Instrukcja obsługi Gram KS 481864 FN
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Gram KS 481864 FN (98 stron) w kategorii lodówka. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/98

KS 481864 FN X
KS 481864 FN
JÄÄKAAPPI
Käyttöohje
SVALSKAP
Bruksanvisning
KØLESKAB
Betjeningsvejledning
LARDER
Instruction booklet
KYLSKÅP
Bruksanvisning

DA - 1 -
Indholdsfortegnelse
FØR KØLESKABET TAGES İ BRUG................................................................. 2
Generelle advarsler 2 .........................................................................................................
Gamle og udtjente køleskabe 4 ..........................................................................................
Sikkerhedsadvarsler 4 ........................................................................................................
Installation og betjening af køleskabet 5 ............................................................................
Før køleskabet tages i brug 5 .............................................................................................
Oplysninger om NoFrost-teknologi 6 ..................................................................................
OPLYSNINGER OM BRUG ................................................................................. 7
Display og betjeningspanel 7 ..............................................................................................
Betjening af køleskabet 8 ...................................................................................................
SuperCool 8 ........................................................................................................................
EcoFunction 8 .....................................................................................................................
Børnesikringsfunktionen ................................................................................................11
Åben dør-alarm .............................................................................................................. 11
Advarsler om temperaturjusteringer 12 ..............................................................................
Hvis der medfølger en turbo blæser på dit produkt. 13 ......................................................
FreshZone skuffe 13 ...........................................................................................................
Luftfugtighedsregulator 13 ..................................................................................................
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE ......................................................... 14
Udskiftning af LED lys 14 ....................................................................................................
TRANSPORT OG OMPLACERING .................................................................. 15
Vending af døren 15 ...........................................................................................................
FØR DU KONTAKTER SERVICE ..................................................................... 15
Gode råd om energibesparelser 17 ....................................................................................
APPARATETS DELE OG RUM ........................................................................ 18

DA - 2 -
Generelle advarsler
ADVARSEL:Sørg for at der er tilstrækkelig plads omkring ap-
paratet til at sikre fri luftcirkulation.
ADVARSEL: Der må ikke anvendes mekaniske genstande el-
ler andre midler, ud over de af producenten anbefalede, for at
fremskynde afrimningsprocessen.
ADVARSEL:Anvend ikke elektriske apparater inde i apparatets
opbevaringsrum, medmindre der er tale om en type, som er an-
befalet af producenten.
ADVARSEL: Undgå at beskadige kølekredsløbet.
ADVARSEL: For at undgå en fare på grund apparatets ustabilitet
, skal det fastgøres i overensstemmelse med instruktionerne.
• Hvis dit apparat anvender R600a som kølemiddel (dette
fremgår af køleskabets typeskilt), skal der udvises stor forsig-
tighed under transport og montering, da kølekredsløbet ikke
må blive beskadiget. Selvom R600a er en naturlig gasart,
som overholder de gældende miljøstandarder, er det vigtigt at
kølekredsløbet ikke beskadiges, da R600a er en brandfarlig
gasart. Skulle uheldet være ude, placeres køleskabet i sik-
ker afstand af ammer og varmekilder, og rummet udluftes
i nogle minutter.
• Under transport og placering af køleskabet, skal du sørge
for ikke at beskadige køleren til gaskredsløbet.
• Undlad at opbevare eksplosive stoffer, såsom spraydåser
med brændbare drivgasser, i apparatet.
• Apparatet er beregnet til husholdningsbrug og i lignende
anvendelsesområder, såsom
– personalekøkkener i butikker, kontorer og andre arbejdsmil-
jøer, der kan sidestilles med en almindelig privat husholdning
– gårde og af gæster på hoteller, moteller og andre boligområ-
der, der kan sidestilles med en almindelig privat husholdning
FØR KØLESKABET TAGES İ BRUG
KAPITEL - 1.

DA - 3 -
– bed and breakfast-lignende miljøer ,der kan sidestilles med
en almindelig privat husholdning
– catering og lignende anvendelsesområder, der ikke tilhører
detailhandel , der kan sidestilles med en almindelig privat
husholdning
• Apparatet må ikke anvendes af personer (inklusive børn), som
er fysisk eller psykisk handicappede eller mangler erfaring
og viden. Disse personer skal instrueres i brug af maskinen
af en person, som har ansvaret for deres sikkerhed. Børn
skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
• Dette apparat leveres med et stik, der er godkendt i EU, som
dog ikke må anvendes i en dansk installation, da enheden
derved ikke jordforbindes iht. Stærkstrømsbekendtgørelsen.
Udskiftning til dansk stik skal foretages af en autoriseret elin-
stallatør. Alternativt kan der anvendes en adapter til overgang
mellem Schuko-stikprop og dansk jordingssystem.
• Dette apparat kan anvendes af børn i alderen 8 år og derover
og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale
evner eller mangel på erfaring og viden, hvis de er under op-
syn eller instrueres om brug af apparatet på en sikker måde,
og forstår de farer, der er involveret. Børn må ikke lege med
apparatet. Børn må ikke udføre rengøring og vedligeholdelse
uden opsyn.
• Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af produ-
centen, forhandleren eller lignende kvalicerede personer
for at undgå farer.
• Dette apparat er ikke beregnet til brug i højder over 2000 m.

DA - 4 -
Sikkerhedsadvarsler
• Brug ikke ere kontakter eller forlængerledninger.
• Brug aldrig et stik, der er defekt eller i dårlig stand.
• Du må ikke trække i, bøje eller beskadige ledningen.
• Dette apparat er beregnet til brug af voksne. Lad ikke børn lege
med apparatet eller hænge over døren.
• Sæt ikke stikket i eller træk det ikke ud af stikkontakten med våde
hænder for at forhindre elektrisk stød!
• Af sikkerhedsmæssige grunde må der aldrig lægges eksplosive
eller brandfarlige materialer i køleskabet. Drikkevarer med højt al-
koholindhold skal placeres lodret i køleskabet med låget lukket tæt.
• Undgå at tildække apparatet med stof. Dette påvirker dit apparats yde-
evne.
• Fastgør tilbehør i køleskabet under transport for at forhindre beskadigelse
af tilbehøret.
Gamle og udtjente køleskabe
• Hvis dit gamle apparat har en lås, skal den ødelægges eller fjernes inden bortskaffelse,
da børn ellers kan spærre sig selv inde i skabet og komme i livsfare.
• Gamle køleskabe og frysere indeholder isoleringsmateriale og CFC-kølemidler. Sørg
derfor for at bortskaffe dit gamle skab på en miljømæssig korrekt og forsvarlig måde.
Spørg din kommune om bortskaffelse af WEEE til genbrug, genanvendelse
og retablering.
Bemærk:
• Læs brugsanvisningen grundigt igennem før installation og brug af apparatet. Produ-
centen er ikke ansvarlige for skader opstået på grund af misbrug.
• Følg alle instruktionerne på dit apparat og brugsvejledning, og opbevare denne vejledning
på et sikkert sted for at løse de problemer, der kan opstå i fremtiden.
• Dette apparat er fremstillet til brug i almindelig husholdning og er kun egnet til køling/
opbevaring af fødevarer. Det er ikke egnet til kommerciel eller fælles brug og/eller til
opbevaring af andre varer end fødevarer. Producenten er ikke ansvarlig for tab, der vil
opstå som følge af utilsigtet brug.

DA - 5 -
Installation og betjening af køleskabet
Før du begynder at bruge dit køleskab, bør du være opmærksom på følgende punkter:
• Driftsspænding for køleskabet er 220-240 V ved 50 Hz.
• Producenten kan ikke holdes ansvarlig for de skader, der opstår på grund af manglende
jording.
• Placér køleskabet et sted, hvor det ikke vil blive udsat for direkte sollys.
• Apparatet skal installeres mindst 50 cm væk fra komfurer, ovne og varmekilder,
og bør være mindst 5 cm væk fra elektriske ovne.
• Køleskabet må aldrig bruges udendørs eller udsættes for regn.
• Hvis dit køleskab opstilles sammen med en fryser, skal der være
et mellemrum på minimum 2 cm mellem skabene for at undgå
kondens på de udvendige ader.
• Placér ikke noget på køleskabet, og installér køleskabet på et pas-
sende sted, så der er minimum 15 cm frirum omkring det.
• Monter plast vægafstandsstykker til kondensatoren på bagsiden
af køleskabet for at forhindre det at stå skævt i forhold til væggen
og sikre god drift.
• Hvis køleskabet placeres ved siden af køkkenskabe, skal afstanden
mellem skabet og køkkenskabene være 2 cm.
• Indstil afstandsmåleren (delen med sorte vinger på bagsiden) ved
at dreje den 90° som vist i guren, for at forhindre at kondensatoren
rører ved væggen.
• De justerbare forreste ben bør indstilles i en passende højde for
at give køleskabet mulighed for at operere stabilt og ordentligt. Du
kan justere benene ved at dreje dem med uret (eller i den modsatte
retning). Dette skal gøres, før der lægges madvarer i køleskabet.
• Inden køleskabet tages i brug, skal alle dele vaskes i varmt vand med en teskefuld
natron, og derefter skylles med rent vand og tørres. Anbring alle delene efter rengøring.
Før køleskabet tages i brug
• Når køleskabet tages i brug gang eller transport, første efter skal du
holde den i oprejst position i 3 timer, inden den tilsluttes strømmen.
Ellers kan du beskadige kompressoren.
• kan godt e når tages i brug e Køleskabet lugt lidt det først gang.
Lug ten vil fortage sig når køleskabet påbegynder nedkøling.

DA - 7 -
OPLYSNINGER OM BRUG
KAPITEL - 2.
Display og betjeningspanel
1 2 4 5
367 8 9
Brug af betjeningspanelet
1. Indstilling af køleskabets temperatur
2. Indikator for SuperCool
3. Indikator for EcoFunction
4. Alarmindikator
5. Indikator for Børnesikring
6. Tilstandsvælger
7. Sænk værdien
8. Øg værdien
9. Børnesikringsvælger
Formålet med denne præsentation er kun at informere om displayet. Ikonerne kan
variere afhængigt af modellen.

DA - 8 -
Betjening af køleskabet
SuperCool
Formål
• Til nedkøling og opbevaring af en stor mængde fødevarer.
• Til hurtig afkøling af drikkevarer.
Sådan betjenes køleskabet
• Tryk på "-" symbolet (7) gentagne gange, indtil "SuperCool symbolet (2) vises"
• Når der er valgt SuperCool, vil skabet bippe for at bekræfte, at funktionen er slået til.
• Efter bippet vises køleskabets seneste temperatur på displayet.
Når SuperCool er aktiv:
• Kan EcoFunction og HolidayFunction ikke vælges
• Du kan trykke på "+" symbolet (8) for at deaktivere SuperCool.
BEMÆRK: Afhængigt af den omgivende temperatur vil SuperCool automatisk blive annul-
leret, når køleskabet har nået den nødvendige temperatur.
EcoFunction

DA - 9 -
Formål
Besparelse af energi. I perioder med mindre hyppig brug (åbning af døren) eller fravær fra
hjemmet, f.eks. i ferier, kan EcoFunction sørge for den optimale temperatur og sørge for, at
der spares strøm.
Sådan bruges den
• Tryk på tilstandsvælgerknappen (6 på betjeningspanelet), indtil ikonet "EcoFunction"
vises (3).
• Hvis der ikke trykkes på en knap i 1 sekund, bliver tilstanden valgt. Symbolet for
EcoFunction vil blinke 3 gange.
• Efter bippet vil indstillingen for køleskabstemperatur (1) vise et "E".
• Symbolet for EcoFunction og E vil lyse, indtil tilstanden afsluttes.
I denne tilstand:
• SuperCool kan vælges, men hvis man gør det, annulleres EcoFunction øjeblikkeligt.
• EcoFunction kan annulleres ved tryk på tilstandsvælgerknappen (6).

DA - 10 -
Pauseskærmtilstand
Formål
Denne tilstand sparer energi ved at slukke alt lys i betjeningspanelet, når panelet er inak-
tivt.
Sådan bruges den
• Pauseskærmtilstand vil automatisk blive aktiveret efter 30 sekunder.
• Hvis du trykker på en knap, mens betjeningspanelets lys er slukket, vil de aktuelle
indstillinger vises på skærmen, så du kan foretage eventuelle ændringer.
• Hvis du ikke annullerer Pauseskærmtilstand eller trykker på en knap i 30 sekunder, vil
betjeningspanelet forblive slukket.
Sådan deaktiveres Pauseskærmtilstand
• Hvis du vil annullere Pauseskærmtilstand, skal du først trykke på en valgfri knap for
at aktivere knapperne. Tryk og hold derefter nede på tilstandsvælgerknappen (6) i tre
sekunder.
• Hvis du vil aktivere Pauseskærmtilstand, skal du holde nede på tilstandsknappen i 3
sekunder
• Du kan aktivere Pauseskærmtilstand igen ved at trykke og holde nede på
tilstandsvælgerknappen (6) i tre sekunder.

DA - 11 -
Børnesikringsfunktionen
Formål
Børnesikring kan aktiveres for at forhindre, at der foretages utilsigtede ændringer af indstil-
lingerne.
Aktivering af børnesikring
Tryk og hold nede på børnesikringsknappen (9) i fem sekunder. Når tilstanden er valgt,
vises låsesymbolet (5) på displayet.
Annullering af børnesikring
Tryk og hold nede på børnesikringsknappen (9) i fem sekunder.
Åben dør-alarm
Hvis køleskabsdøren er åben i mere end 2 minutter, lyder to bip.
Indstillinger for køletemperatur
• Kølerummets temperatur og indikatoren for dette er som udgangspunkt sat til 5 °C.
• Tryk på knappen for højere ( ) eller lavere ( ) køleskabstemperatur.
• Hver gang du trykker på knappen for lavere temperatur ( ), angives der en lavere
værdi: (8, 7, 6, 5, 4, 3, 2 og superkølingstilstand "SuperCool")
• Hver gang du trykker på knappen for højere temperatur ( ), angives en højere værdi:
(superkølningstilstand "SuperCool", 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 °C)
Den temperaturværdi, der vælges, før SuperCool eller EcoFunction aktiveres, forbliver den
samme, når denne tilstand er blevet afsluttet eller annulleret. Apparatet vil fortsætte ved
disse angivne temperaturværdier.

DA - 13 -
Hvis der medfølger en turbo blæser på dit produkt.
Undlad at blokere luftindtag og udgangsåbninger, når der opbevares mad, da luftcirkulatio-
nen, der leveres af turbo blæseren, vil blive forringet.
TURBOBLÆSER
Luftfugtighedsregulator
Når fugtighedsregulatoren er i sin lukkede position,
giver det mulighed for, at frisk frugt og grøntsager kan
opbevares længere.
Hvis grøntsagsrummet er helt fyldt op, skal spjældet,
som ndes på forsiden af grøntsagsrummet, åbnes.
Ved hjælp af dette bliver luften i grøntsagsrummet og
fugtighedsgraden reguleret, og holdbarheden forlænges.
Hvis du opdager kondens på glashylden, kan du indstille
fugtighedsregulatoren til sin åbne position.
(Ikke i alle modeller)
FreshZone skuffe
At opbevare maden i FreshZone i stedet for i køleskabet betyder,
at maden bevarer friskhed og smag længere og samtidigt bevarer
sit friske udseende. Når FreshZone skuffe bliver snavset, skal
den tages ud og vaskes med vand.
(Vand fryser ved 0 °C, men fødevarer, der indeholder salt eller
sukker fryser ved lavere temperatur end det)
Normalt anvender man FreshZone til rå sk osv...
Udtagning af FreshZone skuffen
• Træk FreshZone skuffen mod dig selv ved at lade den glide frem på rillerne.
• Træk FreshZone skuffen op af rillen for at fjerne den.
Når FreshZone skuffen er fjernet, kan den bære maksimalt 20 kg.
(Ikke i alle modeller)
Tilbehør

DA - 14 -
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
• Kontroller, at stikket er taget ud af kontakten, før du påbegynder ren-
gøringen.
• Rengør ikke køleskabet ved at spule det med vand.
• Du kan tørre inder- og ydersiderne af med en blød klud
eller en svamp med varmt og sæbevand.
• Fjern delene enkeltvist, og rengør dem med sæbevand.
Vask dem ikke i opvaskemaskinen.
• Brug aldrig brandfarlige, eksplosive eller ætsende materiale
som fortynder, gas, syre til rengøring.
• Du skal rengøre kondensatoren med en børste mindst to
gange om året, for at kunne øge energibesparelser og
effektivitet.
• Sørg for at dit køleskab ikke er tilsluttet stikkontakten under rengøring.
KAPITEL - 3.
Udskiftning af LED lys
Hvis dit køleskab har LED lys, må dette kun udskiftes af en autoriseret el-installatør.

DA - 15 -
TRANSPORT OG OMPLACERING
• Original emballage og amingo kan gemmes til fremtidig transport (valgfrit).
• Fastspænd køleskabet med tykke remme, bånd eller stærke snore og følg transportvej-
ledningen på indpakningen ved transport.
• Fjern bevægelige dele (hylder, tilbehør, beholdere, etc.) eller fastspænde dem i køle-
skabet mod stød ved hjælp af bånd under omplacering og transport.
• Vigtigt!!! Bær køleskabet i lodret position
Vending af døren
• Det er ikke muligt at ændre åbningsretningen på køleskabets dør, hvis dørens håndtag
er installeret fra forsiden af døren.
• Kontakt Gram service, hvis du ønsker at vende døren.
KAPITEL - 4.
FØR DU KONTAKTER SERVICE
KAPITEL - 5.
FEJLTYPE BETYDNING HVORFOR DET SKAL DU GØRE
E01 Sensoradvarsel Kontakt service hurtigst muligt for
at få assistance.
E02 Sensoradvarsel Kontakt service hurtigst muligt for
at få assistance.
E03 Sensoradvarsel Kontakt service hurtigst muligt for
at få assistance.
E06 Sensoradvarsel Kontakt service hurtigst muligt for
at få assistance.
E07 Sensoradvarsel Kontakt service hurtigst muligt for
at få assistance.
E08 Advarsel om lav
spænding
Strømforsyningen til ap-
paratet er faldet til under
170 W.
- Dette er ikke en fejl på appara-
tet, men er en fejlmeddelelse,
som er med til at forhindre
skade på kompressoren.
- Spændingen skal øges til det
påkrævede niveau
Hvis denne advarsel fortsæt-
ter, skal en autoriseret tekniker
tilkaldes.
Hvis dit køleskab ikke fungerer korrekt, kan det være et mindre problem, og derfor skal du
kontrollere følgende, før du kontakter en elektriker, for at spare tid og penge.

DA - 16 -
Hvad skal man gøre, hvis køleskabet ikke fungerer;
Kontrollér, om:
• Der er ingen strøm,
• Hovedafbryderen i dit hjem er slået fra,
• Termostatindstillingen er i « • » position ,
• Stikkontakten er ikke tilstrækkeligt. For at kontrollere dette, skal du tilslutte et andet ap-
parat, som du ved, arbejder i det samme stik.
Hvad skal man gøre, hvis køleskabet ikke fungerer korrekt;
Kontrollér, om:
• Du har ikke overbelastet apparatet,
• Døren lukkes korrekt,
• Der er ingen støv på kondensatoren,
• Der er nok plads på bagsiden og på siderne.
Hvis apparatet larmer;
Den kølende gas, som cirkulerer i køleskabets kredsløb, kan lave en smule støj (boblende
lyd), selv når kompressoren ikke kører. Dette er ganske normalt. Hvis det lyder anderledes,
kontrollér at:
• Apparatet står plant
• Intet rører bagsiden
• Genstande oven på apparatet vibrerer
Hvis der er vand nederst i køleskabet
Kontrollér, om:
Vandet i aøbshullet er tilstoppet (Brug afrimningsbundprop for at rengøre hullet)
FEJLTYPE BETYDNING HVORFOR DET SKAL DU GØRE
E10 Kølerummet er ikke
koldt nok
Dette kan forekomme
hvis:
- Der har været længere
strømafbrydelse.
- Der er sat varm mad i
køleskabet.
1. Indstil køleskabets tempera-
tur til en koldere værdi, eller
indstil den til superkøling. Dette
bør fjerne fejlkoden, når den
påkrævede temperatur er nået.
Hold dørene lukket for forkorte
den tid, det tager at nå den
korrekte temperatur.
2. Tøm placeringen ved den
forreste del af luftkanalhullerne,
og undgå at placere madvarer
tæt på sensoren.
Hvis denne advarsel fortsæt-
ter, skal en autoriseret tekniker
tilkaldes.
E11 Kølerummet er for
koldt Diverse
1. Kontrollér, om SuperCool er
aktiveret
2. Vælg en lavere temperatur til
kølerummet
3. Kontrollér, om ventilationshul-
lerne har fri passage og ikke er
tilstoppede
Hvis denne advarsel fortsæt-
ter, skal en autoriseret tekniker
tilkaldes.

DA - 18 -
APPARATETS DELE OG RUM
Denne præsentation er kun for at give oplysninger om dele af apparatet.
Delene kan variere afhængigt af apparatets model.
KAPITEL - 6.
10
1) TURBOBLÆSER *
2) VINHYLDE *
3) GLASHYLDER
4) ØVERSTE GRØNTSAGSSKUFFE *
5) HYLDE OVER NEDERSTE GRØNT-
SAGSSKUFFE
6) NEDERSTE GRØNTSAGSSKUFFE
7) JUSTERBARE STILLEBEN
8) FLASKEHYLDE
9) DØRHYLDER
10) ÆGGEHOLDER
* IKKE İ ALLE MODELLER

EN - 19 -
Index
BEFORE USING YOUR FRIDGE 20 ...........................................................
General warnings 20 ............................................................................................
Old and out-of-order fridges 22 ............................................................................
Installing and Operating your Fridge 23 ...........................................................
Before Using your Fridge 23 ................................................................................
Information on No-Frost Technology 24 ...............................................................
USAGE INFORMATION 25 ..........................................................................
Display and Control Panel 25 ...............................................................................
Operating your Fridge 26 .....................................................................................
Super Cooling Mode 26 .................................................................................................
Economy Mode 27 ...............................................................................................
Screen Saver Mode 27 .........................................................................................
The Child Lock Function 28 ..................................................................................
Door Open Alarm Function 29 ..............................................................................
Cooler Temperature Settings ........................................................................... 29
Warnings About Temperature Settings ............................................................ 30
Accessories 30 .....................................................................................................
Chiller shelf 30 ...............................................................................................................
Fresh dial 31 .................................................................................................................
ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE 31 ............................................
CLEANING AND MAINTENANCE ......................................................... 32
SHIPMENT AND REPOSITIONING ........................................................ 32
Repositioning the door 33 ....................................................................................
BEFORE CALLING SERVICE 33 ................................................................
Tips for saving energy 36 .....................................................................................
THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS 37 ........

EN - 20 -
BEFORE USING YOUR FRIDGE
General warnings
WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance
enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
WARNING: Do not use mechanical devices or other means
to accelerate the defrosting process, other than those
recommended by the manufacturer.
WARNING: Do not use electrical appliances inside the food
storage compartments of the appliance, unless they are of the
type recommended by the manufacturer.
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING: In order to avoid any hazards resulting from the
instability of the appliance, it must be xed in accordance with
the following instructions:
• If your appliance uses R600a as a refrigerant (this information
will be provided on the label of the cooler) you should take care
during transportation and installation to prevent the cooler
elements from being damaged. R600a is an environmentally
friendly and natural gas, but it is explosive. In the event of a
leak due to damage of the cooler elements, move your fridge
away from open ames or heat sources and ventilate the
room where the appliance is located for a few minutes.
• While carrying and positioning the fridge, do not damage the
cooler gas circuit.
• Do not store explosive substances such as aerosol cans with
a ammable propellant in this appliance.
• This appliance is intended to be used in household and
domestic applications such as:
- staff kitchen areas in shops, ofces and other working
environments.
- farm houses and by clients in hotels, motels and other
residential type environments.

EN - 21 -
- bed and breakfast type environments;
- catering and similar non-retail applications.
• If the socket does not match the refrigerator plug, it must be
replaced by the manufacturer, a service agent or similarly
qualied persons in order to avoid a hazard.
• A specially grounded plug has been connected to the power
cable of your refrigerator. This plug should be used with
a specially grounded socket of 16 amperes. If there is no
such socket in your house, please have one installed by an
authorised electrician.
• This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children without
supervision.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, an authorised service agent or similar qualied
persons, in order to avoid a hazard.
• This appliance is not intended for use at altitudes exceeding
2000 m.

EN - 25 -
USAGE INFORMATION
Display and Control Panel
1 2 4 5
367 8 9
Using the Control Panel
1. It is cooler set value screen.
2. It is super cooling indicator.
3. It is economy mode symbol.
4. It is alarm symbol.
5. It is child-lock symbol.
6. Mode button
7. Set value decreasing button
8. Set value increasing button
9. Select child lock button

EN - 26 -
Operating your Fridge
Super Cooling Mode
Purpose
• To cool large quantities of food.
• To cool food rapidly.
How to use
• Press the temperature setting decreasing button ( ) until activate the super symbol
.
• When set to super cooling mode, the buzzer emits a "beep" sound.
• When this mode is selected, the temperature value that was set before mode selection
will be displayed on the cooler temperature indicator.
During this mode:
• Economy mode cannot be selected.
• You can press the temperature setting increasing button ( ) to deactivate super
cooling mode.
NOTE: Depending on the ambient temperature, super cooling mode will automatically be
cancelled after 5 hours or when the fridge has reached the required temperature.

EN - 27 -
Economy Mode
Purpose
If you want to use set temperature values, dened by the control circuit. Both compartments
will work in the normal manner with the set values.
How to Use
• Push mode button until economy mode symbol appears.
• If no button is pressed for 1 second, mode will be set. Economy symbol will blink 3 times.
• Cooler temperature segments will show "E".
• Economy mode symbol and E will light till mode nishes.
During this mode:
• Super cooling mode can be selected. In this case, economy mode will be cancelled
automatically and the selected mode will be activated.
• To cancel, you will just need to press on mode button.
Screen Saver Mode
Purpose
This mode saves energy by switching all control panel lights off for as long as the control
panel remains inactive.
How to Use
• Screen saver mode will be activated automatically for energy saving.
• If you do not press any other button within 30 seconds after activating the screen saving
mode, lights of the control panel will go off.

EN - 28 -
• If you press any key while the lighting of the control panel is off, current settings will
appear on the display to let you make any change you wish. If you do not cancel the
screen saving mode or press any key for 30 seconds, control panel will go off again.
• To cancel the screen saving mode, rst of all, you need to press any key to activate the
keys and then press and hold the mode button for 3 seconds.
• To active the screen saving mode, you need to press mode button simultaneously 3
seconds
• When the screen saving mode is activated, you can activate child lock function.
• If you do not press any other button within 30 seconds after activating the child lock,
lights of the control panel will go off. After that, the present values will be displayed and
if you press any button, the child lock symbol will appear. You can press and hold
child lock button for 5 seconds to cancel the child lock.
The Child Lock Function
Purpose
Child lock can be activated to prevent any accidental or unintentional changes being made
to the appliance settings.
Activating Child Lock
Press and hold on child lock button for 5 seconds. After the mode has been selected,
the lock symbol will appear on the display.
Cancelling Child Lock
Press and hold on child lock button for 5 seconds again.

EN - 29 -
Door Open Alarm Function
If fridge door is opened more than 2 minutes, appliance sounds ‘beep beep’.
Cooler Temperature Settings
• Initial temperature value of the cooler compartment temperature indicator is 5°C.
• Press the cooler temperature increasing button ( ) or decreasing button ( ) .
• Each time you press setting decreasing button ( ), a lower value will be set: (8, 7, 6,
5, 4, 3, 2 and super cooling mode "super")
• Each time you press setting increasing button ( ), a higher value will be set: (super
cooling mode "super", 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 °C)
• The temperature value selected before activating the super cooling mode or economy
mode will remain the same once this mode has been completed or cancelled. The
appliance will go on operating at these set temperature values.
Recommended Temperature Values for Cooler
When to adjust Inner Temperature (oC)
For cooling the fridge at minimum capacity 8
In normal usage 4, 5, 6
For cooling the fridge at maximum capacity 2

EN - 30 -
Warnings About Temperature Settings
• Do not switch to another adjustment before completing a setting.
• The temperature setting should be done by taking into consideration how often the fridge
door is opened and closed, how much food is stored in it and the ambient temperature
in which the fridge is located.
• Depending on the ambient temperature, your fridge must operate nonstop up to 24
hours in order to cool down completely after it is plugged in for the rst time. During this
period, do not open the doors of your fridge frequently and do not overll.
• To prevent any damage on the compressor of your fridge when you want to restart
your fridge after unplugging it or after a power failure is restored, there is a function
which makes your fridge operate after a 5-minute delay. Your fridge will start operating
normally after 5 minutes.
• Fridge has been designed to operate in the ambient temperature ranges specied in
the standards according to the class of climate mentioned in the information label. The
operation of the fridge in environments
with temperature values not complying
with the ones specied is not
recommended for cooling efciency.
• Your appliance is designed to operate
at ambient temperatures between
10°C - 43°C.
Climate Class Ambient Temperature (°C)
TBetween 16 and 43 (°C)
ST Between 16 and 38 (°C)
NBetween 16 and 32 (°C)
SN Between 10 and 32 (°C)
T/SN Between 10 and 43 (°C)
If turbo fan is available on your product ;
Do not block air inlet and outlet openings when storing
food, otherwise air circulation that provided by turbo fan
will be impaired.
Chiller shelf
Keeping food in the Chiller compartment instead of the freezer
or refrigerator compartment allows food retain freshness and
avour longer, while preserving its fresh appearance. When
chiller tray becomes dirty, remove it and wash it with water.
(Water freezes at 0°C, but foods containing salt or sugar freeze
at temperature lower than that)
Normally people use the chiller compartment for raw sh, lightly
pickled, rice, etc...
!Do not put foods you want to freeze or ice trays in order to make ice.
Removing the Chiller shelf
• Pull the chiller shelf out toward you by sliding on rails.
• Pull the chiller shelf up from rail to remove.
Accessories
(In some models)

EN - 31 -
Fresh dial
When the humidity controler in the closed position, it
allows fresh fruit and vegetables to be stored longer.
In case of the crisper is totally full, the fresh dial is located
in front of crisper, should be opened. By means of this
the air in the crisper and humidity rate will be controlled
and endurance life will be increased.
If you see any condensation on glass shelf, humidity
control should be taken into the open positions.
Visual and text descriptions on the accessories section may vary according
to the model of your appliance.
ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE
• For normal operating conditions, adjusting the temperature value of the cooler partition
of the fridge to 4°C will be enough.
• To reduce humidity and consequent increase of frost never place liquids in unsealed
containers in the refrigerator. Frost tends to concentrate in the coldest parts of the
evaporator and in time will require more frequent defrosting.
• Never place warm food in the refrigerator. Warm food should be allowed to cool at
room temperature and should be arranged to ensure adequate air circulation in the
refrigerator compartment.
• Nothing should touch on the back wall as it will cause frost and the packages can stick
on the back wall. Do not open the refrigerator door too frequently.
• Arrange the meat and cleaned sh(wrapped in packages or sheets of plastic) which you
will use in 1-2 days,in the bottom section of the refrigerator compartment(that is above
the crisper) as this is the coldest section and will ensure the best storing conditions.
• You can put the fruits and vegetables into crisper without packing.
NOTE: Potatoes, onions and garlic should not be stored in the refrigerator.
Food Maximum Storing time Where to place in the
fridge department
Vegetables and fruits 1 week Vegetable bin
Meat and sh 2 - 3 Days
Wrapped in plastic foil or bags or in
a meat container
(on the glass shelf)
Fresh cheese 3 - 4 Days In special door shelf
Butter and margarine 1 week In special door shelf
Bottled products
milk and yoghurt
Until the expiry date
recommended by the
producer
In special door shelf
Eggs 1 month In the egg shelf
Cooked food All shelves
(In some models)

EN - 32 -
CLEANING AND MAINTENANCE
• Disconnect unit from the power supply before cleaning.
• Do not clean the appliance by pouring water.
• The refrigerator should be cleaned periodically using a solution of
bicarbonate of soda and lukewarm water
• Clean the accessories separately with soap and
water. Do not clean them in the washing machine.
• Do not use abrasive products, detergents or soaps. After washing,
rinse with clean water and dry carefully. When the cleaning
operations have been completed reconnect the plug of the unit
with dry hands.
• You should clean the condenser (back of the appliance)
with broom ones a year in order to provide energy saving
and increase the productivity.
THE POWER SUPPLY MUST BE DISCONNECTED.
SHIPMENT AND REPOSITIONING
• Original package and foam may be kept for re-transportation (optionally).
• You should fasten your fridge with thick package, bands or strong cords and follow the
instructions for transportation on the package for re-transportation.
• Remove movable parts (shelves, accessories,
vegetable bins etc.) or x them into the fridge
against shocks using bands during re-positioning
and transportation.
!Carry your fridge in the upright position.
Replacing LED Lighting
If your fridge has LED lighting contact the help desk as this should be changed by authorized
personnel only.

EN - 33 -
Repositioning the door
• It is not possible to change the opening direction of your fridge door, if the door handles
on your fridge are installed from the front surface of the door.
• It is possible to change the opening direction of the door on models without any handles.
• If the door opening direction of your fridge may be changed, you should contact the
nearest Authorized Service to have the opening direction changed.
BEFORE CALLING SERVICE
Control warnings:
If the temperatures of the fridge are not at the suitable levels or if there is a problem with the
appliance, your fridge will warn you. Warnings are indicated by warning codes on the fridge
compartment indicators on the indicator panel.
ERROR TYPE MEANING WHY WHAT TO DO
E01 Sensor warning Call Service for assistance as
soon as possible.
E02 Sensor warning Call Service for assistance as
soon as possible.
E03 Sensor warning Call Service for assistance as
soon as possible.
E06 Sensor warning Call Service for assistance as
soon as possible.
E07 Sensor warning Call Service for assistance as
soon as possible.
E08 "Low voltage
Warning"
When the power supply
gets lower than 170 V
the appliance gets to
steady position.
• This is not a failure. This
prevents any damages
on the compressor. This
warning will off after the
voltage gets required level.
• If the warning continues,
please contact with
authorized technical
service.

EN - 34 -
If your fridge is not working properly, it may be a minor problem, therefore check the following,
before calling an electrician to save time and money.
What to do if your appliance does not operate;
Check that;
• There is no power,
• The general switch in your home is disconnected ,
• The socket is not sufcient. To check this, plug in another appliance that you know which
is working into the same socket.
What to do if your appliance performs poorly;
Check that;
• You have not overloaded the appliance ,
• The fridge temperature set to 2.
• The door is closed perfectly ,
• There is no dust on the condenser ,
• There is enough place at the rear and side walls.
E10 "Refrigerator comp.
Not Cold enough"
Ideal temperature for
Ref. Compartment is
+4 oC. If you see this
warning your foods
have risk of spoiling.
This warning becomes
visible if electricity
is off for a long time
(most probably) or the
refrigerator is activated
for the rst time or hot
food is loaded to the
appliance.
1. Set the refrigerator
temperature to colder values
or set the super cooling
mode until the compartment
gets to normal temperature.
2. Do not open the door
much until this failure is off.
3. Please empty the location
at the front area of air duct
channel holes.
4. Please be careful while
loading the appliance in order
not to avoid the ventilation
at the areas which are very
close to the sensor.
5. Please don’t open the
refrigerator doors frequently
until the warning disappears.
6. If the warning continues,
please contact with
authorized technical service.
E11 Refrigerator comp.
too Cold
The foods starts to
freeze because of
the too much cold
temperature.
This warning means
that the temperature of
the cooler compartment
is very low. Therefore,
this ambient condition
may lead to the
freezing of foods in the
compartment.
1. Check if the “Super cooling
mode” is on.
2. Decrease the refrigerator
temperature values.
3. If the warning continues,
please contact with
authorized technical service.

EN - 35 -
If your fridge is operating too loudly;
Normal Noises
Short cracking: Heard when the thermostat switches the compressor on/off.
Compressor noise: Normal motor noise. This noise means that the compressor operates
normally Compressor may cause more noise for a short time when it is activated.
Bubbling noise and splash: This noise is caused by the ow of the refrigerant in the tubes
of the system.
Water ow noise: Normal ow noise of water owing to the evaporation container during
defrosting. This noise can be heard during defrosting.
Air Blow Noise: Normal fan noise. This noise can be heard in fridges during normal
operation of the system due to the circulation of air.
If the edges of fridge cabinet that the door joint contact are warm;
Especially in summer (hot weather), the surfaces that the joint contact may
get warmer during the operation of the compressor, this is normal.
If humidity builds up inside the fridge;
• Are all food packed properly? Are the containers dried before placing them in the fridge?
• Is the fridge's door opened frequently? Humidity of the room gets in the fridge when the
door is opened. Humidity build up will be faster when you open the door more frequently,
especially if the humidity of the room is high.
If the door is not opened and closed properly;
• Do the food packages prevent closing of the door?
• Are the door compartments, shelves and drawers placed properly?
• Are door joints broken or torn?
• Is your fridge on a level surface?
IMPORTANT NOTES:
• Compressor protection function will be activated after sudden power breakdowns or
after unplugging the appliance, because the gas in the cooling system is not stabilized
yet. Your appliance will start after 5 minutes, there is nothing to worry about.
• If you will not use your fridge for a long time (e.g. in summer holidays) unplug it. Clean
your fridge according to chapter “CLEANING AND MAINTENANCE” and leave the door
open to prevent humidity and smell.
• To stop the appliance completely, unplug from main socket (for cleaning and when the
door is left open)
• If the problem persists after you have followed all the instructions above, please consult
to the nearest Authorized service.
• The lifetime of your appliance stated and declared by the Department of the Industry is
10 years (the period for retaining parts required for the proper functioning of the appli-
ance).

EN - 36 -
Tips for saving energy
1. Install the appliance in a cool, well ventilated room , but not in direct sunlight and not near
heat source (radiator, cooker.. etc). Otherwise use an insulating plate.
2. Allow ward food and drinks to cool down outside the appliance.
3. When placing, drinks and slops they must be covered. Otherwise humidity increases at
the appliance. Therefore the working time gets longer. Also covering drinks and slops
helps to save smell and taste.
4. When placing food and drinks, open the appliance door as briey as possible.
5. Keep close the covers of any different temperature compartment in the appliance (crisper,
chiller ...etc ).
6. Door gasket must be clean and pliable. Replace gaskets if worn.

EN - 37 -
THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS
This presentation is only for information about the parts of the appliance.
Parts may vary according to the appliance model.
1) Turbo fan *
2) Wine rack / bottle shelf *
3) Refrigerator shelves
4) Top crisper / Chiller shelves *
5) Bottom crisper cover
6) Bottom crisper
7) Levelling feet
8) Bottle shelf
9) Door shelves
10) Egg holder
* In some models
10

SE - 38 -
Innehållsförteckning
INNAN DU ANVÄNDER DİTT KYLSKÅP ............................................... 39
Allmänna varningar 39 .........................................................................................
Kylskåp som är gamla eller i olag 41 ....................................................................
Inställning och användning av ditt kylskåp 42 ..................................................
Innan du använder ditt kylskåp 42 ........................................................................
Information om No-Frost teknologin 43 ................................................................
ANVÄNDARINFORMATION ................................................................... 44
Display och kontrollpanel 44 ................................................................................
Användning av ditt kylskåp 45 ..............................................................................
SuperCool 45 ................................................................................................................
EcoFunction 46 .............................................................................................................
Skärmsläckarläge 47 .....................................................................................................
Barnlåsfunktionen 48 .....................................................................................................
Larmfunktion för öppen dörr 48 .....................................................................................
Kylens temperaturinställningar 48 ........................................................................
Varningar om temperaturinställningar.............................................................. 49
Tillbehör 50 ...........................................................................................................
Om turboäkt nns tillgänglig på din produkt; ......................................................... 50
FreshZone grönsakslåda 50 ..........................................................................................
Fräschhetsratt 50 ..........................................................................................................
PLACERA MATEN I KYLEN ................................................................... 51
Kylfack 51 .............................................................................................................
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL .......................................................... 52
Byte av LED-belysning 52 ....................................................................................
TRANSPORT OCH FLYTTNING ............................................................ 53
Omplacering av dörren 53 ....................................................................................
INNAN DU KALLAR SERVICE .............................................................. 54
Tips för att spara energi 56 ...................................................................................
DELARNA I KYLSKÅPET OCH FACKEN ............................................. 57

SE - 39 -
INNAN DU ANVÄNDER DİTT KYLSKÅP
Allmänna varningar
VARNİNG: Håll ventilationsöppningarna, i apparatens hölje eller
i den inbyggda strukturen, fria från hinder.
VARNİNG: Använd inte mekaniska enheter eller andra sätt att
påskynda avfrostningsprocessen, än de som rekommenderas
av tillverkaren.
VARNİNG: Använd inte elektriska apparater inne i förvaring
av livsmedel fack i apparaten, om de inte är av den typ som
rekommenderas av tillverkaren.
VARNİNG:Skada inte kylkretsen.
VARNİNG: För att undvika fara på grund av ostabilitet i
apparaten, måste den fastställas i enlighet med instruktionerna.
• Om din apparat använder R600a som köldmedium - du kan
lära dig den här informationen från etiketten på kylaren- du
bör vara försiktig vid transport och installation för att förhindra
att apparatens kylningsdelar skadas. Även om R600a är
en miljövänlig gas och naturgas. Eftersom den är explosiv,
bör du, i händelse av ett läckage som kan ha uppstått på
grund av en skada i kylningsdelarna, ytta ditt kylskåp utom
räckhåll för öppen eld eller värmekällor och ventilera rummet
där apparaten är placerad, några minuter.
• Under transport och positionering av kylskåpet, undvik skador
på kylargaskretsen.
• Förvara inga explosiva ämnen såsom aerosolburkar med en
brandfarlig drivgas i denna apparat.
• Denna apparat är avsedd för användning i hushåll och
liknande applikationer såsom;
- personalköksområden i butiker, kontor och andra arbetsplatser
- bondgårdar och av kunder på hotell, motell och andra typer
av bostäder

SE - 40 -
- bed and breakfast bostäder;
- catering och liknande icke-butiksapplikationer
• Om uttaget inte matchar kylskåpskontakten, måste den
bytas ut av tillverkaren, dess serviceombud eller liknande
kvalicerade personer för att undvika fara.
• Enheten ska inte användas av människor (inklusive barn) med
nedsatt fysisk eller mentala förmågor eller brist på erfarenhet
och kunskap, om de inte övervakas eller får instruktioner
angående användningen av apparaten av en person som
ansvarar för deras säkerhet. Barn bör övervakas så att de
inte leker med enheten.
• En speciellt jordad kontakt har anslutits till ditt kylskåps
strömkabel. Denna kontakt bör användas med ett speciellt
jordat uttag på 10 ampere. Om det inte nns något sådant
uttag i ditt hus, se till att det installeras av en behörig elektriker.
• Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt
och personer med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller
brist på erfarenhet och kunskap, om de övervakas eller får
instruktioner angående användning av apparaten på ett
säkert sätt och forstår faran den innebär. Låt inte barn leka
med enheten. Rengöring och användarunderhåll, får inte
utföras av barn utan tillsyn.
• Om sladden är skadad måste den bytas av tillverkaren
eller en servicetekniker eller en kvalicerad fackman, för att
undvika all risk.
• Denna apparat är inte avsedd att användas på höjder över
2000 m.

SE - 41 -
Kylskåp som är gamla eller i olag
• Om ditt gamla kylskåp har ett lås, bryt eller ta bort låset innan du slänger det, eftersom
barn bli instängda och det kan orsaka en olycka.
• Gamla kylar och frysar innehåller isoleringmaterial och köldmedium med CFC. Se därför
till att inte skada miljön när du kasserar ditt gamla kylskåp.
Fråga din kommun om omhändertagande av WEEE för återanvändning
och återvinningsändamål.
Observera:
• Läs igenom bruksanvisningen noga innan du installerar och använder apparaten. Vi är
inte ansvariga för de skador som uppstått på grund av felaktig användning.
• Följ alla instruktioner på apparaten och bruksanvisningen och förvara bruksanvisningen
på en säker plats för att lösa de problem som kan uppstå i framtiden.
• Denna apparat är gjord för att kunna användas i hus och den kan bara användas i hus
och för avsedda ändamål. Den är inte lämplig för kommersiellt eller gemensamt bruk.
Sådan användning medför att garantin på apparaten ska annulleras och att vårt företag
inte är ansvarigt för de förluster som har inträffat.
• Denna apparat är gjord för att kunna användas i hus och den kan bara användas i
hus och för avsedda ändamål. Den är inte lämplig för kommersiellt eller gemensamt
bruk och/eller för förvaring av ämnen förutom mat. Vårt företag är inte ansvarigt för de
förluster som uppstått i motsatta fall.
Säkerhetsvarningar
• Använd inte er-uttag eller förlängningsladd.
• Anslut inte skadade, trasiga eller gamla pluggar.
• Dra inte i, böj inte och skada inte sladden.
• Denna apparat är avsedd att användas av vuxna, låt inte barn leka
med apparaten eller hänga över dörren.
• Sätt inte in och dra inte ut kontakten ur uttaget med våta händer för att
undvika elektrisk stöt!
• Placera inte explosivt eller brandfarligt material i ditt kylskåp för din
säkerhet. Placera drycker med högre alkoholhalt vertikalt och stäng
dem tätt i kylavdelningen.
• Täck inte kylskåpet eller dess övre del med spets. Detta påverkar ditt
kylskåps prestanda.
• Fäst tillbehören i kylskåpet under transport för att undvika skador på
tillbehören.

SE - 42 -
Innan du använder ditt kylskåp
• När det används för första gången eller efter transport, ställ ditt
kylskåp i upprätt läge i 3 timmar och koppla in det för att möjliggöra
effektiv drift. Annars kan du skada kompressorn.
• Ditt kylskåp kan lukta när det används för första gången; lukten kommer att blekna bort
när kylskåpet börjar kyla.
Inställning och användning av ditt kylskåp
Innan du börjar använda ditt kylskåp, bör du uppmärksamma följande punkter:
• Driftspänningen för ditt kylskåp är av 220-240 V vid 50 Hz
• Vi tar inte ansvar för de skador som uppstår på grund av ojordad användning.
• Placera kylskåpet på en plats där det inte utsätts för direkt solljus.
• Apparaten bör vara minst 50 cm från spisar, gasugnar och värmekällor, och bör vara
minst 5 cm från elektriska ugnar.
• Din frys bör aldrig användas utomhus eller lämnas under regn.
• När kylskåpet är placerat intill en frys bör det nnas minst 2 cm
mellan dem för att förhindra att fukt bildas på utsidan.
• Placera ingenting på ditt kylskåp, och installera kylskåpet på en
lämplig plats, så att minst 15 cm tom plats nns på ovansidan.
• Om du vill placera ditt kylskåp bredvid ditt kökskåp, lämna ett
utrymme på 2 cm mellan dem.
• Passa in plastväggdistanser till kondensorn på baksidan av
kylskåpet för att förhindra att den lutar mot väggen för bättre
prestanda.
• Montera distanserna baktill, se bild, genom att vrida den i 90° för
att förhindra att kondensorn vidrör väggen.
• Kylskåp bör placeras mot en vägg med ett fritt avstånd på högst
75 mm.
• De justerbara frambenen ska stabiliseras på en lämplig höjd så att kylskåpet står på
ett stabilt och korrekt sätt. Du kan justera benen genom att vrida dem medurs (eller i
motsatt riktning). Detta bör göras innan du placerar mat i kylskåpet.
• Innan du använder ditt kylskåp, torka av alla delar med varmt vatten som tillsätts med
ett milt rengöringsmedel, och skölj sedan med rent vatten och torka. Placera alla delar
efter rengöring.
• Detta tillbehör är valfritt för enkel öppning
av dörren. Med detta tillbehör kan en aning
kondens uppstå omkring det här området
och du kan ta ut det.

SE - 43 -
Information om No-Frost teknologin
No-frost kylskåp skiljer sig från andra statiska kylskåp i sin
verksamhetsprincip.
I normala kylskåp kommer luftfuktigheten in i kylskåpet på grund
av dörröppningar och att den inneboende fuktigheten i maten
orsakar frysning i på baksidan av luftkanalen. För att tina frost och
is i frysen på baksidan av luftkanalen bör du med jämna mellanrum
stänga av kylskåpet och placera mat som måste förvaras kyld
separat kylt. Situationen är helt annorlunda i no-frost kylskåp. Torr
och kall luft blåses in i kylskåpets utrymme, homogent och jämnt,
från era punkter via en äkt. Kall luft sprids homogent och jämnt
mellan hyllorna och kyler all din mat lika och jämnt, vilket förhindrar
fukt och frysning. Därför är ditt no-frost kylskåp användarvänligt, i
tillägg till sin enorma kapacitet och sitt eleganta utseende.

SE - 44 -
ANVÄNDARINFORMATION
Display och kontrollpanel
1 2 4 5
367 8 9
Använda kontrollpanelen
1. Kylens temperaturinställning
2. Indikator för SuperCool
3. Indikator för EcoFunction
4. Larmindikator
5. Indikator för barnlås
6. Lägesväljare
7. Minska värde
8. Öka värde
9. Väljare för barnlås
Denna presentation är endast information om displayen. Ikonerna kan variera beroen-
de på apparatens modell.

SE - 45 -
Användning av ditt kylskåp
SuperCool
Ändamål
• Används när en stor mängd livsmedel ska kylas ned och lagras i kylskåpsdelen.
• För snabb kylning av drycker.
Användning
• Tryck på knappen för att minska värde (7 på kontrollpanelens diagram) upprepade
gånger tills logotypen för SuperCool visas (2).
• Maskinen avger en ljudsignal som bekräftar att läget är aktivt när SuperCool har ställts
in.
• Efter ljudsignalen visas den senaste temperaturen i kylen på skärmen.
I detta läge:
• EcoFunction kan inte väljas när SuperCool är aktivt.
• Du kan trycka på knappen för att öka temperaturinställningsvärdet (8) för att inaktivera
SuperCool.
OBSERVERA: Beroende på den omgivande temperaturen avbryts SuperCool automatiskt
när kylskåpet har uppnått önskad temperatur.

SE - 46 -
EcoFunction
Ändamål
Spar energi. När enheten inte används så ofta (dvs. dörren öppnas sällan) eller när du inte är
hemma, t.ex. under semestern, kan EcoFunction spara energi samtidigt som temperaturen
hålls på optimal nivå.
Användning
• Tryck på lägesväljarknappen (6 på kontrollpanelens diagram) tills ikonen för EcoFunction
visas (3).
• Om ingen knapp trycks in under 1 sekund aktiveras läget. Ekonomisymbolen blinkar
3 gånger.
• Efter ljudsignalen visas E för temperaturinställningen för kylen (1).
• Ekonomisymbolen och E visas tills läget avbryts.
I detta läge:
• Temperaturen i kylen kan justeras, men justeringen verkställs inte förrän EcoFunction
avbryts. När ekonomiläget avbryts kommer det valda inställningsvärdet att aktiveras och
temperaturen justeras.
• SuperCool kan väljas, men EcoFunction avbryts omgående om läget väljs.
• EcoFunction kan avbrytas genom att trycka på knappen (6).

SE - 47 -
Skärmsläckarläge
Ändamål
Det här läget spar energi genom att all belysning på kontrollpanelen stängs av när panelen
inte används.
Användning
• Skärmsläckarläget aktiveras automatiskt efter 30 sekunder.
• Om du trycker på en knapp när kontrollpanelens belysning är avstängd visas apparatens
aktuella inställningar på skärmen så att du kan göra ändringar om du vill.
• Om du inte avbryter skärmsläckarläget eller trycker på en knapp på 30 sekunder förblir
kontrollpanelen avstängd.
Inaktivera skärmsläckarläge
• När du vill avbryta skärmsläckarläget måste du först trycka på en knapp för att aktivera
knapparna och sedan hålla lägesväljarknappen (6) intryckt i 3 sekunder.
• Om du vill aktivera skärmsläckarläget måste du på samma vis hålla lägesväljarknappen
intryckt i 3 sekunder.
• Om du vill aktivera skärmsläckarläget igen håller du lägesväljarknappen (6) intryckt i
3 sekunder.

SE - 48 -
Barnlåsfunktionen
Ändamål
Barnlåset kan aktiveras för att förhindra att enhetens inställningar ändras av misstag.
Aktivera barnlåset
Håll barnlåsväljarknappen (9) intryckt i 5 sekunder. När läget har valts kommer låssymbolen
(5) att visas på displayen.
Inaktivera barnlåset
Håll barnlåsväljarknappen (9) intryckt i 5 sekunder.
Apparaten avger en ljudsignal om dörren till kylen lämnas öppen i mer än 2 minuter.
Larmfunktion för öppen dörr
Om dörren till kylskåpet är öppen i över 2 minuter kommer apparaten att pipa.
Kylens temperaturinställningar
•Initialt temperaturvärde för kylfackets temperaturindikator är 5 °C.
•Tryck på kylens temperaturökningsknapp ( ) eller temperaturminskningsknapp ( ) .
•Varje gång du trycker på temperaturminskningsknappen ( ) kommer en lägre
temperatur att ställas in: (8, 7, 6, 5, 4, 3, 2 och superkylningsläget "SuperCool")
•Varje gång du trycker på temperaturökningsknappen ( ) kommer en högre temperatur
att ställas in: (superkylningsläge "SuperCool", 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 °C)
Temperaturvärdet som valts innan aktivering av SuperCool eller EcoFunction kommer att
förbli densamma när detta läge har slutförts eller avbrutits. Apparaten kommer fortsätta att
fungera vid dessa inställda temperaturvärden.

SE - 49 -
Varningar om temperaturinställningar
• Dina temperaturinställningar är fortfarande giltiga efter strömavbrott.
• Du bör inte gå över till en annan justering innan du slutför en inställning.
• Temperaturinställningar bör göras genom att ta hänsyn till hur ofta kyldörren öppnas och
stängs, hur mycket mat som lagras i den och den miljö i vilken kylen nns.
• Beroende på omgivningstemperaturen måste kylskåpet fungera nonstop upp till 24
timmar för att svalna helt efter det att det har anslutits för första gången. Öppna inte
kylskåpsdörrarna ofta och placera inte mycket mat i kylskåpet under denna period.
• För att förhindra skador på kompressorn i ditt kylskåp när du vill starta om kylskåpet
efter att ha dragit ur kontakten eller efter att ett strömavbrott har återställts nns det en
funktion som gör att kylskåpet fungerar efter 5 minuters fördröjning. Ditt kylskåp börjar
fungera normalt igen efter 5 minuter.
• Kylen är konstruerad att fungera i omgivningstemperaturintervallerna som anges
i standarderna, i enlighet med den klimatklass som anges i informationsetiketten.
Kylfunktionen i miljöer med temperaturvärden som inte överensstämmer med de
angivna värdena rekommenderas inte för kylningseffektivitet.
• Din apparat är konstruerad för att arbeta vid omgivande temperaturer mellan 10° C - 43
° C.
Klimatklass Omgivningstemperatur
(°C)
TMellan 16 och 43 (°C)
ST Mellan 16 och 38 (°C)
NMellan 16 och 32 (°C)
SN Mellan 10 och 32 (°C)
Rekommenderade temperaturvärden för kylen
När ska den justeras Inre temperatur (
oC)
För kylning av kylskåpet vid minimikapacitet 8
Vid normal användning 4, 5, 6
För kylning av kylskåpet vid maximikapacitet 2

SE - 50 -
Tillbehör
Fräschhetsratt
Fuktregulatorn i stängt läge gör att färsk frukt och
grönsaker kan förvaras längre.
Om grönsaksförvaringsutrymmet är helt
fullt bör fräschhetsratten pĺ framsidan av
grönsaksförförvaringsutrymmet öppnas. När du
öppnar det, kommer temperatur och luftfuktighet i
grönsaksförvaringsutrymmet att sjunka.
Om du ser nĺgon kondens pĺ glashyllan, kan du ställa in
fuktregleringsplasten i öppet läge.
Om turboäkt nns tillgänglig på din produkt;
Blockera inte öppningarna för insug och utblås av luft när
du förvarar mat eftersom detta påverkar den luftcirkulation
som turboäkten tillhandahåller.
( På vissa modeller )
FreshZone grönsakslåda
Att förvara mat i kylningsutrymmet istället för frysen eller kylskåpet
låter maten behålla färskhet och smak längre, samtidigt som
man bevarar dess fräscha utseende. Om kylningsbrickan blir
smutsig, ta bort den och tvätta med vatten.
(Vatten fryser vid 0 °C, men livsmedel som innehåller salt eller
socker kräver sänkta temperaturer för att frysa).
Normalt använder människor kylningsutrymmet för rå sk, etc...
Att ta bort FreshZone grönsakslådan
• Dra grönsakslådan ut mot dig genom att skjuta den på spåren.
• Dra upp grönsakslådan från spåret för att ta bort den.
Efter att grönsaksutrymmeshyllan har tagits bort stöder den maximalt 20 kg belastning.
( På vissa modeller )

SE - 52 -
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
• Koppla ur enheten från strömkällan före rengöring.
• Placera inte enheten i rinnande vatten.
• Kylskåpet bör rengöras med jämna mellanrum med ett milt
rengöringsmedel.
• Rengör tillbehören separat med ett milt
rengöringsmedel. Rengör dem inte i diskmaskinen.
• Använd inte produkter med slipmedel, frätande medel eller tvålar.
Efter rengöringen sköljer du noggrant med rent vatten. När du
utför rengöringen återansluter du kontakten med torra händer.
• Du bör rengöra kondensorn (bakre delen av apparaten)
med en borste minst en gång om året för att få en effektiv
energibesparing och ökad produktivitet.
STRÖMKÄLLAN MÅSTE KOPPLAS UR.
Byte av LED-belysning
Om kylskåpet har LED-belysning som behöver bytas ska helpdesk kontaktas eftersom det
endast är behörig personal som ska utföra detta.

SE - 53 -
TRANSPORT OCH FLYTTNING
• Originalförpackningen och skum kan förvaras för återtransport (valfritt).
• Du bör fästa ditt kylskåp med tjock förpackning, band eller starka rep och följa instruk-
tionerna för transporter som nns på förpackningen för återtransport.
• Ta bort rörliga delar (hyllor, tillbehör, grönsakslådor osv.) Eller xera dem i kylskåpet mot
stötar, med hjälp av band innan yttning och transport.
Bär ditt kylskåp i upprätt läge.
Omplacering av dörren
• Det är inte möjligt att byta öppningsriktning för kylskåpets dörr, om dörrhandtagen är
installerade på ditt kylskåp från den främre delen av dörren.
• Det är möjligt att byta öppningsriktning för kylskåpets dörr, om modellen inte har
dörrhandtag.
• Om riktningen på dörren som öppnar ditt kylskåp kan ändras, bör du kontakta närmaste
auktoriserade service för att förändra öppningsriktningen.

SE - 54 -
INNAN DU KALLAR SERVICE
Om kylskåpet inte fungerar;
• Finns det något elektriskt fel?
• Är kontakten är placerad på rätt sätt i vägguttaget?
• Har säkringen för uttaget i vilket kontakten är kopplad eller huvudsäkringen blåst?
• Har uttaget något fel? Undersök detta genom att koppla ditt kylskåp till ett uttag som du
är säker på att det fungerar.
TYP AV FEL BETYDELSE VARFÖR VAD DU BÖR GÖRA
E01 Sensorvarning Ring servicetjänsten för att få
hjälp så fort som möjligt.
E02 Sensorvarning Ring servicetjänsten för att få
hjälp så fort som möjligt.
E03 Sensorvarning Ring servicetjänsten för att få
hjälp så fort som möjligt.
E06 Sensorvarning Ring servicetjänsten för att få
hjälp så fort som möjligt.
E07 Sensorvarning Ring servicetjänsten för att få
hjälp så fort som möjligt.
E08 Varning för låg spän-
ning
Strömtillförseln till enheten
har sjunkit under 170 W.
- Det är inget fel på enheten. Det
här felmeddelandet förhindrar
att kompressorn skadas.
- Spänningen måste ökas så att
den når önskad nivå igen.
Om varningen fortsätter att visas
måste du kontakta en auktorise-
rad tekniker.
E10 Kylskåpsdelen är inte
tillräckligt kall.
Detta händer ofta efter:
- Långvariga strömavbrott.
- Varm mat har placerats i
kylskåpet.
1. Ställ in en kallare temperatur i
kylskåpet eller aktivera super-
kylning. Felkoden bör försvinna
när den önskade temperaturen
har uppnåtts. Håll dörrarna
stängda för att uppnå den kor-
rekta temperaturen snabbare.
2. Töm ytan framför luftkanalshå-
len och undvik att placera mat
nära sensorn.
Om varningen fortsätter att visas
måste du kontakta en auktorise-
rad tekniker.
E11 Kylskåpsdelen är för
kall. Olika orsaker
1. Kontrollera om superkylnings-
läget är aktiverat.
2. Sänk temperaturen i kylskåps-
delen.
3. Kontrollera om ventilerna är
rena och inte igensatta.
Om varningen fortsätter att visas
måste du kontakta en auktorise-
rad tekniker.

SE - 55 -
En ökning av temperaturen kan orsakas av;
• Frekvent dörröppning under längre perioder
• Lagring av stora mängder varma livsmedel
• Hög omgivningstemperatur
• Ett fel med apparaten.
Kolla varningarna;
Ditt kylskåp varnar dig om temperaturen för kylaravdelningen är i felaktig nivå eller när ett
problem inträffar i apparaten. Varning koder visas då i kylaravdelningens indikator. Varning
koder visas då i kylaravdelningens inställningsskärm.
Ett varningsljud hörs även.
Koden som visas och summern kommer att fortsätta tills du trycker på inställnings- eller
lägesknappen. När du trycker på en av dessa knappar, avbryts summern. ”LC” varningen
försvinner inom 15 minuter. Du behöver inte ringa din tjänsteleverantör, detta tillstånd kan
uppstå på grund av ovanstående skäl. Du kan fortsätta att lagra mat i ditt kylskåp. Om ”LC"
varningen inte försvinner inom en timme efter att du tryckt på knappen, kan du ringa din
tjänsteleverantör.
Om ditt kylskåp fungerar för ljudligt;
Kompressorljud
• Normalt motorljud Detta ljud innebär att kompressorn fungerar normalt. Kompressorn
kan göra mer ljud under en kort tid när den är aktiverad.
Bubblande ljud och plask:
• Detta ljud orsakas av ödet av kylmediet i rören i systemet.
Luft blås ljud:
• Normalt äktljud. Detta ljud kan höras i kylskåp under normal drift av systemet på grund
av luftcirkulationen.
Om fukt bildas inne i kylaren;
• Är all mat ordentligt förpackad? Har behållarna torkats innan du lagt dem i kylskåpet?
• Öppnas kylskåpets dörrar ofta? Fuktigheten i rummet kommer in i kylskåpet när dörrar-
na öppnas. Fuktighet bildas snabbare kommer när du öppnar dörrarna oftare, speciellt
om luftfuktigheten i rummet är hög.
• Vattendroppar som samlas på den bakre väggen efter automatisk avfrostning är normalt
(i statiska modeller).
Om dörren inte öppnas och stängs ordentligt;
• Förhindrar matförpackningar stängning av dörren?
• Är dörrfack, hyllor och lådor rätt placerade?
• Är dörrtätningarna slitna eller sönder?
• Är ditt kylskåp på en jämn yta?
VIKTIGA ANMÄRKNINGAR:
• Kompressorskyddsfunktionen kommer att aktiveras efter plötsliga strömavbrott eller ut-
koppling av apparaten, eftersom gasen i kylsystemet inte är stabiliserad än. Ditt kylskåp
börjar fungera normalt igen efter 5 minuter, det behöver du inte oroa dig för.

NO - 59 -
Generelle advarsler
ADVARSEL: Hold ventilasjonsåpningene i apparatet kapsling
eller i den innebygde strukturen, uten hindringer.
ADVARSEL: Ikke bruk mekaniske innretninger eller andre
metoder for å akselerere tining prosessen, annet enn det som
er anbefalt av produsenten.
ADVARSEL: Ikke bruk elektriske apparater inne i mat
lagringsrom i apparatet, med mindre de er av en type som
anbefales av produsenten.
ADVARSEL: Ikke skader kjølekretsen.
ADVARSEL: For å unngå farlige situasjoner som følge
til instabilitet av apparatet, må den festes i samsvar med
instruksjonene.
•Hvis apparatet bruker R600a som kuldemedium - du kan lære
denne informasjonen fra etiketten på kjøligere-du bør være
forsiktig under transport og montasje for å hindre apparatets
kjølelementer fra å bli skadet. Selv R600a er en miljøvennlig
og naturgass, som det er eksplosiv, i tilfelle av en lekkasje
somskalskjeddpågrunnavenskadeikjølelementerytte
kjøleskapet fra åpen amme eller varmekilder og lufte ut
rommet der apparatet er plassert for noen få minutter.
•Mens du bærer og plassere kjøleskap, ikke gi skader på
kjøligere gass krets.
•Ikke oppbevar eksplosive stoffer som spraybokser med en
brennbar drivgass i dette apparatet.
•Dette apparatet er beregnet til å bli brukt i husholdninger og
lignende applikasjoner som;
- kjøkken for ansatte i butikker, kontorer og andre
arbeidsplasser
- gårdsbruk og ved klienter i hoteller, moteller og andre
bosteder
FØR DU BRUKER DITT KJØLESKAP DEL 1.

NO - 60 -
- seng og frokost typen miljøer;
- catering og lignende ikke-detaljhandel applikasjoner
•Hvis stikkontakten ikke passer kjøleskapet plugg, må den
skiftes ut av produsenten, sin tjeneste agenten eller lignende
kvalisertepersonerforåunngåfare.
•Dette apparatet er ikke beregnet for bruk av personer (inkludert
barn) med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner,
eller mangel på erfaring og kunnskap, med mindre de har fått
tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet av en person
som er ansvarlig for deres sikkerhet. Barn bør holdes under
oppsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet.
•En spesielt jordet støpsel er blitt koblet til strømkabelen på
kjøleskapet. Denne plug bør brukes med et spesielt jordet
stikkontakt av 16 ampere. Hvis det ikke er noen slik kontakt i
huset ditt, kan du få den installert av en autorisert elektriker.
•Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og
personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale
evner eller manglende erfaring og kunnskap, hvis de får
tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet på en sikker
måte og understandt faren involvert. Barn skal ikke leke med
apparatet. Rengjøring og vedlikehold, ikke skal gjøres av
barn uten tilsyn.
•Hvis ledningen er skadet, må den skiftes ut av produsenten,
sin tjeneste agent eller lignende kvalisert personell for å
unngå farlige situasjoner.
• Dette apparatet skal ikke brukes i høyder som overstiger
2000 moh.

NO - 61 -
Gamle og ut-av-order kjøleskap
• Hvis den gamle kjøleskap har en lås, bryte eller fjerne låsen før du kaster den, fordi barn
kan bli fanget inni den og kan føre til en ulykke.
• Gamle kjøleskap og frysere inneholder isolasjon og kjølemiddel med KFK. Derfor så må
man passe å ikke skade miljøet når du skal kaste de gamle kjøleskap.
Detteapparateterklassisertihenholdtildeteuropeiskedirektivet2002/96/EF
om avhending av elektrisk- og elektronisk utstyr (waste electrical and electronic
equipment - WEEE).
Direktivet angir rammene for innlevering og gjenvinning av innbytteprodukter.
Merknader:
• Vennligst les bruksanvisningen nøye før du installerer og bruker apparatet. Vi er ikke
ansvarlig for skader som oppstått som følge av feil bruk.
• Følg alle instruksjonene på apparatet og bruksanvisning, og oppbevar denne
veiledningen på et trygt sted for å løse de problemene som kan oppstå i fremtiden.
• Dette apparatet er produsert for å bli brukt i hus, og det kan bare brukes i huset og for
de angitte formål. Det er ikke egnet for kommersiell eller vanlig bruk. Slik bruk vil føre til
at garantien på apparatet å bli kansellert, og vårt selskap vil ikke være ansvarlig for tap
som skal skjedd.
• Detteapparateterprodusertforåblibruktihus,ogdeterbareegnetforkjøling/lagring
matvarer. Det er ikke egnet for kommersiell eller vanlig bruk og / eller for lagring av
stofferunntattformat.Vårtrmaerikkeansvarligfortapsomskalskjeddistridsaken.
• Ikkebrukerebeholdereellerskjøteledning.
• Ikke sett i skadet, revet eller gamle plugger.
• Ikke trekk, bøy eller skade kabelen.
• Dette apparatet er beregnet for bruk av voksne, ikke la barn leke med
apparatet eller la dem henge over døren.
• Ikke plug-in eller ut pluggen fra stikkontakten med våte hender for å unngå
elektrisk støt!
• Ikke plasser eksplosive eller brennbart materiale i kjøleskapet for din
sikkerhet. Plassere drikker med høyere alkohol beløp vertikalt og ved å
lukke halsen tett i kjøleskapet avdelingen.
• Må ikke fryses de frosne varer etter å ha blitt smeltet. Dette kan føre til
helseproblemer som matforgiftning.
• Do Ikke dekk til kroppen eller toppen av kjøleskapet med blonder. Dette
påvirker ytelsen til kjøleskapet ditt.
• Fest tilbehøret i kjøleskapet under transport for å hindre skade på tilbehør.

NO - 62 -
Installasjon og drift av ditt kjøleskap
Før du begynner å bruke kjøleskap, bør du ta hensyn til følgende punkter:
• Driftsspenning for kjøleskapet er 220-240 V ved 50Hz.
• •Dukanfåhjelptilåinstallereogslåpåenheten,takontaktmedservicerepresentanten.
• Vi tar ikke ansvar for skader som oppstår på grunn ugrunnet bruk.
• Sett kjøl i et sted som det ikke blir utsatt for direkte sollys.
• Apparatet bør være minst 50 cm unna ovner, gass ovner og varmeapparat
kjerner, og bør være minst 5 cm unna elektriske ovner.
• Kjøleskapet bør aldri brukes utendørs eller la under regn.
• Når kjøleskapet er plassert ved siden av en dypfryser, bør det være minst
2cmmellomdemforåhindrefuktighetpådenytreoveraten.
• Ikke legg noe på kjøleskapet ditt, og installere kjøleskapet i et egnet sted så at minst 15
cm er tilgjengelig på oversiden.
• De justerbare foran benene bør stabiliseres i en passende høyde for å tillate kjøleskapet
opererer i et stabilt og forsvarlig måte. Du kan justere beina ved å skru dem med klokken
(eller i motsatt retning). Dette bør gjøres før du legger mat i kjøleskapet.
• Før du bruker kjøleskap, tørk alle delene med varmt vann tilsatt med en
te skje med natriumbikarbonat, og deretter skylle med rent vann og tørk.
Legg alle delene tilbake etter rengjøring.
• Installer avstanden justering plast (delen med svarte skovler på baksiden)
vedådreieden90°,somvistigurenforåhindreatkondensatorenfra
berøre veggen.
Før du bruker ditt kjøleskap
• Når det brukes for første gang, eller etter transport, må kjøleska-
pet stå i oppreist posisjon i 3 timer og koble den deretter på for å
oppnå effektiv drift. Ellers kan du skade kompressoren.
• Kjøleskapet kan ha en lukt når det brukes for første gang; lukten vil forsvinne når
kjøleskapet begynner å kjøles.

NO - 63 -
Informasjon om frostfri-teknologi
Frostfrie kjøleskap skiller seg fra andre statiske kjøleskap i sine
bruksprinsipper.
I vanlige kjøleskap fører fuktigheten som kommer inn i kjøleskapet
når man åpner døren eller fra fuktigheten fra maten til dannelse
av på baksiden av luftekanalen. For å avrime og fjerne isen på
baksiden av luftekanalen må du i blant slå av kjøleskapet, Plasser
maten som må holde seg frossen i en separat kjølebeholder.
Situasjonen er en helt annen med frostfrie kjøleskap. En vifte
blåsertørrogkaldluftjevntfordeltpåerepunkterinnikjøleskapet.
Kald luft spres jevnt fordelt mellom hyllene og kjøler all maten likt
og ensartet, noe som hindrer fuktighet og frysing. Derfor er det
frostfrie kjøleskapet enkelt i bruk, i tillegg til at det har en enorm
kapasitet og har et elegant utseende.

NO - 64 -
BRUKSINFORMASJON
DEL 2.
Skjerm og kontrollpanel
1 2 4 5
367 8 9
Bruke kontrollpanelet
1. Innstillinger for kjøleskapstemperatur
2. Indikator for SuperCool
3. Indikator for EcoFunction
4. Alarmindikator
5. Indikator for barnesikring
6. Modusvelger
7. Reduser verdi
8. Øk verdi
9. Barnesikringsvelger
Denne presentasjonen gjelder kun for informasjon om skjermen. Ikonene kan variere
ut fra apparatmodellen.

NO - 65 -
Bruke kjøleskapet
SuperCool
Formål
• å kjøle ned og lagre en stor mengde mat i kjølerommet
• å kjøle ned drikke raskt
Slik bruker du den
• Trykk gjentatte ganger på reduser-knappen (nr. 7 i kontrollpaneldiagrammet) til
superkjølelogoen vises (nr. 2)
• Når SuperCool er stilt inn, piper maskinen for å bekrefte at modusen er slått på.
• Etter pipet vises den forrige temperaturen til kjøleskapet på skjermen.
Når denne modusen er aktiv:
• EcoFunction kan ikke velges når SuperCool er aktiv.
• Du kan trykke på øk-knappen for temperaturinnstillingen (nr. 8) for å deaktivere
SuperCool.
• NB! SuperCool kanselleres automatisk når kjøleskapet har nådd ønsket temperatur.
Dette avhenger av omgivelsestemperaturen.

NO - 66 -
EcoFunction
Formål
Energisparing I perioder med mindre bruk (åpning av dør) eller fravær fra hjemmet, for
eksempel i ferier, kan EcoFunction gi en optimal temperatur samtidig som du sparer strøm.
Slik bruker du den
• Trykk på modusvelger-knappen (nr. 6 i kontrollpaneldiagrammet) til økonomimodusikonet
vises (nr. 3).
• Hvis ingen knapp trykkes på innen ett sekund, blir modus stilt inn. Økonomisymbolet
blinker tre ganger.
• Etter pipet viser kjøleskapets temperaturinnstilling (nr. 1) en E.
• Økonomimodussymbolet og E lyser helt til modusen avsluttes.
Når denne modusen er aktiv:
• Kjøleskapstemperaturen kan justeres. Justeringen foretas imidlertid ikke før EcoFunction
er avbrutt. Når EcoFunction avsluttes, aktiveres den valgte innstillingsverdien og
temperaturen justeres.
• Du kan velge SuperCool, men EcoFunction avbrytes imidlertid umiddelbart.
• EcoFunction kan avbrytes ved å trykke på knappen (nr. 6).

NO - 67 -
Skjermsparermodus
Formål
Denne modusen sparer energi ved å slå av alle lysene på kontrollpanelet når panelet ikke
er aktivt.
Slik bruker du den
• Skjermsparermodus aktiveres automatisk etter 30 sekunder.
• Dersom du trykker på en hvilken som helst knapp mens lysene på kontrollpanelet er
slukket, vises de aktuelle enhetsinnstillingene på skjermen igjen, slik at du skal kunne
foreta de endringene du ønsker.
• Hvis du ikke ønsker å avbryte skjermsparingsmodus eller trykker på en hvilken som
helst knapp i 30 sekunder, vil kontrollpanelet slukkes igjen.
Deaktivere skjermsparingsmodus
• Når du vil kansellere skjermsparemodusen, trykker du på en hvilken som helst knapp
for å aktivere knappene og deretter holder du modusvelger-knappen (nr. 6) inne igjen i
tre sekunder.
• Hvis du vil aktivere skjermsparingsmodus, må du samtidig trykke på modus-knappen i
tre sekunder.
• Hvis du aktivere skjermsparingsmodus på nytt, trykker og holder du inne modusvelger-
knappen (nr. 6) i tre sekunder.

NO - 68 -
Barnesikringsfunksjonen
Formål
Barnesikringen kan aktiveres for å forhindre tilfeldige endringer eller andre endringer som
ikke var tilsiktet, på innstillingene til enheten.
Aktivere barnesikringen
Trykk og hold inne velgerknappen for barnesikring (nr. 9) i fem sekunder. Når modusen er
valgt, vises sikringssymbolet (nr. 5) på skjermen.
Avbryte barnesikringen
Trykk og hold inne velgerknappen for barnesikring (nr. 9) i fem sekunder.
Funksjonen for åpen dør-alarm
Hvis døren til kjøleskapet står oppe i mer enn to minutter, begynner apparatet å pipe.
Funksjonen for åpen dør-alarm
Hvis kjølerdøren står åpen i mer enn 2 minutter, piper kjøleskapet to ganger.
Kaldere temperaturinnstillinger
•Opprinnelige temperaturverdi for fryserdelens temperaturindikator er 5 °C.
•Trykk på den knappen for å heve temperaturen ( ) eller knappen for å senke ( ).
•Hver gang du trykker på senke-knappen ( ), blir en lavere verdi satt: (8, 7, 6, 5, 4, 3,
2 og superkjølingsmodus "SuperCool")
•Hver gang du trykker på heve-knappen ( ), blir en høyere verdi satt: (superkjølingsmodus
"SuperCool", 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 °C)

NO - 69 -
Advarsler om justeringer av temperatur
•Justeringer av temperaturen slettes ikke ved strømbrudd.
•Det anbefales ikke å bruke kjøleskapet når temperaturen er under 10°C.
•Temperaturjusteringer bør gjøres i henhold til frekvensen av døråpninger, mengde mat
holdt inne i kjøleskapet og omgivelsestemperatur av kjøleskapet.
•Kjøleskapet skal betjenes opp til 24 timer i henhold til omgivelsestemperatur, uten
avbrudd, etter å ha blitt koblet til. Dette sikrer at den er helt avkjølt. I denne perioden, må
dørene til kjøleskapet ikke åpnes og mat må ikke plasser inne.
•En 5 minutters forsinkelsesfunksjon brukes for å forhindre skader på kompressoren
når du tar ut kontakten og sette den inn igjen etter en gi sammenbrudd har oppstått.
Kjøleskapet vil begynne å fungere normalt etter 5 minutter.
•Kombiskapet er laget for å operere i temperaturintervaller som er angitt i kravene, i
henhold til klimaklassen som er angitt i informasjonsetiketten. Vi anbefaler ikke å betjene
kjøleskapet utenfor de angitte temperaturverdigrensene i form av kjøling.
•Dette apparatet er beregnet for bruk i en omgivelsestemperatur i 10°C - 43°C.
Klimaklasse Omgivende
temperatureroC
TMellom 16 og 43 (°C)
ST Mellom 16 og 38 (°C)
NMellom 16 og 32 (°C)
SN Mellom 10 og 32 (°C)
•Når SuperCool eller EcoFunction blitt fullført eller kansellert, går temperaturverdien går
tilbake til den samme verdien som var innstilt før aktiveringen. Enheten fortsetter driften
med denne temperaturverdien.
Anbefalte temperaturverdier for kjøleren
Når justering kreves Innvendig temperaturer (°C)
For å kjøle ned kjøleskapet ved minimum kapasitet 8
Ved normal bruk 4, 5, 6
For å kjøle ned kjøleskapet ved maksimal kapasitet 2

NO - 70 -
FreshZone grønnsaksskuff
Hvis maten holdes i chiller i stedet for fryser eller kjøleskap, vil
maten beholde friskhet og smak for en lengre periode og vil
samtidig bevare friskt utseende. Hvis skuffen blir skitten, fjerne
den og vaske den med vann.
(Vann fryser ved 0 °C, men matvarer som inneholder salt eller
sukker fryser ved lavere temperaturer)
FreshZonebrukesvanligvisforråsk,o.l....
Fjerne hyllen i kjøleren;
•Trekk FreshZone grønnsaksskuff mot deg ved å skyve den langs skinnene.
•Trekk FreshZone grønnsaksskuff opp fra skinnen for å fjerne den.
Etter at FreshZone grønnsaksskuff er fjernet, kan den tåle en belastning på maksimalt 20 kg.
(I noen modeller)
Fuktighetsregulator
Når fuktighetsregulatoren er i lukket posisjon, gjør den at
frisk frukt og grønnsaker kan oppbevares lenger.
I tilfelle grønnsaksskuffen er helt full, bør friskhetsskiven
foran grønnsaksskuffen åpnes. Med denne blir luften i
grønnsaksskuffen og fuktighetsgraden kontrollert og
levetiden forlenges.
Hvis du oppdager kondens på glasshyllen, bør
fuktighetsregulatoren settes i åpen stilling.
(I noen modeller)
Tilbehør

NO - 71 -
Kjøleskapskammer
•For normale driftsforhold vil det være tilstrekkelig å justere temperaturverdien for
kjølerdelen av kjøleskapet til 4 °C.
•For å redusere fuktighet og følgelig økning av frost, må du aldri plassere væsker i
uforseglede beholdere i kjøleskapet. Frost har en tendens til å samle seg i de kaldeste
delene av kjøleelementet og over tid vil det kreve hyppigere avising.
•Du må aldri plassere varm mat i kjøleskapet. Varm mat skal kjøles i romtemperatur og
skal plasseres for å sikre tilstrekkelig luftsirkulasjon i kjøleskapet.
•Ingenting bør berøre bakveggen da det vil forårsake frost og pakkene kan feste deg på
bakveggen. Kjøleskapsdøren må ikke åpnes for ofte.
• Plasserkjøttogrensketsk(ipakkerellerplast)somdukommertilåbrukeiløpetav
1-2 dager i den nedre delen av kjøleskapet (som er over grønnsaksskuffen) da dette er
den kaldeste delen og vil gi de beste lagringsforholdene.
•Du kan legge frukt og grønnsaker i grønnsaksskuffen uten innpakning.
Noen anbefaligner har blitt spesisert under for plasseringen og lagringen av matvarene
dine i kjølelammeret.
NB! Poteter, løk og hvitløk bør ikke lagres i kjøleskapet.
Mat Maksimal lagringstid Hvor plassere i
kjøleavdelingen
Frukt og grønnsaker 1 uke Grønnsaksbeholder
Kjøttogsk 2-3 Dager
Pakket inn i plastfolie eller poser
eller i en kjøttbeholder
(på glasshyllen)
Fersk ost 3-4 Dager I spesiell dørhylle
Smør og margarin 1 uke I spesiell dørhylle
Produkterpåaske
melk og yogurt
Til utløpsdatoen som er
anbefalt av produsenten I spesiell dørhylle
Egg 1 måned I egghyllen
Tilberedt mat Alle hyller
ORGANISERE MATVARENE I APPARATET
DEL 3.

NO - 72 -
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
•Trekk ut støpselet før rengjøring.
•Ikke hell vann i kjøleskapet.
•Kjøleavdelingen bør rengjøres med jevne mellomrom med lunkent
vann som er tilsatt natron.
•Rengjør delene med vann tilsatt rengjøringsmiddel. Delene
må ikke vaskes i oppvaskmaskinen.
•Ikke bruk slipemidler, løsemidler eller såpe. Skyll grundig med rent vann
og tørk godt av etter rengjøring. Koble deretter til kjøleskapet igjen. Husk
på å være tørr på hendene når du kobler til.
•Rengjør kondensatoren med en børste et par ganger i året for å
opprettholde lavt strømforbruk og øke produktiviteten.
Pass på at kjøleskapet er frakoplet under rengjøring.
DEL 4.
Å skifte ut LED-lys
Dersom kjøleskapet ditt har LED-belysning, vennligst kontakt kundeservice, ettersom lyset
kun bør skiftes ut av berettigede fagfolk.
TRANSPORT OG OMPLASSERING
•Originalpakke og skum kan bli beholdes for ny transport (valgfritt).
•Du skal feste ditt kjøleskap med tykk emballasje, bånd eller sterke snorer og følg trans-
portinstruksjonene på pakken ved ny transport.
•Fjerne bevegelige deler (hyller, tilbehør, grønnsak-
skuffer osv.) eller fest dem i kjøleskapet mot støter
ved hjelp av bånd under omposisjonering og trans-
port.
Bær kjøleskapet i oppreist posisjon.
DEL 5.

NO - 73 -
Flytte døren
Dukanyttedørenepåkjøleskapet.Kontaktnærmesteautoriserteservicefordette.
( For noen modeller )
FØR DU RINGER SERVICE
DEL 6.
FEILTYPE BETYDNING ÅRSAK TILTAK
E01 Sensorvarsel Ring etter service for å få hjelp så
fort som mulig.
E02 Sensorvarsel Ring etter service for å få hjelp så
fort som mulig.
E03 Sensorvarsel Ring etter service for å få hjelp så
fort som mulig.
E06 Sensorvarsel Ring etter service for å få hjelp så
fort som mulig.
E07 Sensorvarsel Ring etter service for å få hjelp så
fort som mulig.
E08 Varsel om lav
spenning
Strømtilførselen til enheten
har sunket til under 170 W.
- Dette er ikke en svikt ved
enheten. Feilen bidrar
til å forhindre skade på
kompressoren.
- Voltstyrken må økes tilbake til
påkrevd nivå
Hvis varselet vedvarer må du
kontakte en autorisert tekniker.
E10 Kjøleskapsrommet er
ikke kaldt nok
Sannsynlig etter:
- lenger tids strømbrudd.
- det har stått varm mat i
kjøleskapet.
1. Still kjøleskapstemperaturen
lavere eller still til Superkjøl.
Så snart den påkrevde
temperaturen er blitt nådd
burde dette fjerne feilkoden.
Hold dørene lukket så det
går raskere å nå den rette
temperaturen.
2. Hold området foran
luftekanalhullene fritt, og unngå
å sette mat nær sensoren.
Hvis varselet vedvarer må du
kontakte en autorisert tekniker.
E11 Kjøleskapsrommet er
for kaldt Forskjellig
1. Sjekk om Superkjølmodus er
aktivert
2. Reduser
kjøleskapstemperaturen
3. Sjekk at området foran
ventilene er fritt og ikke
tildekket
Hvis varselet vedvarer må du
kontakte en autorisert tekniker.
Sjekk advarsler;
Kjøleskapet varsler deg om temperaturene til kjøler er i uriktige nivåer eller når det oppstår
et problem. Varselkoder vises i indikatorer til fryseren.

NO - 74 -
En økning i temperaturen kan forårsakes av;
•Hyppig døråpning i lange perioder
•Lasting med store mengder varm mat
•Høy omgivelsestemperatur
•En feil med apparatene.
Sjekk advarsler;
Kjøleskapet varsler deg om temperaturene til kjøler er i uriktige nivåer eller når det oppstår
et problem. Varselkoder vises i indikatorer til fryseren. Varselkoder vises i skjermen som
inneholder innstillinger for kjøleren.
Hvis kjøleskapet opererer for høyt;
Støy fra kompressoren
Normal motorstøy. Støyen betyr at kompressoren fungerer normalt. Kompressoren kan
føre til mer støy for en kort tid når den aktiveres.
Boblende støy og sprut:
Denne støyen forårsakes av strømningen av kjølevæsken i rørene i systemet.
Støy fra luftblåsing:
Normal viftestøy. Denne støyen kan høres under normal drift av systemet på grunn av
luftsirkulasjon.
Hvis fuktighet bygges opp;
•Er maten pakket ordentlig? Er beholderne tørket før du legger dem i kjøleskapet?
•Åpnes døren ofte? Fuktigheten i rommet får i kjøleskapet når dørene åpnes. Fuktigheten
vil være raskere når du åpner dørene oftere, spesielt hvis luftfuktigheten i rommet er høy.
•Oppbygging av vanndråper på bakveggen etter automatisk avriming er normalt. (I
statiske modeller)
Hvis dørene ikke åpnes og lukkes riktig;
•Hindrer matpakker lukking av døren?
•Er døren, hyller og skuffer plassert riktig?
•Er pakninger på døren ødelagt eller revet?
• Erkjøleskapetpåenjevnoverate?
Anbefalinger
•Koble fra apparatet ved strømbrudd. Dette hindrer skade på kompressoren. Du bør
plugge i etter 5 - 10 minutter når strømforsyning gjenopprettes. Dette vil unngå skade
på komponenter.
•Kjøleenheten på kjøleskapet er skjult i bakveggen. Derfor kan vanndråper eller is
oppståpådenbakreoveratenavkjøleskapetpågrunnavdriftavkompressorenigitte
intervaller. Dette er normalt. Avriming skal bare gjøres når isen er overdreven.
•Koble kjøleskapet hvis du ikke vil bruke den i lang tid (for eksempel i sommerferien).
Rengjør kjøleskapet i henhold til kapittel Rengjøring, og la døren stå åpen for å unngå
fuktighet og lukt.
•Hvis problemet fortsetter etter at du har fulgt alle instruksjonene ovenfor, ta kontakt med
en autorisert serviceleverandør.

NO - 75 -
Anbefalinger for Energisparing
1. Plasser apparatet på et kjølig og godt ventilert rom, unngå å plassere mot direkte sollys
eller nær varme radiatorer (radiator, ovn, osv.). Ellers bruker isolasjon plate.
2. Tillat varm mat og drikke for å kjøle ned utsiden av apparatet.
3. Når du setter drikke og hjemmelaget mat i kjøleskapet, sørg for at de er i et lukket bolle.
Ellers vil fuktigheten i apparatet stige. Dette vil gjøre driftstid lengre. Bevaring av drikke
og hjemmelaget mat i lukkede boller vil også unngå forringelse av lukt og smak.
4. Når du setter mat og drikke i kjøleskapet, la døren til apparatet åpen så kort tid som
mulig.
5. Hold seksjonene med forskjellige temperaturverdier i apparatet lukket. (Grønnsaksskuff,
kjølerseksjon osv.)
6. Dørpakningenskalværerentogeksibel.Erstattegamlepakninger.

NO - 76 -
DELENE TIL APPARATET OG SEKSJONENE
Denne presentasjonen er kun for informasjon om deler av apparatet.
Deler kan variere i henhold til apparatets modell.
DEL 7.
10
1. Turbovifte *
2. Vinhylle *
3. Glasshyller
4. Øvre grønnsaksskuff *
5. Hylle mellom skuffer
6. Nedre grønnsaksskuff
7. Justerbare ben
8. Flaskehylle
9. Dørhyller
10. Eggeglass
* I noen modeller

FI - 77 -
Sisältö
ENNEN KUIN KÄYTÄT JÄÄKAAPPIA ..............................................78
Yleiset varoitukset 78 .....................................................................................
Turvallisuusohjeita 80 ......................................................................................
Turvallisuusvaroitukset 80 ...............................................................................
Jääkaapin asennus ja käyttö 81 ......................................................................
Ennen kuin käytät jääkaappia 82 ....................................................................
Tietoa No-Frost-teknologiasta 82 ....................................................................
TIETOJA KÄYTÖSTÄ 83 .........................................................................
Näyttö ja ohjauspaneeli 83 ..............................................................................
Jääkaapin käyttäminen 84 ...............................................................................
SuperCool 84 ...........................................................................................................
EcoFunction 85 ..............................................................................................
Näytönsäästötila 86 .........................................................................................
Lapsilukkotoiminnallisuus 87 ...........................................................................
Ovi auki -hälytys 87 .........................................................................................
Jääkaapin lämpötila-asetukset 87 ............................................................................
Varoituksia koskien lämpötila-asetuksia 88 .....................................................
Kosteudenhallinta 89 ................................................................................................
FreshZone-laatikko 89 ..............................................................................................
ELINTARKKEIDEN ASETTAMINEN YHDISTELMÄJÄÄKAAPPIIN ..90
Jääkaappiosasto 90 ........................................................................................
PUHDISTUS JA HUOLTO 91 ..................................................................
LÄHETYS JA UUDELLEEN SIJOITTAMINEN 92 ...................................
Oven avautumissuunnan vaihtaminen 92 .......................................................
ENNEN YHTEYDEN OTTAMISTA HUOLTOLIIKKEESEEN 92 ..............
Vihjeet energian säästämiseksi 95 ..................................................................
LAITTEEN OSAT JA OSASTOT 96 ........................................................

FI - 78 -
Yleiset varoitukset
VAROITUS: Huolehdi siitä, että laitteen ympärillä on riittävästi
tilaa vapaan ilmanvaihdon takaamiseksi.
VAROITUS: Älä käytä mekaanisia laitteita tai muita keinoja
nopeuttaamaan sulattamista, käytä ainoastaan ne jotka ovat
valmistajan suosittelemia.
VAROITUS: Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden
varastointilaitteessa, elleivät ne ole valmistajan suosittelemia
tyyppejä.
VAROITUS: Älä vahingoita kylmäaineen virtapiiriä.
VAROITUS: Välttääksesi vaara laitteen epävakaudesta johtuen,
laitteen pitää kiinnittää ohjeiden mukaisesti.
•Jos mallissa käytetään jäähdytysnesteenä R600a:ta
(käy ilmi jääkaapin tyyppikilvestä), laitteen kuljetuksessa
ja asennuksessa on oltava erityisen varovainen, jottei
jäähdytysjärjestelmä vaurioidu.
•Vaikka R600a on voimassa olevat ympäristöstandardit
täyttävää luonnollista kaasua, on tärkeää, ettei
jäähdytysjärjestelmä vaurioidu, koska R600a on tulenarkaa
kaasua. Mikäli vahinko on tapahtunut, jääkaappi on sijoitettava
turvallisen etäisyyden päähän liekeistä ja lämmönlähteistä ja
huonetta on tuuletettava muutaman minuutin ajan.
•Älä säilytä räjähtäviä aineita kuten aerosolitölkit syttyvien
ponneaineiden kanssa tässä laitteessa.
•Tämä laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön ja vastaaviin,
kuten;
- henkilökuntien keittiöissä kaupoissa, toimistoissa ja muissa
työympäristöissä
- maatilan taloissa ja hotelli- ja motelliasukkaita varten ja
muissa asuinympäristöissä
ENNEN KUIN KÄYTÄT JÄÄKAAPPIA

FI - 80 -
Turvallisuusohjeita
• Varoitus: Huolehdi siitä, ettei laitteen jäähdytysaukot laitteen rungossa tai rakennelmassa
tukkiudu.
• Älä käytä mekaanisia laitteita eikä muitakaan keinotekoisia keinoja kiihdyttääksesi
sulamisprosessia.
• Älä käytä sähkölaitteita jääkaappiosassa eikä pakastinosassa.
• Jos tämä laite on hankittu vanhan jääkaapin tilalle, jossa on lukko, riko tai irrota vanhan
jääkaapin lukko turvatoimenpiteenä ennen laitteen varastointia, jotta lapset eivät lukitse
itseään kaappiin ja joudu hengenvaaraan.
• Vanhat jääkaapit ja pakastimet sisältävät eristysmateriaaleja ja CFC-kylmäaineita.
Huolehdi tämän vuoksi siitä, että hävität vanhan jääkaappisi ympäristöä säästävällä
ja asianmukaisella tavalla. Ongelmajätteet täytyy toimittaa asianmukaiseen
keräyspisteeseen. Mikäli sinulla on jotakin kysyttävää, ota yhteys paikalliseen
viranomaiseen tai kauppiaaseesi. Huolehdi siitä, ettei jääkaappisi putket vaurioidu
ennen laitteen toimittamista asianmukaiseen purkauspisteeseen.
Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita (waste
electrical and electronic equipment - WEEE) koskevaan direktiiviin 2002/96/EG.
Tämä direktiivi määrittää käytettyjen laitteiden palautus- ja kierrätys-säännökset
koko EU:n alueella.
Tärkeää:
Lue tämä käyttöohje ennen tämän laitteen asennusta ja kytkemistä pistorasiaan sekä
säilytä ohje turvallisessa paikassa tulevan tarpeen varalta.. Valmistajalla ei ole vastuuta
seurauksista, jotka johtuvat käyttöohjeesta poikkeavalla tavalla suoritetusta asennuksesta
tai käytöstä.
Tämä laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön ja ainoastaan elintarvikkeiden jäähdytykseen/
säilytykseen.
Turvallisuusvaroitukset
• Älä käytä useita pistorasioita tai jatkojohtoa.
• Älä kytke vaurioituneita tai huonokuntoisia pistokkeita.
• Älä vedä, taivuta tai vahingoita johtoa.
• Älä anna lasten leikkiä laitteella. Lapset eivät saa koskaan istua
laatikkojen/hyllyjen päällä eikä riippua ovessa.
• Älä kytke verkkojohtoa tai irrota sitä pistorasiasta, jos kätesi ovat kosteat.
• Turvallisuussyistä jääkaappiin ei saa laittaa helposti räjähtäviä tai
tulenarkoja materiaaleja. Alkoholia sisältävät juomat on asetettava
pystyasentoon, ja niiden korkki on suljettava hyvin.
• Älä peitä jääkaappia kankaalla, jottei laitteen toimintateho heikkene.
• Jos verkkojohto on vaurioitunut, sen saa vaihtaa valmistaja tai valtuutettu huoltoliike tai
henkilö.

FI - 81 -
Jääkaapin asennus ja käyttö
• Ennen kuin liität jääkaapin virtalähteeseen, varmista että arvokilvessä mainittu jännite
on sama kuin kotisi sähköjärjestelmässä.
• Tämä laite kytketään 220-240V ja 50 Hz verkkoon.
• Ennen kuin otat jääkaappia käyttöön, ota yhteyttä lähimpään valtuutettuun huoltoliik-
keeseen ja pyydä ilmaista apua asennuksessa ja jääkaapin käytössä.
• Valmistaja ei ota vastuuta vahingoista, jotka johtuvat maadoittamattomasta käytöstä.
• Sijoita jääkaappi sellaiseen paikkaan että se ei altistu suoralle auringonvalolle.
• Laite tulee sijoittaa vähintään 50 cm etäisyydelle liedeistä, uuneista ja lämmönlähteistä.
Sen tulisi olla vähintään 5 cm etäisyydellä sähköuuneista.
• Laitetta ei saa käyttää ulkona tai jättää ulos sateeseen.
• Kohdista muoviset seinävälikappaleet jääkaapin takana olevaan lauhdut-
timeen siten että kaappi ei nojaa seinää vasten, kaapin hyvän suoritusky-
vyn varmistamiseksi.
• Jos jääkaappi sijoitetaan lähelle pakastinta, sen pitää olla vähintään
2 cm:n etäisyydellä pakastimesta ulkoisen kosteuden välttämiseksi.
Älä laita mitään jääkaapin päälle ja sijoita kaappi sellaiseen paikkaan, että jääkaapin
ympärille jää vähintään 15 cm vapaata tilaa.
• Jos jääkaappi sijoitetaan keittiökaappien viereen, sen on oltava 2 cm:n etäisyydellä keit-
tiökaapeista.
• Asenna muovinen etäisyydensäädin (musta osa, jossa on raitoja) ki-
ertämällä sitä 90° siten, ettei lauhdutin ole kiinni seinässä.
• Jääkaappi on asetettava vasten seinää siten, että vapaa tila ei ylitä 75
mm.
• Säädettävät etujalat on asetettava sopivalle korkeudelle siten, että
jääkaappi toimii vakaasti ja asianmukaisella tavalla. Jalat voi säätää ki-
ertämällä ne myötäpäivään (tai vastakkaiseen suuntaan). Tämä tulee tehdä ennen kuin
jääkaappi täytetään ruoalla.
• Ennen laitteen käyttöönottamista on kaikki osat pestävä lämpimällä vedellä johon on
sekoitettu teelusikallinen soodaa, huuhtele sen jälkeen puhtaalla vedellä ja kuivaa.
Asenna kaikki osat jääkaappiin puhdistuksen jälkeen.
• Kun jääkaapin ovi suljetaan, syntyy ali-
painetta. Odota noin 1 minuutti ennen oven
avaamista uudelleen. Tähän yhdistelmään on
mahdollista valita ovi, joka avautuu helposti.
Tällä yhdistelmällä hieman kosteutta saattaa
esiintyä, jota täytyy pyyhkiä pois.

FI - 82 -
Tietoa No-Frost-teknologiasta
No-frost-jääkaapin toimintaperiaate eroaa muista staattisista
jääkaapeista.
Tavallisissa jääkaapeissa kaapin sisään muodostuu jäätä
oven avaamisten myötä ja elintarvikkeissa olevan luonnollisen
kosteuden vuoksi. Sulattaaksesi huurtuneen jään , jääkaappi
täytyy sammuttaa säännöllisesti, purkaa kylmänä pidettävät ruoat
ja asettaa ne erikseen jäähdytettyyn paikkaan. Tilanne on täysin
erilainen No-Frost-jääkaappia käytettäessä. Jäähdytyspuhallin
puhaltaa kuivaa ja kylmää ilmaa jääkaappiin yhtä paljon ja
tasaisesti useista pisteistä. Kylmä ilma leviää tasaisesti kaikkialle
ja jäähdyttää elintarvikkeet tasaisesti. Näin kosteutta ja jäätä ei
pääse syntymään. No-Frost-jääkaapin käyttö on helppoa, lisäksi
se on erittäin tilava ja tyylikäs muotoilultaan.
Ennen kuin käytät jääkaappia
• Ennen jääkaapin käyttöönottoa tai kuljetuksen jälkeen kaappi on
pidettävä pystyasennossa 3 tunnin ajan ennen virtalähteeseen liit-
tämistä, jottei kompressori vaurioidu.
• Jääkaapissa saattaa olla haju, kun se käynnistetään ensimmäistä kertaa; haju häviää
kun jäähdytys on alkanut.

FI - 83 -
TIETOJA KÄYTÖSTÄ
Näyttö ja ohjauspaneeli
1 2 4 5
367 8 9
Ohjauspaneelin käyttäminen
1. Jääkaapin lämpötila-asetus
2. SuperCool-ilmaisin
3. EcoFunction-ilmaisin
4. Hälytyksen ilmaisin
5. Lapsilukon ilmaisin
6. Tilan valitsin
7. Pienennä arvoa
8. Suurenna arvoa
9. Lapsilukon valitsin
Tämä esitys on tarkoitettu vain antamaan tietoa näytöstä. Kuvakkeet voivat vaihdella
laitteen mallin mukaan.

FI - 86 -
Näytönsäästötila
Käyttötarkoitus
Tässä tilassa voidaan säästää sähköä sammuttamalla kaikki ohjauspaneelin valot, kun
paneelia ei käytetä.
Käyttöohje
• Näytönsäästötila aktivoituu automaattisesti 30 sekunnin kuluttua.
• Jos painat mitä tahansa näppäintä ohjauspaneelin valojen ollessa pois päältä, laitteen
nykyiset asetukset tulevat näkyviin, jolloin voit tehdä haluamasi muutokset.
• Jos et poista näytönsäästötilaa käytöstä tai paina jotakin näppäintä 30 sekunnin aikana,
ohjauspaneeli pysyy pois päältä.
Näytönsäästötilan sammuttaminen
• Voit poistaa näytönsäästötilan käytöstä ja ottaa näppäimet käyttöön painamalla mitä
tahansa näppäintä ja pitämällä sitten tilanvalintapainiketta (nro 6) painettuna kolmen
sekunnin ajan.
• Jos haluat ottaa näytönsäästötilan käyttöön, joudut painamaan tilapainiketta
samanaikaisesti kolmen sekunnin ajan.
• Voit ottaa näytönsäästötilan takaisin käyttöön pitämällä tilanvalintapainiketta (nro 6)
painettuna kolmen sekunnin ajan.

FI - 87 -
Lapsilukkotoiminnallisuus
Käyttötarkoitus
Lapsilukon avulla voidaan estää tahattomien muutosten tekeminen laitteen asetuksiin.
Lapsilukon asettaminen
Pidä lapsilukon valintapainiketta (nro 9) painettuna viiden sekunnin ajan. Kun tila on valittu,
lukon symboli (nro 5) näkyy näytössä.
Lapsilukon poistaminen käytöstä
Pidä lapsilukon valintapainiketta (nro 9) painettuna viiden sekunnin ajan.
Ovi auki -hälytys
Jääkaappi antaa äänimerkin, jos sen ovi on ollut avattuna yli 2 minuutin ajan.
Jääkaapin lämpötila-asetukset
• Jääkaappiosaston lämpötilan oletusasetus on 5 °C.
• Voit säätää lämpötilaa painamalla lämpötilan kasvattamispainiketta ( ) tai
vähentämispainiketta ( ).
• Lämpötilaa lasketaan asetus kerrallaan aina, kun vähentämispainiketta ( ) painetaan:
(8, 7, 6, 5, 4, 3, 2 °C, "super"-tehojäähdytystila)
• Lämpötilaa nostetaan asetus kerrallaan aina, kun kasvattamispainiketta ( ) painetaan:
("super"-tehojäähdytystila, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 °C)

FI - 88 -
Varoituksia koskien lämpötila-asetuksia
•Lämpötila-asetuksesi pysyvät voimassa myös virtakatkosten aikana.
•Älä siirry seuraavaan säätöasetukseen ennen kuin olet viimeistellyt asetuksen.
•Lämpötila-asetus tulee suorittaa ottaen huomioon kuinka usein jääkaapin ovia avataan,
jääkaapin sisään säilöttyjen elintarvikkeiden määrä sekä ympäristön lämpötila.
•Ympäristön lämpötilasta riippuen jääkaapin tulee toimia keskeytyksettä 24 tuntia
jäähtyäkseen täysin, kun se kytketään verkkovirtaan ensimmäistä kertaa. Älä availe
tämän ajanjakson aikana jääkaapin ovia toistuvasti, äläkä ylitäytä sitä.
•Jotta jääkaapin kompressori ei vaurioituisi, kun haluat uudelleenkäynnistää jääkaapin
irrotettuasi sen verkkovirrasta tai kun sähköt palautuvat virtakatkoksen jälkeen,
jääkaapissa on toiminto, jonka avulla se toimii 5 minuutin viiveellä. Jääkaappi alkaa
toimia normaalisti 5 minuutin kuluttua.
•Jääkaappisi on suunniteltu toimimaan sen tyyppikilvessä esitetyissä ympäristön
lämpötiloissa ilmastoluokituksensa mukaisesti. Jääkaapin käyttöä ei suositella
sellaisissa ympäristöissä, joiden lämpötila-arvot eivät ole yhdenmukaiset pakastimessa
ilmoitettujen arvojen kanssa, jotta jäähdytys toimii kunnolla.
•Laitteesi on suunniteltu toimimaan
ympäristöissä, joiden lämpötila on 10–
43 °C.
Ilmastoluokka Huoneen lämpötila (°C)
T 16 ja 43 (°C) välillä
ST 16 ja 38 (°C) välillä
N 16 ja 32 (°C) välillä
SN 10 ja 32 (°C) välillä
•Ennen tehojäähdytystilan tai ekotilan aktivoimista valittu lämpötila-asetus otetaan
uudelleen käyttöön, kun tämä tila on suoritettu tai peruutettu. Laite jatkaa toimintaansa
valitulla lämpötila-asetuksella.
Jääkaapin suositellut lämpötilat
Säädä kun: Sisälämpötila (oC)
Jääkaapin viilentämiseksi vähimmäiskapasiteetilla 8
Tavanomaisessa käytössä 4, 5, 6
Jääkaapin viilentämiseksi enimmäiskapasiteetilla 2

FI - 89 -
FreshZone-laatikko
Kun elintarvikkeet säilytetään FreshZone-laatikossa
jääkaappiosaston sijasta, ne pysyvät tuoreina ja maukkaina, ja
ne säilyttävät ulkonäkönsä pidempään. Jos FreshZone-laatikko
likaantuu, irrota se ja pese se vedellä.
(Vesi jäätyy 0 °C: ssa, mutta suolaa tai sokeria sisältävät ruuat
jäätyvät tätä matalammissa lämpötiloissa)
Tavallisesti FreshZone-laatikkoa käytetään raa'an kalan ym.
säilytykseen.
FreshZone-laatikon poistaminen
•Vedä FreshZone-laatikko ulos itseäsi kohti liu'uttamalla sitä kiskoillaan.
•Nosta FreshZone-laatikko pois kiskoilta poistaaksesi sen.
Kun FreshZone-laatikko on poistettu, se kestää enintään 20 kg:n painon.
Kosteudenhallinta
Kosteudenhallinta suljetussa asennossa auttaa tuoreita
hedelmiä ja vihanneksia säilymään kauemmin.
Jos vihanneslokero on täynnä, sen etuosassa sijaitseva
venttiili pitää avata. Sen avulla vihanneslokeron ilman
kosteutta voidaan hallita, ja vihannesten käyttöaikaa
pidentää.
Jos näet kondenssivettä lasihyllyllä, voit asettaa
kosteudenhallintamuovin avoimeen asentoon.
(Joissakin malleissa)
Jos turbo-tuuletinta voidaan käyttää tuotteessasi;
• Älätukiilmanimu-japoistoaukkojasäilöessäsiruokia,koskatämäheikentääturbo-
tuulettimen luomaa ilmankiertoa.
TURBOTUULETIN
(Joissakin malleissa)

FI - 90 -
Jääkaappiosasto
•Normaaleissa käyttöolosuhteissa, jäähdytysosaston asettaminen 4°C riittää.
•Vähentääksesi kosteutta ja sen seurauksena syntyvää huurtumista älä koskaan aseta
avoimessa säiliössä olevia nesteitä jääkaappiin. Huurteella on taipumusta kerääntyä
haihduttimen kylmimpiin osiin, ja se vaatii tavallista useamman sulatuskerran aikojen
kuluessa.
•Älä koskaan aseta lämpimiä ruokia jääkaappiin. Lämpimien ruokien tulee ensin jäähtyä
huoneenlämpötilassa, ja ne tulee asettaa jääkaappiin niin että ne sallivat riittävän
ilmanvaihdon jääkaappiosastossa.
•Minkään osan ei tule koskettaa takaseinää koska muuten se huurtuu ja pakkaukset
voivat jäätyä kiinni seinään. Älä avaa jääkaapin ovea liian usein.
•Järjestä liha ja pudistettu kala (käärittynä pakkaukseen tai muoviarkkeihin) jotka aiot
käyttää 1-2 päivän sisällä, jääkaappiosaston alaosaan (juureslokeron yläpuolelle) koska
tämä on jääkaapin viilein osa ja varmistaa parhaimmat säilytysolosuhteet.
•Voit asettaa hedelmät ja kasvikset juureslokeroon ilman pakkausta.
Joitakin suosituksia on mainittu jäljempänä koskien elintarvikkeiden asettamista ja säilömistä
jäähdytysosastoon.
HUOMAA: Perunoita, sipuleita ja valkosipuleita ei tule säilyttää jääkaapissa..
ELINTARKKEIDEN ASETTAMINEN YHDISTELMÄJÄÄKAAPPIIN
Elintarvike Pisin säilytysaika Minne asettaa
jääkaappiosastossa
Kasvikset ja hedelmät 1 viikkoa Juureslokeroon
Liha ja kala 2 - 3 päivää
Kiedottuna muoviseen folioon tai
pusseihin tai rasiassa
(lasihyllylle)
Tuorejuusto 3 - 4 päivää Erityiseen ovihyllyyn
Voi ja margariini 1 viikkoa Erityiseen ovihyllyyn
Pullotetut tuotteet
maito ja jogurtti
Ennen valmistajan
ilmoittamaa parasta
ennen päiväystä
Erityiseen ovihyllyyn
Kananmunat 1 kuukautta Kananmunatelineeseen
Kypsennetty ruoka Kaikki hyllyt

FI - 91 -
PUHDISTUS JA HUOLTO
• Varmista ennen puhdistuksen aloittamista, että pistoke on irti pistorasiasta.
• Älä puhdista laitetta juoksevalla vedellä.
• Voit puhdistaa laitteen sisä- ja ulkopinnat lämpimään saippuaveteen
kostutetulla liinalla tai sienellä.
• Puhdista lisävarusteet erikseen saippualla ja vedellä. Älä
puhdista niitä pesukoneessa.
• Älä käytä hankaavia tuotteita, pesujauhetta tai saippuaa. Pestyäsi
laitteen huuhtele puhtaalla vedellä ja kuivaa huolellisesti. Kun puhdistus
on suoritettu, kytke verkkojohdon pistoke kuivin käsin uudelleen
pistorasiaan.
• Sinun pitää puhdistaa lauhdutin (laitteen takana) harjalla
vähintään kaksi kertaa vuodessa energian säästämistä ja
tehon lisäämistä varten.
VERKKOJOHTO TÄYTYY IRROTTAA PISTORASIASTA PUHDISTUKSEN AJAKSI.
LED-valaisimen vaihtaminen
Jos jääkaapissasi on LED-valaisin, sen saa vaihtaa vain valtuutettu sähköasentaja.

FI - 93 -
VIAN TYYPPI MERKITYS SYY RATKAISU
E10 Jääkaappiosasto ei
ole tarpeeksi kylmä.
Todennäköinen tilanne,
kun
- sähkökatko on kestänyt
pitkään.
- jääkaappiin on laitettu
kuumaa ruokaa.
1. Aseta jääkaappi kylmemmälle
asetukselle tai pikajäähdytyk-
selle. Virhekoodin pitäisi pois-
tua, kun tarvittava lämpötila on
saavutettu. Älä avaa luukkua,
jotta tarvittava lämpötila
saavutetaan mahdollisimman
nopeasti.
2. Tyhjennä ilmakanavan aukon
edusta. Älä laita ruokaa lähelle
anturia.
Jos tämä varoitus ei poistu, on
otettava yhteys valtuutettuun
asentajaan.
E11 Jääkaappiosasto on
liian kylmä. Useita.
1. Tarkista, onko SuperCool
käytössä.
2. Alenna jääkaappiosaston
lämpötilaa.
3. Tarkista, että ilmanvaihtoaukot
ovat puhtaat ja ettei niissä ole
tukosta.
Jos tämä varoitus ei poistu, on
otettava yhteys valtuutettuun
asentajaan.
Lämpötilan nousu voi johtua seuraavista:
•Ovea avataan usein ja pitkiksi ajoiksi
•Jääkaappiin pannaan suuria määriä lämmintä ruokaa
•Korkea ympäröivä lämpötila
•Virhe laitteissa.
Tarkista varoitukset:
Jääkaappi varoittaa, jos jäähdytinosastojen lämpötilat on virheellisellä tasolla tai kun
laitteessa ilmenee ongelma. Varoituskoodit näkyvät jäähdytinosaston ilmaisimissa.
Varoituskoodit näkyvät jäähdytinosaston asetusnäytöllä.
Jos jääkaappi liian äänekäs:
Kompressorin melu
Normaali moottorin melu Tämä melu tarkoittaa, että kompressori toimii tavalliseen tapaan.
Kompressori saattaa synnyttää enemmän melua lyhyen aikaa, kun se aktivoidaan.
Kuplinta ja roiskunta:
Tämä melu johtuu jäähdytysaineen virtauksesta laitteen putkissa.
Ilmanpuhallusmelu:
Normaali tuulettimen melu. Tämä melu kuuluu jääkaapissa normaalin toiminnan aikana
ilmankierron vuoksi.
Specyfikacje produktu
Marka: | Gram |
Kategoria: | lodówka |
Model: | KS 481864 FN |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Gram KS 481864 FN, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje lodówka Gram

15 Lutego 2025

28 Stycznia 2025

15 Stycznia 2025

11 Stycznia 2025

9 Października 2024

9 Października 2024

9 Października 2024

8 Października 2024

4 Października 2024

4 Października 2024
Instrukcje lodówka
- lodówka Bauknecht
- lodówka Yamaha
- lodówka Ikea
- lodówka Hoshizaki
- lodówka Samsung
- lodówka Bertazzoni
- lodówka Electrolux
- lodówka DeLonghi
- lodówka AEG
- lodówka Balay
- lodówka Beko
- lodówka Teka
- lodówka LG
- lodówka Worx
- lodówka Küppersbusch
- lodówka Smeg
- lodówka Götze & Jensen
- lodówka Caso
- lodówka Amica
- lodówka Gorenje
- lodówka Etna
- lodówka LERAN
- lodówka Sharp
- lodówka TCL
- lodówka Cookology
- lodówka Russell Hobbs
- lodówka Philips
- lodówka Livoo
- lodówka SilverCrest
- lodówka Dometic
- lodówka Bosch
- lodówka Candy
- lodówka Whirlpool
- lodówka Miele
- lodówka Midea
- lodówka Lamona
- lodówka Severin
- lodówka Hisense
- lodówka Berg
- lodówka Infiniton
- lodówka Panasonic
- lodówka Liebherr
- lodówka Nedis
- lodówka Medion
- lodówka Baumatic
- lodówka OK
- lodówka Polar
- lodówka Adler
- lodówka Hoover
- lodówka Toshiba
- lodówka Westinghouse
- lodówka Quigg
- lodówka Romo
- lodówka Maytag
- lodówka Domo
- lodówka GE
- lodówka Ardes
- lodówka Orbegozo
- lodówka Garmin
- lodówka Blaupunkt
- lodówka Brandt
- lodówka Vivax
- lodówka Salora
- lodówka Siemens
- lodówka Danby
- lodówka Grundig
- lodówka Haier
- lodówka FrigeluX
- lodówka Cylinda
- lodówka Jocel
- lodówka Hyundai
- lodówka Silverline
- lodówka Blomberg
- lodówka Husqvarna
- lodówka Honeywell
- lodówka Concept
- lodówka Fisher & Paykel
- lodówka ECG
- lodówka Indesit
- lodówka Matsui
- lodówka Ilve
- lodówka Unold
- lodówka Mercury
- lodówka Viking
- lodówka Nodor
- lodówka CATA
- lodówka Hotpoint
- lodówka Kenwood
- lodówka V-Zug
- lodówka Vintec
- lodówka Trisa
- lodówka Ariston Thermo
- lodówka Mestic
- lodówka PKM
- lodówka Cuisinart
- lodówka Culinair
- lodówka Thor
- lodówka Amana
- lodówka Dacor
- lodówka Hotpoint Ariston
- lodówka Furrion
- lodówka Bomann
- lodówka U-Line
- lodówka Moulinex
- lodówka Emerio
- lodówka Create
- lodówka H.Koenig
- lodówka InAlto
- lodówka Meireles
- lodówka Melissa
- lodówka Schneider
- lodówka Daikin
- lodówka Thetford
- lodówka Stirling
- lodówka MPM
- lodówka CDA
- lodówka Sam Cook
- lodówka Philco
- lodówka Neff
- lodówka CHiQ
- lodówka Corbero
- lodówka Zanussi
- lodówka Ravanson
- lodówka Crivit
- lodówka Marshall
- lodówka Perel
- lodówka Fagor
- lodówka Koenic
- lodówka Thomson
- lodówka Ardo
- lodówka ProfiCook
- lodówka Klarstein
- lodówka Coyote
- lodówka Manta
- lodówka Pyle
- lodówka Wolkenstein
- lodówka Cecotec
- lodówka Artusi
- lodówka KitchenAid
- lodówka Waeco
- lodówka Icecool
- lodówka Eta
- lodówka Camry
- lodówka NewAir
- lodówka Germanica
- lodówka Sôlt
- lodówka Nevir
- lodówka Fridgemaster
- lodówka TriStar
- lodówka Exquisit
- lodówka Bartscher
- lodówka Hestan
- lodówka GYS
- lodówka Mitsubishi
- lodówka Privileg
- lodówka Dimplex
- lodówka Arçelik
- lodówka Hanseatic
- lodówka Continental Edison
- lodówka Bifinett
- lodówka Linarie
- lodówka Lavorwash
- lodówka Atag
- lodówka Rosieres
- lodówka Franke
- lodówka DCG
- lodówka Rocktrail
- lodówka G3 Ferrari
- lodówka AKAI
- lodówka Mobicool
- lodówka Sanyo
- lodówka Gourmetmaxx
- lodówka Novy
- lodówka Telefunken
- lodówka NEO Tools
- lodówka Rommer
- lodówka Inventum
- lodówka SVAN
- lodówka IFB
- lodówka Cooluli
- lodówka Napoleon
- lodówka Princess
- lodówka Thorens
- lodówka Heller
- lodówka Euro Appliances
- lodówka Mora
- lodówka Caple
- lodówka AEG-Electrolux
- lodówka Omega
- lodówka Comfee
- lodówka BeefEater
- lodówka Wisberg
- lodówka Airflo
- lodówka Bush
- lodówka New Pol
- lodówka Kenmore
- lodówka Kaiser
- lodówka Zephyr
- lodówka LeCavist
- lodówka VOX
- lodówka Insignia
- lodówka Hiberg
- lodówka AYA
- lodówka Pelgrim
- lodówka Veripart
- lodówka Chefman
- lodówka Frilec
- lodówka Benavent
- lodówka True
- lodówka Element
- lodówka Orima
- lodówka Rex
- lodówka Denver
- lodówka Kernau
- lodówka Aspes
- lodówka DCS
- lodówka Hitachi
- lodówka Zerowatt
- lodówka Salton
- lodówka Respekta
- lodówka Vedette
- lodówka Seiki
- lodówka JennAir
- lodówka Frigidaire
- lodówka Galanz
- lodówka Matrix
- lodówka RCA
- lodówka MBM
- lodówka Climadiff
- lodówka Marvel
- lodówka Summit
- lodówka Whynter
- lodówka Foster
- lodówka Electra
- lodówka Gardenline
- lodówka Fulgor Milano
- lodówka Electroline
- lodówka Kelvinator
- lodówka Gaggenau
- lodówka Elica
- lodówka Nabo
- lodówka Avanti
- lodówka Asko
- lodówka Kalorik
- lodówka Zenith
- lodówka Flavel
- lodówka Esatto
- lodówka Signature
- lodówka Daewoo
- lodówka BlueStar
- lodówka Consul
- lodówka Kunft
- lodówka Robinhood
- lodówka Sub-Zero
- lodówka Becken
- lodówka Haeger
- lodówka Scandomestic
- lodówka Ignis
- lodówka Guzzanti
- lodówka Brass Monkey
- lodówka Belling
- lodówka De Dietrich
- lodówka SanGiorgio
- lodówka Magic Chef
- lodówka Sauber
- lodówka Smith&Brown
- lodówka Sogo
- lodówka Crosley
- lodówka Constructa
- lodówka Proline
- lodówka Euromaid
- lodówka Schaub Lorenz
- lodówka Fhiaba
- lodówka Lemair
- lodówka Ideal
- lodówka Arktic
- lodówka Scancool
- lodówka Thermador
- lodówka Finlux
- lodówka Yolco
- lodówka Optimum
- lodówka Atosa
- lodówka Kuhla
- lodówka Swan
- lodówka Zanker
- lodówka Kluge
- lodówka Airlux
- lodówka Aldi
- lodówka Ariston
- lodówka Techwood
- lodówka Tricity Bendix
- lodówka Palsonic
- lodówka Arthur Martin
- lodówka Nordland
- lodówka Progress
- lodówka Tomado
- lodówka Bellini
- lodówka Vestel
- lodówka John Lewis
- lodówka Prima
- lodówka Junker
- lodówka Mabe
- lodówka Monogram
- lodówka Iberna
- lodówka Logik
- lodówka Valberg
- lodówka Accucold
- lodówka Scholtes
- lodówka Profilo
- lodówka Castor
- lodówka Heinner
- lodówka Eldom
- lodówka Jocca
- lodówka Juno
- lodówka Defy
- lodówka Igloo
- lodówka Premium
- lodówka White Knight
- lodówka Sunny
- lodówka Luxor
- lodówka Nordmende
- lodówka CaterCool
- lodówka Rangemaster
- lodówka Friac
- lodówka Boretti
- lodówka GOTIE
- lodówka Hansa
- lodówka Kubo
- lodówka Costway
- lodówka Elba
- lodówka WLA
- lodówka Everglades
- lodówka Steel Cucine
- lodówka Jenn-Air
- lodówka Limit
- lodówka Freggia
- lodówka Carpigiani
- lodówka Listo
- lodówka Edesa
- lodówka Milectric
- lodówka Leonard
- lodówka Osprey
- lodówka New World
- lodówka Leisure
- lodówka WhiteLine
- lodówka Bompani
- lodówka Blaze
- lodówka Glem Gas
- lodówka Viva
- lodówka M-System
- lodówka Changhong
- lodówka Primo
- lodówka Goddess
- lodówka Saro
- lodówka Godrej
- lodówka Juno-electrolux
- lodówka Essentiel B
- lodówka Stoves
- lodówka Edy
- lodówka Edgestar
- lodówka Parmco
- lodówka Eurotech
- lodówka Avintage
- lodówka Carrefour Home
- lodówka Equator
- lodówka Vestfrost
- lodówka Electrolux-Rex
- lodówka Upo
- lodówka SIBIR
- lodówka Brandy Best
- lodówka Café
- lodówka Aconatic
- lodówka Lynx
- lodówka AVEA
- lodówka Bluesky
- lodówka Khind
- lodówka Tecnolux
- lodówka Tisira
- lodówka Cobal
- lodówka Marynen
- lodówka La Germania
- lodówka Premium Levella
- lodówka Lec
- lodówka Oranier
- lodówka Turbo Air
- lodówka Orava
- lodówka United
- lodówka CombiSteel
- lodówka Kalamazoo
- lodówka Husky
- lodówka Unic Line
- lodówka Gastro-Cool
- lodówka Maxx Cold
- lodówka Wells
- lodówka Paulmann
- lodówka Kucht
- lodówka Avantco
- lodówka Kogan
- lodówka Norlake
- lodówka Arctic Air
- lodówka Gamko
- lodówka Snaigė
- lodówka Merax
- lodówka Blucher
- lodówka Silhouette
- lodówka ColdTech
- lodówka ONYX
- lodówka Magic Cool
- lodówka Rhino
- lodówka Le Chai
- lodówka IOMABE
- lodówka APW Wyott
- lodówka General Electric
- lodówka SPT
- lodówka Kolpak
- lodówka Hatco
- lodówka High One
- lodówka Les Petits Champs
- lodówka Moa
- lodówka Bushman
- lodówka Master-Bilt
- lodówka Hydra Kool
- lodówka XO
- lodówka Dunavox
- lodówka Curtiss
- lodówka Nemco
- lodówka Beverage-Air
- lodówka Winia
- lodówka Delfield
- lodówka Traulsen
- lodówka Alto-Shaam
- lodówka Simfer
- lodówka Federal
- lodówka Structural Concepts
- lodówka Vinata
- lodówka Avallon
- lodówka Emperor's Select
- lodówka Engel
- lodówka Fisher Paykel
- lodówka DAYA
- lodówka Wine Klima
- lodówka Marbor
- lodówka Americana
- lodówka Koolatron
- lodówka Cosmo
- lodówka Adventure Kings
- lodówka Bromic
- lodówka Schmick
- lodówka EvaKool
- lodówka Dellware
- lodówka FAURE
- lodówka Coldtainer
- lodówka Orien
- lodówka Enofrigo
- lodówka BSK
- lodówka Techfrost
- lodówka Irinox
- lodówka Azure
- lodówka Gecko
- lodówka Adora
- lodówka Newpol
- lodówka Brastemp
- lodówka Royal Catering
- lodówka Haden
- lodówka Perlick
- lodówka Sedona
- lodówka Cool Head
- lodówka Gladiator
- lodówka Vinotemp
- lodówka Norpole
- lodówka Gasmate
- lodówka Arthur Martin-Electrolux
- lodówka Triomph
- lodówka Elektra Bregenz
- lodówka HABAU
- lodówka Tuscany
- lodówka TESLA Electronics
- lodówka Pando
- lodówka Smart Brand
- lodówka Waltham
- lodówka Lec Medical
- lodówka Hoover-Grepa
- lodówka Coca-Cola
- lodówka Acros
- lodówka HomeCraft
- lodówka Koldfront
- lodówka Eqtemp
- lodówka Uniprodo
- lodówka Corona
- lodówka Coors Light
- lodówka Miller Lite
- lodówka Lanbo
- lodówka Helkama
- lodówka Pitsos
- lodówka Landmark
- lodówka Momcube
- lodówka Sheffield
- lodówka Richome
- lodówka Sevenstars
Najnowsze instrukcje dla lodówka

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

8 Kwietnia 2025

8 Kwietnia 2025