Instrukcja obsługi Gram KS 4456-90 F
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Gram KS 4456-90 F (112 stron) w kategorii lodówka. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/112

DK
NO
SV
FI
EN
NL
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
User guide
Gebruiksaanwijzing
KS 4456-90 F
KS 4456-90 FX
KS 42456-60 F
LC 464550 F

DA
1
Kære kunde,
Vi håber, at dit produkt, der er produceret i moderne produktionsanlæg og
kontrolleret under de mest grundig kvalitetskontrolprocedurer, vil give yde dig en
effektiv service.
Vi anbefaler, at denne betjeningsvejledning læses grundigt, inden køleskabet
tages i brug. Betjeningsvejledningen opbevares til fremtidig brug.
Denne betjeningsvejledning
• Vil hjælpe dig til at bruge køleskabet hurtigt og sikkert.
• Læs betjeningsvejledningen, inden
køleskabet installeres og tages i brug.
• Følg instruktionerne, især dem vedrørende sikkerhed.
• Opbevar altid betjeningsvejledningen lige ved hånden for hurtig reference.
• Læs også andre som evt. følger med produktet.
Bemærk, at denne betjeningsvejledning også kan gælde for andre modeller.
Symboler og deres beskrivelse
Denne betjeningsvejledning indeholder følgende symboler:
C Vigtige informationer eller brugbare tips.
A Advarsel mod farlige forhold.
B Advarsel mod strømspænding.

DA
2
1 Køleskabet 3
2 Generel sikkerhed 4
Tilsigtet brug .....................................4
Generelle sikkerhedsregler ................4
Overholdelse af WEEE-direktivet og
bortskaffelse af affald: ......................7
Overholdelse af RoHS-direktivet: ......7
Emballage oplysninger ......................7
HC Advarsel .....................................7
Energibesparende foranstaltninger ....7
3 Installation 8
Punkter, der skal tages hensyn til, hvis
køleskabet skal transporteres igen ....8
Inden du tager køleskabet i brug ......8
Inden du begynder at bruge
køleskabet, skal du kontrollere
følgende: ..........................................8
Elektrisk tilslutning ............................8
Bortskaffelse af emballagen ..............9
Bortskaffelse af det gamle køleskab ..9
Placering og installation ....................9
Justering af fødder ............................9
4 Inden du tager køleskabet i
brug 11
5 Anvendelse af
køleskabet 12
Termostatknap ...............................12
Placering af maden .........................13
FreshZone ......................................13
6 Vedligeholdelse og
rengøring 14
7 Anbefalede løsninger på
problemerne 15
INDHOLD

DA
5
• Reparationer af de
elektriske apparater
må kun udføres af
autoriseret person.
Reparationer, der
er udført af ikke
autoriserede personer
kan skabe en risiko for
brugeren.
• I tilfælde af fejlfunktion
under vedligeholdelses-
eller reparationsarbejde
skal køleskabets
forsyningsnet afbrydes
ved enten at slukke for
den relevante sikring eller
ved at tage apparatets
stik ud af kontakten.
• Træk ikke i ledningen,
når stikket skal tages ud.
• Brændbare objekter eller
produkter, der indeholder
brændbare gasser (f.eks.
spray), samt eksplosive
materialer må aldrig
opbevares i køleskabet.
• Lad ikke et beskadiget
køleskab køre. Henvend
dig til GRAM service i
tvivlstilfælde.
• Der kan kun garanteres
for køleskabets
strømsikkerhed, hvis
jordingssystemet
i dit hjem opfylder
standarderne.
• Kontakt GRAM service,
hvis der er beskadiget
en strømledning el.lign.,
så det ikke vil udgøre en
fare for dig.
• Sæt aldrig stikket til
stikkontakten under
installationen.
• Dette køleskab er
udelukkende beregnet
til opbevaring af mad.
Det bør ikke bruges til
andre formål.
• Den label, der beskriver
produktets tekniske
specifikationer, sidder på
indersiden i køleskabets
venstre side.
• Tilslut ikke køleskabet
til energibesparende
systemer da det kan
skade produktet.
• Hvis strømforsyningen
afbrydes på manuelt
kontrollerede køleskabe,
skal du vente mindst 5
minutter, før strømmen
sluttes til igen.
• Denne
betjeningsvejledning bør
gives til den næste ejer
af køleskabet hvis det får
ny ejer.

DA
6
• Når du flytter køleskabet,
skal du sikre dig, at
du ikke beskadiger
strømkablet. For at
undgå brand bør
strømkablet ikke
bøjes. Tunge objekter
bør ikke placeres
på strømkablet. Når
køleskabet sluttes til
strøm, må du ikke røre
ved strømforsyningen
med våde hænder.
• Tilslut ikke køleskabet
hvis stikket sidder løst.
• Sprøjt ikke vand direkte
på de ydre og indre dele
af køleskabet af.
• Sprøjt ikke brandbare
materialer som
propangas osv. i
nærheden af køleskabet,
da der vil opstå brand-
og eksplosionsfare.
• Anbring ikke objekter
fyldt med vand oven på
køleskabet da de kan
forårsage elektriske stød
eller brand.
• Overfyld ikke køleskabet
med for meget mad. De
overskydende madvarer
kan falde ud når døren
åbnes og kan skade
dig eller køleskabet.
• Ting, der kræver en
bestemt temperatur,
såsom vaccine,
temperaturfølsomme
lægemidler,
videnskabelige materialer
osv., bør ikke opbevares
i køleskabet.
• Hvis køleskabet ikke skal
være i brug i en længere
periode, bør strømmen
kobles fra. Et problem i
en elektrisk ledning kan
forårsage brand.
• Køleskabet kan flytte
sig hvis de justerbare
ben ikke er justeret til
gulvet. Ved hjælp af de
justerbare ben kan du
sikre dig, at køleskabet
står godt fast på
gulvet.
• Du må ikke trække i
dørhåndtaget for at flytte
køleskabet.

DA
7
Børnesikkerhed
• Børn skal holdes under opsyn for at
sikre, at de ikke leger med apparatet.
Overholdelse af WEEE-
direktivet og bortskaffelse af
affald:
Dette produkt er i
overensstemmelse med
WEEE-direktiv (2012/19/
EU). Dette produkt bærer
et symbol for klassificering
af bortskaffelse af elektrisk
og elektronisk udstyr
(WEEE).Dette produkt er
fremstillet af dele og materialer af høj
kvalitet, der kan bruges igen, og som
er egnede for genbrug. Smid ikke
produktet med husholdningsaffald og
andet affald ved slutningen af dets
levetid. Bring det til et opsamlingssted
for genbrug af elektroniske og
elektriske apparater. Kontakt dine
lokale myndigheder for at finde
nærmeste opsamlingssted.
Overholdelse af RoHS-
direktivet:
Det produkt, du har købt, er i
overensstemmelse med EU RoHS-
direktivet (2011/65/EU). Det
indeholder ikke skadelige og forbudte
materialer angivet i direktivet.
Emballage oplysninger
Produktets emballage er
fremstillet af genbrugsmaterialer
i overensstemmelse med vores
nationale miljøbestemmelser. Smid
ikke emballagen sammen med
husholdningsaffald eller andet affald.
Bring den til et opsamlingssted
udpeget af de lokale myndigheder.
HC Advarsel
• Produktet er udstyret med et
kølesystem, der indeholder R600a:
• Denne gas er brændbar. Du skal
derfor være opmærksom på ikke
at ødelægge kølesystemet og
kølerørene under brug og transport.
I tilfælde af beskadigelse skal
produktet holdes væk fra mulige
brandkilder, der kan forårsage brand,
og du skal sørge for at lufte ud i
rummet, hvor produktet er placeret.
Energibesparende
foranstaltninger
• Undlad at lade køleskabslågen stå
åben i lang tid.
• Overfyld ikke køleskabet, så
luftcirkulationen bliver forhindret.
• Placer ikke dit køleskab i direkte sollys
eller tæt på varmegivende apparater,
som f.eks. ovne, opvaskemaskiner
eller radiatorer.
• Opbevar madvarerne i lukkede
beholdere.

DA
8
3 Installation
B Husk at leverandøren ikke kan
holdes ansvarlig, hvis informationerne
i betjeningsvejledningen ikke er
overholdt.
Punkter, der skal tages
hensyn til, hvis køleskabet
skal transporteres igen
1. Køleskabet skal tømmes og rengøres
inden transport.
2. Hylder, tilbehør, grøntsagsskuffer osv.
skal fastgøres sikkert for at modvirke
stød, inden produktet pakkes igen.
3. Emballagen skal fastgøres og
reglerne for transport, der er trykt på
pakken, skal følges.
Glem ikke...
at genbrugsmateriale er en uundværlig
kilde for naturen og for vore nationale
ressourcer.
Hvis du ønsker at medvirke til at
genbruge emballagen, kan du
få yderligere informationer hos
miljøorganisationerne eller de lokale
myndigheder.
Inden du tager køleskabet i
brug
Inden du begynder at bruge
køleskabet, skal du kontrollere
følgende:
1. Køleskabet skal være tørt indvendigt,
og der skal være god ventilation rundt
om skabet.
2. Du kan installere de 2 plastikkiler bag
på køleskabet, som vist på figuren.
Plastikkilerne vil give den nødvendige
afstand mellem dit køleskab og
væggen, så der bliver plads til
luftcirkulation. (Den illustrerede
tegning er kun et eksempel og passer
ikke præcist med dit produkt.)
3. Rengør køleskabet indvendigt som
anbefalet i afsnittet “Vedligeholdelse
og rengøring”.
4. Sæt køleskabets stik ind i kontakten.
Når køleskabsdøren åbnes, vil
køleskabets indvendige lys tændes.
5. Der vil kunne høres en lyd, når
kompressoren starter. Kølevæsken
og luftarterne, der findes i
kølesystemet, kan også støje lidt, selv
om kompressoren ikke kører, hvilket
er helt normalt.
6. Køleskabets forreste kanter kan
føles varme. Dette er normalt. Disse
områder er beregnet til at være varme
for at undgå kondensering.
Elektrisk tilslutning
Tilslut produktet til en jordet kontakt,
der er beskyttet af en sikring med
passende kapacitet.
Vigtigt:
• Tilslutningen skal være i
overensstemmelse med de nationale
regulativer.
• Strømstikket skal være nemt
tilgængeligt efter installationen.
• Spænding og tilladt
sikringsbeskyttelse er angivet i
afsnittet “Specifikationer”.

DA
9
• Den angivne spænding skal
være lig med spændingen for dit
forsyningsnet.
• Mellemkabler og stikdåser med flere
stik skal ikke bruges til tilslutningen.
B Et ødelagt strømkabel skal udskiftes
af en autoriseret elektriker.
Bortskaffelse af emballagen
Emballagen kan være farlig for børn.
Hold emballagen væk fra børns
rækkevidde eller bortskaf dem, idet
du skal klassificere dem i henhold
til affaldsinstruktionerne. Smid dem
ikke væk sammen med det øvrige
husholdningsaffald.
Køleskabets emballage er produceret
af genanvendelige materialer.
Bortskaffelse af det gamle
køleskab
Bortskaf det gamle køleskab uden at
skade miljøet.
• Du kan spørge din forhandler eller
genbrugsstationen i din kommune
om reglerne for bortskaffelse af
køleskabet.
Inden køleskabet bortskaffes, skal du
skære elstikket af, og hvis der er låse i
lågen, skal du gøre dem ubrugelige for
at beskytte børn mod fare.
Placering og installation
1. Placer køleskabet på et sted, hvor
det er nemt at bruge.
2. Der skal være tilstrækkelig ventilation
rundt om køleskabet for at opnå en
effektiv funktion.Hvis køleskabet skal
placeres i en fordybning i væggen,
skal der være mindst 5 cm afstand
fra loft og væg.Hvis gulvet er belagt
med tæppe, skal produktet hæves
2,5 cm fra gulvet.
3. Placér køleskabet på en jævn
gulvoverflade for at undgå
rystebevægelser.
4. Stil ikke køleskabet på et sted, hvor
de omgivende temperaturer er under
10°C.
Justering af fødder
Hvis køleskabet står ustabilt, kan du
justere det ved at dreje de forreste
ben som illustreret på tegningen. Det
hjørne, hvor benet befinder sig, bliver
sænket, når du drejer i retning af den
sorte pil, og hævet, når du drejer i den
modsatte retning. Hvis du får hjælp fra
nogen til at løfte køleskabet let, vil det
lette denne proces.

DA
10
Vending af dør
Følg den nummererede rækkefølge
3
2
1
6
4
9
7
10
11
14
12
16
16
13
15
8
5
45 ¡
(12)
180¡
17

DA
11
4 Inden du tager køleskabet i brug
C Køleskabet skal installeres mindst
30 cm væk fra varmekilder, som
f.eks. kogeplader, ovne, radiatorer og
brændeovne, og mindst 5 cm væk
fra elektriske ovne, og det bør ikke
placeres i direkte sollys.
C Sørg for at rengøre køleskabet
indvendigt meget grundigt.
• Hvis du ønsker at installere to
produkter ved siden af hinanden,
anbefaler vi, at du køber et
dekorationsudstyr, der indeholder
en måtte til at placere på siden af
produktet. Dekorationslisten placeres
mellem de to produkter for at skjule
mellemrummet mellem skabene.
C Når du betjener køleskabet første
gang, skal du være opmærksom på
følgende i de første seks timer.
- Døren skal ikke åbnes ofte.
- Det skal køre tomt uden nogen form
for Døren i det.
- Tag ikke køleskabets stik ud af
stikkontakten. Hvis der forekommer
strømudfald, som du ikke har
indflydelse på,så læs advarslerne
under afsnittet "Anbefalede
løsninger ved problemer".
• Den originale emballage og
skummaterialerne bør gemmes for
fremtidig transport eller flytning.
• Hvis rumtemperaturen er under 0
°C, vil madvarer i køleskabet fryse.
Derfor anbefaler vi, at du ikke bruger
køleskabet ved så lave temperaturer.

DA
12
5 Anvendelse af køleskabet
Termostatknap
Termostatens drejeknap er placeret på
køleskabets toppanel.
Vigtigt:
Når du indstiller temperaturen, kan
der være en lille forsinkelse, inden
kompressoren starter.Dette er normalt
og er ikke en fejl ved kompressoren.
Brug af køleskabets udstyr
Glashylder: Afstanden mellem hylderne
kan justeres efter behov.
Grøntsagsskuffe: Grøntsager og
frugt kan opbevares i denne afdeling
Dørhylder: Flasker, krukker og dåser
kan placeres i disse hylder.
Vinhylde: Denne hylde er velegnet til
flasker, der skal ligge ned.

DA
13
Opbevaring af fødevarer
Køleskabet er beregnet til kortere
tids opbevaring af friske mad- og
drikkevarer.
Opbevar mælkeprodukter på
det koldeste sted i køleskabet - i
FreshZone skuffen eller nederst i
køleskabet.
Flasker kan opbevares på vinhylden
eller i dørhylden.
Opbevar ikke eksposive stoffer eller
beholdere med brændbare drivgasser
(flødeskum på dåse, spraydåser osv.) i
køleskabet. Der er fare for eksplosion.
Placering af maden
Glashylder i
køleskab
Mad i skåle,
overdækkede
tallerkener og lukkede
beholdere
Dørhylder i
køleskab
Små og pakkede
madvarer eller drinks
(f.eks. mælk, frugtjuice
og øl)
Grøntsagsskuffe Frugt og grønt
Afrimning af køleskabet
Køleskabet har automatisk afrimning.
Dvs. det arbejder i en cyklus, hvor det
skiftevis køler, hvor der dannes rim på
bagvæggen, og afrimer, hvor der løber
vand ned ad bagvæggen.
Den rim, der dannes på bagvæggen i
køleafdelingen, fjernes automatisk. Ved
afrimning kan vandet, som indeholder
urenheder, tilstoppe afløbet. Sker det,
renses åbningen med en vatpind.
FreshZone
FreshZone er det koldeste sted
i køleskabet, hvor mejerivarer (ost,
smør), kød, fisk eller fjerkræ får ideelle
opbevaringsforhold. Også mange
frugter og grøntsager kan med fordel
opbevares i FreshZone skuffen.

DA
14
6 Vedligeholdelse og rengøring
A Brug aldrig benzin, eller lignende
stoffer til rengøring.
B Anvend aldrig skarpe, slibende
redskaber, sæbe, rengøringsmidler,
detergenter og pudsemidler med
voks til rengøring.
C Vask fryseskabet i lunkent vand og
tør det med en klud.
C Anvend en fugtig klud vredet op
i en opløsning af én teskefuld
natriumbikarbonat (tvekulsurt natron)
til 1/2 liter vand til rengøring af
indersiderne, og tør efter med en
klud.
B Sørg for at der ikke kommer vand ind
til elektriske genstande.
B Hvis fryseskabet ikke skal benyttes i
længere tid: Tag stikket ud, fjern alle
frostvarer. Rengør det, og lad døren
stå på klem.
C Kontroller tætningslisten jævnligt
for sikre, at den er ren og fri for
madpartikler.
A Brug aldrig rengøringsmidler eller
vand, der indeholder klorin, til
rengøring af de ydre overflader og de
forkromede dele af produktet. Klorin
forårsager korrosion på den slags
metaloverflader.

DA
15
7 Anbefalede løsninger på problemerne
Læs denne liste igennem, inden du anmoder om GRAM service. Det kan spare
dig for tid og penge. Denne liste indeholder ofte forekommende reklamationer,
der ikke opstår af defekt udførelse eller materialebrug. Det er muligt, at nogle af
de her beskrevne funktioner ikke findes i dit produkt.
Køleskabet virker ikke
• Er køleskabets ledning sat rigtigt i stikkontakten? Sæt stikket i kontakten i væggen.
• Er sikringen, som køleskabet er tilsluttet, eller hovedsikringen sprunget? Kontroller
sikringen.
Kondens på sidevæggen af køleskabsrummet.
• Meget kolde omgivelser. Ofte åbning og lukning af lågen. Højt fugtindhold i
omgivelserne. Opbevaring af mad, der indeholder væske, i åbne beholdere. Lågen står
på klem.
• Sæt termostaten på koldere grader.
• Reducér tiden, hvor lågen står åben, eller brug den mindre ofte.
• Dæk maden, der opbevares i åbne beholdere, til med passende materiale.
• Tør kondensvandet af vha. en tør klud og kontroller, om det vedvarer.
Kompressoren kører ikke.
• Beskyttelsestermo fra kompressoren vil blæse ud under pludselig strømudfald eller
tilkoblinger frakoblinger, da kølemiddeltrykket i køleskabets kølesystem ikke er bragt i
balance endnu.
• Køleskabet vil starte med at køre efter ca. 6 minutter. Ring efter service, hvis køleskabet
ikke starter efter denne periode.
• Køleskabet er ved at afrime. Dette er normalt for et køleskab med fuldautomatisk
afrimning. Afrimning foregår med jævne mellemrum.
• Køleskabsstikket er ikke sat i kontakten. Sørg for at stikket er sat stramt ind i kontakten.
• Er temperaturindstillingerne foretaget rigtigt? Der er strømsvigt. Ring efter elektrikeren.

DA
16
Køleskabet kører ofte eller i lang tid.
• Det nye køleskab kan være bredere end det foregående. Det er ganske normalt. Store
køleskabe arbejder i længere perioder.
• Den omgivende rumtemperatur kan være høj. Dette er helt normalt.
• Køleskabet kan have været sat til for nylig eller have været fyldt op med mad. Komplet
nedkøling af køleskabet kan vare et par timer længere.
• Store mængder varm mad kan være blevet sat ind i køleskabet fornylig. Varm
mad medfører, at køleskabet skal køre i længere tid, indtil maden når den ønskede
temperatur.
• Lågerne kan have været åbnet jævnligt eller have stået på klem i lang tid. Den varme
luft, der er kommet ind i køleskabet, får køleskabet til at køre i længere perioder. Undlad
at åbne lågen så ofte.
• Fryserens eller køleskabets dør kan have stået på klem. Kontroller om lågerne er lukket
tæt.
• Køleskabet er indstillet meget koldt. Indstil køleskabstemperaturen højere, indtil
temperaturen er tilpas.
• Køleskabets eller fryserens lågepakning kan være snavset, slidt, ødelagt eller ikke sat
ordentligt på. Rengør eller udskift pakningen. Beskadiget/brækket pakning forårsager,
at køleskabet kører i længere perioder for at vedligeholde den aktuelle temperatur.
Frysertemperaturen er meget lav, mens køleskabstemperaturen er tilpas.
• Frysertemperaturen er indstillet meget koldt. Juster frysertemperaturen varmere og
kontroller.
Køleskabstemperaturen er meget lav, mens fryserstemperaturen er tilpas.
• Køleskabstemperaturen er indstillet til en meget lav temperatur. Juster
køleskabstemperaturen varmere og kontroller.
Mad, der opbevares i køleskabet, fryser.
• Køleskabstemperaturen er indstillet til en meget lav temperatur. Juster
køleskabstemperaturen varmere og kontroller.
Temperaturen i køleskab eller fryser er meget høj.
• Køleskabstemperaturen er indstillet meget varmt. Køleskabsindstillingen har virkning på
fryserens temperatur. Skift køleskabets eller fryserens temperatur, indtil køleskabs- eller
frysertemperatur når et tilpas niveau.
• Lågen kan stå på klem. Luk lågen helt.
• Store mængder varm mad kan være blevet sat ind i køleskabet fornylig. Vent til
køleskabet eller fryseren når den ønskede temperatur.
• Køleskabet kan være taget ud af kontakten fornylig. Komplet nedkøling af køleskabet
tager tid pga. størrelsen.
Der kommer en lyd, som minder om sekundviseren fra et analogt ur, fra køleskabet.
• Lyden kommer fra køleskabets magnetventil. Funktioner for magnetventiler til sikring
af kølekanal gennem rummet, som kan justeres til køle- eller frysetemperaturer og
udførelse af kølefunktioner. Dette er normalt og ikke en fejl.

DA
17
Funktionslyden øges, når køleskabet kører.
• Egenskaberne for køleskabets driftsydelse kan ændre sig alt efter ændringerne i den
omgivende temperatur. Det er normalt og ikke en fejl.
Vibrationer eller støj.
• Gulvet er ikke lige, eller det er svagt. Køleskabet vipper, når det flyttes langsomt. Sørg
for, at gulvet er lige, stærkt og kapabelt til at bære køleskabet.
• Støjen kan være forårsaget af de genstande, der er lagt i køleskabet. Sådanne
genstande skal fjernes fra køleskabets øverste del.
Der er støj som væske, der løber over eller sprøjter.
• Væske- og gasstrømning sker i henhold til køleskabets driftsprincipper. Det er normalt
og ikke en fejl.
Der er en støj som en vind, der blæser.
• Der bruges luftaktivatorer (blæsere), så køleskabet kan køle effektivt. Det er normalt og
ikke en fejl.
Kondensvand på køleskabets indervægge.
• Varmt og fugtigt vejr øger isdannelse og udsvedning. Det er normalt og ikke en fejl.
• Lågerne står på klem. Sørg for at lågerne er helt lukkede.
• Lågerne kan have været åbnet ofte, eller de kan have stået åbne i lang tid. Undlad at
åbne lågen så ofte.
Der opstår fugt på ydersiden af køleskabet eller mellem lågerne.
• Vejret er måske fugtigt. Dette er helt normalt i fugtigt vejr. Når fugtigheden er mindre, vil
kondensen forsvinde.
Dårlig lugt inde i køleskabet.
• Køleskabets skal rengøres indvendigt. Rengør køleskabet indvendigt med en svamp,
varmt vand eller kulstofholdigt vand.
• Nogle beholdere eller emballeringsmaterialer kan forårsage lugten. Brug en anden
beholder eller et andet mærke indpakningsmateriale.
Lågen/lågerne er ikke lukket.
• Madbeholdere forhindrer lågen i at lukke. Omplacer pakkerne, der blokerer lågen.
• Køleskabet er sikkert ikke helt lodret på gulvet, og det kan vippe, når det flyttes lidt.
Justér højdeskruerne.
• Gulvet er ikke lige eller stærkt. Sørg for, at gulvet er lige, stærkt og kapabelt til at bære
køleskabet.
Grøntsagsskuffer sidder fast.
• Maden berører måske skuffens top. Omarranger maden i skuffen.

NO
1
Kjære kunde,
Vi håper at produktet ditt, som er produsert ved moderne anlegg og som er
kontrollert med strenge kvalitetskontrollprosedyrer, vil gi deg effektiv ytelse.
Derfor ber vi deg lese nøye gjennom denne veiledningen før du bruker produktet
og beholde denne for fremtidig bruk.
Bruksanvisningen
• Vil hjelpe deg til å bruke apparatet på en hurtig og sikker måte.
• Vennligst les bruksanvisningen før du installerer og bruker produktet.
• Følg instruksjonene, spesielt de som angår sikkerheten.
• Hold brukanvisningen lett tilgjengelig, siden du kan ha behov for den senere.
• Les også de andre dokumentene som ble levert sammen med produktet.
Vennligst merk at denne bruksanvisningen kan gjelde for flere andre modeller.
Symboler og beskrivelser av disse
Denne veiledningen inneholder følgende symboler:
C Viktig informasjon eller nyttige tips om bruk.
A Advarsel om farlige tilstander
B Advarsel om elektrisk spenning.

NO
2
1 Kjøleskapet 3
2 Viktige sikkerhetsadvarsler 4
Beregnet bruk ....................................4
Generell sikkerhet ..............................4
Barnesikring ......................................7
Samsvar med WEEE-direktivet og
Deponering av avfallsproduktet: ........7
Samsvar med RoHS-direktivet: ..........7
Informasjon om emballasjen ..............7
HC-advarsel ......................................8
Ting å gjøre for å spare energi ...........8
3 Installasjon 9
Punkter som er viktige ved ny
transportering av kjøleskapet .............9
Før du bruker kjøleskapet ..................9
Elektrisk tilkobling ..............................9
Bortskaffing av emballasjen .............10
Bortskaffing av det gamle kjøleskapet 10
Plassering og installasjon .................10
Juster føttene ..................................11
Omhengsling av dørene ...................12
4 Klargøring før bruk 13
5 Bruke kjøleskapet 14
Bruke de indre oppbevaringsdelene .14
Plassering av maten ........................15
FreshZone .......................................15
6 Vedlikehold og rengjøring 16
Beskyttelse av plastoverflater ..........16
7 Anbefalte løsninger på
problemer 17
INNHOLD

NO
4
2 Viktige sikkerhetsadvarsler
Vennligst les følgende
informasjon. Hvis denne
ikke følges, kan det oppstå
personskade eller skade
på utstyr. Videre vil garanti
og pålitelighetsløfte bli
ugyldig.
Beregnet bruk
• Dette produktet
er designet for
hjemmebruk.
• Skapet skal ikke brukes
utendørs. Det er ikke
egnet til utendørs
bruk selv om stedet er
tildekket ved tak.
Generell sikkerhet
• Når du ønsker å kaste/
skrote produktet,
anbefaler vi at du
forhører deg med
autorisert service for å få
nødvendig informasjon
og autoriserte
myndigheter.
• Kontakt GRAM service
når det gjelder alle
spørsmål og problemer
relatert til kjøleskapet.
Ikke foreta endringer
eller la noen andre foreta
endringer på kjøleskapet
uten å varsle autorisert
service.
• Damp og
damprengjøringsmaterialer
skal aldri brukes
i rengjørings- og
avtiningsprosesser for
kjøleskapet. I slike tilfeller
kan dampen komme i
kontakt med de elektriske
planene og forårsake
kortslutning eller elektrisk
sjokk.
• Bruk aldri deler på
kjøleskapet slik som døren
som støtte eller trinn.
• Ikke bruk elektriske
innretninger på innsiden av
kjøleskapet.
• Ikke ødelegg kjølekretsen,
der kjølevæsken
sirkulerer, med drill eller
kutteverktøy. Kjølevæsken
som kan strømme ut når
gasskanaler for fordamper,
rørforlengelser eller
overflatebelegg punkteres,
kan forårsake hudirritasjon
og øyeskader.
• Ikke dekk til eller blokker
ventilasjonsåpningene
på kjøleskapet med noe
materiale.

NO
5
• Reparasjoner på det
elektriske utstyret skal
kun foretas av kvalifiserte
personer. Reparasjoner
som utføres av en
inkompetent person
kan forårsake fare for
brukeren.
• I tilfelle feil under
vedlikehold eller
reparasjonsarbeid,
kople fra kjøleskapets
strømforsyning ved å slå
av relevant sikring eller
trekke ut støpselet.
• Ikke trekk etter ledningen
når du trekker ut
støpslet.
• Brennbare gjenstander
eller produkter som
inneholder brennbare
gasser (f.eks. spray),
samt eksplosive
materialer skal aldri
oppbevares i apparatet.
• Ikke bruk et ødelagt
kjøleskap. Hør med
GRAM service hvis du er
i tvil.
• Elektrisk sikkerhet
på kjøleskapet kan
garanteres kun hvis
jordingen i hjemmet
oppfyller standardene.
• Det er farlig å utsette
produktet for regn, snø,
sol og vind pga. elektrisk
sikkerhet.
• Ta kontakt med GRAM
service hvis det er skade
på strømledningen osv.,
slik at dette ikke utgjør
noen fare for deg.
• Plugg aldri kjøleskapet
inn i vegguttaket under
installasjonen. Dette kan
føre til fare for døden eller
alvorlig skade.
• Dette kjøleskapet er kun
utformet for å oppbevare
mat. Det skal ikke brukes
til noen andre formål.
• Merket som beskriver
den tekniske
spesifikasjonen til
produktet befinner seg
på den indre venstre
delen av kjøleskapet.
• Ikke koble kjøleskapet
til elektriske
energisparesystemer,
da dette kan skade
produktet.
• Hvis strømforsyningen
er frakoblet i manuelt
kontrollerte kjøleskap,
vennligst vent i minst 5
minutter før du kobler til
strømmen igjen.

NO
6
• Dette produktets
brukerhåndbok skal
overleveres til neste eier
av kjøleskapet hvis det
skifter eier.
• Når du flytter kjøleskapet,
se til at du ikke skader
strømledningen. For
å forhindre brann skal
strømledningen ikke
vris. Tunge gjenstander
skal ikke plasseres på
strømledningen. Når
kjøleskapet tilkobles
skal strømuttaket ikke
håndteres med våte
hender.
• Ikke koble til kjøleskapet
hvis strømuttaket er løst.
• Ikke sprut vann direkte
på de ytre eller indre
delene av kjøleskapet på
grunn av sikkerheten
• Ikke spray antennelige
materialer, slik som
propangass i nærheten
av kjøleskapet på
grunn av brann- og
eksplosjonsfaren.
• Ikke plasser gjenstander
som er fylt med vann
oppå kjøleskapet, da det
kan føre til elektrisk støt
eller brann.
• Ikke overbelast
kjøleskapet med
for mye mat. Den
overflødigematen kan
falle når døren åpnes
og føre til at den skader
deg, eller at kjøleskapet
skades. Ikke plasser
gjenstander oppe
på kjøleskapet, da
gjenstander kan falle ved
åpning eller lukking av
kjøleskapsdøren.
• Materialer som
krever bestemte
temperaturforhold,
slik som vaksine,
temperatursensitive
medisiner,
forskningsmaterialer osv.
skal ikke oppbevares i
kjøleskap.
• Hvis kjøleskapet ikke
kommer til å brukes over
lengre tid, skal det kobles
fra strømuttaket. Et

NO
7
problem i den elektriske
kablingsisolasjonen kan
føre til brann.
• Tuppen på den elektriske
pluggen skal rengjøres
regelmessig, ellers kan
det oppstå brann.
• Kjøleskapet kan bevege
seg hvis de justerbare
føttene ikke er fast
posisjonert på gulvet.
Ved bruk av justerbare
føtter kan du sikre at
kjøleskapet er posisjonert
godt på gulvet.
• Ikke trekk kjøleskapet
etter dørhåndtaket ved
flytting av produktet, da
det kan koble håndtaket
fra kjøleskapet.
• Hvis du må bruke
apparatet ved siden av
et annet kjøleskap eller
en fryser, må avstanden
mellom apparatene være
minst 8 cm. Ellers kan
det oppstå kondens på
sideveggene som vender
mot hverandre.
Barnesikring
• Barn må passes for å sikre at de ikke
leker med apparatet.
Samsvar med WEEE-
direktivet og Deponering av
avfallsproduktet:
Dette produktet er i
samsvar med EU-direktivet
som omhandler elektronisk
og elektrisk utstyr
(2012/19/EU). Dette
produktet har et
klassifiseringsymbol for
sortering av avfall elektrisk og
elektronisk utstyr (WEEE).
Dette produktet er laget av
høykvalitetsdeler og -materialer som kan
gjenbrukes og resirkuleres. Produktet
skal ikke kastes sammen med normalt
husholdningsavfall og annet avfall på
slutten av levetiden. Ta det med til et
innsamlingspunkt for resirkulering av
elektriske og elektroniske innretninger.
Vennligst forhør deg med de lokale
myndighetene for å få opplysninger om
slike innsamlingssteder.
Samsvar med RoHS-
direktivet:
Produktet du har kjøpt er i samsvar
med EU-RoHS-direktivet (2011/65/
EU). Det inneholder ingen farlige eller
forbudte substanser som er angitt i
direktivet.
Informasjon om emballasjen
Emballasjen for dette produktet er
produsert av resirkulerbart materiale, i
hht. nasjonale miljøforskrifter. Ikke kast
emballasjen sammen med normalt
husholdningsavfall eller annet avfall. Ta
dem til et lokalt innsamlingspunkt som
er beregnet på emballasjematerialer.

NO
8
HC-advarsel
• Produktet er utstyrt med et
kjølesystem som inneholder R600a:
• Denne gassen er brennbar. Derfor,
vær forsiktig så kjølesystemet og
rørene ikke ødelegges under bruk
og transport. I tilfelle skade skal
produktet holdes på avstand fra
potensielle brannkilder som kan gjøre
at produktet begynner å brenne,
og ventiler rommet der enheten er
plassert.
Ting å gjøre for å spare
energi
• Ikke hold døren til kjøleskapet åpen
over lang tid.
• Ikke overlast kjøleskapet slik at luften
sirkulerer inne i kjøleskapet hvis den
ikke forhindres.
• Ikke installer kjøleskapet under
direkte sollys eller i nærheten av
varmeutstrålende apparater, slik som
ovn, oppvaskmaskin eller radiator.
• Se til å holde maten i lukkede
beholdere.

NO
9
3 Installasjon
B Vennligst husk at produsenten
ikke skal holdes ansvarlig
hvis informasjonen som gis i
bruksanvisningen ikke overholdes.
Punkter som er viktige
ved ny transportering av
kjøleskapet
1. Kjøleskapet må tømmes og rengjøres
før transport.
2. Hyller, tilbehør,
grønnsaksoppbevaringsboks osv. i
kjøleskapet må festes godt med teip
mot støt før innpakning.
3. Innpakningen må festes med
tykk teip og sterke tau, og
transportreglene på pakningen må
følges.
Vennligst ikke glem...
Hvert resirkulert material er en
uunnværelig kilde for naturen of for de
nasjonale ressursene.
Hvis du ønsker å bidra til resirkulering
av pakkematerialene, kan du få mer
informasjon fra miljømyndigheter eller
lokale myndigheter
Før du bruker kjøleskapet
Før du begynner å bruke kjøleskapet
må du kontrollere følgende:
1. Er de indre delene av kjøleskapet
tørre, og kan luften sirkulere fritt på
baksiden av skapet?
2. Installer de 2 plastkildene slik som vist
på figuren. Plastkiler vi gi nødvendig
avstand mellom kjøleskapet og
veggen for å kunne gjøre det mulig
med luftsirkulasjon. (Den illustrerte
figuren er kun et eksempel og
samsvarer ikke helt med ditt produkt.)
3. Rengjør de indre delene av
kjøleskapet slik som anbefalt i
avsnittet "Vedlikehold og rengjøring".
4. Sett kjøleskapets støpsel inn i uttaket.
Hvis kjøleskapsdøren er åpen, vil lyset
inne i skapet tennes.
5. Du vil høre en lyd når kompressoren
starter opp. Væsken og gassene
som er foreglet inne i kjølesystemet
også kan lage litt støy, selv om
kompressoren ikke går, og dette er
helt normalt.
6. Frontkantene på kjøleskapet kan
føles varme. Dette er normalt. Disse
områdene er designet til å være
varme for å unngå kondens.
Elektrisk tilkobling
Tilkople produktet til et jordet uttak som
er beskyttet av en sikring med riktig
kapasitet.
Viktig:
• Tilkoplingen skal være i
overensstemmelse med nasjonale
forskrifter.
• Strømledningens støpsel skal være
lett tilgjengelig etter installasjon.

NO
10
• Oppgitt spenning må tilsvare
spenningen i strømnettet ditt.
• Skjøtekabler og flerveisplugger skal
ikke brukesfor tilkobling.
B En ødelagt strømledning skal skiftes
ut av en kvalifisert elektriker.
B Produktet skal ikke brukes før det er
reparert! Det er fare for elektrisk støt!
Bortskaffing av emballasjen
Innpakningsmaterialer kan være farlige
for barn. Hold innpakningsmaterialene
utilgjengelig for barn eller kast dem
ved sortering etter avfallsforskriftene.
Ikke kast dem sammen med normalt
husholdningsavfall.
Emballasjen for maskinen din er
produsert av resirkulerbare materialer.
Bortskaffing av det gamle
kjøleskapet
Bortskaff det gamle kjøleskapet uten å
skade miljøet.
• Du kan forhøre deg med din
autoriserte forhandler eller
avfallssorteringssenteret der du bor
om bortskaffing av kjøleskapet ditt.
Før du bortskaffer kjøleskapet, kutt av
strømstøpselet, og hvis det finnes låser
på døren, se til at de ikke lenger virker,
slik at barn beskyttes mot all fare.
Plassering og installasjon
1. Plasser ikke kjøleskapet ved
varmekilder, fuktige steder og i direkte
sollys.
2. Det skal være tilstrekkelig
luftventilasjon rundt kjøleskapet
for å oppnå en effektiv drift. Hvis
kjøleskapet skal plasseres i en
innbygging i veggen, må det være
minst 5 cm avstand fra taket og 5 cm
fra veggen. Hvis gulvet er dekket med
et teppe, skal produktet heves 2,5
cm fra gulvet.
3. Plasser kjøleskapet på jevn
gulvoverflate for å unngå støt.

NO
11
Juster føttene
Du kan balansere kjøleskapet ved å
rotere frontbeina slik som illustrert på
figuren. Hjørnet der beina finnes senkes
når du roterer dem i retningen av den
svarte pilen og løftes når du roterer i
motsatt retning. Det er lettere hvis du
får hjelp til å løfte kjøleskapet mens du
gjennomfører denne prosessen.

NO
14
5 Bruke kjøleskapet
Termostatknapp
Termostatknappen befinner seg på
topplisten til kjøleskapet.
Viktig:
Når du justerer den innstilte
temperaturen, kan det være en kort
forsinkelse før kompressoren starter.
Dette er helt normalt og er ingen feil på
kompressoren.
Bruke de indre
oppbevaringsdelene
Glasshyller: Avstanden mellom hyllene
kan justeres ved behov.
Grønnsaksoppbevaring: Grønnsaker
og frukt kan lagres i denne delen over
lengre tid uten å råtne.
Nederste hylle: Flasker, glass og
hermetikk kan plasseres i disse hyllene.
Oppbevaring av mat
Kjøleskapet brukes for kortvarig
oppbevaring av ferske matvarer og
drikkevarer.
Lagre melkeprodukter i tiltenkt del i
kjøleskapet.
Flasker kan oppbevares i på vinhyllen
eller i flaskehyllen i døren.
• OBS
Lagre aldri eksplosive stoffer eller
beholdere med brennbar drivgass
(trykkbeholder for krem, sprayflasker
og liknende) i kjøleskapet. Det er fare
for eksplosjon.

NO
15
Plassering av maten
Glasshyller Mat i kasseroller,
dekkede tallerkener og
lukkede beholdere
Kjøleskapets
dørhyller
Små og innpakkede
matvarer eller drikkevarer
(slik som melk, fruktjuice
og øl)
Grønnsaksskuff Grønnsaker og frukt
Avising av kjøleskapet
Kjøleskapet har automatisk avriming.
Dvs. at det arbeider i en syklus der det
vekselvis kjøler, og det dannes rim på
bakveggen, og avrimer der det renner
vann ned langs bakveggen.
Det rimet som dannes på bakveggen
i kjøleavdelingen, fjernes automatisk.
Ved avriming kan vannet, som
inneholder urenheter, tette avløpet.
Skjer det, må åpningen renses med en
vattpinne.
FreshZone
I FreshZone kan du oppbevare
maten din ved en temperatur som er
noen få grader under temperaturen i
kjøleskapsdelen.

NO
16
6 Vedlikehold og rengjøring
A Bruk aldri bensin, benzen eller
lignende stoffer til rengjøring.
B Vi anbefaler at du trekker ut støpselet
på appartet før rengjøring.
C Bruk aldri noen skarpe redskaper
eller rengjøringsmidler med
skureeffekt, såpe, rengjøringsmidler
for hjemmebruk eller voks til
rengjøringen.
C Bruk lunkent vann for å vaske skapet
og tørk det tørt.
C Bruk en fuktig klut vridd opp
i en oppløsning av en teskje
bikarbonatsoda til ca. ½ liter vann for
å rengjøre innsiden av skapet og tørk
det tørt.
B Pass på at det ikke kommer vann
inn i pærehuset eller andre elektriske
gjenstander.
B Hvis kjøleskapet ikke skal brukes over
en lengre periode, må du trekke ut
støpselet, ta ut alle matvarer, rengjøre
det og sette døren på klem.
C Kontroller pakningene til dørene
jevnlig for å sikre at de er rene og fri
for matrester.
C For å demontere dørstativene tar du
først ut alt innholdet og så skyver
du ganske enkelt dørstativet opp fra
bunnen.
C Bruk aldri rengjøringsmidler eller vann
som inneholder klor til å rense de ytre
overflatene og krombelagte delene av
produktet. Klor forårsaker korrosjon
på slike metallflater.
Beskyttelse av
plastoverflater
C Ikke putt flytende oljer eller oljekokte
måltider i frysskapet i uforseglede
beholdere, da disse kan ødelegge
plastoverflatene i kjøleskapet.
Ved søling eller smøring av olje
på plastoverflater, rengjør og rens
relevant del av overflaten med en
gang med varmt vann.

NO
17
7 Anbefalte løsninger på problemer
Kontroller følgende liste før du anmoder om GRAM service. Det kan spare deg
tid og penger. Denne listen inkluderer hyppige klager som ikke oppstår fra defekt
utføring eller materialbruk. Noen av funksjonene som beskrives her finnes kanskje
ikke i ditt produkt.
Kjøleskapet virker ikke
• Er kjøleskapet plugget inn? Sett støpselet inn i strømuttaket.
• Har sikringen til uttaket kjøleskapet er tilknyttet eller hovedsikringen gått? Kontroller
sikringen.
Kondens på sideveggen av kjøleskapet.
• Svært kalde omgivelsesforhold. Hyppig åpning eller lukking av døren. Svært fuktige
omgivelsesforhold. Lagring av mat som inneholder væske i åpne beholdere. Døren står
på gløtt.
• Still termostaten til kaldere grad.
• Reduser tiden døren står åpen eller bruk mindre hyppig.
• Dekk til mat som lagres i åpne beholdere med egnet materiale.
• Tørk av kondensen med en tørr klut og kontroller om problemet fortsetter.
Kompressoren går ikke
• Termovern for kompressoren vil koples ut under plutselig strømbrudd eller utplugging
og innplugging hvis kjølevæsketrykket i kjølesystemet til kjøleskapet ikke er balansert.
• Kjøleskapet vil starte etter ca. 6 minutter. Vennligst ring service hvis kjøleskapet ikke
starter etter utløpet av denne tiden.
• Kjøleskapet er i defrostsyklus. Dette er normalt for helautomatisk avisningskjøleskap.
Avisningssyklusen gjennomføres regelmessig.
• Kjøleskapet er ikke tilkoplet strømuttaket. Kontroller at støpselet er satt godt inn i
kontakten.
• Er temperaturinnstillingene foretatt riktig? Det er strømbrudd. Ring strømleverandøren.

NO
18
Kjøleskapet går hyppig eller over lang tid.
• Det nye kjøleskapet kan være bredere enn det gamle. Dette er helt normalt. Store
kjøleskap arbeider over lengre tidsperioder.
• Romtemperaturen kan være høy. Dette er helt normalt.
• Kjøleskapet kan ha vært plugget inn nylig eller blitt lastet med mat. Fullstendig
nedkjøling av kjøleskapet kan ta et par timer lenger.
• Store mengder varm mat har blitt lagt inn i kjøleskapet nylig. Varm mat forårsaker lengre
drift av kjøleskapet inntil den oppnår sikker oppbevaringstemperatur.
• Dørene kan ha vært åpnet hyppig eller stått på gløtt i lang tid. Varm luft som har
kommet inn i kjøleskapet gjør at kjøleskapet kjører over lang tid. Åpne dørene mindre
hyppig.
• Fryser- eller kjøleskapsdør kan ha stått på gløtt. Kontroller om dørene er tett lukket.
• Kjøleskapet er justert til svært kald temperatur. Juster kjøleskapets temperatur til høyere
grad og vent inntil temperaturen er oppnådd.
• Dørtetningen til kjøleskapet eller fryseren kan være tilsmusset, utslitt, ødelagt eller ikke
på plass. Rengjør eller skift ut tetningen. Skadet/ødelagt tetning gjør at kjøleskapet går
over lang tid for å opprettholde aktuell temperatur.
Frysertemperaturen er svært lav, mens kjøleskapstemperaturen er tilstrekkelig.
• Fryserens temperatur er justert til svært lav temperatur. Juster fryserens temperatur til
høyere grad og kontroller.
Kjøleskapstemperaturen er svært lav, mens frysertemperaturen er tilstrekkelig.
• Kjøleskapets temperatur er justert til svært lav temperatur. Juster kjøleskapets
temperatur til høyere grad og kontroller.
Mat som oppbevares i skuffene fryser.
• Kjøleskapets temperatur er justert til svært lav temperatur. Juster kjøleskapets
temperatur til høyere grad og kontroller.
Temperaturen i kjøleskapet eller fryseren er svært høy.
• Kjøleskapets temperatur er justert til svært høy grad. Kjøleskapsjusteringen har virkning
på temperaturen til fryseren. Endre temperaturen i kjøleskapet eller fryseren inntil
kjøleskapets eller fryserens temperatur når et tilstrekkelig nivå.
• Døren kan ha stått på gløtt. Lukk døren helt.
• Store mengder varm mat har blitt lagt inn i kjøleskapet nylig. Vent inntil kjøleskap eller
fryser når ønsket temperatur.
• Kanskje kjøleskapet nettopp ble tilkoblet. Fullstendig nedkjøling av kjøleskapet tar tid
pga. størrelsen.
Støy som ligner lyden av sekunder som høres fra en analog klokke kommer fra
kjøleskapet.
• Støyen kommer fra solenoidventilen på kjøleskapet. Solenoidventilen har til hensikt
å sikre at kjølemiddelet passerer gjennom delen som kan justeres til kjøle- eller
frysetemperaturer og utføre kjølefunksjoner. Dette er normalt og er ingen feil.

SV
2
1 Kylskåpet 3
2 Viktiga säkerhetsvarningar 4
Avsedd användning ...........................4
Allmän säkerhet .................................4
Barnsäkerhet .....................................7
I enlighet med WEEE-direktivet för
hantering av avfallsprodukter: ...........7
I enlighet med RoHS-direktivet: .........7
Paketinformation ...............................7
HC-Varning ........................................7
Saker att göra för att spara energi .....8
3 Installation 9
Saker att tänka på vid transport av
kylskåpet ...........................................9
Innan du använder kylskåpet .............9
Elektrisk anslutning ............................9
Placering och installation .................10
Avyttring av förpackningen ...............10
Avyttring av ditt gamla kylskåp .........10
Justera benen .................................11
Byte av dörren ................................12
4 Förberedelse 13
5 Använda kylskåpet 14
Använda de invändiga facken ..........14
Placering av mat ..............................14
FreshZone .......................................15
6 Underhåll och rengöring 16
Skydd av plastytor ..........................16
7 Rekommenderade lösningar
på problem 17
INNEHÅLL

SV
3
C Bilder som förekommer i den här bruksanvisningen är exempel och
överensstämmer inte exakt med din produkt. Om det finns delar som inte
inkluderas i produkten du har köpt gäller det för andra modeller.
1 Kylskåpet
9
1
3
5
6
7
8*
2
*
11
10*
4*
2
1. Kontrollpanel
2. Fläkt
3. Flyttbara glashyllor
4. Vinhyllor
5. FreshZone
6. Grönsakslåda
7. Justerbara ben
8. Dörhylle med lock
9. Dörrhyller
10. Flaskeholder i krom
11. Belysningslins
* TILLBEHÖR

SV
4
2 Viktiga säkerhetsvarningar
Läs följande information.
Om de här varningarna
inte följs kan personskada
eller materialskada inträffa.
Annars blir alla garanti- och
tillförlitlighetsåtaganden
ogiltiga.
Avsedd användning
• Produktenärutformad
för privat bruk.
• Denskainteanvändas
utomhus. Det är inte
lämpligt att använda den
utomhus även om den
står under tak.
Allmän säkerhet
• Närduvillavyttra
produkten
rekommenderar vi att du
rådgör med auktoriserad
kundtjänst för att få den
information som krävs,
samt auktoriserade
organ.
• RådfrågaGRAMservice
när det gäller alla frågor
och problem som är
relaterade till kylskåpet.
Modifieraintekylskåpet
utan att meddela
auktoriserad kundtjänst.
•Lättflyktigamaterialskall
aldrig användas vid
avfrostning av kylskåpet.
Det kan leda till att ångan
kommer i kontakt med
elektriska delar och
orsaka kortslutning eller
elektriska stötar.
• Användaldrigdelar
på ditt kylskåp såsom
en dörr som stöd eller
trappsteg.
• Användinteelektriska
enheter inne i kylskåpet.
• Skadaintedelarna
med borr eller vassa
verktyg, när kylskåpet
cirkulerar. Kylmedlet
som kan läcka ut om rör
eller ytor punkteras kan
orsaka hudirritation och
ögonskador.
• Täckinteöver
eller blockera
ventilationshålen på
kylskåpet med något
material.
• Reparationeravden
elektriska utrustningen
får endast utföras av
kvalificerade experter.

SV
6
• Omkylskåpetflyttas
ska du se till att
strömsladden inte
skadas. Strömsladden
får inte vridas, det kan
orsaka brand. Placera
inte tunga föremål på
strömsladden. Vidrör
inte i eluttaget med våta
händer när kylskåpet ska
kopplas in.
• Anslutintekylskåpettill
ett eluttag som sitter löst.
• Skvättintevattendirekt
på eluttaget eller inre
delar på kylskåpet.
• Sprejaintelättantändliga
material, t.ex.
propangas, nära
kylskåpet, det kan
orsaka brand eller
explosion.
• Placeraintevätskefyllda
föremål ovanpå
kylskåpet, det kan
orsaka elstötar eller
brand.
•Fyllintekylskåpetmed
för mycket mat. Om du
fyller kylskåpet för fullt
kan mat ramla ut när
dörren öppnas vilket kan
orsaka skador på person
eller kylskåp. Placera
inte föremål ovanpå
kylskåpet, de kan falla
ner när kylskåpsdörren
öppnas eller stängs.
•Materialsomkrävervissa
temperaturförhållanden,
t.ex. vaccin,
temperaturkänsliga
mediciner,
forskningsmaterial, ska
inte förvaras i det här
kylskåpet.
•Omkylskåpetinteska
användas under en
längre tidsperiod ska
det kopplas från elen.
Problem med isoleringen
på strömsladden kan
orsaka brand.
• Toppenpåelkontakten
ska rengöras
regelbundet, annars kan
den orsaka brand.
• Kylskåpetkanrörapå
sig om de justerbara
fötterna inte är ordentligt
positionerade på golvet.

SV
7
Meddejusterbara
fötterna kan du se till att
kylskåpet är ordentligt
placerat på golvet.
• Drainteikylskåpets
dörrhandtag när du
flyttar produkten,
eftersom det kan göra
att handtaget lossnar.
• Omduskaanvända
apparaten i närheten av
ett annat kylskåp eller
en frys ska avståndet
mellan apparaterna vara
minst 8 cm, annars kan
det uppstå kondens på
sidorna som är vända
mot varandra.
Barnsäkerhet
• Småbarnbörövervakassåattde
inte leker med enheten.
I enlighet med WEEE-
direktivet för hantering av
avfallsprodukter:
Den här produkten gäller
under EU WEEE-direktivet
(2012/19/EU). Den här
produkten är försedd med
en klassificeringssymbol
för avfallshantering av
elektriskt och elektroniskt
material (WEEE).
Denna produkt är tillverkad med delar
av hög kvalitet samt material som kan
återanvändas och återvinnas. Produkten
får inte slängas i hushållssoporna
eller i annat avfall vid livsslut. Ta den
till en återvinningsstation för elektrisk
och elektronisk utrustning. Kontakta
din kommun för mer information om
närmaste återvinningsstation.
I enlighet med RoHS-
direktivet:
Produkten du har köpt gäller under
EU RoHS-direktivet (2011/65/EU).
Den innehåller inga av de farliga
eller förbjudna material som anges i
direktiven.
Paketinformation
Produktens förpackningsmaterial
tillverkas av återvinningsbara
material i enlighet med våra
nationella miljöregler. Kassera inte
förpackningsmaterial tillsammans
med hushållsavfall eller annat avfall.
Tameddem tillettinsamlingsställeför
förpackningsmaterial som anges av de
lokala myndigheterna.
HC-Varning
• Omdinproduktärutrustadmedett
kylsystem som innehåller R600a:
• Denhärgasenärlättantändlig.
Var därför noggrann så att du inte
skadar kylsystemet och rören under
användning och transport. Om det
skulle uppstå någon skada skall
produkten hållas borta från potentiella
eldkällor som kan göra att produkten
fattar eld och du ska ventilera rummet
där enheten är placerad.

SV
8
Saker att göra för att spara
energi
• Låtintedörrarnatillkylskåpetstå
öppna under en längre tid.
• Överbelastaintekylskåpetsåatt
luften inuti det påverkas.
• Installeraintekylskåpetidirektsolljus
eller nära värmeavsöndrande enheter
såsom ugn, diskmaskin eller element.
• Observeraattmatskaförvarasi
tillslutna behållare.

SV
9
3 Installation
Kom ihåg att tillverkaren inte skall
hållas ansvarig om användaren
underlåter att observera något i den här
bruksanvisningen.
C Originalförpackning och
skumplastmaterial skall sparas för
framtida transport.
Saker att tänka på vid
transport av kylskåpet
1. Kylskåpet måste vara tomt och rent
före transport.
2. Hyllor, tillbehör, grönsakslåda etc.
i kylskåpet måste spännas fast
ordentligt med självhäftande tejp före
ompaketering.
3. Förpackningen måste fästas ihop
med tjock tejp och starka rep och
de transportregler som anges på
förpackningen måste följas.
Kom ihåg följande…
Varje återvunnet material är en
ovärderlig källa för naturen och för våra
nationella resurser.
Om du vill bidra till återvinningen av
förpackningsmaterial kan du hämta
ytterligare information från våra
miljöorgan eller lokala myndigheter.
Innan du använder kylskåpet
Kontrollera följande innan du startar
kylskåpet:
1. Är kylskåpets insida torr och kan
luften cirkulera fritt bakom det?
2. För in 2 plastklämmor på den bakre
ventilationen så som visas på följande
bild. Plastklämmorna ger rätt avstånd
mellan kylskåpet och väggen för att
tillåta luften att cirkulera.
3. Rengör kylskåpets insida enligt
rekommendationerna i avsnittet
"Underhåll och rengöring".
4. Koppla in kylskåpet i vägguttaget.
Närdörrenöppnaskommerden
invändiga belysningen att tändas.
5. Du kommer att höra ett bullrande
ljud när kompressorn startar.
Vätska och gas inne i kylskåpet kan
också ge upphov till ljud, även om
kompressorn inte körs och detta är
helt normalt.
6. De främre kanterna på kylskåpet kan
kännas varma. Detta är normalt. De
här områdena är utformade för att bli
varma och därmed undvika kondens.
Elektrisk anslutning
Anslut produkten till ett jordat uttag
som skyddas av en säkring med lämplig
kapacitet.
Viktigt :
•Anslutningenmåsteskeienlighetmed
nationell lagstiftning.
•Strömkabelnskontaktmåstevaralätt
att komma åt efter installationen.

SV
10
•Spänningochtillåtetsäkringsskydd
anges i avsnittet "Specifikationer".
•Denangivnaspänningenmåste
överensstämma med strömkällans
spänning.
•Förlängningskablarochgrenkontakter
får inte användas för anslutningen.
•Enskadadströmkabelmåstebytasav
en behörig elektriker.
B Produkten får inte användas innan
den reparerats! Det finns risk för
kortslutning!
Avyttring av förpackningen
Förpackningsmaterial kan vara farligt
för barn. Förvara förpackningsmaterialen
utom räckhåll för barn eller avyttra dem
i enlighet med gällande regler. Avyttra
dem inte med hushållsavfallet.
Förpackningsmaterialet för ditt
kylskåp produceras av återvinningsbara
material.
Avyttring av ditt gamla
kylskåp
Avyttra din gamla enhet utan att skada
miljön.
Du kan kontakta en auktoriserad
återförsäljare eller ett
återvinningscenter angående
avyttring av ditt kylskåp.
Innan du avyttrar kylskåpet ska du dra
ur strömkontakten och, om det finns
några lås på dörren, göra den obrukbar
för att förhindra att barn skadar sig.
Placering och installation
1. Installera kylskåpet på en plats där
det är lättåtkomligt.
2. Det måste finnas tillräcklig ventilation
runt kylskåpet för att uppnå effektiv an-
vändning.
3.Placera kylskåpet på en jämn
golvyta för att förhindra skakningar.
4. Låt inte kylskåpet stå i en omgivande
temperatur som understiger 10°C.

SV
11
Justera benen
Du kan balansera kylskåpet genom att
vrida de främre benen såsom illustreras
på bilden. Hörnet där benen finns sänks
när du vrider i den svarta pilens riktning
och höjs när du vrider i motsatt riktning.
Det är lämpligt att be om hjälp när du
gör detta för att göra det enklare.

SV
12
Byte av dörren
Gå tillväga i nummerordning
3
2
1
6
4
9
7
10
11
14
12
16
16
13
15
8
5
45 ¡
(12)
180¡
17

SV
13
4 Förberedelse
• Kylskåpet skall installeras minst 30
cm från värmekällor, såsom spis,
ugn och centralvärme och minst 5
cm från elektriska ugnar och får inte
placeras i direkt solljus.
• Den omgivande temperaturen i
rummet där du installerar kylskåpet
skall vara minst 10°C. Användning i
kallare miljöer rekommenderas inte
och kan minska effektiviteten.
• Se till att kylskåpet är ordentligt
rengjort invändigt.
• Om ni önskar att placera ett
kylskåp och ett frysskåp bredvid
varandra, som ”side-by-side”,
skall ni använda ett monteringset.
Monteringsetetinnehållerenmatta
ochendekorationslist.Mattanskall
monteras på sidan av det ena skåpet,
med lite luft mellan.Dekorationslisten
monteras mellan de två skåpen, så
att den döljer mellanrummet mellan
skåpen.Monteringssetetärinteen
del av produkten och skall levereras
som tillbehör.
• Vid användning av kylskåpet för
första gången skall du observera
följande anvisningar under de första
sex timmarna.
• Dörren får inte öppnas för ofta.
• Det måste köras tomt utan mat.
• Dra inte ur sladden till kylskåpet.
Om det inträffar ett strömavbrott
som ligger utanför din kontroll,
se varningarna i avsnittet
“Rekommenderade lösningar på
problem”.
• Korgarna/lådornasommedföljer
kylfacket måste alltid användas för
lägre energikonsumtion och för bättre
lagringsvillkor.
• Ommatkommerikontaktmed
temperatursensorn i frysfacket kan
det öka energikonsumtionen för
utrustningen. Därför måste all kontakt
med denna sensor (dessa sensorer)
undvikas.
• Originalförpackning och
skumplastmaterial skall sparas för
framtida transport.
• I vissa modeller stänger
instrumentpanelen av 5 minuter efter
att luckan har stängts. Den kommer
att återaktiveras när luckan har
öppnats, eller när en knapp tryckts in.

SV
14
5 Använda kylskåpet
Termostatvred
Termostatvredetärplaceradöverstpå
kylskåpet.
Viktigt
Då du justerar temperaturen kan
det dröja en stund innan kompresson
startas. Detta är normalt och inte ett
kompressorfel.
Använda de invändiga facken
Glashyllor: Avståndet mellan
glashyllorna kan justeras vid behov.
Grönsakslåda: Grönsaker och frukt
kan lagras i det här facket under längre
perioder utan att förstöras.
Flaskställ: Flaskor och burkar kan
placeras på de här fyllorna.
Matförvaring
Kylen är till för kortvarig förvaring av
färsk mat och dryck.
Förvara mjölkprodukter på avsedd
hylla i kylskåpet.
Flaskor kan förvaras i flaskhållaren
eller på flaskyllan i dörren.
•Observera
Förvara inte explosiva ämnen eller
behållare med lättantändliga drivmedel
(grädde i sprayform, sprayburkar etc.)
i enheten. Detta kan orsaka explosion.
Placering av mat
Glashyllor
Mat i grytor,
tallrikar, stängda
behållare
Dörrhyllor för
kylfack
Små produkter
och förpackad
mat eller drycker
(såsom mjölk,
fruktjuice och öl)
Grönsakslåda Grönsaker och
frukt

SV
15
Avfrostning av kylen
Kylen har automatisk avfrostning. D.v.s.
förloppet sker i en cykel som dels kyler då
frost bildas på bakväggen och dels avfrostar
då vatten rinner ner längs bakväggen.
Den frost som bildas på bakväggen i
kylavdelningen avlägsnas automatiskt. Vid
avfrostning kan vattnet, som innehåller
föroreningar, täppa till avloppet. Om detta
inträffar ska öppning rensas med en
provstickan.
FreshZone
Du kan även använda dessa fack för
att förvara mat i en temperatur som
ligger några grader under temperaturen
i kylskåpet.

SV
16
6 Underhåll och rengöring
A Använd aldrig bensin, bensen eller
liknande ämnen för rengöring.
B Vi rekommenderar att du kopplar ur
utrustningen före rengöring.
C Använd aldrig vassa instrument
eller slipande medel, tvål,
rengöringsmedel, tvättmedel eller
polish för rengöring.
C Använd ljummet vatten för rengöring
av enhetens skåp och torka det torrt.
C Använd en fuktig trasa urvriden i en
lösning av en tesked bikarbonatsoda
till en halv liter vatten, torka ur
interiören och torka sedan torrt.
B Se till att inget vatten tränger in i
lampkåpan och i andra elektriska
tillbehör.
B Om enheten inte kommer att
användas under en längre tid, stäng
då av den, plocka ur all mat, rengör
den och lämna dörren på glänt.
C Kontrollera dörrtätningen regelbundet
så att den är ren och fri från
matrester.
C För att ta bort ett dörrfack tar du
först ur allt innehåll och trycker sedan
enkelt upp det från sitt fäste.
A Använd aldrig rengöringsmedel eller
vatten med kloring för att rengöra de
utvändiga ytorna och krombelagda
delarna på produkten. Klorin orsakar
korrosion på sådana metallytor.
Skydd av plastytor
C Förvara inte rinnande olja eller mat
som har tillagats i olja utan att vara
tillslutna i kylskåpet, eftersom det kan
skada kylskåpets plastytor. Om du
spiller olja på plasten, rengör och skölj
ytan direkt med varmvatten.

SV
17
7 Rekommenderade lösningar på problem
TittaigenomlistaninnandutillkallarGRAMservice.Detkansparabådetidoch
pengar. Den här listan inkluderar vanliga klagomål som inte uppstår till följd av
defekter i tillverkningen eller materialanvändningen. Vissa av funktionerna som
beskrivs här kanske inte finns på din produkt.
Kylen fungerar inte
• Ärkylskåpetkorrektinkopplat?Sättivägguttaget.
• Harsäkringensomäranslutentillkylskåpetgått?Kontrollerasäkringen.
Kondens på kylskåpets sidoväggar.
• Mycketkallaomgivandeförhållanden.Dörrenöppnasochstängsofta.Högluftfuktighet
i den omgivande luften. Lagring av mat med vätska i öppna behållare. Dörren har
lämnats öppen.
• Vridtermostatentillettkallareläge.
• Minskatidensomdörrenlämnasöppenelleröppnaintesåofta.
• Täckövermatsomlagrasiöppnabehållaremedettlämpligtmaterial.
• Torkaavkondensmedentorrtrasaochkontrolleraomdenliggerkvar.
Kompressorn går inte
• Dettermiskaskyddetikompressornkommerattlösasutvidplötsligaströmavbrottdå
kylskåpets tryck i kylsystemet inte har balanserats.
• Dittkylskåpstartarefteromkring6minuter.Tillkallaserviceomkylskåpetintestartari
slutet av den här perioden.
• Kylskåpetäriavfrostningsläge.Dethärärnormaltförenhelautomatisktavfrostandekyl.
Avfrostningscykeln inträffar regelbundet.
• Kylskåpetärinteinkopplatiströmkällan.Setillattkontaktensitterordentligti
vägguttaget.
• Ärtemperaturinställningenkorrekt?Detärströmavbrott.Kontaktadinelleverantör.

SV
18
Kylskåpet körs ofta eller under en längre tid.
• Dittnyakylskåpkanvarabredareändetgamla.Dettaärheltnormalt.Storakylskåp
arbetar under en längre tidsperiod.
• Omgivanderumstemperaturkanvarahög.Dettaärnormalt.
• Kylskåpetkanhavaritinkopplatnyligenellerhafylltspåmedmat.Detkantaflera
timmar innan kylskåpet har kylts ned helt.
• Storamängdermatkanskeharplaceratsikylskåpetnyligen.Varmmatgöratt
kylskåpet arbetar längre för att uppnå önskad temperatur.
• Dörrenkanskeharöppnatsoftaellerlämnatsöppenunderenlängretid.Denvarma
luften som har kommit in i kylskåpet gör att kylskåpet arbetar under längre perioder.
Öppnaintedörrarnasåofta.
• Kylfacketsdörrkanskeharlämnatsöppen.Kontrolleraomdörrenärordentligtstängd.
• Kylskåpetärinställtpåenmycketkallnivå.Justerakylskåpstemperaturentillenhögre
nivå tills temperaturen är enligt önskemål.
• Dörrenstätningpåkylkanvarasliten,smutsigellertrasig.Rengörellerbyttätningen.
Skadade tätningar kan göra att kylskåpet körs under en längre tid för att bibehålla den
aktuella temperaturen.
Frystemperaturen är mycket låg när kyltemperaturen är normal.
• Frysenstemperaturärinställdpåenmycketkallnivå.Justerafrystemperaturentillen
högre nivå och kontrollera.
Kyltemperaturen är mycket låg när frystemperaturen är normal.
• Kylenstemperaturärinställdpåenmycketkallnivå.Justerakyltemperaturentillen
högre nivå.
Matsomförvarasikylskåpsfackenfryser.
• Kylenstemperaturärinställdpåenmycketkallnivå.Justerakyltemperaturentillen
högre nivå.
Temperaturenikylenärmyckethög.
• Kylenstemperaturärinställdpåenmycketkallnivå.Kylinställningenpåverkarfrysens
temperatur. Sänk temperaturen för kyl eller frys tills den ligger på acceptabel nivå.
• Dörrenkanhalämnatsöppen.Stängdörrenhelt.
• Storamängdermatkanskeharplaceratsikylskåpetnyligen.Väntatillskylenellerfrysen
uppnår önskad temperatur.
• Kylskåpetkanskenyligenharvariturkopplat.Nedkylningenkantatid.
Ljud som liknar tickandet från en sekundvisare kommer från kylskåpet.
• Ljudetkommerfrånkylskåpetssolenoidvalv.Solenoidvalvharsomsyfteattsetill
att kylpassaget genom facket fungerar som det ska, det kan ändras till kyl- eller
frystemperaturer och har kylfunktioner. Detta är normalt och inte något fel.
Kylskåpet dånar när det går.
• Egenskapernahoskylskåpetkanändrasenligtdenomgivandetemperaturen.Dettaär
normalt och inte något fel.

SV
19
Vibrationer eller felbalans.
• Golvetärojämntellersvagt.Kylskåpetskakarnärdetrörsiglångsamt.Säkerställatt
golvet är rakt, kraftigt och att det klarar tyngden från kylskåpet.
• Ljudetkanorsakasavsakersomliggerovanpåkylen.Sådanasakerskaplockasbort
från kylens ovansida.
Det förekommer ljud som låter som dropp eller sprutning.
• Vätske-ochgasflödenskerienlighetmedanvändningsprincipernafördittkylskåp.
Detta är normalt och inte något fel.
Det förekommer ljud som låter som vind.
• Luftaktivatorer(fläktar)användsförattlåtakylensvalnaeffektivt.Dettaärnormaltoch
inte något fel.
Kondens på innerväggarna i kylskåpet.
• Varmtochfuktigtväderökarisbildningochkondens.Dettaärnormaltochintenågot
fel.
• Dörrarnaäröppna.Kontrolleraattdörrenärheltstängd.
• Dörrarnakanhaöppnatsmycketoftaellersåkanskedeharlämnatsöppnaunderlång
tid.Öppnaintedörrarnasåofta.
Fukt bildas på kylskåpets utsida eller mellan dörrarna.
• Vädretkanvarafuktigt.Dethärärheltnormaltvidfuktigväderlek.Närfuktnivånärlägre
försvinner kondensen.
Dålig lukt inne i kylen.
• Kylskåpetsinsidamåsterengöras.Rengörkylskåpetsinsidamedensvampochvarmt
vatten.
• Vissabehållareellerförpackningsmaterialkanorsakalukt.Användenannanbehållare
eller olika förpackningsmaterial.
Dörrarna går inte att stänga.
• Dekanvaramativägen.Bytutförpackningarnasomliggerivägenfördörren.
• Kylskåpetstårantagligeninteheltplantpågolvetochdekanskerörsignågotnärdet
förflyttas. Justera lyftskruvarna.
• Golvetärinteheltplantellertillräckligtstarkt.Säkerställattgolvetärrakt,kraftigtochatt
det klarar tyngden från kylskåpet.
Grönsaker fastnar.
• Matenkanskevidrörtaketilådan.Sorteraommatenifacket.

FI
1
Hyvä asiakas,
Toivomme, että nykyaikaisissa tuotantolaitoksissa valmistamamme ja erittäin
huolellisella laadunvalvonnalla tarkastettu tuote toimii käytössäsi mahdollisimman
tehokkaasti.
Tämän varmistamisiseksi toivomme, että luet huolellisesti koko käyttöoppaan
ennen jääkaapin käyttöönottoa, ja säilytät sitä helposti saatavilla tulevaa käyttöä
varten.
Tämä käyttöopas
• Auttaa käyttämään jääkaappia nopeasti ja turvallisesti.
• Lue käyttöopas ennen jääkaapin asennusta ja käyttöä.
• Noudata ohjeita, erityisesti niitä, jotka koskevat turvallisuutta.
• Säilytä käyttöopasta helposti saatavilla olevassa paikassa, sillä voit tarvita sitä
myöhemmin.
Lue myös muut tuotteen mukana tulleet asiakirjat.
Huomaa, että tämä käyttöopas voi soveltua myös muihin malleihin.
Symbolit ja niiden kuvausTässä käyttöoppaassa käytetään seuraavia symboleja:
C Tärkeitä tietoja tai hyödyllisiä käyttövihjeitä.
A Varoitus vaarallisista olosuhteista.
B Varoitus sähköjännitteestä.

FI
2
1 Laitteen kuvaus 3
2 Tärkeitä turvaohjeita 4
Käyttötarkoitus ..................................4
Yleinen turvallisuus ............................4
HC-varoitus .......................................7
Sähkö- ja elektroniikkaromua koskevan
direktiivin (WEEE) vaatimustenmukaisuus
ja tuotteen hävittäminen: ...................7
RoHS-direktiivin
vaatimustenmukaisuus: .....................7
Pakkaustiedot ....................................7
Energiansäästötoimet ........................8
3 Asennus 9
Jääkaapin kuljetuksessa huomioitavat
asiat ..................................................9
Ennen käyttöönottoa .........................9
Sähköliitännät ....................................9
Vanhan jääkaapin hävittäminen ........10
Sijoittaminen ja asennus ..................10
Jalkojen säätäminen ........................11
Ovien uudelleen sijoitus ...................12
4 Valmistelu 13
5 Jääkaapin käyttö 14
Sisälokeroiden käyttäminen .............14
Jäähdytys ........................................14
Elintarvikkeiden sijoittaminen ............15
6 Ylläpito ja puhdistus 16
7 Suositellut
ongelmanratkaisut 17
SISÄLTÖ

FI
3
C Tämän ohjekirjan kuvitus on kaavakuviin perustuvaa eikä se ehkä vastaa täysin
todellista tuotetta. Jos jokin osa puuttuu ostamastasi tuotteesta, kuvaus koskee
muita malleja.
1 Laitteen kuvaus
9
1
3
5
6
7
8*
2
*
11
10*
4*
2
1. Ohjauspaneeli
2. Tuuletin
3. Irrotettavat lasihyllyt
4. Pullohylly
5. Tuorealue
6. Vihanneslokero
7. Säädettävät jalat
8. Meijerituotteiden osasto
9. Ovihyllyt
10. Kromilanka
11. Jääkaappivalo
* VALINNAINEN

FI
4
2 Tärkeitä turvaohjeita
Tutustu seuraaviin
ohjeisiin. Jollei näitä ohjeita
noudateta, seurauksena
voi olla henkilövahinko
tai aineellinen vahinko,
ja kaikki takuu- ja
käyttövarmuusvastuut
mitätöityvät.
Käyttötarkoitus
• Tämätuoteon
suunniteltu ainoastaan
kotitalouskäyttöön.
• Jääkaappiaeisaa
käyttää ulkona. Sen
käyttö ulkona ei ole
asianmukaista, vaikka
paikka olisi katettu
katoksella.
Yleinen turvallisuus
• Tuotettaeisaa
hävittää tavallisen
kotitalousjätteen seassa.
Se on toimitettava
elektroniikkaromun
ja sähkölaitteiden
keräyspisteeseen.
• OtayhteysGRAM-
huoltoon kaikissa
jääkaappiin liittyvissä
kysymyksissä ja
ongelmissa.
•Höyryäjahöyrystyviä
puhdistusaineita
ei saa koskaan
käyttää jääkaapin
puhdistuksessa ja
sulatuksessa. Höyry
voi tässä tapauksessa
päästä kosketuksiin
sähköosien kanssa ja
aiheuttaa oikosulun tai
sähköiskun.
• Äläkoskaankäytä
jääkaapin osia, kuten
ovea, tukena tai
askelmana.
• Äläkäytäsähkölaitteita
jääkaapin sisällä.
• Älävahingoita
poraamalla tai
leikkaamalla
jäähdytyspiiriä, jossa
jäähdytysaine kiertää.
Jäähdytysainetta
voi suihkuta ulos,
kun haihduttimen
kaasukanava, johdon
jatke tai pinnoite
puhkaistaan, ja se voi
aiheuttaa ihon ärsytystä
ja silmävahinkoja.
• Äläpeitätaitukimillään
materiaalilla jääkaapin
tuuletusaukkoja.

FI
5
• Sähkölaitteitasaa
korjata vain tehtävään
pätevä henkilö.
Ammattitaidottoman
henkilön tekemät
korjaukset voivat
aiheuttaa vaaran
käyttäjälle.
• Vianilmetessätai
jääkaappia huollettaessa
tai korjattaessa sammuta
virta joko kääntämällä
sulake pois päältä tai
irrottamalla pistoke
pistorasiasta.
• Älävedäjohdosta
irrottaessasi pistokkeen.
• Syttyviäaineitatai
tuotteita, jotka sisältävät
syttyviä kaasuja (esim.
ponnekaasua) tai
räjähtäviä materiaaleja
ei saa koskaan säilyttää
jääkaapissa.
• Äläkäytärikkoutunutta
jääkaappia. Jos epäilet
vikaa,otayhteysGRAM-
huoltoon.
• Jääkaapin
sähköturvallisuus
taataan vain, jos kodin
maadoitusjärjestelmä on
standardien mukainen.
• Tuotteenaltistaminen
sateelle, lumelle, auringolle
ja tuulelle on vaarallista
sähköturvallisuuden
kannalta.
• OtayhteysGRAM-
huoltoon, kun virtakaapeli
on vahingoittunut jne.,
niin ettei siitä koidu sinulle
vaaraa.
• Äläkoskaanliitäjääkaappia
pistorasiaan asennuksen
aikana. Se voi aiheuttaa
vaaran, joka voi johtaa
kuolemaan tai vakavaan
vammaan.
• Tämäjääkaappion
tarkoitettu pelkästään
elintarvikkeiden
säilytykseen. Sitä ei saa
käyttää mihinkään muihin
tarkoituksiin.
• Tyyppikilpi,jossakuvataan
tuotteen tekniset tiedot,
sijaitsee jääkaapin sisällä
vasemmalla puolella.
• Äläkytkejääkaappia
elektronisiin
energiansäästöjärjestelmiin,
sillä se voi vahingoittaa
tuotetta.
•Josmanuaalisestiohjatusta
jääkaapista on katkaistu
virta, odota vähintään 5
minuuttia ennen kuin kytket

FI
6
virran uudelleen päälle.
•Josjääkaappivaihtaa
omistajaa, tämä
käyttöopas tulee
luovuttaa seuraavalle
omistajalle.
• Jossiirrätjääkaappia,
varo vahingoittamasta
virtajohtoa. Tulipalon
välttämiseksi älä kierrä
virtajohtoa. Virtajohdon
päälle ei saa asettaa
painavia esineitä. Kun
jlaitteeseen kytketään
virta, älä koske
pistorasiaan märin käsin.
• Äläkytkejääkaappia
pistorasiaan, jos
sähköliitäntä on löysä.
• Äläroiskuta
turvallisuuden vuoksi
vettä suoraan jääkaapin
ulko- tai sisäosille.
• Äläsuihkutasyttyviä
aineita, kuten
propaanikaasua jne.
lähellä jääkaappia, sillä
se aiheuttaa tulipalo- ja
räjähdysvaaran.
• Äläasetavettäsisältäviä
astioita jääkaapin päälle,
sillä se voi aiheuttaa
sähköiskun tai tulipalon.
•Älätäytäjääkaappia
liian suurella
elintarvikemäärällä.
Liialliset elintarvikkeet
voivat pudota, kun
jääkaapin ovi avataan,
mikä voi johtaa
henkilövahinkoon
tai jääkaapin
vahingoittumiseen.Älä
aseta esineitä jääkaapin
päälle, sillä ne voivat
pudota jääkaapin ovea
avatessa tai sulkiessa.
•Materiaaleja,jotka
vaativat tietyn
säilytyslämpötilan, kuten
rokotteet, lämpötilalle
herkät lääkkeet,
tieteelliset materiaalit
jne., ei saa säilyttää
jääkaapissa.
•Josjääkaappiaeikäytetä
pitkään aikaan, se on
irrotettava pistorasiasta.
Viallinen sähkökaapelin
eristys voi aiheuttaa
tulipalon.

FI
7
• Jääkaappivoisiirtyä
paikoiltaan, jos
säätöjalkoja ei ole
asetettu tukevasti lattialle.
Jalkoja säätämällä
voit varmistaa, että
laite seisoo tukevasti
paikallaan.
• Älävedäjääkaappia
ovenkahvasta siirtäessäsi
jääkaappia, sillä kahva
voi irrota jääkaapista.
• Pieniälapsiaon
neuvottava, etteivät he
leiki laitteen kanssa
• Älälaitalämpimiäruokia
tai juomia jääkaappiin.
HC-varoitus
• Laiteonvarustettu
jäähdytysjärjestelmällä, joka sisältää
R600a-kylmäainetta.
• Tämäkaasuonsyttyvää.
Varo siksi vahingoittamasta
jäähdytysjärjestelmää ja putkistoa
käytön ja kuljetuksen aikana.
Vaurion sattuessa pidä laite erossa
mahdollisista tulenlähteistä, jotka
saattavat sytyttää sen tuleen. Tuuleta
huone, johon laite on sijoitettu.
Sähkö- ja elektroniikkaromua
koskevan direktiivin (WEEE)
vaatimustenmukaisuus ja
tuotteen hävittäminen:
Tämä tuote noudattaa
Euroopan unionin sähkö-
ja elektroniikkaromua
koskevaa direktiiviä
2012/19/EY (WEEE-
direktiivi). Tässä tuotteessa
on sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden (WEEE)
kierrätyssymboli.
Tämä laite on valmistettu
korkealuokkaisista osista ja
materiaaleista, jotka voidaan
käyttää uudelleen ja jotka soveltuvat
kierrätettäviksi.Älä hävitä tätä tuotetta
normaalin kotitalousjätteen mukana sen
käyttöiän päätyttyä. Vie se sähkö- ja
elektroniikkaromun kierrätyspisteeseen.
Kysy paikallisilta viranomaisilta lähimmän
kierrätyspisteen sijaintipaikka.
RoHS-direktiivin
vaatimustenmukaisuus:
Valitsemasi tuote noudattaa Euroopan
unionin tiettyjen vaarallisten aineiden
käytön rajoittamisesta sähkö- ja
elektroniikkalaitteissa koskevaa
direktiiviä 2011/65/EY (RoHS-direktiivi).
Laite ei sisällä direktiivissä määritettyjä
haitallisia ja kiellettyjä materiaaleja.
Pakkaustiedot
Tuotteen pakkausmateriaalit on
valmistettu kierrätettävistä materiaaleista
kansallisten ympäristösäädösten
mukaisesti. Älä hävitä
pakkausmateriaalia kotitalousjätteen tai
muun jätteen mukana. Vie materiaalit
pakkausmateriaalien keräyspisteisiin,
joiden sijainnit saat tietoon paikallisilta
viranomaisilta.

FI
8
Energiansäästötoimet
• Äläjätäjääkaapinoveaaukipitkäksi
aikaa.
• Äläylikuormitajääkaappia,niinettä
ilman kierto kaapin sisällä estyy.
• Äläasennajääkaappiasuoraan
auringonpaisteeseen tai lähelle
lämmönlähteitä, kuten uunia,
astianpesukonetta tai lämpöpatteria.
• Säilytäainaelintarvikkeitasuljetuissa
astioissa.

FI
9
3 Asennus
Valmistaja ei ole vastuussa, jos
käyttöoppaassa annettuja ohjeita ei
noudateta.
Jääkaapin kuljetuksessa
huomioitavat asiat
1. Jääkaappi on aina tyhjennettävä ja
puhdistettava ennen kuljetusta.
2. Jääkaapin hyllyt, lisävarusteet,
vihanneslokerot jne. on
kiinnitettävä lujasti paikoilleen
teipillä niiden suojaamiseksi ennen
uudelleenpakkausta.
3. Pakkaus on sidottava kunnolla
ja pakkaukseen painettuja
kuljetusohjeita on noudatettava.
Muistettavaa…
Kaikki kierrätysmateriaalit ovat
korvaamaton lähde luonnolle ja
kansallisille resursseille.
Jos haluat osallistua
pakkausmateriaalien kierrätykseen,
saat lisätietoja ympäristöosastoilta tai
paikallisilta viranomaisilta.
Ennen käyttöönottoa
Tarkista seuraavat seikat ennen kuin
alat käyttää jääkaappia:
1. Ovatko jääkaapin sisäpinnat kuivia
ja kiertääkö ilma vapaasti jääkaapin
takana?
2. Aseta kaksi muovikiilaa laitteen
takaosaan kuten seuraavassa
kuvassa on näytetty. Muovikiilat
varmistavat vaadittavan etäisyyden
jääkaapin ja seinän välillä ilman kierron
takaamiseksi.
3. Puhdista jääkaapin sisäpinnat, kuten
on suositeltu osassa "Ylläpito ja
puhdistus".
4. Liitä jääkaapin virtajohto
seinäpistorasiaan. Kun jääkaapin ovi
avataan, sisätilan valo syttyy.
5. Kuulet ääntä, kun kompressori
käynnistyy. Jäähdytysjärjestelmään
suljetut nesteet ja kaasut voivat
myös aiheuttaa jonkin verran ääntä
silloinkin, kun kompressori ei ole
käynnissä. Se on aivan normaalia.
6. Jääkaapin etureunat voivat tuntua
lämpimiltä. Tämä on normaalia.
Näiden alueiden on suunniteltu olevan
lämpimiä kondensaation estämiseksi.
Sähköliitännät
Liitä jääkaappi maadoitettuun
pistorasiaan, joka on suojattu riittävän
tehokkaalla sulakkeella.
Tärkeää:
•Liitännänonoltavakansallisten
säädösten mukainen.
•Virtakaapelinpistokkeenonoltava
helposti saatavilla asennuksen
jälkeen.
•Määritetynjännitteenonoltavasama
kuin sähköverkolla.

FI
12
Ovien uudelleen sijoitus
Etene numerojärjestyksessä
3
2
1
6
4
9
7
10
11
14
12
16
16
13
15
8
5
45 ¡
(12)
180¡
17

FI
13
4 Valmistelu
• Jääkaappi on asennettava vähintään
30 cm:n etäisyydelle lämmönlähteistä,
kuten keittotasosta, liedestä,
keskuslämmittimestä ja uunista
sekä vähintään 5 cm:n etäisyydelle
sähköliedestä, eikä sitä saa sijoittaa
suoraan auringonpaisteeseen.
• Jääkaapin sijoitushuoneen lämpötilan
on oltava vähintään 10 °C. Jääkaapin
käyttöä kylmemmissä olosuhteissa ei
suositella, sillä sen tehokkuus kärsii.
• Varmista, että jääkaapin sisäpinta on
puhdistettu huolellisesti.
• Mikäli laite sijoitetaan rinnakkain toisen
kylmälaitteen kanssa, on käytettävä
asennussettiä, johon kuuluu matto ja
koristelista. Matto kiinnitetään laitteen
sivulle niin, että kaappien väliin jää
hiukan tilaa. Koristelista asennetaan
kaappien väliin piilottamaan tyhjä
tila. Asennussetin voi hankkia
lisävarusteena.
• Kun käytät jääkaappia ensimmäistä
kertaa, huomioi seuraavat ohjeet
ensimmäisten kuuden tunnin aikana.
• Ovea ei saa avata jatkuvasti.
• Jääkaappia on käytettävä tyhjänä
ilman elintarvikkeita.
• Äläirrotajääkaappiaverkkovirrasta.
Jos ilmenee itsestäsi riippumaton
virtakatkos, katso varoitukset osassa
“Suositellut ongelmanratkaisut”.
• Alkuperäiset pakkaus- ja
vaahtomuovimateriaalit kannattaa
säilyttää tulevaa kuljetusta tai siirtoa
varten.

FI
14
5 Jääkaapin käyttö
Termostaattivalitsin
Termostaattivalitsin sijaitsee jääkaapin
yläosassa.
Tärkeää:
Lämpötilaa säädettäessä saattaa
esiintyä pieni viive, ennen kuin
kompressori käynnistyy. Tämä on
normaalia eikä ole kompressorivika.
Sisälokeroiden käyttäminen
Siirrettävät lasihyllyt: Hyllyjen välistä
etäisyyttä voidaan tarvittaessa säätää.
Vihanneslokero: Kasviksia ja hedelmiä
voidaan säilyttää tässä lokerossa.
Ovihyllyt: Pullot, tölkit ja purkit voidaan
sijoittaa näille hyllyille.
Jäähdytys
Ruokien säilytys
Jääkaappi on tarkoitettu tuoreiden
ruokien ja juomien lyhytaikaiseen
säilytykseen.
Säilytä maitotuotteet jääkaapin
alaosassa.
Anna kuumien ruokien ja juomien
jäähtyä huonelämpötilassa, ennen kuin
laitat ne jääkaappiin.
•Huomio
Äläkoskaansäilytälaitteessatuotteita,
jotka sisältävät syttyviä ponnekaasuja
(spraypurkit, kermasprayt jne.). Ne
aiheuttavat räjähdysvaaran.

FI
15
Elintarvikkeiden sijoittaminen
Jääkaapin hyllyt
Ruokaa pannuissa,
lautasilla, suljetuissa
astioissa
Ovihyllyt
Pienet ja pakatut
elintarvikkeet tai
juomat (kuten maito,
hedelmämehu ja olut)
Vihanneslokero Vihannekset ja
hedelmät
Laitteen sulatus
Jääkaapissa on automaattinen
sulatustoiminto. Toisin sanoen se
toimii jaksoissa, joissa se vuoroin
jäähtyy, jolloin takaseinään muodostuu
huurretta, ja sulaa, jolloin takaseinää
pitkin valuu vettä.
Jääkaappiosan takaseinään
muodostuva huurre poistuu
automaattisesti. Sulatuksen yhteydessä
epäpuhtauksia sisältävä vesi voi tukkia
poistoaukon. Jos näin tapahtuu,
puhdista aukko puhdistuspuikolla.

FI
16
6 Ylläpito ja puhdistus
A Äläkoskaankäytäpuhdistamiseen
bensiiniä, bentseeniä tai vastaavia
aineita.
B Suosittelemme, että irrotat laitteen
verkkovirrasta ennen puhdistusta.
C Äläkoskaankäytäpuhdistamiseen
teräviä, hankaavia välineitä, saippuaa,
puhdistusainetta, tai vahaa.
C Käytä jääkaapin sisätilojen
puhdistukseen haaleaa vettä ja pyyhi
kuivaksi.
C Käytä sisätilojen puhdistukseen liinaa,
joka on kostutettu 1 tl ruokasoodaa ja
1/2 litraa vettä sisältävässä liuoksessa
ja puristettu kuivaksi, kuivaa lopuksi.
B Varmista, ettei vettä pääse
sähkökohteisiin.
B Mikäli jääkaappia ei käytetä
pitkään aikaan, irrota virtakaapeli
pistorasiasta, poista kaikki ruuat,
puhdista jääkaappi ja jätä ovi raolleen.
C Tarkista oven eristeet säännöllisesti
varmistaaksesi, että ne ovat puhtaat.
C Ovihyllyjen irrottamiseksi poista niistä
kaikki sisältö ja työnnä sitten hyllyä
pohjasta ylöspäin.
C Äläkäytäklooriasisältäviä
puhdistusaineita tai vettä tuotteen
ulkopintojen ja kromattujen osien
puhdistamiseen. Kloori syövyttää
sellaisia metallipintoja.

FI
17
7 Suositellut ongelmanratkaisut
Tarkista tämä luettelo, ennen kuin soitat GRAM-huoltoon. Se voi säästää aikaa
ja rahaa. Tämä luettelo sisältää ongelmia jotka eivät johdu virheellisestä työstä tai
käytetystä materiaalista. Joitain tässä kuvatuista toiminnoista ei ehkä ole laitteessasi.
Jääkaappi ei käy
• Onkojääkaapinvirtajohtokunnollakiinnipistorasiassa?Asetapistokeseinäpistorasiaan.
• Onkojääkaapinpistorasiansulaketaipääsulakepalanut?Tarkistasulake.
Kondensaatiota laitteen sivuseinässä.
• Hyvinkylmäympäristö.Ovenjatkuvaavaaminenjasulkeminen.Hyvinkostea
ympäristö. Nestepitoisten ruokien säilytys avoimessa astiassa. Oven jättäminen
raolleen.
• Termostaatinsäätäminenkylmemmälle.
• Äläavaaoveaniinuseinäläkäjätäsitäaukipitkäksiaikaa.
• Säilytäelintarvikkeitasuljetuissaastioissa.
• Pyyhikondensoitunutvesikuivallaliinallajatarkistatuleekositälisää.
Kompressori ei käy
• Kompressorisammuuäkillisenvirtakatkoksensattuessataikunvirtasammuuja
syttyy uudelleen, kun jääkaapin jäähdytysjärjestelmän jäähdytysaineenpaine ei ole vielä
tasapainossa.
• Jääkaappikäynnistyynoin6minuutinkuluttua.Soitahuoltoon,josjääkaappiei
käynnisty tässä ajassa.
• Jääkaapinsulatusjaksoonkäynnissä.Tämäonnormaaliatäysautomaattisesti
itsesulattavassa jääkaapissa. Sulatuskierto tapahtuu tietyin väliajoin.
• Jääkaappiaeiolekytkettypistorasiaan.Varmista,ettäpistokeonasetettutiukasti
seinäpistorasiaan.
• Tarkistalämpötila-asetukset.
•Sähkökatkos.Soitasähköntoimittajalle.

FI
18
Jääkaappi käy alituiseen tai pitkän ajan.
• Uusijääkaappisivoiollaleveämpikuinedellinen.Tämäonaivannormaalia.Suuret
jääkaapit käyvät kauemmin.
• Huonelämpötilavoiollaliiankorkea.Tämäonnormaalia.
• Jääkaappionvoitukytkeäpäälleäskettäintaisiihenonsäilöttyäskettäinruokaa.
Jääkaapin jäähtyminen oikeaan lämpötilaan voi kestää muutamia tunteja kauemmin.
• Suurimääräruokaaonvoitusäilöäjääkaappiinäskettäin.Lämminruokaaiheuttaa
jääkaapin käymisen pitempään, kunnes se saavuttaa turvallisen säilytyslämpötilan.
• Ovetonvoituavataäskettäintaijätettyraolleen.Jääkaappiinpäässytlämminilma
aiheuttaa jääkaapin käymisen pitemmän aikaa. Avaa ovia harvemmin.
• Jääkaappionsäädettyhyvinalhaisellelämpötilalle.Säädäjääkaapinlämpötila
lämpimämmäksi ja odota, kunnes haluttu lämpötila on saavutettu.
• Jääkaapinoventiivistevoiollalikainen,kulunut,rikkoutunuttaihuonostipaikallaan.
Puhdista tai vaihda tiiviste. Vahingoittunut, rikkoutunut tiiviste aiheuttaa jääkaapin
käymisen pitempiä aikoja oikean lämpötilan ylläpitämiseksi.
Jääkaapissa säilytetty ruoka jäätyy.
• Jääkaappionsäädettyhyvinalhaisellelämpötilalle.Säädäjääkaapinlämpötila
lämpimämmäksi ja tarkista.
Jääkaapin lämpötila on hyvin korkea.
• Jääkaappionsäädettyhyvinkorkeallelämpötilalle.Muutalämpötilaa,kunnesse
saavuttaa riittävän tason.
• Ovionvoitujättääraolleen.Suljeovikokonaan.
• Suurimääräruokaaonvoitusäilöäjääkaappiinäskettäin.Odota,kunnesjääkaappitai
saavuttaa halutun lämpötilan.
• Jääkaapinvirtajohtoonvoituliittääpistorasiaanäskettäin.Jääkaapinjäähtyminen
kokonaan kestää kauemmin sen koon vuoksi.
Käyntiääni voimistuu, kun jääkaappi käy.
• Jääkaapinkäyttötehosaattaamuuttuaympäristönlämpötilanmuutostenmukaan.Se
on normaalia eikä ole vika.
Tärinä tai melu.
• Lattiaonepätasainentaiheikko.Jääkaappihuojuu,kunsitäsiirretäänhitaasti.Varmista,
että lattia on tasainen, luja, ja että se kestää jääkaapin painon.
• Melusaattaajohtualaitteeseentaisenpäällelaitetuistatavaroista.
Esiintyy nesteen vuotamisen tai suihkuamisen kaltaisia ääniä.
• Nesteetjakaasutkiertävätjääkaapinkäyttöperiaatteidenmukaisesti.Seonnormaalia
eikä ole vika.

FI
19
Kuuluu tuulen huminan kaltaista ääntä.
• Ilma-aktivaattoreita(tuulettimia)käytetäänjääkaapinjäähdyttämiseentehokkaasti.Seon
normaalia eikä ole vika.
Kondensaatio jääkaapin sisäseinissä.
• Kuumajakosteasäälisääjäätymistäjakondensaatiota.Seonnormaaliaeikäolevika.
• onraollaan.Varmista,ettäseonsuljettukokonaan.
• Oveaonvoituavatajatkuvastitaiseonvoitujättääaukipitkäksiaikaa.Avaaovea
harvemmin.
Kosteutta esiintyy jääkaapin ulkopinnoilla tai ovien välissä.
• Säävoiollakostea.Tämäonaivannormaaliakosteallasäällä.Kunkosteuttaon
vähemmän, kondensaatio häviää.
Paha haju jääkaapin sisällä.
• Jääkaapinsisäpuolionpuhdistettava.Puhdistajääkaapinsisäpuolisienellä,lämpimällä
vedellä tai hiilihapollisella vedellä.
• Jotkutastiattaipakkausmateriaalitvoivatollahajunaiheuttajia.Käytäerilaista
säilytysastiaa tai erimerkkistä pakkausmateriaalia.
Ovi/ovet eivät mene kiinni.
• Elintarvikepakkauksetvoivatestääovensulkeutumisen.Poistapakkaukset,jotkaovat
oven esteenä.
• Jääkaappieitodennäköisestioleaivanpystysuorassalattiallajasevoikeinuahieman
siirrettynä. Säädä nostoruuveja.
• Lattiaeioletasainentaikestävä.Varmista,ettälattiaontasainen,jaettäsekestää
jääkaapin painon.
Lokerot ovat juuttuneet.
• Elintarvikkeitavoiollakosketuksissalokeronkattoon.Järjestäruoatuudelleen
vetolaatikossa.

Please read this user manual first!
Dear Customer,
We hope that your product, which has been produced in modern plants and
checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you
an effective service.
Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and
keep it as a reference. If you handover the product to someone else, give the
user manual as well.
The user manual will help you use the product in a fast and safe way.
• Read the manual before installing and operating the product.
• Make sure you read the safety instructions.
• Keep the manual in an easily accessible place as you may need it later.
• Read the other documents given with the product.
Remember that this user manual is also applicable for several other models.
Differences between models will be identified in the manual.
Explanation of symbols
Throughout this user manual the following symbols are used:
CImportant information or useful tips.
AWarning against dangerous conditions for life and property.
BWarning against electric voltage.

EN
2
CONTENTS
1 Your refrigerator 3
2 Important Safety
Warnings 4
Intended use ..................................... 4
General safety ................................... 4
Compliance with WEEE Directive and
Disposing of the Waste Product: ....... 7
Compliance with RoHS Directive: ..... 7
Package information .......................... 7
HC Warning ....................................... 8
Energy-saving precautions ................. 8
3 Installation 9
Points to be considered when re-
transporting your refrigerator ............. 9
Before operating your refrigerator ...... 9
Adjusting the legs ............................ 10
Disposing of the packaging ............. 10
Disposing of your old refrigerator ..... 10
Placing and Installation .................... 10
Reversing the door .......................... 11
Proceed in numerical order. ............. 11
4 Preparation 12
5 Using your refrigerator 13
Using interior equipment .................. 13
Glass shelves: ................................. 13
Zero temperature compartment ....... 13
Cooling ............................................ 14
Placing the food .............................. 14
6 Maintenance and
cleaning 15
Protection of plastic surfaces .......... 15
7 Recommended solutions
for the problems 16

EN
3
1 Your refrigerator
C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not
correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the
product you have purchased, then it is valid for other models.
9
1
3
5
6
7
8*
2
*
11
10*
4*
2
1. Control panel
2. Fan
3. Removable glass shelves
4. Wine shelf
5. FreshZone
6. Vegetable drawer
7. Adjustable legs
8. Dairy compartment
9. Door shelves
10. Chrome wire
11. Illumination lens
* OPTIONAL

EN
4
2 Important Safety Warnings
Please read through the
following information.
If this information is not
followed, personal injury
or material damage
may occur and all
warranty and reliability
commitments will
become invalid.
Intended use
• Thisproductisdesigned
for domestic use.
• Itshouldnotbeused
outdoors. It is not
appropriate to use it
outdoor even if the place
is covered with a roof.
General safety
• Whenyouwantto
dispose of the product,
we recommend you to
consult the authorized
service in order to get
information on disposal
and available facilities.
• ConsultGRAMservice
for all your questions and
problems related to the
refrigerator.
•Vaporandvaporized
cleaning materials
should never be used
in connection with the
cleaning and defrosting
of your refrigerator. In
such cases, the vapor
might get in contact with
the electrical parts and
cause short circuit or
electric shock.
• Neverusetheequipment
from your refrigerator
such as the door as a
support or a step.
• Donotuseelectrical
devices inside the
freezer.
• Donotdamagethe
cooling circuit, where the
refrigerant is circulating,
with drilling or cutting
tools. The refrigerant
that might blow out
when the gas channels
of the evaporator, pipe
extensions or surface
coatings are punctured
may cause skin irritations
and eye injuries.
• Donotcoverorblock
the ventilation holes on
your refrigerator with any
material.
• Repairsoftheelectrical
appliances must only
be made by qualified

EN
5
people. Repairs
performed by unqualified
people may cause a risk
for the user.
• Incaseofanyfailure,
maintenance or
repair,disconnect your
refrigerator’s mains
supply by either turning
off the relevant fuse
or by unplugging your
appliance.
• Donotpullthecable
when pulling out the
plug.
• Flammableitemsor
products that contain
flammable gases
(e.g. spray) as well as
explosive materials must
never be kept in the
appliance.
•Donotusemechanical
devices or other
means to accelerate
the defrosting proces,
other than the ones
recommended by the
manufacturer.
• Donotoperatea
damaged freezer.
Consult GRAM service if
you have any doubts.
• Electricalsafetyofyour
will only be covered by
the guaranteebe covered
by the guarantee if the
earth system in your
house complies with
standards.
• Exposingtheproduct
to rain, snow, sun and
wind is dangerous with
respect to electrical
safety.
• ContacttheGRAM
service when there is a
power cable damage
and etc. so that it will not
create a danger for you.
• Neverplugthefreezer
into the outlet during
installation or a, risk of
death or serious injury
may occur.
• Thisfreezerisonlyonly
designed for storing
food. It should not be
used for any other
purposes.
• Thelabelthat
describes the technical
specification of the
product is located on
the inner left side of the
freezer.
• Donotconnectthe
freezer to electronic
energy saving systems
which turn off the
electricity as they may
damage the product.

EN
6
•Ifthepowersupply
is disconnected in
manually controlled
freezers please wait for
at least 5 minutes before
reconnecting the power.
•Thisuserguideshould
be passed to the next
owner of the freezer if
the ownership changes.
• Whenmovingthefreezer
make sure that you do
not damage the power
cord. In order to prevent
fire the power cord must
not be twisted. Heavy
objects should not be
placed on the power
cord. When the freezer is
plugged into the socket
do not touch the power
outlet with wet hands.
• Donotconnectthe
freezers if the electric
outlet is loose.
• Donotsplashwater
directly on the outer or
inner parts of the freezer
due to safety.
• Donotspray
inflammable materials
such as propane gas
etc near the freezer due
to the risk of fire and
explosion.
• Donotplaceobjects
filled with water on top
of the freezer as it may
result in electric shock or
fire.
•Donotoverloadthe
freezer with excess food.
The excess food may
fall out when the door
is opened resulting in
injuring you or damaging
the freezer. Do not
place objects on top
of the refrigerator as
the objects may fall out
when opening or closing
the freezer door.
•Ifthefreezerwillnot
be operated for an
extended period of time
it should be unplugged.
A problem in the
electrical cable insulation
may result in fire.
• Thetipoftheelectric
plug should be cleaned
regularly otherwise it may
cause fire.
Specyfikacje produktu
Marka: | Gram |
Kategoria: | lodówka |
Model: | KS 4456-90 F |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Gram KS 4456-90 F, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje lodówka Gram

15 Lutego 2025

28 Stycznia 2025

15 Stycznia 2025

11 Stycznia 2025

9 Października 2024

9 Października 2024

9 Października 2024

8 Października 2024

4 Października 2024

4 Października 2024
Instrukcje lodówka
- lodówka Bauknecht
- lodówka Yamaha
- lodówka Ikea
- lodówka Hoshizaki
- lodówka Samsung
- lodówka Bertazzoni
- lodówka Electrolux
- lodówka DeLonghi
- lodówka AEG
- lodówka Balay
- lodówka Beko
- lodówka Teka
- lodówka LG
- lodówka Worx
- lodówka Küppersbusch
- lodówka Smeg
- lodówka Götze & Jensen
- lodówka Caso
- lodówka Amica
- lodówka Gorenje
- lodówka Etna
- lodówka LERAN
- lodówka Sharp
- lodówka TCL
- lodówka Cookology
- lodówka Russell Hobbs
- lodówka Philips
- lodówka Livoo
- lodówka SilverCrest
- lodówka Dometic
- lodówka Bosch
- lodówka Candy
- lodówka Whirlpool
- lodówka Miele
- lodówka Midea
- lodówka Lamona
- lodówka Severin
- lodówka Hisense
- lodówka Berg
- lodówka Infiniton
- lodówka Panasonic
- lodówka Liebherr
- lodówka Nedis
- lodówka Medion
- lodówka Baumatic
- lodówka OK
- lodówka Polar
- lodówka Adler
- lodówka Hoover
- lodówka Toshiba
- lodówka Westinghouse
- lodówka Quigg
- lodówka Romo
- lodówka Maytag
- lodówka Domo
- lodówka GE
- lodówka Ardes
- lodówka Orbegozo
- lodówka Garmin
- lodówka Blaupunkt
- lodówka Brandt
- lodówka Vivax
- lodówka Salora
- lodówka Siemens
- lodówka Danby
- lodówka Grundig
- lodówka Haier
- lodówka FrigeluX
- lodówka Cylinda
- lodówka Jocel
- lodówka Hyundai
- lodówka Silverline
- lodówka Blomberg
- lodówka Husqvarna
- lodówka Honeywell
- lodówka Concept
- lodówka Fisher & Paykel
- lodówka ECG
- lodówka Indesit
- lodówka Matsui
- lodówka Ilve
- lodówka Unold
- lodówka Mercury
- lodówka Viking
- lodówka Nodor
- lodówka CATA
- lodówka Hotpoint
- lodówka Kenwood
- lodówka V-Zug
- lodówka Vintec
- lodówka Trisa
- lodówka Ariston Thermo
- lodówka Mestic
- lodówka PKM
- lodówka Cuisinart
- lodówka Culinair
- lodówka Thor
- lodówka Amana
- lodówka Dacor
- lodówka Hotpoint Ariston
- lodówka Furrion
- lodówka Bomann
- lodówka U-Line
- lodówka Moulinex
- lodówka Emerio
- lodówka Create
- lodówka H.Koenig
- lodówka InAlto
- lodówka Meireles
- lodówka Melissa
- lodówka Schneider
- lodówka Daikin
- lodówka Thetford
- lodówka Stirling
- lodówka MPM
- lodówka CDA
- lodówka Sam Cook
- lodówka Philco
- lodówka Neff
- lodówka CHiQ
- lodówka Corbero
- lodówka Zanussi
- lodówka Ravanson
- lodówka Crivit
- lodówka Marshall
- lodówka Perel
- lodówka Fagor
- lodówka Koenic
- lodówka Thomson
- lodówka Ardo
- lodówka ProfiCook
- lodówka Klarstein
- lodówka Coyote
- lodówka Manta
- lodówka Pyle
- lodówka Wolkenstein
- lodówka Cecotec
- lodówka Artusi
- lodówka KitchenAid
- lodówka Waeco
- lodówka Icecool
- lodówka Eta
- lodówka Camry
- lodówka NewAir
- lodówka Germanica
- lodówka Sôlt
- lodówka Nevir
- lodówka Fridgemaster
- lodówka TriStar
- lodówka Exquisit
- lodówka Bartscher
- lodówka Hestan
- lodówka GYS
- lodówka Mitsubishi
- lodówka Privileg
- lodówka Dimplex
- lodówka Arçelik
- lodówka Hanseatic
- lodówka Continental Edison
- lodówka Bifinett
- lodówka Linarie
- lodówka Lavorwash
- lodówka Atag
- lodówka Rosieres
- lodówka Franke
- lodówka DCG
- lodówka Rocktrail
- lodówka G3 Ferrari
- lodówka AKAI
- lodówka Mobicool
- lodówka Sanyo
- lodówka Gourmetmaxx
- lodówka Novy
- lodówka Telefunken
- lodówka NEO Tools
- lodówka Rommer
- lodówka Inventum
- lodówka SVAN
- lodówka IFB
- lodówka Cooluli
- lodówka Napoleon
- lodówka Princess
- lodówka Thorens
- lodówka Heller
- lodówka Euro Appliances
- lodówka Mora
- lodówka Caple
- lodówka AEG-Electrolux
- lodówka Omega
- lodówka Comfee
- lodówka BeefEater
- lodówka Wisberg
- lodówka Airflo
- lodówka Bush
- lodówka New Pol
- lodówka Kenmore
- lodówka Kaiser
- lodówka Zephyr
- lodówka LeCavist
- lodówka VOX
- lodówka Insignia
- lodówka Hiberg
- lodówka AYA
- lodówka Pelgrim
- lodówka Veripart
- lodówka Chefman
- lodówka Frilec
- lodówka Benavent
- lodówka True
- lodówka Element
- lodówka Orima
- lodówka Rex
- lodówka Denver
- lodówka Kernau
- lodówka Aspes
- lodówka DCS
- lodówka Hitachi
- lodówka Zerowatt
- lodówka Salton
- lodówka Respekta
- lodówka Vedette
- lodówka Seiki
- lodówka JennAir
- lodówka Frigidaire
- lodówka Galanz
- lodówka Matrix
- lodówka RCA
- lodówka MBM
- lodówka Climadiff
- lodówka Marvel
- lodówka Summit
- lodówka Whynter
- lodówka Foster
- lodówka Electra
- lodówka Gardenline
- lodówka Fulgor Milano
- lodówka Electroline
- lodówka Kelvinator
- lodówka Gaggenau
- lodówka Elica
- lodówka Nabo
- lodówka Avanti
- lodówka Asko
- lodówka Kalorik
- lodówka Zenith
- lodówka Flavel
- lodówka Esatto
- lodówka Signature
- lodówka Daewoo
- lodówka BlueStar
- lodówka Consul
- lodówka Kunft
- lodówka Robinhood
- lodówka Sub-Zero
- lodówka Becken
- lodówka Haeger
- lodówka Scandomestic
- lodówka Ignis
- lodówka Guzzanti
- lodówka Brass Monkey
- lodówka Belling
- lodówka De Dietrich
- lodówka SanGiorgio
- lodówka Magic Chef
- lodówka Sauber
- lodówka Smith&Brown
- lodówka Sogo
- lodówka Crosley
- lodówka Constructa
- lodówka Proline
- lodówka Euromaid
- lodówka Schaub Lorenz
- lodówka Fhiaba
- lodówka Lemair
- lodówka Ideal
- lodówka Arktic
- lodówka Scancool
- lodówka Thermador
- lodówka Finlux
- lodówka Yolco
- lodówka Optimum
- lodówka Atosa
- lodówka Kuhla
- lodówka Swan
- lodówka Zanker
- lodówka Kluge
- lodówka Airlux
- lodówka Aldi
- lodówka Ariston
- lodówka Techwood
- lodówka Tricity Bendix
- lodówka Palsonic
- lodówka Arthur Martin
- lodówka Nordland
- lodówka Progress
- lodówka Tomado
- lodówka Bellini
- lodówka Vestel
- lodówka John Lewis
- lodówka Prima
- lodówka Junker
- lodówka Mabe
- lodówka Monogram
- lodówka Iberna
- lodówka Logik
- lodówka Valberg
- lodówka Accucold
- lodówka Scholtes
- lodówka Profilo
- lodówka Castor
- lodówka Heinner
- lodówka Eldom
- lodówka Jocca
- lodówka Juno
- lodówka Defy
- lodówka Igloo
- lodówka Premium
- lodówka White Knight
- lodówka Sunny
- lodówka Luxor
- lodówka Nordmende
- lodówka CaterCool
- lodówka Rangemaster
- lodówka Friac
- lodówka Boretti
- lodówka GOTIE
- lodówka Hansa
- lodówka Kubo
- lodówka Costway
- lodówka Elba
- lodówka WLA
- lodówka Everglades
- lodówka Steel Cucine
- lodówka Jenn-Air
- lodówka Limit
- lodówka Freggia
- lodówka Carpigiani
- lodówka Listo
- lodówka Edesa
- lodówka Milectric
- lodówka Leonard
- lodówka Osprey
- lodówka New World
- lodówka Leisure
- lodówka WhiteLine
- lodówka Bompani
- lodówka Blaze
- lodówka Glem Gas
- lodówka Viva
- lodówka M-System
- lodówka Changhong
- lodówka Primo
- lodówka Goddess
- lodówka Saro
- lodówka Godrej
- lodówka Juno-electrolux
- lodówka Essentiel B
- lodówka Stoves
- lodówka Edy
- lodówka Edgestar
- lodówka Parmco
- lodówka Eurotech
- lodówka Avintage
- lodówka Carrefour Home
- lodówka Equator
- lodówka Vestfrost
- lodówka Electrolux-Rex
- lodówka Upo
- lodówka SIBIR
- lodówka Brandy Best
- lodówka Café
- lodówka Aconatic
- lodówka Lynx
- lodówka AVEA
- lodówka Bluesky
- lodówka Khind
- lodówka Tecnolux
- lodówka Tisira
- lodówka Cobal
- lodówka Marynen
- lodówka La Germania
- lodówka Premium Levella
- lodówka Lec
- lodówka Oranier
- lodówka Turbo Air
- lodówka Orava
- lodówka United
- lodówka CombiSteel
- lodówka Kalamazoo
- lodówka Husky
- lodówka Unic Line
- lodówka Gastro-Cool
- lodówka Maxx Cold
- lodówka Wells
- lodówka Paulmann
- lodówka Kucht
- lodówka Avantco
- lodówka Kogan
- lodówka Norlake
- lodówka Arctic Air
- lodówka Gamko
- lodówka Snaigė
- lodówka Merax
- lodówka Blucher
- lodówka Silhouette
- lodówka ColdTech
- lodówka ONYX
- lodówka Magic Cool
- lodówka Rhino
- lodówka Le Chai
- lodówka IOMABE
- lodówka APW Wyott
- lodówka General Electric
- lodówka SPT
- lodówka Kolpak
- lodówka Hatco
- lodówka High One
- lodówka Les Petits Champs
- lodówka Moa
- lodówka Bushman
- lodówka Master-Bilt
- lodówka Hydra Kool
- lodówka XO
- lodówka Dunavox
- lodówka Curtiss
- lodówka Nemco
- lodówka Beverage-Air
- lodówka Winia
- lodówka Delfield
- lodówka Traulsen
- lodówka Alto-Shaam
- lodówka Simfer
- lodówka Federal
- lodówka Structural Concepts
- lodówka Vinata
- lodówka Avallon
- lodówka Emperor's Select
- lodówka Engel
- lodówka Fisher Paykel
- lodówka DAYA
- lodówka Wine Klima
- lodówka Marbor
- lodówka Americana
- lodówka Koolatron
- lodówka Cosmo
- lodówka Adventure Kings
- lodówka Bromic
- lodówka Schmick
- lodówka EvaKool
- lodówka Dellware
- lodówka FAURE
- lodówka Coldtainer
- lodówka Orien
- lodówka Enofrigo
- lodówka BSK
- lodówka Techfrost
- lodówka Irinox
- lodówka Azure
- lodówka Gecko
- lodówka Adora
- lodówka Newpol
- lodówka Brastemp
- lodówka Royal Catering
- lodówka Haden
- lodówka Perlick
- lodówka Sedona
- lodówka Cool Head
- lodówka Gladiator
- lodówka Vinotemp
- lodówka Norpole
- lodówka Gasmate
- lodówka Arthur Martin-Electrolux
- lodówka Triomph
- lodówka Elektra Bregenz
- lodówka HABAU
- lodówka Tuscany
- lodówka TESLA Electronics
- lodówka Pando
- lodówka Smart Brand
- lodówka Waltham
- lodówka Lec Medical
- lodówka Hoover-Grepa
- lodówka Coca-Cola
- lodówka Acros
- lodówka HomeCraft
- lodówka Koldfront
- lodówka Eqtemp
- lodówka Uniprodo
- lodówka Corona
- lodówka Coors Light
- lodówka Miller Lite
- lodówka Lanbo
- lodówka Helkama
- lodówka Pitsos
- lodówka Landmark
- lodówka Momcube
- lodówka Sheffield
- lodówka Richome
- lodówka Sevenstars
Najnowsze instrukcje dla lodówka

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

8 Kwietnia 2025

8 Kwietnia 2025