl/frys skal være
effektivt, anbefales det
ikke at betjene det under
koldere forhold.
CKøl/frys skal rengøres
grundigt indvendigt.
CHvis der skal installeres
to køleskabe ved siden af
hinanden, bør der være
mindst 4 cm imellem
dem.
12
• Da der ikke vil trænge varm
og fugtig luft direkte ind i
dit produkt, når dørene ikke
åbnes, vil produktet optimere
sig selv under forhold, der er
tilstrækkelige til at beskytte
dine fødevarer. Funktioner
og komponenter, som
f.eks. kompressor, blæser,
varmelegeme, afrimning, lys,
display og så videre, vil fungere
i overensstemmelse med
behovet for at forbruge så lidt
strøm som muligtunder disse
omstændigheder.
4.2 Første brug
Før produktet tages i brug skal
du sikre, at alle forberedelser er
foretaget i overensstemmelse
med instruktionerne i afsnittene
”Vigtige anvisninger for sikkerhed
og miljø” og ”Installation”.
• Rengør køl/frys indvendigt
som anbefalet i afsnittet
”Vedligeholdelse og rengøring”.
Kontroller, at køl/frys er tørt
indvendigt, før du nder det.
• Sæt køl/frys stik ind i jordet
kontakt.r døren åbnes, vil det
indvendige lys tændes.
• Kør køl/frys uden nogen
fødevarer i 6 timer, og åbn
ikke døren, medmindre det er
absolut dvendigt.
CDer vil kunne høres en
lyd, når kompressoren
starter. Kølevæsken og
luftarterne, der findes
i kølesystemet, kan
også støje lidt, selv om
kompressoren ikke kører,
hvilket er helt normalt.
CKøl/frys forreste kanter
kan føles varme. Dette
er helt normalt. Disse
områder er beregnet
til at være varme for at
und kondensering.
CAt opbevare madvarer
denn måde, vil resultere
i højere energiforbrug
og foringe fryserens
egenskaber.
13
E
DA
SV
NO
FIN
5. Betjening af produktet
5.1 Indikatorpanel
Med indikatorpanelet kan du indstille temperaturen og kontrollere andre
funktioner relateret til produktet uden at åbne døren til produktet. Tryk blot
beskrivelser på de relevante knapper for funktionsindstillinger.
*1 2
568 *7.1*7.2
910 4
3
11
CTallene i manualen er skematiske og kan afvige fra det aktuelle
produkt. Hvis delene ikke er indeholdt i det produkt, du har
købt, findes de i andre modeller.
1. Økonomi
Dette ikon tændes, når fryseren
er indstillet til -18 °C, som er
den mest økonomiske indstilling
( ). Indikator for økonomisk
anvendelse er slukket, når hurtig
afkøling og hurtigfrys funktioner er
valgt.
2. Indikator for strømudfald/høj
temperatur/advarsel om fejl
Denne indikator ( ) tænder ved
strømudfald, høj temperatur og
fejladvarsler. Under vedvarende
strømudfald vil den højeste
temperatur, fryseren når, blinke på
diplayet. Efter at have kontrolleret
madvarer placeret i fryseren ( ),
skal du trykke på alarm-knappen
for at nulstille advarslen.
14
3. Energibesparende funktion
(skærmen slukket)
Hvis produktets døre holdes
lukket i længere tid, aktiveres
energibesparende funktion
automatisk, og symbolet for
energibesparelse lyser. Når den
energibesparende funktion er
aktiveret, vil alle symboler på
displayet blive slukket, bortset
fra energibesparelsessymbolet.
Når energibesparende funktion
er aktiveret og der trykkes på en
vilkårlig tast eller åbnes døren,
vil funktionen blive deaktiveret og
ikonet på displayet vil vende tilbage
til normal tilstand.
4. Hurtig-køl
Indikator for hurtigkøl
Indikatoren for hurtig-køl lyser (
), og indikatoren for køleskabets
temperatur vises som 1, når
hurtig-køl funktionen er aktiveret.
For at annullere denne funktion
skal du trykke på hurtig-køl
knappen igen. Hurtig-køl
indikatoren vil gå ud og køleskabet
vil tilbage til de normale
indstillinger. Hurtigkøl-funktionen
annulleres automatisk 1 time
senere, hvis du ikke har annulleret
den. Hvis du vil nedkøle en større
mængde ferskvarer, skal du trykke
hurtig-køl knappen, før du
lægger maden ind i køleskabet.
5. Feriefunktion
For at aktivere feriefunktionen
skal du trykke på knap nr. (4) (
) i 3 sekunder, og indikatoren
for feriefunktion bliver aktiveret.
Når feriefunktionen er aktiveret,
vil "- -" blive vist i køleskabets
temperaturindikator, og
kølerummet vil ikke blive kølet
ned. Der skal ikke opbevares mad
i køleskabet,r denne funktion
er aktiveret. Andre rum vil fortsat
blive afkølet efter den indstillede
temperatur. For at annullere denne
funktion skal du trykke Ferie
funktion knappen igen.
6. Temperaturindstilling i
leskabet
Når der trykkes knap nr. (5), kan
du køleskabets temperatur til hhv.
8,7, 6,5, 4,3 og 1 ( ).
7.1. Energibesparende funktion
(skærmen slukket):
Når du trykker på denne
knap ( ), vil ikonet ( ) for
energibesparende funktion lyse,
og funktionen vil blive aktiveret.
Når energibesparende funktion er
aktiveret, vil alle andre symboler
end symbol for energibesparelse
displayet blive slukket. Når
energibesparende funktion er
aktiveret og der trykkes på en
vilkårlig tast eller åbnes døren,
vil funktionen blive deaktiveret og
ikonet på displayet vil vende tilbage
til normal tilstand. Når du trykker
denne knap ( ) igen, vil ikonet
for energibesparende funktion
slukke, og funktionen vil blive
deaktiveret.
7.2. Alarm fra advarsel :
I tilfælde af strømudfald/høj
temperatur-alarm, efter at have
kontrolleret madvarer placeret i
fryseren, skal du trykke på alarm-
knappen for at nulstille advarslen.
8. Tastelås
Tryk på knappen for tastelås
samtidigt ( ) i 3 sekunder.
Tastelåssymbolet ( ) vil lyse op,
og tastelås-tilstanden vil blive
aktiveret. Når tastelås er aktiveret,
vil knapperne ikke fungere. Tryk
igen på knappen for tastelås
15
E
DA
SV
NO
FIN
samtidigt i 3 sekunder. Tastelås-
symbolet vil slukke, og tastelås-
tilstanden vil blive deaktiveret.
Tryk tastlås knappen, hvis
du vil forhindre ændring af
temperaturindstillinger for
køleskabet ( ).
9. Øko-fuzzy
Tryk og hold øko-fuzzy knappen i 1
sekund for at aktivere øko-fuzzy-
funktionen. Køleskabet vil begynde
at køre mest økonomisk mindst 6
timer senere, og indikatoren for
økonomisk anvendelse vil tænde,
når funktionen er aktiv ( ). Tryk
og hold øko-fuzzy knappen i 3
sekunder for at deaktivere øko-
fuzzy-funktionen.
Indikatoren lyser efter 6 timer, når
øko-fuzzy er aktiveret.
10. Temperaturindstilling i fryser
Temperaturindstillingen for
fryseren foretages her. Når
der trykkes på knap nr. 9, kan
du indstille fryserrummets
temperatur til hhv.-18, -19, -20,
-21, -22, -23 og -24.
11. Hurtig-frys
Tryk knap nr. (10) for hurtig-
frys funktion, hurtigfrys indicator (
) vil blive aktiveret.
Indikatoren for hurtig-køl lyser,
og indikatoren for køleskabets
temperatur vises som -27,r
hurtig-frys funktionen er aktiveret.
For at annullere denne funktion
skal du trykke på hurtig-frys
knappen ( ) igen.
Hurtig-frys indikatoren vil gå ud
og køleskabet vil gå tilbage til de
normale indstillinger. Hurtigfrys-
funktionen annulleres automatisk
24 timer senere, hvis du ikke har
annulleret den. Hvis du vil fryse en
større mængde ferskvarer, skal du
trykke på hurtig-frys knappen, før
du lægger maden i fryseren.
17
E
DA
SV
NO
FIN
wire shelf
Indstilling
af fryser
Indstilling
af
leskab
Forklaringer
-18°C 4°C Dette er den normalt anbefalede indstilling.
-20,-24
eller -24 °C 4°C Disse indstillinger anbefales, når den
omgivende temperatur overstiger 30 °C.
Hurtig frys 4°C
Brug denne funktion, når du ønsker at fryse
din mad ned på kort tid. Dit køleskab vil
tilbage til den tidligere tilstand, når processen
er færdig.
-18 °C eller
koldere 2°C
Brug disse indstillinger, hvis du tror, at køl/frys
ikke er koldt nok pga. varme omgivelser eller
jævnlig åbning og lukning af gen
-18 °C eller
koldere
Hurtig-køl
funktion
Brug denne funktionr du anbringer for
mange friske madvarer i køl/frys, eller når du
har brug for hurtigt at nedkøle din mad. Det
anbefales, at du aktiverer hurtigkøl-funktionen
4-8 timer inden du anbringer maden.
18
5.4 Anbefalinger til
opbevaring af frossen mad
• Frosne madvarer, som du har
købt, bør opbevares i henhold
til instruktioner, der er givet af
producenten af disse madvarer
for et (4-stjernet)
fryserum.
• For at sikre, at den je
kvalitet sikret af producenten
af de frosne madvarer og af
detailhandleren bevares, bør du
huske følgende:
1. Læg pakker i fryseren
snart som muligt efter køb.
2. Sørg for at skrive indholdet
af pakken og dato.
3. Se, om "Anvendes inden"
eller "Sidste salgsdag" da-
toerne på pakken ikke er
overskredet.
5.5 Placering af maden
Hylder til fryser
Forskellige frosne
madvarer, som
f.eks. kød, fisk, is,
grøntsager osv.
Æggeholder Æg
Hylder til køleskab
Mad i skåle,
overdækkede
tallerkener og lukkede
beholdere
Lågehylder til køleskab
Små og pakkede
madvarer eller
drikkevarer (såsom
mælk, frugtjuice, øl,
osv.)
Grøntsagsskuffe Frugt og grønt
Friskzone-rum
Delikatesseprodukter
(ost, smør,
salami osv.)
5.6 Information om
dybfrysning
Mad skal fryses hurtigt som
muligt efter at være blevet sat i
køl/frys, for at bevare den gode
kvalitet.
Du kan bevare madens friskhed i
mange måneder (ved -18°C eller
lavere temperaturer i dybfryseren).
CMadvarerne skal deles i
portioner, der svarer til
familiens daglige behov
eller efter måltider.
CMadvarerne skal pakkes
i lufttætte poser for
at forhindre dem i at
udtørre, selv om de bliver
opbevaret i kort tid.
• Nødvendige materialer til
emballering:
• Kuldebestandigt selvklæbende
tape
• Selvklæbende label
• Gummiringe
• Kuglepen
Materialerne, der bruges til
indpakning, skal være revne-sikre
og bestandige mod kulde, fugt,
lugt, olier og syrer.
Madvarer, der skal fryses, bør ikke
komme i kontakt med de allerede
frosne varer for at forhindre, at
disse delvist tør op.
19
E
DA
SV
NO
FIN
5.7 Vende lågens
åbningsretning
Dørens åbningsretning kan ændres
alt afhængigt af, hvor det skal
bruges. Hvis det er nødvendigt,
skal du ringe til den nærmeste
autoriseret service.
5.8 Advarsel om åben dør
Der udsendes en lydadvarsel, når
køl/frys eller fryserrummets låge
står åben i et vist stykke tid. Dette
lydadvarselssignal vil stoppe, når
du trykker på en af knapperne
indikatoren, eller når du lukker
døren.
5.9 Anbefalinger til
ferskvare-rummet
*Erske ikke tilgængelig på alle
modelle
• Lad ikke nogen fødevarer
komme i kontakt med
temperaturføleren i ferskvare-
rummet. For at opretholde den
optimale temperatur i ferskvare-
rummet, må føleren ikke
blokeres af fødevarer.
• Sæt ikke varm mad ind i dit
køle-/fryseskab.
5.10 Luftfugtighedskontrolleret
skuffe (Ever Fresh)
*Erske ikke tilgængelig på
alle modelle
Graden af vandholdighed i luften
omkring frugt og grøntsager
styres ved hjælp af den
luftfugtighedskontrollerede skuffe,
og madvarerne holder sig friske
længere.
Opbevar aldrig grøntsager i deres
plastposer. Hvis grøntsager
opbevares i deres plastposer,
vil de rådne ibet af kort tid.
Medj luftfugtighed i skuffen
kan grøntsagerne bevare deres
vandindhold og holdes friske i
en rimelig tid uden at re i de
oprindelige plastposer. Hvis det
ønskes, at grøntsagerne ikke
kommer i kontakt med hinanden,
anbefales papir, skumplast eller
lignende materialer i stedet for
poser.
Ved ilægning af grøntsager
bør deres vægtfylde tages i
betragtning. Tunge og hårde
grøntsager bør lægges i bunden
af skuffen, og lette og bløde
grøntsager børgges øverst.
Anbring ikke pærer, abrikoser,
ferskner osv. – især ikke æbler – i
samme skuffe som grøntsager og
anden frugt, idet de førstnævnte
frigiver ethylen. Ethylen frigivet af
disse frugter kan forårsage, at de
andre frugter modnes og rådner
hurtigere.
Fjern ikke grøntsagsskuffens
hovedelement fra køleskabet,
med mindre det er nødvendigt,
og tilkald om nødvendigt en
servicemedarbejder. Inden
skuffens hovedelement udtages,
skal det rres af med en våd klud.
20
5.11.Illumination lamp
Do not attempt to repair yourself
but call the Authorised Service
Agent if the LED illumination
lamps do not go on or are out of
order.
5.12 Vitamin Care-teknologi
*Er muligvis ikke tilgængelig i
alle modeller
Om det blå lys,
Frugt og grønsager, der er
opbevaret i skufferne, der er
oplyst med et blåt lys, fortsætter
deres fotosyntese ved hjælp af
bølgelængdeeffekten af blåt
lys og bevarer således deres
C-vitaminindhold.
Til VitaminCare+,
Frugt og grønsager opbevaret i
skuffer belyst med VitaminCare+
teknologien bevarer deres A- og
C-vitaminer i længere tid takket
re det blå, grønne, røde lys og
mørke cyklusser, der simulerer en
dagscyklus.
Med denne teknologi kan du
holde dine frugter og grøntsager
velsmagende og sundengere,
hvilket hjælper dig med at
minimere madspild derhjemme.
Hvis du åbner døren til
køleskabet i denrke periode
af VitaminCare+ teknologien,, vil
køleskabet automatisk registrere
dette ogre det muligt for det
blå-grønne eller røde lys at oplyse
skuffen. Når du har lukket døren til
køleskabet, fortsætter denrke
periode, hvilket repræsenterer
natperioden i en dagscyklus.
21
E
DA
SV
NO
FIN
6. Vedlıgeholdelse
ogrenng
Regelmæssig rengøring af
produktet vil forlænge dets levetid.
BADVARSEL: Afbryd
strømmen før køleskabet
rengøres.
• Brug ikke skarpe og
slibende rktøjer, sæbe,
rengøringsmaterialer,
rengøringsmidler, gas, benzin,
lak og lignende stoffer til
rengøring.
• For produkter, der ikke er
No Frost, forekommer der
vanddber og rimfrost
op til en fingers bredde
kølerummets bagvæg. Rengør
det ikke. Brug aldrig olie eller
lignende midler på det.
• Brug kun let fugtede
mikrofiberklude til at rengøre
produktets overflade. Svampe
og andre typer rengøringsklude
kan give ridser i overfladen.
• Hæld en teskefuld carbonat i
vandet. Fugt en klud i vandet og
vrid deb op. Afr produktet med
denne klud og tør grundigt efter.
• Vær omhyggelig med at holde
vandet væk fra lampedækslet og
andre elektriske dele.
• Rengør døren med en våd klud.
Fjern alle fødevarer indeni for at
løsne dør og hylder. Løft dørens
hylder op for at tage dem ud.
Rengør og tør hylderne og sæt
dem plads ved at skubbe fra
oven.
• Brug ikke klorholdigt vand eller
rengøringsmidler på produktets
udvendige flade og krombelagte
dele. Klor vil danne rust på
sådanne metaloverflader.
• Brug ikke skarpe eller
slibende rktøjer eller
sæbe, rengøringsmidler til
husholdning, vaskemidler,
benzin, benzen, voks osv., ellers
vil stempler på plasticdelene
forsvinde, og de vil blive
deforme. Brug varmt vand og en
blød klud til rensning og rring.
6.1. Forebyggelse dårlig lugt
Produktet er fremstillet uden
lugtende materialer. Dog
kan opbevaring af fødevarer i
upassende sektioner og forkert
rengøring af indvendige overflader
forårsage dårlig lugt.
For at undgå dette, skal du rengøre
indersiden med kulsyreholdigt
vand hver 15. dag.
• Opbevar fødevarer i forseglede
holdere. Mikroorganismer
kan spredes ud af uforseglede
fødevarer og forsagerlig
lugt.
• Opbevare aldrig gamle eller
dne devarer i køleskabet.
6.2. Beskyttende
plastoverflader
Olie spildt plastoverflader kan
beskadige overfladen og skal
omgående rengøres med varmt
vand.
22
7. Fejlfinding
Tjek denne liste, før du kontakter
servicecenteret. Dette vil spare dig
tid og penge. Denne liste omfatter
hyppige problemer, der ikke er
relateret til fabrikationsfejl eller
materialefejl. Visse funktioner
nævnt heri, gælder muligvis ikke
for dit produkt.
Køleskabet virker ikke.
• Stikket er ikke sat helt
i >>> Sæt det helt ind i
stikkontakten.
• Sikringen, der forsyner
produktets stikkontakt, eller
hovedsikringen er sprunget.
<<>> Kontrollér sikringerne
Kondens på køleskabets sidevæg
(MULTIZONE, KØL, KONTROL OG
FLEXI-ZONE).
• Døren åbnes for ofte >>> Pas
ikke at åbne produktets dør
for ofte.
• Omgivelserne er for fugtige
>>> Installer ikke produktet i
fugtige miljøer.
• Fødevarer, der indeholder
sker, opbevares i ulukkede
holdere. >>> Opbevar
fødevarer, der indeholder
sker, i lukkede holdere.
• Døren er åben: >>> Hold ikke
produktets dør åben i for lange
perioder.
• Termostaten er indstillet til
for lav temperatur. >>> Indstil
termostaten til en passende
temperatur.
Kompressoren virker ikke.
• I tilfælde af pludselige
strømsvigt, eller hvis stikket
trækkes ud ogttes i igen,
kan gastrykket i produktets
kølesystem komme ud af
balance, hvilket udløser
kompressorens termiske
sikkerhedsforanstaltning.
Produktet genstarter efter
cirka 6 minutter. Hvis
produktet ikke genstarter
efter denne periode, skal du
kontakte servicecenteret.
• Afrimning er aktiveret
>>>Dette er normalt for
et fuldautomatiseret
afrimningsprodukt.
Afrimningen gennemføres
regelmæssigt.
• Produktet er ikke tilsluttet. >>>
Sørg for at ledningen er sat i.
• Temperaturindstillingen er
forkert. >>> Vælg den relevante
temperaturindstilling.
• Strømmen er gået. >>>
Produktet vil fortsætte med
at fungere som normalt,
når strømforsyningen er
genoprettet.
Køleskabets driftsstøj stiger
mens det er i brug.
• Produktet driftsresultater
kan variere afhængigt af
temperaturudsving. Dette er
normalt og ikke en fejl.
23
E
DA
SV
NO
FIN
Køleskabet kører for ofte eller
for længe.
• Det nye produkt kan være
større end det foregående.
Større produkter vil køre i
længere perioder.
• Rumtemperaturen kan være
høj. >>> Produktet vil normalt
køre i lange perioder ved
højere rumtemperatur.
• Produktet kan være tilsluttet
for nylig eller en ny fødevare
kan være anbragt i produktet.
>>> Produktet vil tage længere
tid om at den indstillede
temperatur, når hvis en ny
fødevare lægges i køleskabet.
Dette er normalt.
• Store mængder af varme
fødevarer kan være lagt
i produktet for nylig. >>>
Anbring ikke varme fødevarer i
produktet.
• Dørene blev åbnet ofte eller
holdt åbne i lange perioder. >>>
Den varme luft, der beger
sig indeni, vil få produktet til at
køre længere. Åbn ikke dørene
for ofte.
• Fryser- eller køleskabsdørene
er muligvis ikke lukket helt.
>>> Kontrollér, omrene er
lukket helt.
• Produktet kan være indstillet
til en for lav temperatur. >>>
Indstil temperaturen til en
højere grad og vent på, at
produktet når den indstillede
temperatur.
• Køleskabs- eller fryserdørens
pakning kan re beskidt,
slidt, defekt eller justeret
forkert. >>> Rens eller udskift
pakningen. En beskadiget/
revne pakning vil få produktet
til at køre i længere perioder
for at bevare den aktuelle
temperatur.
Frysertemperaturen er meget
lav, men letemperaturen er
passende.
• Temperaturen i fryseren er
indstillet til en meget lav grad.
>>> Indstil temperaturen i
fryseren til en højere grad, og
tjek igen.
Køleskabets temperatur er
meget lav, men fryserens
temperatur er passende.
• Køleskabets temperatur er
indstillet til en meget lav
grad. >>> Indstil køleskabets
temperatur til en højere grad,
og tjek igen.
De fødevarer, der opbevares
holdes i leskabets skuffer er
frosne.
• Køleskabets temperatur er
indstillet til en meget lav grad.
>>> Indstil temperaturen i
fryseren til en højere grad, og
tjek igen.
25
E
DA
SV
NO
FIN
Produktet lugter dårligt
indvendigt.
• Produktet er ikke rengjort
regelmæssigt. >>> Rengør
indvendigt regelmæssigt
med svamp, varmt vand og
kulsyreholdigt vand.
• Visse holdere og emballager
kan forårsage lugt. >>> Brug
holdere og emballage, der er
fri for lugt.
• Fødevarerne blev anbragt
i ulukkede beholdere.
>>> Opbevar fødevarer
i forsegledebeholdere.
Mikroorganismer kan spredes
ud af uforseglede fødevarer og
forsagerlig lugt.
• Fjern eventuelle udløbne eller
dne fødevarer fra produktet.
Døren lukker ikke
• Fødevarepakker kan blokere
døren. >>> Flyt eventuelle
produkter, der blokerer dørene.
• Produktet står ikke helt lige
position på gulvet. >>> Juster
benene for at balancere
produktet.
• Gulvet er ikke plant eller
robust. >>> Sørg underlaget er
plant og tilstrækkelig robust til
at bære produktet.
Hvıs Produktets Overflade Er
Varm
• Der kan opleves varme
temperaturer mellem de to
løber, på sidepanelerne og ved
risten bagtil, når produktet
er i brug. Dette er normalt og
kræver ikke vedligeholdelse
af servicepersonale.Vær
forsigtig, når du rører ved disse
områder.
AADVARSEL: Hvis
problemet fortsætter, efter
du har fulgt anvisningerne
i dette afsnit, skal du
kontakte din forhandler
eller et autoriseret
servicecenter. Forsøg ikke
at skille produktet ad.
1
DA
SV
NO
FIN
INNEHÅLL
1. Säkerhets- och
miljöanvisningar 3
1.1. Avsedd användning .............3
1.1.1 HC-varning ...........................4
1.1.2 För modeller med
vattenbehållare .............................5
1.2. Avsedd användning .............5
1.3. Barnsäkerhet ......................5
1.4. I enlighet med WEEE-
direktivet och avyttring av
avfallsprodukter ...........................6
1.5. I enlighet med RoHS-
direktivet .......................................6
1.6. Paketeringsinformation......6
2. 7Kyl/frys
3. Installation 8
3.1 Lämplig installationsplats ..8
3.2 Fästa plastklämmorna .......9
3.3 Elektrisk anslutning..........10
4. 11 Förberedelse
4.1 Saker att göra för att spara
energi ..........................................11
4.2 Första
användningstillfället ...................12
5. Använda produkten 13
5.1 Indikatorpanel ...................13
5.2 Dubbelt kylsystem ............15
5.3 Infrysning av färsk mat .....15
5.4 Rekommendationer för
bevarande av fryst mat ...............17
5.9. Lampa ..................................18
5.5 Placering av mat ...............18
5.6 Djupfrysningsinformation .18
5.7 Ändra
dörröppningsriktning .................18
5.8 .....18 Varning för öppen dörr
5.10 Rekommendationer för
färskmatsfacket .........................19
5.11 Fuktkontrollerad
grönsaksavdelning (Alltid
fräscht) ........................................19
5.12 Vitamin Care Teknik ..........20
6. Underhåll och rengöring 21
7. 22 Felsökning
3
DA
SV
NO
FIN
1. kerhets- och miljöanvisningar
Detr avsnittet innehåller
säkerhetsanvisningar som
krävs för att förebygga
risken för person- och
materialskador. Underlåtenhet
att följa dessa anvisningar
upphäver alla garanti- och
tillförlitlighetsåtaganden.
1.1. Avsedd användning
A
VARNING:Håll
ventilationsöppningar i
apparatens hölje eller i
den inbyggda strukturen
fritt från hinder.
A
VARNING:
Annd inte mekaniska
anordningar eller andra
medel för att påskynda
avfrostningsprocessen,
annat än de som
rekommenderas av
tillverkaren.
AVARNING: Skada inte
kylmedelskretsen.
A
VARNING:
Använd inte elektriska
apparater inuti
matvaruförvaringsutrymmena
i apparaten, såvida de inte är
av den typ som rekommenderas
av tillverkaren.
Denna apparat är avsedd att
användas i hushåll och liknande
användning som
- personalkök i butiker, kontor
och andra arbetsmiler;
- Bondgårdar och av kunder
hotell, motell och andra
bostadsmiljöer;
- Bed and breakfast-miljöer;
- Catering och liknande icke-
detaljhandelsanvändning.
Allmän säkerhet
• Denr produkten är inte
avsedd att användas av
personer med nedsatt fysisk,
psykisk eller mental förmåga,
av oerfarna personer eller
av barn. Enheten får bara
användas av sådana personer
om de övervakas av en person
som ger dem instruktioner
och ansvarar för deras
säkerhet. Tillåt inte att barn
leker med denna enhet.
• Vid felfunktion, koppla ur
stmkällan.
• Efter att ha kopplat ur, vänta
minst fem minuter innan du
återansluter.
• Koppla ur produkten när den
inte används.
• Rör inte stickkontakten
med våta händer! Drag
inte i kabeln, drag alltid i
stickkontakten.
• Anslut inte kylskåpet till ett
eluttag som sitter löst.
• Koppla ur produkten före
installation, underhåll,
rengöring och reparation.
• Koppla ur produkten om den
inte annds under en längre
tid och plocka ut eventuell
mat.
• Använd aldrig produkten när
locket till kylskåpets ”elskåp”
(1) ovanpå eller bakom
produkten, är öppet.
4
1
1
• Använd inte lättflyktiga
material vid rengöring eller
avfrostning av kylskåpet. Ånga
kan komma i kontakt med
elektriska delar och orsaka
kortslutning eller elektriska
stötar!
• Rengör inte produkten genom
att spreja eller hälla vatten
den! Risk för elektriska
stötar!
• Vid felfunktion ska produkten
inte användas eftersom det
finns risk r elektriska stötar.
Kontakta auktoriserad service
innan dur något.
• Anslut produkten till ett jordat
uttag. Jordning måste utföras
av en behörig elektriker.
• Om produkten har LED-
belysning som behöver
bytas,kontakta auktoriserad
service. Gör likadant vid
eventuella problem.
• Rör inte vid fryst mat med
händerna! Den kan fastna på
dina händer!
• Placera inte vätskefyllda
flaskor och burkar i
frysfacket. De kan explodera!
• Placera drycker ordentligt
stängda i upprätt position.
• Spreja inte lättantändliga
material nära produkten,
det kan orsaka brand eller
explosion.
• Förvara inte lättantändliga
delar eller produkter med
lättantändlig gas (som
sprayer osv) i kylskåpet.
• Placera inte vätskefyllda
behållare ovanpå produkten.
Stänkande vattenen
strömförande del kan orsaka
elektriska stötar och risk för
brand.
• Det är farligt att utsätta
produkten för regn, snö,
sol och vind med tanke på
elsäkerheten. Förflytta inte
produkten genom att dra i
handtaget. Det kan lossna.
• Var försiktig så att inte
någon del av dina händer
eller kropp fastnar i någon
av de rörliga delarna inuti
produkten.
• Du r inte kliva på eller luta
dig mot dörren, lådorna eller
andra delar av kylskåpet.
Det skulle få produkten att
tippa och orsaka skador på
delarna.
• Se till att inte klämma
stmkabeln.
1.1.1 HC-varning
Om produkten är utrustad med
ett kylsystem som innehåller
R600a-gas, var försiktig så att
du inte skadar kylsystemet och
dess rör medan du använder
5
DA
SV
NO
FIN
och förflyttar produkten.
Gasen är lättantändlig. Om
kylsystemet är skadat ska
produkten hållas borta från
potentiella eldkällor och
rummet omedelbart ventileras.
CTypskylten som är
placerad på insidan till
nster indikerar vilken
gas som används i
produkten.
1.1.2 För modeller med
vattenbehållare
• Trycket titt ingående vatten
ska vara minst 90 psi (6.2
bar). Om vattentrycket
överstiger 80 psi (5.5 bar),
använd en tryckbegränsande
ventil i ditt huvudsystem.
Om du inte vet hur du
kontrollerar trycket ska du
fråga en yrkesrörmokare.
• Om det finns en risk för
att vattenhammaren
påverkas i din installation,
använd alltid en
vattenhammarförhindrande
utrustning i din
installation. Konsultera
en yrkesrörmokare om du
inte ärker om vattnet
verkar din installation.
• Installera inte på
varmvattenintaget.
Vidtag åtgärder mot
frysrisker i slangarna.
Vattentemperaturens
driftsintervall ska vara minst
33°F (0,6°C) och mest 100°F
(38°C).
• Använd endast dricksvatten.
1.2. Avsedd användning
• Denna produkt är utformad
för hemmabruk. Den är inte
avsedd för kommersiellt
bruk.
• Produkten ska enbart
användas för att lagra mat
och dryck.
• Förvara inte produkter
som bever en exakt
temperaturkontroll (vaccin,
rmekänslig medicin,
medicinska förnödenheter
osv) i kylspet.
• Tillverkaren ansvarar inte för
eventuella skador på grund
av felaktig användning eller
felhantering.
• Originalreservdelar
kommer att tillhandahållas
i 10 år efter produktens
inköpsdatum.
1.3. Barnsäkerhet
• Förpackningsmaterial är
farliga för barn och ska
därför förvaras utom deras
ckhåll.
• Tillåt inte att barn leker med
produkten.
• Om produktens dörr har ett
lås ska nyckeln vara utom
ckhållr barn.
6
1.4. I enlighet med WEEE-
direktivet och avyttring av
avfallsprodukter
Denr produkten är i
enlighet med EUs WEEE-direktiv
(2012/19/EU). Den här produkten
har en klassifikationssymbol som
elektroniskt avfall och elektronisk
utrustning (WEEE).
Denr produkten har
tillverkats med
högkvalitativa delar och
material som kan
återanvändas och är
passande för återvinning.
Avyttra inte den uttjänta
produkten i det normala
hushållsavfallet eller annat avfall
vid slutet av dess tjänsteliv. Ta den
till en återvinningsstation för
återvinning av elektrisk- och
elektronisk utrustning. Vänligen
dgör med ditt kommunalkontor
för att få mer information om
dessa återvinningsstationer.
1.5. I enlighet med RoHS-
direktivet
Denr produkten är i enlighet
med EUs WEEE-direktiv (2011/65/
EU). Den innehåller inte skadliga
och förbjudna material som anges
i direktivet.
1.6. Paketeringsinformation
Paketeringsmaterialet för
produkten är tillverkat av
återvunnet material i enlighet med
nationella miljöbestämmelser.
Avyttra inte paketeringsmaterial
tillsammans med hushållsavfall
eller annat avfall. Ta det
till en återvinningsstation
för paketeringsmaterial
såsom angivits av de lokala
myndigheterna.
7
DA
SV
NO
FIN
2. Kyl/frys
CBilderna i den här bruksanvisningen är till för beskrivande syfte
och kanske inte överensstämmer exakt med produkten. Om det
finns delar som inte inkluderas i produkten du har köpt gäller
detr andra modeller.
3
*
4
2
5
1
7*
6
9
8
10
12
11
*
*13
1. Justerbara dörrhyllor
2. Indikatorpanel
3. Äggbehållare
4. Galler
5. Justerbara fötter
6. Frysfack
7. Frysfläkt
8. Grönsakslåda
9. Kylaggregat
10. Kyllåda och glas
11. Justerbara hyllor
12. Vinkällare
13. Fläkt
8
3. Installation
Kontakta närmaste behöriga
elinstallar för installation av
produkten. För att färdigställa
produkten för användning ska
du se till att elinstallationen är
korrekt innan du kontaktar den
behöriga elinstallaren. Annars
ska du ringa en elektriker för att
färdigställa det som krävs.
CFörberedelse av plats
och elinstallation
installationsstället sker
kundens ansvar.
B
Produkten får inte vara
inkopplad till ström
under installationen.
Annars finns risk för
dödsfall eller allvarlig
personskada!
B
VARNING! Installation
och elanslutningar
för produkten måste
utföras av den behöriga
elinstallaren.
Tillverkaren ska inte
hållas ansvarig för skador
som kan uppkomma
till följd av procedurer
som utförs av obehöriga
personer.
A
VARNING! Före
installationen ska dura
en visuell besiktning av
produkten för att se om
det finnsgra skador
den. Om så är fallet
får den inte installeras.
Skadade produkter kan
utgöra en säkerhetsrisk.
C
Kontrollera att
strömkabeln inte är
klämd eller böjd när du
trycker in produkten på
plats efter installation och
rengöring.
3.1 Lämplig installationsplats
A
VARNING! Om dörren i
rummetr produkten
är placerad är för liten
för att produkten ska
kunna passera genom
öppningenste
produktensrrar tas
bort och produkten sedan
ndas på sidan för att
komma igenom.
• Välj en plats där du kan använda
produkten ettkerttt.
• Installera produkten på ett
avstånd som är minst 30
cm från rmekällor, såsom
hällar, ugn, värmekällor och
spisar och minst 5 cm från
elektriska ugnar. Produkten
får inte utsättas för direkt
solljus och fuktiga miljöer efter
installationen.
• Det måste finnas tillcklig
ventilation runt produkten för
att uppnå effektiv användning.
Om produkten ska placeras i
en hålighet i en vägg ska du se
till att det finns ett avstånd på
minst 5 cm mot innertak och
sidoväggar.
• Placera inte produkten på mjuka
material, såsom en matta.
• Placera kyl/frys på en jämn och
plan golvyta för att förhindra
lutningar.
9
DA
SV
NO
FIN
• Produkten kan arbeta i
omgivande temperaturer på
-5°C till +43°C.
C
Om två kylskåp skall
installeras intill varandra
skall det vara ett avstånd
minst 4 cm mellan
dem.
• Lämna minst 5 cm distans
för luftcirkulationen mellan
produktens baksida och väggen,
för att undvika kondensation
produktens bakpanel.
• Denna produkt kräver tillräcklig
luftcirkulation för att fungera
effektivt. Om produkten
placeras i en alkov, måste minst
5 cm mellanrum lämnas mellan
produkten och tak, bak- och
sidoggar.
• Om produkten placeras i
en alkov, måste minst 5
cm mellanrum lämnas
mellan produkten och
tak, bak- och sidoväggar.
Kontrollera om baksidan
avståndsskyddskomponent är
plats (om levererad med
produkten). Om komponenten
inte är tillgänglig, eller den
har tappats bort eller ramlat
av, placera produkten så, att
minst 5 cm mellanrum finns
mellan produktens baksida
och rummets vägg. Avståndet
baksidan är viktig för
produktens effektiva funktion.
3.2 Fästa plastklämmorna
Använd plastkilarna som medföljer
produkten, för att ge tillräckligt med
utrymme för luftcirkulation mellan
produkten och väggen.
1. För att fästa klämmorna, ta
bort skruvarna produkten
och använd de skruvar som
medföljer klämmorna.
2. Fäst t plastklämmor
ventilationsskyddet enligt
bilden.
10
3.3 Elektrisk anslutning
Anslut produkten till ett jordat
uttag som är skyddat med en
säkring som uppfyller kraven
typskylten. Vårt företag ska inte
hållas ansvarigt för några skador
som uppkommer om produkten
används utan att anslutas till jord i
enlighet med lokala föreskrifter.
• Den elektriska anslutningen
måste efterleva nationell
lagstiftning.
• Strömkabelnste vara
inom nära ckhåll efter
installationen.
• Spänning och godkänd
säkring eller jordfelsbrytare
är specificerade typskylten
som är placerad på produktens
insida. Om det aktuella
rdet för säkringen eller
jordfelsbrytaren i huset inte
efterlever värdet på typskylen
ska du låta en behörig elektriker
installera en lämpligkring.
• Den angivna spänningen
måste överensstämma med
strömkällans spänning.
• Gör inga anslutningar via
förlängningskablar eller
universalkontakter.
BVARNING! Om
strömkabeln skadas
måste den bytas av en
behörig elinstallatör.
B
VARNING! Om produkten
är behäftad med fel får
den inte användas om den
inte först repareras av en
behörig elinstallatör. Det
finns risk r kortslutning!
11
DA
SV
NO
FIN
4. Förberedelse
4.1 Saker att göra för
att spara energi
A
Det är farligt att ansluta
produkten till system
för energibesparing,
eftersom det kan orsaka
skada produkten.
• För fristående enhet; ‘denna
kylenhet är inte avsedd att
användas dom en inbyggd
enhet.
• Låt inte dörrarna till kyl/frys
stå öppna under en längre tid.
När dörrarna är öppna tränger
varm luft in i kyl/frys/frysen och
enheten förbrukar mer energi
för att kyla ned livsmedlen.
• Placera inte varm mat eller
varma drycker i kyl/frys.
• Placera inte för mycket
mat i kyl/frys. Kylförmågan
sjunker när den invändiga
luftcirkulationen hindras.
• Placera inte kyl/frys på platser
där det utsätts för direkt solljus.
Installera produkten på ett
avstånd som är minst 30 cm
från värmekällor, såsom hällar,
ugn, värmekällor och spisar
och minst 5 cm från elektriska
ugnar.
• Observera att mat i kyl/frys ska
förvaras i tillslutna behållare.
• Korgarna/lådorna som
medljer kylfacket måste
alltid användas för lägre
energikonsumtion och för bättre
lagringsvillkor.
• Om mat kommer i kontakt
med temperatursensorn
i frysfacket kan det öka
energikonsumtionen för
utrustningen. Därför måste
all kontakt med denna sensor
(dessa sensorer) undvikas.
• Du kan fylla på maximal
vikt i frysfacket på kyl/frys
genom att ta bort lådorna r
frysfacket. Det deklarerade
energiförbrukningsvärdet r
kyl/frys har fastställts med
frysfack och övre kylfackets
lucka borttagna och under
förutsättning att gallerhyllan
längst ned i frysfacket används
med maximal mängd livsmedel
påfylld. Det finns ingen risk i
att använda en hylla eller låda
enligt formerna och storlekarna
maten som ska frysas.
• Upptining av fryst mat i
kylfacket sparar både energi
och håller matens kvalitet.
• Blockera inte frysfläktens galler
genom att placera mat framför.
CDen omgivande
temperaturen i rummet
där du installerar kyl/frys
skall vara minst -5°C.
Användning i kallare
miljöer rekommenderas
inte och kan minska
effektiviteten.
CKyl/frys insida måste
rengöras noggrant.
COm två kylskåp skall
installeras intill varandra
skall det vara ett avstånd
minst 4 cm mellan
dem.
12
• Eftersom varm och fuktig luft
inte direkt kommer att tränga in
i din produkt när dörrarna inte
är öppna, kommer din produkt
att optimera sig själv under
förhållanden som är tillckliga för
att skydda din mat. Funktioner och
komponenter som kompressor,
fläkt, rmare, avfrostning,
belysning, display och vidare
fungerar enligt behovet för att
konsumera minsta möjliga energi
under dessa omständigheter.
4.2 Första användningstillfället
Innan du börjar använda produkten
ska du kontrollera att alla
förberedelserrs i enlighet med
instruktionerna i avsnitten ”Viktiga
anvisningar för säkerhet och miljö”
och ”Installation”.
• Rengör kyl/frys insida enligt
rekommendationerna i avsnittet
”Underhåll och rengöring”.
Kontrollera att det är torrt på
insidan innan du börjar annda
det.
• Koppla in kyl/frys i det jordade
gguttaget. När dörren
öppnas kommer den invändiga
belysningen att tändas.
• Sätt på kyl/frys utan att placera
någon mat i det på 6 timmar och
öppna interren om det inte är
absolut dvändigt.
CDu kommer att höra
ett bullrande ljud när
kompressorn startar.
Vätska och gas inne i
produkten kan ock
ge upphov till ljud, även
om kompressorn inte
körs och detta är helt
normalt.
CDe främre kanterna
kyl/frys kan
kännas varma.
Detta är normalt.
De här områdena är
utformade för att bli
varma och därmed
undvika kondens.
COm det görs blir
energiförbrukningen
högre och
frysprestandan
försämras.
13
DA
SV
NO
FIN
CBilderna i den här bruksanvisningen är till för beskrivande syfte
och kanske inte överensstämmer exakt med produkten. Om det
finns delar som inte inkluderas i produkten du har köpt gäller
det för andra modeller.
5. Annda produkten
5.1 Indikatorpanel
Med den pekstyrda indikatorpanelen kan du ställa in temperaturen och
andra funktioner kopplade till produkten utan att öppna dörren. Tryck
bara inskriptionerna relevanta knappar för funktionsinställningar.
*1 2
568*7.1*7.2
910 4
3
11
1. Ekonomiläge
Denr symbolen tänds när
frysfacket är inställt på -18°C,
vilket är det mest ekonomiska
inställningsrdet ( ). Indikatorn
för ekonomisk användning
stängs av när snabbkylning eller
snabbfrysning valts.
2. Indikator för strömavbrott/hög
temperatur/felvarning
Den här lampan ( ) tänds under
strömavbrott, hög temperatur och
vid fel. Vid långvariga strömavbrott
blinkar den högsta temperatur
som frysfacket uppnår på den
digitala displayen. Du ska efter att
du kontrollerat maten som finns
i frysfacket trycka knappen
för alarm av ( ) för att rensa
varningen.
14
3. Energisparfunktion (display av)
Om produktens dörrar hålls
stängda under en längre tid
aktiveras energisparfunktionen
automatiskt och
energisparsymbolen tänds.
När energisparfunktionen
är aktiverad släcks alla
ikoner skärmen förutom
energisparikonen. När
energisparläget är aktivt, och om
någon knapp trycks in eller dörren
öppnas, kommer energisparläget
att avaktiveras och ikonerna
displayen återr till normalt ge.
4. Snabbkylning
Snabbkylningsindikator
( ) lyses upp när
snabbkylningsfunktionen är på och
kylfackets temperaturindikator
visar 1. För att avbryta den
här funktionen trycker du på
snabbkylningsknappen igen.
Snabbkylningsindikatorn
slås av och kylskåpet återgår
till normala inställningar.
Snabbkylningsfunktionen
avbryts automatiskt 1 timme
senare om du inte avbryter den
tidigare. Om du vill kyla stora
mängder färsk mat, trycker du på
snabbkylningsknappen innan du
ställer in maten i kylfacket.
5. Ledighetsfunktion
För att aktivera
semesterfunktionen, tryck på
knapp nr. (4) ( ) i 3 sekunder för
att aktivera semesterfunktionen.
Om semesterfunktionen är aktiv
visar indikatorn på kylfacket “- -
och ingen aktiv kylning utförs i
kylfacket. Det är intempligt
att förvara maten i kylfacket när
denr funktionen är aktiverad.
Andra fack ska fortsätta kylas
enligt inställd temperatur. För
att avbryta denna funktion, tryck
Semesterfunktions-knappen igen.
6. Temperaturinställning kylfack
När knapp nr. (5) trycks in kan
temperaturen för kylfacket ställas
in till 8, 7, 6, 5, 4, 3 respektive 1
( ).
7.1. Energisparfunktion (skärm
av):
Energisparsymbolen ( ) lyses
upp och energisparfunktionen
aktiveras när du trycker på
den här knappen ( ). Om
energisparfunktionen är aktiverad
släcks alla ikoner srmen
förutom energisparikonen. När
energisparläget är aktivt, och om
någon knapp trycks in eller dörren
öppnas, kommer energisparläget
att avaktiveras och ikonerna
displayen återgår till normalt läge.
Energisparsymbolen slås av och
energisparfunktionen avaktiveras
när du trycker den här knappen
( ) igen.
7.2.Alarm av-varning:
Om det uppstår ett strömavbrott/
alarm om hög temperatur, ska
du efter att du kontrollerat maten
som finns i frysfacket trycka på
knappen för alarm av för att rensa
varningen.
8. Tangentlås
Tryck på knapplåsningsläget
( ) samtidigt i 3 sekunder.
Tangentlåssymbolem ( ) tänds
och tangentlåsläget aktiveras.
Knapparna fungerar inte om
knapplåsläget är aktiverat.
Tryck på knapplåsningsläget
samtidigt i 3 sekunder.
15
DA
SV
NO
FIN
5.2 Dubbelt kylsystem
Kyl/frys är utrustat med tre
separata kylsystem för att kyla
färsk mat, frysfack och multi-
zonfack. Luften och lukten från
färsk mat och mat i frysfacket
blandas därmed inte. Tack vare
dessa två separata kylsystem
går nedkylningen mycket
fortare än hos andra kylskåp.
Energiförbrukningen blir
också lägre, tack vare att den
automatiska avfrostningen utförs
individuellt.
5.3 Infrysning av färsk mat
• Vira in maten eller placera den
i en täckt behållare innan du
placerar dem i kyl/frys.
• Varm mat och varma
drycker måste kylas ned till
rumstemperatur innan de
placeras i kyl/frys.
• Maten som ska frysas in ska
vara färsk och hag kvalitet.
• Mat måste delas upp i portioner
enligt familjens behov.
• Mat måste förpackas lufttätt så
att det inte utsätts för luft för att
förhindra att den torkar även om
den ska användas snart.
Knapplåsikonen släcks och
knapplåsläget avslutas.
Tryck knappen tangentlås
om du vill rhindra ändring
av temperaturinställningen för
kylskåpet ( ).
9. Eco fuzzy
Tryck och håll in knappen
Eco Fuzzy i 1 sekund r att
aktivera eco fuzzy-funktionen.
Kylen börjar arbeta i det mest
ekonomiska läget minst 6 timmar
senare och den ekonomiska
användningsindikatorn slås
när funktionen är aktiv ( ). Tryck
och håll in knappen Eco Fuzzy i 3
sekunder för att aktivera eco fuzzy-
funktionen.
Den här indikatorn tänds efter 6
timmarr eco fuzzy aktiveras.
10. Temperaturinställningr
frysfack
Temperaturinställning för frysfack
görs här. När knapp nr 9 trycks in
kan du ställa in temperaturen för
frysfacket på -18, -19, -20, -21, -22,
-23 respektive -24.
11. Snabbfrysning
Tryck knapp nr. (10) för
snabbfrysningshantering, ska
snabbfrysningsindikator ( ) vara
aktiverad.
Snabbfrysningsindikatorn lyses
upp när snabbfrysningsfunktionen
är på och kylfackets
temperaturindikator visar
-27. För att avbryta den här
funktionen trycker du på
snabbfrysningsknappen ( ) igen.
Snabbfrysningsindikatorn
slås av och kylskåpet återgår
till normala inställningar.
Snabbfrysningsfunktionen
avbryts automatiskt 24 timmar
senare om du inte avbryter den
innan. Om du vill frysa stora
mängder färsk mat, trycker du
snabbfrysningsknappen innan du
ställer in maten i frysfacket.
17
DA
SV
NO
FIN
Frysfacksinställning Kylfacksinställning Förklaringar
-18°C 4°C Det här är den normala
rekommenderade inställningen.
-20,-24 eller -24°C 4°C
Dessa inställningar
rekommenderas när den
omgivande temperaturen
överskrider 30°C.
Snabbfrysning 4°C
Används när du vill frysa in mat
på kort tid. Kyl/frys återgår till
föregående läge när processen
är över.
-18°C eller kallare 2°C
Använd de här inställningarna
om du tror att kylfacket inte är
kallt nog beroende på varma
förhållanden eller att dörren
öppnas ofta.
-18°C eller kallare Snabbfrysning
Använd den här funktionen
när du placerar för mycket
mat i kylfacket eller när
du snabbt vill kyla mat. Vi
rekommenderar att du aktiverar
snabbfrysningsfunktionen 4-8
timmar innan du placerar maten
där.
5.4 Rekommendationer för
bevarande av fryst mat
• Förpackad fryst mat ska lagras
i enlighet med instruktionerna
från tillverkaren av fryst mat för
ett (4-stjärnigt) frysfack
för mat.
• För att säkerställa att hög
kvalitet uppnås av tillverkaren
för fryst mat och detaljisten
som har sålt maten ska följande
beaktas:
1. Placera förpackningarna i
frysen snabbt som möj-
ligt efter inköpet.
2. Se till att innehållet i för-
packningen är uppmärkt
och daterat.
3. Kontrollera om datum r
"Annds före" och "st
före" på förpackningen har
passerats eller inte.
19
DA
SV
NO
FIN
5.10 Rekommendationer
för färskmatsfacket
*Finns kanske inte tillgänglig i
alla modeller
• Låt ingen mat komma i kontakt
med temperatursensorn i facket
för rskvaror. För att hålla
optimal förvaringstemperatur
i facket för färskvaror får inte
sensorn blockeras av livsmedel.
• Placera inte varm mat i
enheten.
5.11 Fuktkontrollerad grönsak-
savdelning (Alltid fräscht)
*Finns kanske inte tillgänglig i
alla modeller
Fuktighetsnivån för grönsaker och
frukt hålls under kontroll med
funktionen fuktighetskontrollerade
grönsakslådan och maten är
garanterad att hålla sig fräsch
längre. Lämna aldrig grönsakerna
inuti grönsakslådan i sina sar.
Om grönsaker lämnas isar
kommer de att ruttnakort
tid. När en hög luftfuktighet
ställs in beller dina grönsaker
sitt fuktighetsinnehåll och kan
bevaras under en rimlig tid utan
att de behöva rvaras i sina
påsar. Om kontakt med andra
grönsaker inte är att föredra av
hygienskäl, använd ett perforerat
papper, skum eller andra liknande
förpackningsmaterial istället
för en påse.När grönsakerna
placeras bör den specifik vikten av
grönsakerna beaktas. Tunga och
hårda grönsaker bör läggas mot
botten av grönsakslådan och lätta
och mjuka grönsaker ska placeras
överst.
Placera inte ihop päron,
aprikos, persika, etc. och äpple i
synnerhet som har en hög nivå av
generering av etylengas i samma
grönsakslåda tillsammans med
andra grönsaker och frukt. Den
etylengas som avges av dessa
frukter kan orsaka annan frukt
att mogna snabbare och ruttna
kortare tid.
Ta inte ut grönsakslådans huvuddel
ur kylspet bortsett från lådorna
om du inte måste, och ring för
teknisk service vid behov. Innan du
tar bort grönsakslådans huvuddel
från sin plats, torka och rengör den
med en fuktig trasa.
20
5.12 Vitamin Care Teknik
* Kanske inte finns i alla
modeller
Blått ljus,
Frukter och grönsaker, som
förvaras i crisper-låda och är
belyst med blått ljus, fortsätter sin
fotosyntes genom det blåa ljusets
glängds effekt, och bevarar med
detta sin C-vitaminhalt.
VitaminCare+,
Frukter och grönsaker, som
förvaras i crisper-låda och är
belyst med VitaminCare+ teknik,
bevarar sin A- och C-vitaminhalt
längre, grund av blå, grön och
röd ljus och mörka perioder, vilka
simulerar dagcykler.
Med denna teknik kan du bevara
frukter och grönsaker smakliga
och fräscha länge, vilket hjälper
att minska matavfallet i hemmet.
Om kylskåpets dörr öppnas under
VitaminCare+ teknikens, mörka
period, detekterar kylskåpet
detta automatiskt och tänder blå,
grön eller röd ljus, till att belysa
crisper-lådan.r kylskåpsdörren
stängs, fortsätter den mörka
perioden, vilket representerar
nattid i dagcykeln.
22
7. Felsökning
Kolla den r listan innan du
kontaktar servicestället. Genom
attra detta kan du bespara
digde tid och pengar. Den här
listan inkluderar de vanligaste
klagomålen som inte är relaterade
till felaktig tillverkning eller
materialfel. Vissa funktioner som
anges här i kanske inte gäller din
produkt.
Kylen fungerar inte.
• Strömkabeln är inte isatt
ordentligt. >>> Fäst den
ordentligt i uttaget.
• Säkringen som är ansluten till
uttaget har gått sönder. >>>
Kontrollera kringen.
Kondensation på sidoggen
i kylfacjet (FLERZON, COOL,
CONTROL och FLEXI ZONE.).
• Dörren öppnas för ofta >>>
öppna inte rren ofta.
• Miljön är för fuktig. >>>
Installera inte produkten i en
fukrig miljö.
• Livsmedel som inneller
tskor står förpackade i
förpackningar som inte är
förslutna. >>> Ha livsmedlen
som innehåller tskor i
burkar med lock.
• Produktens rr är öppen. >>>
Ha inte produktens dörr öppen
nge.
• Termostaten är inslld
för låg temperatur. >>>
Ställ in termostaten rätt
temperatur.
Kompressorn fungerar inte.
• Om det plötsligt sker ett
strömavbrott eller om du
drar ur kontakten och sätter
i den igen kan fastrycket i
produktens kylsystem komma
i obalans och det utlöser
kompressorns termiska
skyddsmekanism. Produkten
kommer start om efter cirka
6 mintuer. Om produkten inte
startar om efter denr tiden,
kontakta servicestället.
• Avfrostning är aktiv. >>>
Detta är normalt för en fullt
automatiskt avfrostande
produkt. Avfrostningen utförs
regelbundet.
• Produkten är inte ansluten. >>>
Kontrollera att strömkabeln är
ansluten.
• Temperaturinställningen är
inkorrekt. >>> Välj lämplig
temperaturinställning.
• Strömmen är av. >>>
Produkten kommer fortsätta
att drivas normalt när
strömmen återkommer.
Kylens driftsljud ökar vid
användning.
• Produktens dirftsutrande
beror på den omgivande
temperaturens variationer.
Detta är normalt och inte ett
fel.
23
DA
SV
NO
FIN
Kylen kör r ofta eller för länge.
• Den nya produkten kan vara
större än den regående.
Större produkter kommer ra
under ngre perioder.
• Rumstemperturen kan
vara hög. >>> Produkten
kommer normalt köra under
längre perioder igre
rumstemperatur.
• Produkten kan ha anslutitis
nyligen eller ett nytt livsmedel
kan ha placerats i kylen.
>>> Produkten kommer ta
längre tid att den angivna
temperaturenr den nyligen
har anslutits elle rom nya
livsmedel placerats i den. Det
är normalt.
• Stora kvantiteter med varm
mat kan nyligen har placerats
i produkten. >>> Placera inte
varm mat i produkten.
• Dörrarna kan nyligen har varit
öppna ofta eller länge. >>>
Den varma luften rör sig inne
i produkten och orsakar att
den körsngre. Öppna inte
dörrarna för ofta.
• Frys- eller kyldörrarna kan
vara på glänt. >>> Kontrollera
att dörrarna är helt stängda.
• Produkten kan vara inslld
en r låg temperatur.
>>> Ställ in temperaturen
en högre grad och vänta
att produkten ska den
justerade temperaturen.
• Kyl- eller frys-dörrens list kan
vara smutsik, sliten, trasig
eller inte rätt fäst. >>> Rengör
eller byt ut listen. Skadad/
riven dörrlist kan produkten
att köra unde rlängre perioder
för att lla den aktuella
temperaturen.
Frysens temperatur är mycket
g, men kyltemperaturen är ok.
• Drysfackets temperatur är
inställt en mycket låg
nivå. >>> Ställ in frysfackets
temperatur till en högre grad
och kontrollera igen.
Kylens temperatur är mycket
låg, men frystemperaturen är
ok.
• Kylfackets temperatur är
inställt en mycket låg
nivå. >>> Ställ in kylfackets
temperatur till en högre grad
och kontrollera igen.
Livsmedlen som är i kylfackets
dor är fryst.
• Kylfackets temperatur är
inställt en mycket låg
nivå. >>> Ställ in frysfackets
temperatur till en högre grad
och kontrollera igen.
24
Temperaturen i kylen eller
frysen är för hög.
• Kylfackets temperatur
är inställt på en mycket
hög nivå. >>> Kylfakcets
temperaturinställning påverkar
frysfackets temperatur.
Förändra kylens eller fysens
facktemperatur och vänta till
det berörda facket hart den
justerade temperaturen.
• Dörrarna kan nyligen har varit
öppna ofta eller länge. >>>
Öppna inte dörrarna för ofta.
• Dörren kan vara på glänt. >>>
Stängrren helt.
• Produkten kan ha anslutitis
nyligen eller ett nytt livsmedel
kan ha placerats i kylen. >>>
Det är normalt. Produkten
kommer ta längre tid att
den angivna temperaturen när
den nyligen har anslutits elle
rom nya livsmedel placerats i
den.
• Stora kvantiteter med varm
mat kan nyligen har placerats
i produkten. >>> Placera inte
varma livsmedel i produkten.
Skakningar eller ljud
• Underlaget är inte i nivå eller
hållbart. >>> Om produkten
skakarr den rörs långsamt,
justera ställen för att balansera
produkten. Kontrollera också
att underlaget är hållbart att
bära produkten.
• Allt som placeras på produkten
kan orsaka ljud. >>> Ta bort allt
som är placerat produkten.
Produkten låter som flytande
vätska sprayande m.m.
• Produktens drift innehåller
tske- och gasflöden. >>>
Detta är normalt och inte ett
fel.
Det låter som vind blåser ifrån
produkten.
• Produkten använder en fläkt i
kylprocessen. Detta är normalt
och inte ett fel.
Det är kondensations
produktens interna väggar.
• Varmt eller fuktigt väder
kommer öka isbildningen
och kondensationen. Detta är
normalt och inte ett fel.
• Dörrarna kan nyligen har
varit öppna ofta eller länge.
>>> Öppna interrarna för
ofta, om den är öppen, sng
dörren.
• Dörren kan vara på glänt. >>>
Stängrren helt.
Det är kondensationen på
produktens exteriör mellan
rrarna.
• Det omgivande vädren kan
vara fuktigt, det är ganska
vanligt i fuktigt väder. >>>
Kondensationen kommer
att försvinna när fuktigheten
minskar.
1
DA
SV
NO
FIN
Innhold
1. Sikkerhets- og
miljøinstrukser 3
1.1. Generell sikkerhet ..............3
1.1.1 HC-advarsel ........................5
1.1.2 For modeller med
vannfontene ..................................5
1.2. Forutsatt bruk.....................5
1.3. Barnesikring .......................6
1.4. Overholdelse av WEEE-
direktivet og avhending av
avfallsproduktet ............................6
1.5. Overholdelse av RoHS-
direktivet .......................................6
1.6. Emballasjeinformasjon ......6
2. Kjøl/frys 7
3. Montering 8
3.1 Riktig installasjonssted ......8
3. 2 Feste plastkilene ................9
3.3 Elektrisk tilkopling ............10
4. 11 Forberedelse
4.1 Hva du må gjøre for å spare
energi ..........................................11
4.2 Første gangs bruk.............12
5. Bruk av produktet 13
5.1 Indikatorpanel ...................13
5.2 Dobbelt klesystem .........15
5.3 Innfrysing av ferske
matvarer .....................................15
5.4 Anbefalinger for bevaring av
frossen mat .................................17
5.5 Plassering av mat .............17
5.6 Dypfrysningsinformasjon .18
5.7 Omhengsling av dørene ....18
5.8 Åpen dørvarsling ...............18
5.9 Anbefalinger for
ferskvaredel ................................18
5.10 Belysningslampe ..............19
5.11 Fuktighetskontrol
grønnsaksskuff (Ever Fresh) ......19
5.12 Vitamin Care-teknologi .....20
6. 21 Vedlikehold og rengjøring
7. 22 Feilking
2
Vennligst les denne veiledningen først!
Kjære kunde,
Vi håper at produktet ditt, som er produsert ved moderne fabrikker og
som har gått igjennom strenge kvalitetskontrollprosedyrer, fullt ut vil
dekke dine behov.
Derfor ber vi deg leseye gjennom denne veiledningen før du bruker
produktet, og beholde denne for fremtidig bruk.
Bruksanvisningen
• Vil hjelpe deg til å bruke apparatet en hurtig og sikkerte.
• Vennligst les bruksanvisningen før du installerer og bruker produktet.
• Følg instruksjonene, spesielt de som angår sikkerheten.
• Hold veiledningen lett tilgjengelig, siden du kan ha behov for den
senere.
• Les også de andre dokumentene som ble levert sammen med
produktet.
Vennligst merk at denne bruksanvisningen kan gjelde for flere andre
modeller.
Symboler og beskrivelser av disse
Denne veiledningen inneholder følgende symboler:
CViktig informasjon
eller nyttige tips
om bruk.
AAdvarsel om
farlige tilstander
for liv og eiendom.
BAdvarsel om
elektrisk
spenning.
Emballasjen for
dette produktet
er produsert av
resirkulerbart
materiale, i
hht. nasjonale
miljøforskrifter.
INFORMASJON
C
Modellinformasjonen som er lagret i produktdatabasen kan
nås ved å gå inn på følgende nettsted og søke etter din
modellidentikator (*) som nnes på energimerket.
https://eprel.ec.europa.eu/
A
A
(*)
MODEL IDENTIFIER
SUPPLIER’S NAME
4
• Koble fra produktet når det
ikke er i bruk.
• Støpselet må ikke berøres
med våte hender! Ikke trekk i
kabelen ved frakobling. Hold
alltid støpselet.
• Ikke koble til kjøleskapet hvis
kontakten er løs.
• Koble fra produktet under
montering, vedlikehold,
rengjøring og reparasjon.
• Hvis produktet ikke skal
brukes en stund, kobler du
fra produktet og tømmer det
for mat.
• Bruk aldri produktet når
dekselet på boksen til
elektronikkortet (1) øverst
eller bak produktet, er
åpent.
1
1
• Ikke bruk damp
eller dampede
rengjøringsmaterialer til
å rengjøre kjøleskapet og
smelte innvendig is. Damp
kan komme i kontakt med
elektriske områder og
forårsake kortslutning eller
elektrisk støt!
• Ikke vask produktet ved å
spraye eller helle vann
det! Fare for elektrisk st!
• I tilfelle feil, ikke bruk
produktet. Dette kan føre til
elektrisk st. Ta kontakt med
et autorisert servicesenter
før du gjør noe.
• Koble produktet til en jordet
stikkontakt. Jording må
utføres av en kvalifisert
tekniker.
• Hvis produktet bruker LED-
lys, må du kontakte det
autoriserte servicesenteret
i tilfelle lamper må byttes ut
eller problemer oppstår.
• Ikke ta frossen mat med
bare hender! Den kan sette
seg fast i hendene dine!
• Ikke plasser flasker eller
bokser med væske i fryseren.
De kan eksplodere!
• Sett inn ske i oppreist
stilling etter at du lukker
lokket skikkelig.
• Ikke spray brennbare stoffer i
nærheten av produktet, da de
kan ta fyr eller eksplodere.
• Ikke oppbevar brennbare
materialer og produkter med
brannfarlig gass (sprayer,
osv.) i kjøleskapet.
• Ikke plasser skefylte
beholdere på toppen av
produktet. Vann som sprutes
en elektrisk del kan
forårsake elektrisk støt eller
brannfare.
• Å utsette produktet for
regn, snø, sollys og vind
5
DA
SV
NO
FIN
vil medføre elektrisk fare.
Ikke dra i dørhandtaket når
du omplasserer produktet.
ndtaket kansne.
• Vær forsiktig så du ikke
klemmer noen del av
hendene eller kroppen i noen
av de bevegelige delene inne i
produktet.
• Ikke tråkk eller len deg
døren, skuffer og lignende
deler av kjøleskapet. Dette
kan føre til at produktet
faller og forsake skade på
delene.
• Vær forsiktig så du ikke
klemmer strømkabelen.
1.1.1HC-advarsel
Hvis produktet inneholder et
kjølesystemet som bruker
R600a-gass, må du utvise
forsiktighet ved bruk og flytting
av systemet for å unngå skade
kjølesystemet og dets rør.
Denne gassen er brennbar.
Hvis kjølesystemet blir skadet,
holder du produktet vekk
fra brannkilder og ventilerer
rommet umiddelbart.
C
Etiketten på den
innvendige venstre
siden indikerer hvilken
type gass som brukes i
produktet.
1.1.2 For modeller
med vannfontene
• Trykket for
kaldtvannsinntaket skal være
maksimalt 90 psi (6,2 bar).
Hvis vanntrykket overstiger
80 psi (5,5 bar), må du bruke
en trykkbegrensningsventil i
ledningsnettet. Hvis du ikke
vet hvordan du skal sjekke
vanntrykket, be om hjelp fra
en profesjonell rørlegger
• Hvis det er fare for
vannslageffekt i
installasjonen, må du
alltid bruke forebyggende
utstyr for vannslag i
installasjonen. Rådfør med
profesjonelle rørleggere
hvis du ikke er sikker på at
det ikke er vannslageffekt i
installasjonen.
• Ikke installer
varmtvannsinntaket. Ta
forholdsregler mot risikoen
for frysing av slangene.
Driftsintervallet for
vanntemperaturen skal være
0,6 °C og minst 38 °C maks.
• Bruk kun drikkevann.
1.2. Forutsatt bruk
• Dette produktet er utviklet
for hjemmebruk. Det er ikke
beregnet til kommersiell
bruk.
• Produktet bør kun brukes til
å oppbevare mat og drikke.
• Ikke oppbevar sensitive
produkter som krever
kontrollerte temperaturer
(vaksiner, varmefølsomme
medisiner, medisinsk utstyr,
osv.) i kjøleskapet.
6
• Produsenten påtar seg intet
ansvar for eventuelle skader
forårsaket av feil bruk eller
feilhåndtering.
• Originale reservedeler vil bli
gitt i 10 år etter kjøpsdatoen
for produktet.
1.3. Barnesikring
• Emballasjematerialene skal
holdes utilgjengelig for barn,
da de kan være farlige for
barn.
• Ikke la barn leke med
produktet.
• Hvis døren til produktet
inneholder en lås,
nøkkelen holdes utenfor
rekkevidde for barn.
1.4. Overholdelse av WEEE-
direktivet og avhending av
avfallsproduktet
Dette produktet er i samsvar med
EUs WEEE-direktiv (2012/19/
EU). Dette produktet bærer et
klassifiseringssymbol for kasserte
elektriske og elektroniske
produkter (EE-avfall).
Dette produktet er
produsert med deler av
y kvalitet og materialer
som kan gjenbrukes, og
er egnet for
resirkulering. Produktet
skal ikke kastes sammen
med normalt husholdningsavfall
og annet avfall på slutten av
levetiden. Ta det til et
innsamlingssenter for
resirkulering av elektrisk og
elektronisk utstyr. Ta kontakt med
lokale myndigheter for å lære om
disse innsamlingssentrene. Ved å
resirkulere brukte produkter kan
du bidra til å beskytte miljøet og
naturlige ressurser. For sikkerhets
skyld du klippe strømkabelen
og ødelegge låsemekanismen
døren, hvis den har en slik, slik at
produktet ikke er funksjoneltr
du kaster det.
1.5. Overholdelse av RoHS-
direktivet
• Dette produktet er i samsvar
med EUs WEEE-direktiv
(2011/65/EU). Det inneholder
ikke skadelige og forbudte
materialer spesifisert i
direktivet.
1.6. Emballasjeinformasjon
• Emballasjematerialene
til produktet er laget av
resirkulerbare materialer
i samsvar med våre
nasjonale miljøforskrifter.
Emballasjematerialene
ikke avhendes sammen med
husholdningsavfall eller
andre typer avfall. Ta dem
til innsamlingssteder for
emballasjematerialer utpekt av
lokale myndigheter.
7
DA
SV
NO
FIN
2. Kjøl/frys
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
CFigurer i denne veiledningen er skjematiske og kan derfor være
litt forskjellige fra ditt produkt. Hvis noen deler ikke medfølger
produktet du har kpt, gjelder de for andre modeller.
3
*
4
2
5
1
7*
6
9
8
10
12
11
*
*13
1. Justerbare hyller i døren
2. Indikatorpanel
3. Justerbare hyller i døren
4. Stekerist
5. Justerbare fremben
6. Frysedel
7. Frysevifte
8. Sprøere
9. Kjølesone
10. Kjøledeksel og glass
11. Justerbare hyller
12. Vinkjeller
13. Vifte
10
3.3 Elektrisk tilkopling
Koble produktet til et jordet uttak
som er beskyttet av en sikring som
er i samsvar med verdiene som er
oppgitt på typeplaten. Vår bedrift
skal ikke være ansvarlig for skader
som oppstår som en følge av at
apparatet er brukt uten jording i
henhold til lokale forskrifter.
• Elektrisk tilkobling skal re
i overensstemmelse med
nasjonale forskrifter.
• Strømledningens støpsel skal
re lett tilgjengelig etter
installasjon.
• Spenningen og tillatt sikrings-
eller overspenningsvern er
oppgitt på typeplaten som er
festet på innsiden av produktet.
Hvis strømverdien på sikringen
eller bryteren i huset ikke
er i samsvar med verdien på
typeplaten, må en kvalifisert
tekniker installere en egnet
sikring.
• Oppgitt spenning være lik
spenningen til strømnettet.
• Ikke lag slike tilkoblinger ved
bruk av skjøteledninger eller
flergrensstøpsler.
B
ADVARSEL: Skadde
strømkabler må skiftes
ut av en godkjent
servicetekniker.
B
ADVARSEL: Hvis det
er feil på produktet skal
det ikke brukes før det
har blitt reparert av en
godkjent servicetekniker.
Det er fare for elektrisk
støt!


Specyfikacje produktu

Marka: Grundig
Kategoria: lodówka
Model: GKNE 268E40 FXN

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Grundig GKNE 268E40 FXN, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje lodówka Grundig

Instrukcje lodówka

Najnowsze instrukcje dla lodówka