Instrukcja obsługi Gre DPE10


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Gre DPE10 (13 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 9 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/13
HI90230.12
ABOVE-GROUND POOL SHOWER
DUCHA PARA PISCINA SOBRE SUELO
DOUCHE POUR PISCINE HORS SOL
DUSCHE FÜR AUFSTELLBECKEN
DOCCIA PER PISCINE FUORI TERRA
DOUCHE VOOR BOVENGRONDSE ZWEMBADEN
DUCHE PARA PISCINA SOB SOLO
EN
ES
FR
DE
IT
NL
PT
HIDPE10.15
Instruction Manual - Manual de Instrucciones
Manuel d´instructions - Bedienungsanleitung
Manuale delle instruzioni - Handleiding met instructies
Manual de instruções
We reserve to change all of part of the articles or contents of this document, without prior notice.
Nos reservamos el derecho de cambiar total o parcialmente las características de nuestros artículos o contenido de este documento sin previo aviso.
Nous nousservons le droit de modier totalement oru en partie les caracteristiques de nos articles ou le contenu de ce document san pré avis.
Wir behalten uns das recht vor die eigenschaften unserer produkte oder den inhalt diese prospektes teilweise oder wollstanding, ohne vorherige benachichtigung su andern.
Ci riservamo il diritto di cambiare totalemente o parzialmente le caratteristiche tecniche dei nostri prodotti ed il contenuto di questo documento senza nessum preavviso.
Wij behouden ons het recht voor geheel of gedeeltelijk de kenmerken van onze artikelen of de inhouk van deze handleiding zonder voorafgaand bericht te wijzigen.
Reservamo-nos no dereito de alterar, total ou parcialmente as caracteristicas os nossos artigos ou o conteúdo deste documento sem aviso prévio.
www.gre.es
DISTRIBUTED BY / DISTRIBUIDO POR / DISTRIBUÉ PAR / VERTRIEB DURCH / DISTRIBUITO DA / DISTRIBUÍDO POR:
MANUFACTURAS GRE, S.A. ARITZ BIDEA Nº 57 BELAKO INDUSTRIALDEA, APARTADO 69 - 48100 MUNGUIA (VIZCAYA) ESPAÑA Nº Reg. Ind. 48-06762
MADE IN CHINA / FABRICADO EN CHINA / FABRIQUÉ AU CHINE / HERGESTELLT IN CHINA / PRODOTTO IN CHINA / FABRICADO NA RPC
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 9
D
P
E
1
0
Put the gasket into
Hose Connector
and Switch Valve
and turn right to
tighten them.
Put the gasket into
Pole (10) and Switch
Valve and turn right
to tighten them.
Close location point
A
1 6
3
3
Fig. 4
Put the gasket into two
poles(10) and turn right
to tighten them.
10 3
10
10
10
10
11
11
Fig. 5
Put the gasket into
pole(10) and pole(11)
and turn right to
tighten them.
3
10
11
7
8
9
9
2
3
2
5
Fig. 6
7
511
8
6
4
1.Child Lock(1pcs)
2.Switch Valve(1pcs)
3.Gasket(4pcs)
4.Shower Head(1pcs)
5.Gasket(1pcs)
6.Nut(1pcs)
7.Shower Gasket(1pcs)
8.Shower Head Connector(1pcs)
9.Hose Connector(1pcs)
10.Pole w/Small Screw(2pcs)
11.Pole w/Large Screw(1pcs)
Fig. 10
Turn clockwise to open it and turn anticlockwise to close it. Note: When close Switch Valve , please check if it is
in the right location, or the seal performance will be impacted.
4
Fig. 8
LADDER TUBE
Fig. 7
Clip the xer to the
ladder pole, and
Choose an angle and
direction you want,
then press down the
handle on the xer to
lock the direction.
UNLOCK
LOCK
a.Insert the Child lock into the xer.
b.Turn the Child lock right and tighten it.
1
LADDER TUBE
EN
A
r
r
a
n
q
u
e
/
C
i
e
r
r
e
r
m
e
m
e
n
t
e
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 9
A
1 6
3
3
Fig. 4
10 3
10
10
10
10
11
11
Fig. 5
3
10
11
7
8
9
9
2
3
2
5
Fig. 6
7
511
8
6
4
1. Seguro para niños (1 pza)
2. Válvula de conmutación (1 pza)
3. Junta (4 pzas)
4. Boquilla (1 pza)
5. Junta (1 pza)
6. Tuerca (1 pza)
7. Junta de la boquilla (1 pza)
8. Conector de la boquilla (1 pza)
9. Conector de la manguera (1 pza)
10. Poste con tornillo pequeño (2 pzas)
11. Poste con tornillo grande (1 pza)
Fig. 10
4
Fig. 8
TUBO DE ESCALERA
Fig. 7
DESBLOQUEAR
BLOQUEAR
1
TUBO DE ESCALERA
ES
D
P
E
1
0
Coloque la junta en
el conector de la
manguera y de la
válvula de
conmutación y
gírelos hacia la
derecha para
apretarlos
Coloque la junta en el
poste (10) y en la válvula
de conmutación y gírelos
hacia la derecha para
apretarlos.
Coloque la junta en
los dos postes (10) y
gire hacia la derecha
para apretarlos.
Coloque la junta en
el poste (10) y en el
poste (11) y gírelos
hacia la derecha para
apretarlos.
Acople el jador al
tubo de la escalera
y determine el
ángulo y la
dirección que
desea. Presione la
llave del jador
para bloquear la
dirección.
a. Introduzca el seguro para niños en el jador.
b. Gire el seguro hacia la derecha y apriételo.
Gire en el sentido de las agujas del reloj para abrirlo y en el sentido contrario para cerrarlo. Nota: cuando cierre la
válvula de conmutación, compruebe que está correctamente ajustada; en caso contrario afectará a la
estanqueidad de la junta.
Cerrar punto de
ubicación


Specyfikacje produktu

Marka: Gre
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: DPE10
Kolor produktu: Biały
Typ produktu: Prysznic basenowy
Waga produktu: 620 g
Szerokość opakowania: 315 mm
Wysokość opakowania: 60 mm
Głębokość opakowania: 145 mm
Waga wraz z opakowaniem: - g
Rodzaj opakowania: Pudełko
Pojemność opakowania: 32886 cm³
Produktów na palecie: 288 szt.
Minimalna wielkość zamówienia: 1 szt.
Kod Intrastatu: 39221000

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Gre DPE10, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Gre

Gre

Gre KPEOV5059M Instrukcja

3 Września 2024
Gre

Gre K4500NNE Instrukcja

2 Września 2024
Gre

Gre KOV6270NE Instrukcja

1 Września 2024
Gre

Gre K5500NPNE Instrukcja

31 Sierpnia 2024
Gre

Gre KPE420NPNE Instrukcja

31 Sierpnia 2024
Gre

Gre VCB50P Instrukcja

31 Sierpnia 2024
Gre

Gre KPE350NPNE Instrukcja

30 Sierpnia 2024
Gre

Gre KPEOV5027 Instrukcja

30 Sierpnia 2024
Gre

Gre K3000NNE Instrukcja

28 Sierpnia 2024
Gre

Gre CV790207 Instrukcja

28 Sierpnia 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane