Instrukcja obsługi Gigabyte GV-N210D2-512I
Gigabyte
karta graficzna
GV-N210D2-512I
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Gigabyte GV-N210D2-512I (28 stron) w kategorii karta graficzna. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/28

Graphics Card
Installation
Guide

Languages included in this guide are:
1. English
2. German
3. Spanish
4. Portuguese
5. French
6. Italian
7. Russian
8. Swedish
9. Polish
10. Turkish
11. Romanian
12. Bulgarian
13. Hungarian
14. Greek
15. Czech
16. Serbian
17. Traditional Chinese
18. SimpliedChinese
19. Japanese
20. Korean
21. Vietnamese
22. Indonesian
23. Thai
24. Arabic
25. Persian

English
Step
1Installation of a Graphics Card
1-1 Remove the metal slot cover and then insert the graphics card into the
slot.
• Before installing the graphics card, make sure your graphics card is compliant with the slot on yourgraphics card is compliant with the slot on your is compliant with the slot on your
motherboard.
• Before installing the graphics card, be sure to turn off your computer. Unplug the power cord from thegraphics card, be sure to turn off your computer. Unplug the power cord from the, be sure to turn off your computer. Unplug the power cord from the
power outlet to prevent damage to the graphics card.graphics card..
• The appearance of the graphics card may differ by model.
• Based on the instruction from Microsoft, some new drivers may not fully support Windows® 2000/98/ME.
• Refertotheuser'smanualincludedfordetailedgraphicscardspecications.
1-2 Once the graphics
card is securely
seated in the slot,
replace the screw
to fasten the card.
1-3 Plug the display
cable into the
graphics card;
then turn on the
computer and
monitor.
Step
2Installation of Drivers
Insert the driver disk into your optical
drive. The Autorun window automati-
cally appears. (If it does not appear
automatically, go to My computer, dou-
ble-click the optical drive and execute
the .exe program.) Complete the setup
installation procedure following the on-
screen instructions.
Step
3Introduction of the Display Properties Page
Installation of Microsoft® DirectX®
Install Microsoft® DirectX® to enable 3D hardware acceleration support for Windows® XP to achieve better 3D
performance.
Click here to select the color quality.
Click the Advanced button for advanced
settings.
Move the slider to change the screen
resolution.
If there is a power connector on the graphics card, connect the corre-
sponding power supply power cable to your graphics card, or the system
will not boot.

Deutsch
Schritt
1Installation einer Grakkarte
1-1 Entfernen Sie die Metallabdeckung des Einsteckplatzes und setzen Sie
die Grakkarte dann in den Einsteckplatz ein.
• Vergewissern Sie sich vor der Installation Ihrer Grakkarte, dass diese Karte mit dem Einsteckplatz
auf Ihrer Hauptplatine kompatibel ist.
• Schalten Sie den Computer vor der Installation der Grakkarte immer aus. Ziehen Sie das Netzkabel
ab, um eine Beschädigung der Grakkarte zu verhindern.
• Das Aussehen der Grakkarte ist je nach Modell verschieden.
• Basierend auf den Anleitungen von Microsoft Basierend auf den Anleitungen von Microsoft unterstützen
einige neuere Treiber Windows 2000/98/ME nicht vollständig.
• Siehe die Bedienungsanleitung der Grakkarte für ausführlichere Hinweise zu den Spezikationen
der Karte.
Schritt
2Installation der Treiber
Legen Sie die Treiber-CD in das
optische Laufwerk Ihres Computers
ein. Das Autorun-Fenster erscheint
automatisch. (Falls es nicht
automatisch erscheint, gehen Sie zu
Mein Computer, doppelklicken Sie auf
das optischen Laufwerk, und führen
Sie dann das Programm .exe setup
durch. ) Befolgen Sie die Anleitungen
auf dem Bildschirm, um das
Installationsverfahren abzuschließen.
Schritt
3Einführung der Seite mit den Display-Eigenschaften
Installation von Microsoft® DirectX®
Installieren Sie Microsoft® DirectX®, damit die 3D-Hardware-Beschleunigung für Windows® XP unterstützt wird
und Sie eine bessere 3D-Leistung erzielen.
Klicken Sie hier, um die Farbqualität zu
wählen.
Klicken Sie die Schaltäche „Erweitert“ für
die fortgeschrittenen Einstellungen.
Bewegen Sie die Schieber, um die
Bildschirmauösung zu ändern.
Falls die Grakkarte mit einem Stromanschluss ausgestattet ist, schließen
Sie das entsprechende Stromkabel an Ihre Grakkarte an, da das System
anderenfalls nicht startet.
1-2 Sobald die
Grakkarte sicher in
den Einsteckplatz
eingesetzt ist, drehen
Sie die Schraube
wieder ein, um die
Karte zu sichern.
1-3 Stecken Sie das
Monitorkabel ein.
Schalten Sie dann
den Computer und
den Bildschirm ein.

Español
Paso
1Instalación de una tarjeta gráca
1-1 Extraiga la cubierta de la ranura metálica y, a continuación, inserte la
tarjeta gráca en la ranura.
• Antes de instalar la tarjeta gráca, asegúrese de que ésta sea compatible con la ranura de su placa
base.
• Antes de instalar la tarjeta gráca, asegúrese de apagar el equipo. Desconecte el cable de
alimentación de la toma de corriente para evitar dañar la tarjeta gráca.
• La apariencia de la tarjeta gráca podría variar en función del modelo.
• Basándonos en las directrices de Microsoft, puede que algunos controladores no sean totalmente
compatibles con Windows® 2000/98/ME.
• Consulte el manual de usuario incluido para conocer las especicaciones concretas de la tarjeta
gráca.
1-2 Una vez colocada
correctamente
la tarjeta en la
ranura, vuelva a
colocar el tornillo
para jarla.
1-3 Conecte el cable
del monitor a la
tarjeta gráca.
A continuación,
encienda el
ordenador y el
monitor.
Paso
2Instalación de los controladores
Inserte el disco que contiene los
controladores en la unidad óptica.
Aparecerá automáticamente la
ventana de Ejecución automática (si
no aparece automáticamente, diríjase
a Mi PC, haga doble clic en la unidad
óptica y ejecute el programa .setup
exe). Complete el procedimiento de
instalación siguiendo las instrucciones
que aparecerán en pantalla.
Paso
3Introducción a la página de propiedades de la pantalla
Instalación de Microsoft® DirectX®
Instale Microsoft® DirectX® para habilitar la compatibilidad con aceleración tridimensional por hardware para
Windows® XP, y así conseguir un mejor rendimiento 3D.
Haga clic aquí para seleccionar la calidad
de color.
Haga clic en el botón Opciones
avanzadas para acceder a la
conguración avanzada de la tarjeta.
Mueva la barra deslizadora para cambiar
la resolución de la pantalla.
Si la tarjeta gráca cuenta con un conector de alimentación, conecte el
cable correspondiente de la fuente de alimentación a la tarjeta gráca. De
lo contrario, el sistema no arrancará.

Português
Etapa
1Instalação da placa gráca
1-1 Removaatampametálicadaranhuraeintroduzaaíaplacagráca.
• Antesdeinstalaraplacagráca,certique-sedequeestaécompatívelcomaranhuraexistentena
suaplacaprincipal.
• Antesdeinstalar aplacagráca,certique-se de que desligouo computador.Retireocabo de
alimentaçãodatomadaelétricaparaevitardanicaraplacagráca.
• Oaspectodaplacagrácapodevariarconformeomodelo.
• TendoporbaseasinstruçõesdaMicrosoft,algunscontroladoresnovospodemnãosuportartotalmente
o Windows®2000/98/ME.
• Consulteomanualdoutilizadorincluídojuntamentecomaplacagrácaparaobterasespecicações
desta.
1-2 Quando a placa
grácaestiver
bemintroduzana
ranhura,reponha
oparafusopara
axarbem.
1-3 Ligueocabo
de sinal à
placagrácae
depois ligue o
computador e o
monitor.
Etapa
2Instalação dos controladores
Introduza o CD contendo o controlador
suportenaunidadeóptica.Ajanela
deexecuçãoautomáticaaparece.
(Se esta janela não aparecer
automaticamente,váatéMycomputer
(Omeucomputador),façaumduplo
cliquesobreaunidadeópticae
executeocheirosetup.exe.)Siga
asinstruçõesnoecrãparaconcluira
instalação.
Etapa
3Apresentação da página de propriedades de visualização
Instalação do Microsoft® DirectX®
InstaleoMicrosoft® DirectX®
paraativarosuporteparaafunçãodeaceleração3Ddohardwareparaqueo
Windows®XPpossaterummelhordesempenho3D.
Clique aqui para selecionar aqualidade
dacor.
CliquenobotãoAdvanced(Avançadas)
paraacederàsdeniçõesavançadas.
Movaobotãodeslizanteparaalterara
resoluçãodoecrã.
Seexistirumconectordealimentaçãonaplacagráca,ligueocaboda
fontedealimentaçãocorrespondenteàplacagrácapoiscasocontrário
osistemanãoarrancará.

Français
Etape
1Installation de la carte graphique
1-1 Retirez le couvercle de la fente en métal puis insérez la carte graphique
dans la fente.
• Avant d’installer la carte graphique, assurez-vous que votre carte graphique s’adapte dans la fente
de votre carte mère.
• Avant d’installer la carte graphique, assurez-vous d’avoir éteint votre ordinateur. Débranchez le
cordon d’alimentation de la prise de courant pour éviter d’endommager la carte graphique.
• L’apparence de la carte graphique peut varier selon le modèle.
• En fonction des instructions de Microsoft, certains nouveaux pilotes peuvent ne pas supporter entièrement
Windows®
2000/98/ME.
• Consultezleguidedel’utilisateurincluspourconnaîtrelesspécicationsdétailléesdelacartegraphique.
1-3 Branchez le câble
de l’écran dans la
carte graphique;
puis allumez
l’ordinateur et le
moniteur.
Etape
2Installation des pilotes
Insérez le disque de votre pilote
dans votre lecteur optique. La
fenêtre de lancement apparaîtra
automatiquement (si la fenêtre
n’apparaîtra pas automatiquement,
allez dans Poste de travail, cliquez
deux fois sur le lecteur optique le
programme .exe). Complétez la setup
procédure d’installation en suivant les
instructionsafchéesàl’écran.
Etape
3Présentation de la page des propriétés d’afchage
Installation du Microsoft® DirectX®
Installez Microsoft® DirectX® pour permettre le support d’accélération du matériel 3D pour Windows® XP
d’obtenir de meilleures performances 3D.
Cliquez ici pour sélectionner la qualité de
la couleur.
Cliquez sur le bouton Avancé pour
effectuer les réglages avancés.
Déplacezlacasededélementpour
changer la résolution de l’écran.
S’il y a une prise d’alimentation sur la carte graphique, reliez au câble du
bloc d’alimentation correspondant de votre carte graphique, ou le système
ne sera pas lancé.
1-2 Une fois que la
carte graphique est
correctement installée
dans la fente,
replacez la vis pour
attacher la carte.

Italiano
Fase
1Installazione di una scheda graca
1-1 Rimuovere il coperchio metallico dello slot, quindi inserire la scheda
graca.
• Primadiinstallarelaschedagraca,accertarsichesiaconformealloslotdellaschedamadre.
• Primadiinstallarelaschedagraca,accertarsicheilcomputersiaspento.Scollegareilcavoelettrico
perevitaredanniallaschedagraca.
• L’aspettodellaschedagracapotrebbedifferiredamodelloamodello.
• InbasealleistruzionidiMicrosoft,alcuninuovidrivernonsupportanointeramenteWindows®2000/98/ME.
• Fareriferimentoaquestomanualeutenteinclusoperlespecichedettagliatedellaschedagraca.
1-2 Una volta inserita
saldamente la
schedagraca
nello slot, rimettere
a posto la vite per
ssarelascheda.
1-3 Inserire il cavo
video nella
schedagraca,
quindi accendere
computer e
monitor.
Fase
2Installazione dei driver
Inserireildiscodeidrivernell’unitàottica.
Verràvisualizzataautomaticamente
lanestraAutorun.(Incasonegativo,
andaresuRisorsedelcomputer,fare
doppio clic sull’unità ottica, ed eseguire
il programma setup.exe)Completareil
processodiinstallazioneseguendole
istruzioniavideo.
Fase
3Introduzione della pagina delle proprietà di visualizzazione
Installazione di Microsoft® DirectX®
InstallareMicrosoft® DirectX®perconsentirediattivareilsupportoperl’accelerazionehardware3DWindows®
XPeraggiungereunamiglioreprestazione3D.
Fareclicquiperselezionarelaqualità
delcolore.
FareclicsulpulsanteAvanzateper
accederealleimpostazioniavanzate.
Spostarelabarradiscorrimentoper
modicarelarisoluzionedelloschermo.
Senellaschedagracac’èunconnettoreelettrico,connettereilcavodi
alimentazionecorrispondenteallaschedagraca,oppureilsistema non
siriavvierà.

Ðóññêèé
• Ïåðåä óñòàíîâêîé ãðàôè÷åñêîé ïëàòû óáåäèòåñü, ÷òî âàøà ñèñòåìíàÿ ïëàòà ïîääåðæèâàåò äàííóþ ïëàòó
ðàñøèðåíèÿ.
• Ïåðåä óñòàíîâêîé ãðàôè÷åñêîé ïëàòû âûêëþ÷èòå êîìïüþòåð è îòêëþ÷èòå ïðîâîä ïèòàíèÿ îò ðîçåòêè ñåòè
ïèòàíèÿ.  ïðîòèâíîì ñëó÷àå âîçìîæíî ïîâðåæäåíèå ãðàôè÷åñêîé ïëàòû.
• Ðàçíûå ìîäåëè ãðàôè÷åñêèõ ïëàò ìîãóò èìåòü ðàçëè÷íûé âíåøíèé âèä.
• Ïî èíôîðìàöèè Microsoft, íåêîòîðûå íîâûå äðàéâåðû ìîãóò íå ïîëíîñòüþ ïîääåðæèâàòü Windows
® 2000/98/
ME.
• Ïîäðîáíûå ñïåöèôèêàöèè ãðàôè÷åñêîé ïëàòû ïðèâåäåíû â Ðóêîâîäñòâå ïî èñïîëüçîâàíèþ ãðàôè÷åñêîé ïëàòû.
1
Øàã
Óñòàíîâêà ãðàôè÷åñêîé ïëàòû
2
Øàã
Óñòàíîâêà äðàéâåðîâ
3
Øàã
Êðàòêèå ñâåäåíèÿ îá îêíå Ýêðàí - Ïàðàìåòðû
1-1 Ñíèìèòå ìåòàëëè÷åñêóþ êðûøêó, çàêðûâàþùóþ ðàçúåì
ðàñøèðåíèÿ, è óñòàíîâèòå â ýòîò ðàçúåì ãðàôè÷åñêóþ ïëàòó.
1-2 Óáåäèâøèñü, ÷òî
ãðàôè÷åñêàÿ
ïëàòà íàäåæíî
óñòàíîâëåíà â
ðàçúåìå,
çàâåðíèòå
êðåïåæíûé âèíò.
1-3 Ïîäêëþ÷èòå ê
ãðàôè÷åñêîé
ïëàòå êàáåëü
ìîíèòîðà.
Âêëþ÷èòå
êîìïüþòåð è
ìîíèòîð.
Åñëè íà ãðàôè÷åñêîé ïëàòå èìååòñÿ ðàçúåì ïèòàíèÿ, ïîäêëþ÷èòå ê
íåìó ñîîòâåòñòâóþùèé ïðîâîä ïèòàíèÿ.  ïðîòèâíîì ñëó÷àå êîìïüþòåð
íå çàãðóçèòñÿ.
Âñòàâüòå â CD-äèñêîâîä êîìïàêò-
äèñê ñ äðàéâåðàìè. Ïîÿâèòñÿ îêíî
àâòîçàïóñêà. Åñëè îêíî íå
ïîÿâèëîñü, âûáåðèòå ïóíêò “Ìîé
êîìïüþòåð”, äâàæäû ùåëêíèòå
ìûøüþ ïî ïèêòîãðàììå CD-
äèñêîâîäà è çàïóñòèòå ôàéë
setup.exe. Âûïîëíèòå ïðîöåäóðó
óñòàíîâêè, ñëåäóÿ âûâîäèìûì íà
ýêðàí èíñòðóêöèÿì.
Óñòàíîâêà ÏÎ Microsoft ®
DirectX®
Äëÿ ïîääåðæêè àïïàðàòíîãî óñêîðåíèÿ òðåõìåðíîé ãðàôèêè â Windows® XP è äîñòèæåíèÿ ëó÷øåé
ïðîèçâîäèòåëüíîñòè òðåõìåðíîé ãðàôèêè ñëåäóåò óñòàíîâèòü ÏÎ Microsoft ® DirectX®.
Äëÿ âûáîðà êà÷åñòâà öâåòîïåðåäà÷è
íàæìèòå ýòó êíîïêó.
Äëÿ âõîäà â ìåíþ ðàñøèðåííûõ
íàñòðîåê ýêðàíà íàæìèòå êíîïêó
“Äîïîëíèòåëüíî”.
Äëÿ èçìåíåíèÿ ðàçðåøåíèÿ ýêðàíà
ñäâèíüòå äâèæîê â íóæíóþ ñòîðîíó.

Svenska
Steg
1Installera ett grakkort
1-1 Tabortmetallskyddetfrånkortplatsenochsticksedaningrakkortet.
• Kontrolleraattgrakkortetärkompatibeltmeddatornskortplatsföreinstallation.
• Stängavdatorninnankortetinstalleras.Draurdatornsnätsladdurvägguttagetförattundvikaatt
grakkortetskadas.
• Kortetsutseendekanvarieraberoendepåmodell.
• Baserat på instruktioner från Microsoft kan det hända att visa drivrutiner inte ger fullt stöd för
Windows® 2000/98/ME.
• Sedenmedföljandebruksanvisningenfördetaljeradespecikationerförkortet.
1-2 Närgrakkortet
installerats
ordentligt på
kortplatsen,
fästkortetmed
skruvarna.
1-3 Anslut
bildskärmskabeln
till kortet och
starta sedan
datorn och
bildskärmen.
Steg
2Installera drivrutiner
Placeradrivrutinsskivanidenoptiska
enheten.Autorun-fönstretöppnas
automatiskt.(Omdetinteautomatiskt
öppnas,gåtillMindator,dubbelklicka
pådenoptiskaenhetenochkör
setup.exe.)Avslutainstallationen
ienlighetmedanvisningarnapå
bildskärmen.
Steg
3Introduktion till sidan Bildskärmsegenskaper
Installera Microsoft® DirectX®
InstalleraMicrosoft®DirectX®för att aktivera stödför accelerationav 3D-hårdvara för Windows®XPså att
3D-prestandanförbättras.
Klickahärförattväljafärgkvalitet.
KlickapåAvanceratföravancerade
inställningar.
Draskjutreglagetförattändra
skärmupplösning.
Omkortet har en strömkontakt, anslutströmsladdentill kortet,annars
startarintesystemet.

Polski
Krok
1Instalacja karty gracznej.
1-1 Usuń metalową osłonkęztyłu obudowy iumieśćkartę w gnieździena
płyciegłównej.
• Przedinstalacjąkartygracznej,należyupewnićsiężejestonakompatybilnazgniazdemnapłycie
głównej.
• Przedinstalacjąkartygracznejnależysprawdzićczykomputerjestwyłączony.Wtymcelupowinno
sięodłączyćkabelsieciowybyzapobiecuszkodzeniusprzętu.
• Wyglądkartymożebyćróżnywzależnościodmodelu.
• NowesterownikimogąnieposiadaćpełnegowsparciadlasystemówWindows®2000/98/ME.
• Szczegółowaspecykacjaznajdujesięwinstrukcjiobsługidołączonejdokartygracznej.
Krok
2Instalacja sterowników.
Umieśćpłytęzesterownikamiw
napędzie.Kiedypojawisięokienko
autostartu,wybierzInstalDisplay
Drivers,anastępniewykonuj
instrukcjewyświetlanenaekranie,
wceluzainstalowaniasterowników
(jeślipowłożeniupłytydonapędunie
pojawisiężadneokienko,wejdźw
Mójkomputer,kliknijdwukrotniena
ikonienapędu,anastępnieuruchom
program .exe).setup
Krok
3Zakładka Ustawienia we Właściwościach ekranu.
Instalacja oprogramowania Microsoft® DirectX®
ZainstalujoprogramowanieMicrosoft®DirectX®
,bywpełniwykorzystaćmożliwościkartygracznejiuzyskać
lepsząwydajnośćwtrybie3D.
Kliknijtutajabyzmienićgłębięwyświetlanych
kolorów.
Kliknijtutajabyuzyskaćdostępdofunkcji
zaawansowanych.
Zmianarozdzielczościekranunastępuje
poprzezprzesunięciesuwaka.
Jeślikartagracznawyposażonajestwdodatkowezłączezasilania,podłącz
doniegoodpowiednikabelzzasilacza.Wprzeciwnymwypadkukomputer
sięnieuruchomi.
1-2 Poupewnieniusię
żekartazostała
zainstalowana
prawidłowo,
zabezpieczjej
pozycjęprzy
pomocyśrubki.
1-3 Przypomocy
odpowiedniego
kablapołącz
monitorzkartą
graczną,a
następniewłącz
komputeri
monitor.

Română
Pasul
1Instalarea plăcii grace
1-1 Îndepărtaţicapaculdemetalalslotuluişiapoiintroduceţiplacagracăîn
slot.
• Înaintedeinstalareaplăciigrace,asiguraţi-văcăplacagracăesteconformăcuslotuldepeplaca
debază.
• Înaintedeinstalareaplăciigrace,asiguraţi-vădeoprireacomputerului.Deconectaţicordonulde
alimentaredelabornadealimentarepentruprevenireadeteriorăriiplăciigrace.
• Aspectulplăciigracepoatediferiînfuncţiedemodel.
• Pe baza instrucţiunilor primite de la Microsoft, unele drivere noi pot să nu accepte complet
Windows®
2000/98/ME.
• Consultaţimanualuldeutilizareincluspentruspecicaţiiledetaliatealeplăciigrace.
1-3 Conectaţicablul
deaşarela
placagracă;
apoiporniţi
computerulşi
monitorul.
Pasul
2Instalarea driverelor
Introduceţidisculdedriverînunitatea
optică.FereastraAutorun(Executare
automată)apareautomat.(Dacă
aceastanuapareautomat,faceţisalt
laMycomputer(Computerulmeu),
faceţidubluclicpeunitateaoptică
şiexecutaţiprogramul .exe.)setup
Finalizaţiproceduradeinstalare
urmândinstrucţiuniledepeecran.
Pasul
3Prezentarea paginii Display Properties (Proprietăţi monitor)
Instalarea Microsoft® DirectX®
InstalaţiMicrosoft®DirectX®pentruapermitesuportdeaccelerarehardware3DpentrucaWindows®XPsă
obţinăoperformanţă3Dmaibună.
Faceţi clicaici pentru selectarea
calităţiiculorilor.
FaceţiclicpebutonulAdvanced
(Complex)pentrusetăricomplexe.
Deplasaţicursorulpentrumodicarea
rezoluţieiecranului.
Dacăexistăunconectordealimentarepeplacagracă,conectaţicordonul
dealimentarealsurseicorespunzătoarelaplacagracă,încazcontrar,
sistemulnuseîncarcă.
1-2 Odatăceplaca
gracăesteaşezată
însiguranţăîn
slot,aşezaţidin
nouşurubulpentru
xareaplăcii.

Magyar
lépés
1Videokártya beszerelése
1-1 Távolítsa el a foglalat védőlapját, majd helyezze be a videokártyát a
foglalatba.
• Avideokártyabeszereléseelőttgyőződjönmegarról,hogyavideokártyakompatibilisazalaplapon
levőfoglalattal.
• Avideokártyabeszereléseelőttkapcsoljakiaszámítógépet.Húzzakiatápkábeltaszámítógépen
levőaljzatból,hogyelkerüljeavideokártyamegsérülését.
• Avideokártyakinézeteannakmodelljétőlfügg.
• AMicrosoftnemmindenillesztőttámogatWindows®2000/98/MErendszerekben.
• Avideokártyáravonatkozórészletesebbinformációkértolvassaelacsatoltfelhasználóikézikönyvet.
1-2 Miutánavideokártyát
teljesenbenyomtaa
foglalatba,csavarral
rögzítseannak
tartólemezét.
1-3 Csatlakoztassa
avideokábelta
videokártyához,
majdkapcsoljabe
aszámítógépetés
amonitort.
Kattintsonide,hogyválasszakia
színminőséget.
KattintsonazAdvanced(Speciális)
gombra,hogymegnyissaaspeciális
beállításokablakot.
Mozgassaelacsúszkát,hogy
változtassonaképernyőfelbontásán.
Ha avideokártyántápcsatlakozóisvan,csatlakoztassa aztamegfelelő
tápkábellel.Ellenkezőesetbenarendszernemfogbeindulni.
Az illesztők telepítése
lépés
2
A Display Properties (Képernyő tulajdonságai) ablak bemutatása
lépés
3
Helyezzebealemeztazoptikai
meghajtóba.AzAutorun(Automatikus
indítás)ablakautomatikusan
megjelenik.(Haeznemtörténikmeg,
lépjenaMycomputer(Sajátgép)
mappába,duplánkattintsonazoptikai
meghajtóbetűjelére,ésindítsaela
setup.exeprogramot.)Atelepítésta
képernyőnmegjelenőutasításokat
követvehajtsavégre.
A Microsoft® DirectX® telepítése
Telepítse a Microsoft® DirectX® szoftvert, hogy lehetővé tegye a 3D hardvergyorsítást Windows® XP
rendszerben,amijobb3Dteljesítményhezvezet.

Ελληνικά
Βήμα
1Εγκατάσταση μιας κάρτας γραφικών
1-1 Αφαιρέστετομεταλλικόκαπάκιτηςυποδοχήςκαι,στησυνέχεια,τοποθετήστε
τηνκάρταγραφικώνστηνυποδοχή.
• Πριντηνεγκατάστασητηςκάρταςγραφικών,βεβαιωθείτεπωςηκάρταγραφικώνσαςείναισυμβατή
μετηνυποδοχήστημητρικήσας.
• Πριν την εγκατάσταση της κάρτας γραφικών, βεβαιωθείτε πως έχετε απενεργοποιήσει τον
υπολογιστήσας.Αποσυνδέστετοκαλώδιοτροφοδοσίαςαπότηνπρίζαρεύματοςγιανααποτρέψετε
τηζημιάστηνκάρταγραφικών.
• Ηεμφάνισητηςκάρταςγραφικώνενδέχεταιναδιαφέρειανάλογαμετομοντέλο.
• Με βάση τις οδηγίες της Microsoft, ορισμένα νέα προγράμματα οδήγησης ενδέχεται να μην
υποστηρίζουνπλήρωςταWindows®2000/98/ME.
• Ανατρέξτεστοεγχειρίδιοχρήστηπουπεριλαμβάνεταιγιαλεπτομερήτεχνικάχαρακτηριστικάτης
κάρταςγραφικών.
Βήμα
2Εγκατάσταση των προγραμμάτων οδήγησης
Τοποθετήστετοδίσκοτου
προγράμματοςοδήγησηςστηνοπτική
μονάδα.Θαεμφανιστείαυτόματατο
παράθυροΑυτόματηςεκτέλεσης.(Αν
δενεμφανιστείαυτόματα,ανοίξτετο
Ουπολογιστήςμου,κάντεδιπλόκλικ
στηνοπτικήμονάδακαιεκτελέστετο
πρόγραμμαsetup.exe.)Ολοκληρώστε
τηδιαδικασίατηςεγκατάστασης
ακολουθώνταςτιςοδηγίεςστηνοθόνη.
Βήμα
3Παρουσίαση της σελίδας Ιδιότητες:Οθόνη
Εγκατάσταση του DirectX® της Microsoft®
ΕγκαταστήστετοDirectX®τηςMicrosoft®γιαναενεργοποιήσετετηνυποστήριξητουυλικούγια3Dγραφικά
σταWindows®XPώστεναέχετεκαλύτερεςεπιδόσεις3D.
Κάντεκλικεδώγιαναεπιλέξετετην
ποιότητατουχρώματος.
Κάντεκλικστοκουμπίγια
Προχωρημένους,γιαπροηγμένες
ρυθμίσεις.
Μετακινήστετορυθμιστικόγιανα
αλλάξετετηνανάλυσητηςοθόνης.
Ανη κάρταγραφικών έχειυποδοχήρεύματος,συνδέστε τοαντίστοιχο
καλώδιοαπότοτροφοδοτικόστηνκάρταγραφικώνσας,διαφορετικάδε
θαείναιδυνατήηεκκίνησητουσυστήματος.
1-2 Ότανηκάρτα
γραφικών
καθίσεικαλά
στηνυποδοχή,
τοποθετήστεξανά
τηβίδαγιανα
σφίξετετηνκάρτα.
1-3 Συνδέστετο
καλώδιοτης
οθόνηςστην
κάρταγραφικών.
Στησυνέχεια,
ενεργοποιήστε
τονυπολογιστή
καιτηνοθόνη.

Čeština
Krok
1Instalace gracké karty
1-1 Odmontujtekovovouzáslepkuapotomzasuňtegrackoukartudopatice.
• Před instalací gracké karty se přesvědčte, zda je vaše gracká karta kompatibilní s paticí na
základnídesce.
• Předinstalacígrackékartyvypnětepočítač.Odpojtenapájecíkabelzelektrickézásuvky,abyse
zabránilopoškozenígrackékarty.
• Vzhledgrackékartysemůželišitpodlemodelu.
• NazákladěpokynůspolečnostiMicrosoftněkterénovéovladačeplněnepodporujíoperačnísystémy
Windows®
2000/98/ME.
• Podrobnéspecikacegrackékartyvizdodanáuživatelskápříručka.
1-2 Pobezpečném
usazení
přišroubujte
grackoukartu
šroubkem.
1-3 Připojtekabel
zobrazeníke
grackékartě;
potomzapněte
počítačamonitor.
Krok
2Instalace ovladačů
Vložtedisksovladačidooptické
jednotky.Automatickysezobrazíokno
automatickéhospuštění.(Pokudse
nezobrazíautomaticky,přejdětedo
částiTentopočítač,poklepejtena
optickoujednotkuaspusťteprogram
setup.exe.)Dokončeteinstalacipodle
zobrazenýchpokynů.
Krok
3Seznámení se stránkou Vlastnosti zobrazení
Instalace rozhraní Microsoft® DirectX®
Nainstalujte rozhraní Microsoft® DirectX® pro aktivaci podpory 3D hardwarové akcelerace pro systém
Windows®XPprodosaženílepšíhovýkonu3D.
Klepnutímzdevybertekvalitubarev.
KlepnětenatlačítkoUpřesnitpro
upřesňujícínastavení.
Posouvánímposuvníkuzměňte
rozlišeníobrazovky.
Pokudjegrackákartaopatřenakonektoremnapájení,připojteodpovídající
napájecíkabelzezdrojenapájeníkegrackékartě,nebonebudemožné
spustitsystém.

Srpski
Korak
1Instaliranje graèke kartice
1-1 Uklonitepoklopacmetalnogprorezaiuubacitegračkukarticuuprorez.
• Preinstaliranjagračkekarticeproveritedalijevašagračkakarticakompatibilnasaležištemna
vašojmatičnojploči.
• Preinstaliranjagračkekarticeobaveznoisključitesvojkompjuter.Izvucitekablzastrujuizutičnice
zastrujudabisprečilioštećenjegračkekartice.
• Izgledgračkekarticemožeserazlikovatiuzavisnostiodmodela.
• Na osnovu instrukcija kompanije Microsoft, neki novi drajveri možda neće u potpunosti podržavati
Windows®2000/98/ME.
• PogledajteUputstvozakorišćenjekojestedobilizadetaljnespecikacijevezanezagračkukarticu.
1-2 Jednomkadaje
gračkakartica
bezbednoubačena
uprorez,ušrate
šrafdabipričvrstili
karticu.
1-3 Priključitekabl
za monitor na
gračkukarticu;
potomuključite
kompjuter i
monitor.
Korak
2Instaliranje drajvera
Ubacitedisksadrajverimausvoj
optičkidrajv.Automatskićesepojaviti
prozorzaAutomatskopokretanje
(ukolikoseprozornepojaviautomatski,
iditenaMyComputer,klikniteduplim
klikomnaoptičkidrajvikliknite
na program setup.exe).Završite
proceduruinstaliranjapratećiuputstva
naekranu.
Korak
3Uvod vezan za stranicu o karakteristikama ekranskog prikaza
Instaliranje aplikacije Microsoft® DirectX®
InstalirajteMicrosoft® DirectX®dabiomogućili3DubrzanjehardverazaWindows®XPkakobiseobezbedile
bolje3Dperformanse.
Klikniteovdedabiizabralikvalitetboje.
KliknitenatasterAdvanceddabiizabrali
naprednapodešavanja.
Pomeriteklizačnatracidabi
promenilirezolucijuekrana.
Ukolikonagračkojkarticipostojikonektorzastruju,povežiteodgovarajući
kablzanapajanjenavašugračkukarticuilisesistemnećepodići.
Specyfikacje produktu
Marka: | Gigabyte |
Kategoria: | karta graficzna |
Model: | GV-N210D2-512I |
Obsługiwane systemy operacyjne Windows: | Tak |
Typ interfejsu: | PCI Express 2.0 |
Taktowanie procesora: | 589 MHz |
Rodzaj chłodzenia: | Aktywne |
Ilość portów HDMI: | 1 |
Obsługa przetwarzania równoległego: | Nieobsługiwany |
Maks. rozdzielczość: | 2560 x 1600 px |
Wersja DirectX: | 10.1 |
Liczba portów VGA (D-Sub): | 1 |
HDMI: | Tak |
HDCP: | Tak |
Wbudowany tuner tv: | Nie |
Prędkość zegara pamięci: | 800 MHz |
Procesor graficzny: | GeForce 210 |
CUDA: | Tak |
Rodzina procesorów grafiki: | NVIDIA |
Maksymalna rozdzielczość analogowa: | 2048 x 1536 px |
Maksymalna rodzielczość cyfrowa: | 2560 x 1600 px |
Pamięć adaptera dedykowanej karty graficznej: | 0.5 GB |
Typ pamięci adaptera grafiki: | GDDR2 |
Magistrala pamięci: | 64 bit |
Ilość portów DVI-I: | 1 |
PhysX: | Nie |
Wersja OpenGL: | 3.1 |
Dual Link DVI: | Tak |
Wersja Shader'a: | 4.1 |
Taktowanie shaderów: | 1402 MHz |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Gigabyte GV-N210D2-512I, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje karta graficzna Gigabyte

6 Października 2024

5 Października 2024

5 Października 2024

Gigabyte AORUS GeForce RTX 4080 SUPER XTREME ICE 16G Instrukcja
5 Października 2024
4 Października 2024

3 Października 2024

3 Października 2024

3 Października 2024

3 Października 2024

Gigabyte AORUS GeForce RTX 4070 Ti SUPER MASTER 16G Instrukcja
3 Października 2024Instrukcje karta graficzna
- karta graficzna StarTech.com
- karta graficzna Asus
- karta graficzna MSI
- karta graficzna HP
- karta graficzna Dell
- karta graficzna Datapath
- karta graficzna Iogear
- karta graficzna Biostar
- karta graficzna CLUB3D
- karta graficzna Asrock
- karta graficzna Barco
- karta graficzna ECS
- karta graficzna Elgato
- karta graficzna Zotac
- karta graficzna Matrox
- karta graficzna Evga
- karta graficzna Intel
- karta graficzna Nvidia
- karta graficzna Foxconn
- karta graficzna HIS
- karta graficzna Peak
- karta graficzna PNY
- karta graficzna Arduino
- karta graficzna AMD
- karta graficzna XFX
Najnowsze instrukcje dla karta graficzna

1 Kwietnia 2025

30 Marca 2025

30 Marca 2025

29 Marca 2025

29 Marca 2025

29 Marca 2025

29 Marca 2025

29 Marca 2025

29 Marca 2025

29 Marca 2025