Instrukcja obsługi Gorenje RIU6092AW

Gorenje lodówka RIU6092AW

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Gorenje RIU6092AW (3 stron) w kategorii lodówka. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/3
1
1
1
11
2
2
2
22 3
3
3
33
4
4
4
44
5
5
5
55
8
8
8
88 10
10
10
1010
6
6
6
66 7
7
7
77
9
9
9
99
SL
1 Vgradne mere
2 Nastavitev višine
3 Postavitev aparata pod delovno ploščo
4 Pritrditev vrat pohištvenega elementa
5 Pritrditev pokrova nosilca vrat
6 Pritrditev aparata pod delovno ploščo
7 Namestitev pohištvene letve
8 (če je potrebna)Sprememba smeri odpiranja vrat
9 Menjava smeri odpiranja vratic nizkotemperaturnega
prostora (imajo samo nekateri modeli)
10 Odpiranje vratic nizkotemperaturnega prostora
Zapiralo vratic potegnita k sebi in odprite vratca.
Pri zapiranju poskrbite, da zapiralo zaskoči.
HR
1 Ugradne mjere
2 Podešavanje visine
3 Postavljanje aparata pod radnu ploču
4 Pričvršćivanje vrata kuhinjskog elementa
5 Pričvršćenje poklopca nosača vrata
6 Pričvršćivanje aparata pod radnu ploču
7 Namještanje kuhinjske letve
8 (ako je potrebna)Promjena smjera otvaranja vrata
9 Mijenjanje smjera otvaranja vrata prostora niske
temperature (imaju samo neki modeli)
10 Otvaranje vrata zamrzivača
Rukohvat vrata povucite k sebi i otvorite vratašca.
Kod zatvaranja uvjerite se da se je zatvarač zakvačio i
skočio na svoje mjesto.
MK
1 Вградни мерки
2 Дотерување на височината
3 Поставување на апаратот под работната плоча
4 Прицврстување на вратата на мебелниот елемент
5 Прицврстување на капакот од носачот на вратата
6 Прицврстување на апаратот под работната плоча
7 Поставување летве
8 Промена на насоката за отворање на вратите
(ако е потребна)
9 Менување на насоката на отворање на вратичето
на нискотемпературниот простор
(само кај некои модели)
10 Отворање на вратичето на замрзнувачот
Затворачот на вратичето повлечете го кон себе и
отворите го вратичето. При затворање погрижете се
затворачот да се закачи.
SR
1 Ugradbene mere
2 Regulisanje visine
3 Nameštanje aparata pod radni pult
4 Pričvršćivanje vrata kuhinjskog elementa
5 Pričvršćenje poklopca nosača vrata
6 Pričvršćivanje aparata pod radni pult
7 Nameštanje letve
8 (ako je potrebno)Promena smera otvaranja vrata
9 Promena smera otvaranja vrata niskotemperaturne
komore (imaju samo određeni modeli)
10 Otvaranje vrata zamrzivača
Rukohvat vrata povucite k sebi i otvorite vratašca.
zatvaranja uverite se da je zatvarač zakačen Prilikom
i da je seo na svoje mesto.
AL
1 Masat instaluese
2 Regullimi i lartësisë
3 Vendosja e aparatit nën pllakën punuese
4 Përforcimi i dyerve të elementit mobiljar
5 Përforcimi i kapakut të bartësit të derës
6 Përforcimi i aparatit nën pllakën punuese
7 Vendosja e qeshërës
8 Ndryshimi i drejtimit të hapjes së derës (nëqoftëse duhet)
9 Ndërrimi kahjes të hapjes së dyerëzës hapësirës
me temperaturë të ulët (e kanë vetëm disa modele)
10 Hapja e dyerëzes së ngrirësit
Mbyllësin e dyerëzës tërheqni kah veti dhe hapni
dyerëzën. Keni kujdes, që te mbyllja, mbyllësi
kërcejë në vend të vet.
HU
1 Beépítési méretek
2 A magasság beállítása
3 A készülék elhelyezése a munkafelület alá
4 A bútorelem ajtajának a rögzítése
5 Az ajtó-tartó fedelének rögzítése
6 A készülék rögzítése a munkafelület alá
7 A készülék a rögzítése
8 Az ajtónyitás irányának megváltoztatása (ha szükséges)
9 A mélyhűtőrész ajtaján a nyitási irány megváltoztatása
(csak egyes típusoknál van)
10 A mélyhűtő szekrény ajtajának kinyitása
Az ajtó fogantyúját húzza magához és nyissa ki az ajtót. Az aj
becsukásakot gondoskodjon arról, hogy a fogantyú akadjon meg.
PL
1 Rozmiary
2 Ustawienie wysokości
3 Ustawienie urządzenia pod blatem roboczym
4 Umocowanie dzrzwiczek elementu meblowego
5 Zamocowanie pokrywy nośnika drzwi
6 Umocowanie urządzenia pod blatem roboczym
7 Umocowanie spodnią listwę elementu meblowego
8 Zmiana kierunku otwierania drzwi (w razie potrzeby)
9 Zmiana kierunku otwierania drzwiczek do części
aparatu o niskiej temperaturze
(posiadają ją wyłącznie niektóre modele)
10 Otwieranie drzwiczek zamrażalnika
Zamknięcie drzwiczek należy pociągnąć w kierunku do siebie
i otworzyć drzwiczki. Przy zamykaniu zamknięcie drzwiczek
powinno zaskoczyć.
CZ
1 Vestavné rozměry
2 Nastavení výšky
3 Umístění přístroje pod pracovní desku
4 Upevnění dvířek nábytkového elementu
5 Připevnění víka nosiče dveří
6 Upevnění přístroje pod pracovní deskou
7 Umístění nábytkového elementu
8 Změna směru otevírání dveří (v případě potřeby)
9 Změna smeřu otevírání dveří v mrazícím prostoru
(mají ho jenom některé typy)
10 Otvírání dvířek mrazničky
Uzávěr dvířek přitáhněte směrem k sobě a dvířka otevřete.
Při zavírání dvířek dávejte pozor, aby uzávěr zaskočil.
SK
1 Montážne rozmery
2 Nastavenie výšky
3 Umiestnenie spotrebiča pod pracovný pult
4 Pripevnenie dverí nábytkovej skrinky
5 Pripevnenie poklupo držiaka dve
6 Pripevnenie spotrebiča pod pracovný pult
7 Umiestnenie nábytkovej skrinky
8 (v prípade potreby)Zmena smeru otvárania dvier
9 Zmena smeru otvárania dverí v mraziacom priestore
(len u niektorých modelov)
10 Otváranie dverí mrazničky
ver dverí potiahnite ku sebe a dvere otvorte. Pri zatváraní
dbajte o to, aby záver dobre zapadol.
RU
1 Размеры
2 Установка высоты
3 Помещение аппарата под рабочую плиту
4 Прикрепление двери элемента кухонного гарнитура
5 Установка крышки на крепление дверцы
6 Прикрепление аппарата, находящегося под рабочую плиту
7 Помещение элемента кухонного
8 Изменение направления открывания дверцы (по необходимости)
9 Изменение направления открывания дверцы
низкотемпературной камеры (только в некоторых моделях)
10 Открывание дверцы морозильника
Запор дверцы потяните к себе и откройте дверцу.
При закрытии обратите внимание на то, чтобы запор
защелкнулся.
EN
1 Dimensions of mounting slot
2 Height regulation
3 Installation of the appliance under the worktop
4 Mounting the kitchen cabinet door
5 Fixing of the door holder cover
6 Fastening the appliance under the worktop
7 Adjusting base
8 (if applicable)Changing the door opening direction
9 Changing the Direction of Opening the Door on the
Low Temperature Compartment (in some models only)
10 Opening the freezer door
KZ
1 К лемдеріө
2 Биіктігін орнату
3 Ж мыс плитасына деген аппаратты жайыұ ң
4 Ас й гарнитуры элементіні есігін бекітуү ң
5 Есікті бекіткішіне а па ын орнатуң қ қ ғ
6 Ж мыс плитасыны астында орналас ан аппаратты ұ ң қ
бекіту
7 Ас й элементіні жайыү ң
8 Есігін згерту ( ажеттілігі бойынша)ө қ
9 Т мен температуралы камерасыны есігін ашу ө қ ң
ба ытын згерту (тек кейбір модельдерде)ғ ө
10 М здат ышты есігін ашуұ қ ң
IT
1 Misure dell'incasso
2 Regolazione dell'altezza
3 Posizionamento dell'apparecchio sotto il piano di lavoro
4 Montaggio porta del mobile
5 Fissaggio coperchio del sostegno porta (sportello)
6 Montaggio dell'apparecchio sotto il piano di lavoro
7 Adeguamento dello zoccolo
8 Cambiamento del verso di apertura dello sportello
(se necessario)
9 Sportello reversibile dello scomparto a bassa temperatura
(solo alcuni modelli)
10 Apertura della porta del congelatore
FR
1 Dimensions de montage
2 Réglage de la hauteur
3 Encastrement de l'appareil sous le plan de travail
4 Fixation de la porte du meuble de cuisine
5 Pose du cache sur la plaque de fixation vissée sur
la contreporte
6 Fixation de l'appareil sous le plan de travail
7 Ajuster la plinthe
8 Inversion du sens d’ouverture des portes
(si nécessaire)
9 Changement du sens d'ouverture du portillon du
compartiment basse température
(sur certains modčles seulement)
10 Ouverture de la porte du compartiment surgélateur
ES
1 Medidas de montaje
2 Ajuste de la altura
3 Montaje de aparato abajo de la encimera de trabajo
4 Fijación de las puertas sobre el mueble de cocina
5 Fijación del soporte para la puerta
6 Fijación del aparato abajo de la encimera de trabajo
7 Fijación sobre el mueble de cocina
8 Cambio de la dirección de apertura de la puerta
(si es necesario)
9 Cambio del sentido de la apertura de la puerta del
compartimento de baja temperatura
(sólo algunos tipos lo tienen)
10 Apertura de las puertas del congelador
PT
1 Dimensőes de montagem
2 Regulaçăo em altura
3 Encaixe do aparelho debaixo da área de trabalho
4 Fixaçăo da porta do móvel de cozinha
5 Instalaçăo da tampa na placa de fixaçăo apertada na
contraporta
6 Fixaçăo do aparelho debaixo da área de trabalho
7 Ajustar a base
8 Inverter o sentido de abertura das portas
(se necessário)
9 Modificaçăo da direcçăo da abertura da porta do
compartimento de temperaturas baixas
(em apenas certos modelos)
10 Abertura da porta do compartimento congelador
NL
1 Inbouwafmetingen
2 Instelling van de hoogte
3 Plaatsen van het apparaat onder het werkblad
4 Bevestigen van de deur van het keukenelement
5 Bevestiging van het kapje op de deurhouder
6 Montage van het apparaat onder het werkblad
7 Sokkel aanpassen
8 Verandering van de draairichting van de deur
(indien nodig)
9 Verandering van de openingsrichting de vriesruimte
(hebben slechts enkele modellen)
10 Het openen van de deur van de diepvriezer
BG
1 Размери на дупката за монтаж
2 Регулиране на височината
3 Монтаж на уреда под плота
4 Монтаж на вратата на кухненския модул
5 Поставяне на капаче на пантата на вратата
6 Затягане на уреда под плота
7 Монтаж на кухненския модул
8 Смяна посоката на отваряне на вратата
(ако е възможно)
9 Цмяна на посока на отваряне на вратата на
шкафа за замразяване (само при някои модели)
10 Отваряне на вратата на фризера
RO
1 Dimensiunile de montare
2 Reglarea înălţimii
3 Instalarea aparatului sub topul de bucătărie
4 Montarea uşii mobilei de bucătărie
5 Fixarea suportului pentru masca uşii
6 Fixarea aparatului sub topul de bucătărie
7 Reglarea plintei
8 Modificarea direcţiei de deschidere a uşii
(dacă este necesar)
9 Uşă reversibilă pentru compartimentul temperatură
joasă (doar anumite modele)
10 Deschiderea uşii congelatorului
UA
1 Розміри для монтування
2 Регулювання висоти
3 Монтування приладу під робочу поверхню
4 Монтування дверцят кухонної одиниці
5 Закріплення кришки шарніру дверей
6 Кріплення приладу під робочу поверхню
7 Регулювання основи
8 Зміна напрямку відчинення дверцят (якщо
потрібно)
9 Зміна напрямку відчинення дверцят морозильного
відділення (лише в деяких моделях)
10 Відчинення дверцят морозильного відділення
un (03-20)
DE
1 Einbaumaße
2 Höhenregulierung
3 Aufstellung des Gerätes unter die Arbeitsplatte
4 Befestigung der Tür des Küchenelementes
5 Befestigung der Abdeckung des Türträgers
6 Befestigung des Gerätes unter die Arbeitsplatte
7 Sockelblende aufsetzen
8 Wechsel des Türanschlags (falls notwendig)
9 Türanschlagwechsel beim Tiefkühlraum
(haben nur einige Modelle)
10 Öffnen der Tür des Gefrierfachs
DA
1 Monteringsstedets dimensioner
2 Højdeindstilling
3 Montering af apparatet under bordpladen
4 Montering af køkkenelementets låge
5 Montering af dæksel til dørholder
6 Fastgørelse af apparatet under bordpladen
7 Indstilling af sokkel
8 elevant)Ændring af dørens hængsling (hvis r
9 Ændring af dørens hængsling på fryseren
(kun visse modeller)
10 Åbning af fryserdøren
AR
ZF
1 嵌入孔位尺寸
2 高度調節
3 台下嵌入
4 安裝櫥櫃門
5 固定門扣蓋
6 將雪櫃固定在檯面下方
7 調節底座
8 更改開門方向 如可更改( )
9 更改小冷凍室的開門方向
( 產視 品情況⽽定)
10 打開冷凍室⾨
ZH
1 安装开孔尺寸
2 高度调节
3 安装电器到台面下
4 安装橱柜门板
5 固定门支架盖板
6 固定台面下的电器
7 调节底座
8 更改开门方向
(若适用)
9 更改低温区开门方向
(仅限部分型号)
10 打开冷冻室门
TH
1 ขนาดช่องยึดติด
2 การปรับความสูง
3 การติดตั้งเครื่องใช้ไฟฟ้าใต้ตู้เฟอร์นิเจอร์
4 การติดตั้งประตูตู้ครัว
5 การติดตั้งฝาครอบอุปกรณ์ยึดจับประตู
6 การยึดเครื่องใช้ไฟฟ้าใต้ตู้เฟอร์นิเจอร์
7 การปรับระดับฐาน
8 การเปลี่ยนด้านเปิดประตู (หากเครื่องใช้ไฟฟ้านี้สามารถท฀าได้)
9 การเปลี่ยนหน้าบานของช่องแช่อุณหภูมิต฀่า (สามารถท฀าได้เฉพาะบางรุ่นเท่านั้น)
10 การเปิดช่องแช่แข็ง
1
2
3
4
5
6
7
() 8
( ) 9
10


Specyfikacje produktu

Marka: Gorenje
Kategoria: lodówka
Model: RIU6092AW
Kolor produktu: Biały
Położenie urządzenia: Wolnostojący
Napięcie wejściowe AC: 220-230 V
Wysokość produktu: 820 mm
Szerokość produktu: 596 mm
Głębokość produktu: 545 mm
Waga produktu: 35000 g
Szerokość opakowania: 635 mm
Wysokość opakowania: 880 mm
Głębokość opakowania: 600 mm
Poziom hałasu: 36 dB
Klasa emisji hałasu: C
Obciążenie: - W
Klasa wydajności energetycznej: F
Skala efektywności energetycznej: Od A do G
Zawias drzwiczek: Prawy
Waga wraz z opakowaniem: 37000 g
Roczne zużycie energii: 115 kWh
Dwustronne drzwi: Tak
Zużycie energii: 0.254 kWh/24h
Urządzenie rozmrażające: R600A
Pojemność lodówki netto: 143 l
Tworzywo półek: Szkło hartowane
Światło wewnątrz lodówki: Tak
Automatyczne rozmrażanie (lodówka): Tak
Liczba półek w lodówce: 3
Liczba pojemników na warzywa: 1
Pojemność lodówki brutto: 144 l
Tryb klimatu: SN-ST
Pojemnik na jajka: Tak
Liczba kompresorów: 1

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Gorenje RIU6092AW, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje lodówka Gorenje

Gorenje

Gorenje F4061 Instrukcja

14 Października 2024
Gorenje

Gorenje RI418EE0 Instrukcja

4 Października 2024
Gorenje

Gorenje RBI209EE1 Instrukcja

3 Października 2024
Gorenje

Gorenje RBI212EE1 Instrukcja

3 Października 2024
Gorenje

Gorenje NRKP61EA2XL4 Instrukcja

3 Października 2024
Gorenje

Gorenje RBI4092P1 Instrukcja

3 Października 2024
Gorenje

Gorenje RKI2181A1 Instrukcja

3 Października 2024
Gorenje

Gorenje NRK6182PW4 Instrukcja

2 Października 2024
Gorenje

Gorenje NRKI418FA0 Instrukcja

2 Października 2024
Gorenje

Gorenje RI518EA1 Instrukcja

2 Października 2024

Instrukcje lodówka

Najnowsze instrukcje dla lodówka

Samsung

Samsung RT32K5030EF Instrukcja

15 Października 2024
Liebherr

Liebherr CBNes 4875 Instrukcja

15 Października 2024
Frigidaire

Frigidaire FFPH44M4LM Instrukcja

15 Października 2024
AEG

AEG Santo 70318 KG1 Instrukcja

15 Października 2024
Whirlpool

Whirlpool ART 550 Instrukcja

15 Października 2024
Indesit

Indesit TLA 1 (UK) (0) Instrukcja

15 Października 2024
Hotpoint

Hotpoint HTH18GBCCC Instrukcja

15 Października 2024
Zanker

Zanker ZKK8021 Instrukcja

15 Października 2024
Hoover

Hoover HFF 618 DW Instrukcja

15 Października 2024
Frigidaire

Frigidaire FRT15HB3DQ Instrukcja

15 Października 2024