Instrukcja obsługi GE GTH22KBRWW
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla GE GTH22KBRWW (92 stron) w kategorii lodówka. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/92

ge.com
Refrigerators
Top-Freezer
200D8222P001 49-60446 11-05 JR
Safety Instructions
Connect Electricity . . . . . . . . . . . . . . . .3
Extension Cords . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Proper Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Operating Instructions
Additional Features . . . . . . . . . . . . . . . .9
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . . . .10
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4, 5
Crispers and Pans . . . . . . . . . . . . . .9, 10
Shelves and Bins . . . . . . . . . . . . . . . .7, 8
Water Dispenser . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Water Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . .11
Replacing the Light Bulbs . . . . . . . . .12
Installation Instructions
Preparing to Install
the Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Reversing the Door Swing . . . . . .18–22
Water Line Installation . . . . . . . . .14–18
Troubleshooting Tips . . . . . . . . .24–26
Normal Operating Sounds . . . . . . . . .23
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . .Back Cover
Performance Data Sheet . . . . . . . . . . .27
State of California Water
Treatment Device Certificate . . . . . . .28
Warranty for Canadian Customers . . .29
Warranty for U.S. Customers . . . . . . .30
Write the model and serial numbers here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on the gray label
on the left side, near the top of the
refrigerator compartment.
Réfrigérateurs
Congélateur supérieur
Manuel d’utilisation
et d’installation
La section française commence à la page 31
Refrigeradores
Congelador superior
Models 22, 25
Owner’s Manual &
Installation Instructions
Manual del propietario
e instalación
La sección en español empieza en la página 63

USE OF EXTENSION CORDS
Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the
use of an extension cord.
However, if you must use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a UL-listed (in the United
States) or a CSA-listed (in Canada), 3-wire grounding type appliance extension cord having a grounding
type plug and outlet and that the electrical rating of the cord be 15 amperes (minimum) and 120 volts.
DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT
Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety InstructionsInstallation Instructions
2
IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
WARNING!
Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual.
SAFETY PRECAUTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:
■
■This refrigerator must be properly installed
and located in accordance with the Installation
Instructions before it is used.
■
■Do not allow children to climb, stand or hang
on the shelves in the refrigerator. They could
damage the refrigerator and seriously injure
themselves.
■
■Do not touch the cold surfaces in the freezer
compartment when hands are damp or wet.
Skin may stick to these extremely cold surfaces.
■
■Do not store or use gasoline or other flammable
vapors and liquids in the vicinity of this or any
other appliance.
■
■In refrigerators with automatic icemakers,
avoid contact with the moving parts of the
ejector mechanism, or with the heating
element located on the bottom of the icemaker.
Do not place fingers or hands on the automatic
icemaking mechanism while the refrigerator
is plugged in.
■
■Keep fingers out of the “pinch point” areas;
clearances between the doors and between
the doors and cabinet are necessarily small.
Be careful closing doors when children are
in the area.
■
■Unplug the refrigerator before cleaning and
making repairs.
NOTE: We strongly recommend that any servicing be
performed by a qualified individual.
■
■Setting the controls to the O (off) position does
not remove power to the light circuit. On some
models, only the refrigerator control has a
O (off) setting.
■
■Do not refreeze frozen foods which have
thawed completely.
PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATOR
Child entrapment and suffocation are not
problems of the past. Junked or abandoned
refrigerators are still dangerous…even if they
will sit for “just a few days.” If you are getting
rid of your old refrigerator, please follow the
instructions below to help prevent accidents.
Before You Throw Away Your Old
Refrigerator or Freezer:
■Take off the doors.
■Leave the shelves in place so that children
may not easily climb inside.
Refrigerants
All refrigeration products contain refrigerants,
which under federal law must be removed prior
to product disposal. If you are getting rid of an
old refrigeration product, check with the company
handling the disposal about what to do.

Consumer SupportTroubleshooting TipsOperating InstructionsSafety Instructions Installation Instructions
3
ge.com
WARNING!
HOW TO CONNECT ELECTRICITY
Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For
personal safety, this appliance must be properly grounded.
The power cord of this appliance is equipped
with a 3-prong (grounding) plug which mates
with a standard 3-prong (grounding) wall outlet
to minimize the possibility of electric shock hazard
from this appliance.
Have the wall outlet and circuit checked by
a qualified electrician to make sure the outlet
is properly grounded.
If the outlet is a standard 2-prong outlet,
it is your personal responsibility and obligation
to have it replaced with a properly grounded
3-prong wall outlet.
The refrigerator should always be plugged into
its own individual electrical outlet which has
a voltage rating that matches the rating plate.
This provides the best performance and also
prevents overloading house wiring circuits which
could cause a fire hazard from overheated wires.
Never unplug your refrigerator by pulling on the
power cord. Always grip plug firmly and pull
straight out from the outlet.
Repair or replace immediately all power cords
that have become frayed or otherwise damaged.
Do not use a cord that shows cracks or abrasion
damage along its length or at either end.
When moving the refrigerator away from the
wall, be careful not to roll over or damage the
power cord.
READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

This feature allows you to lock the controls
so the settings cannot be changed.
To lock the controls:
Set the controls to the desired settings.
Press and hold the lock pad for
3 seconds.
When the controls are locked, the indicator
light will come on and the control settings
will not be displayed.
To unlock the controls:
Press and hold the lock pad for 3 seconds.
After unlocking the controls, the settings
will be displayed, the lock indicator light
will go out and the settings can be changed.
About the controls on the refrigerator.
The controls will look like one of the following:
Initially, set the refrigerator control at and the freezer control at 5 5
and allow 12–24 hours for the temperature to stabilize.
Several adjustments may be required. Adjust the controls one
increment at a time, and allow 12 hours after each adjustment for
the refrigerator to reach the temperature you have set.
Setting the controls to stops cooling in both the refrigerator and0
freezer compartments but does not shut off electrical power to
the refrigerator. On some models, only the refrigerator control has
a setting.0
Touch pad controls
•Setting either control at 0 0will automatically set the other control at .
The zeros will blink until you set the controls.
•If both controls are set at 0and either COLDER pad is pressed, the
controls will automatically reset to 5.
Control settings will vary based on personal preferences, usage and
operating conditions and may require more than one adjustment.
Locking the Controls (on some models)
4
Troubleshooting Tips Installation InstructionsTroubleshooting Tips Installation InstructionsTroubleshooting Tips Installation Instructions Safety InstructionsOperating InstructionsConsumer Support
ADJUST REFRIGERATOR TEMP
ADJUST FREEZER TEMP ACTIVATE LOCK
IS COLDEST9 IS COLDEST9
HOLD
3 SECS
COLDER WARMER COLDER WARMER

Consumer SupportTroubleshooting TipsOperating Instructions
Safety Instructions
Installation Instructions
5
About the temperature controls. ge.com
The temperature controls are preset in the factory at for the37°F
refrigerator compartment and for the freezer compartment.0°F
Allow 24 hours for the temperature to stabilize to the preset
recommended settings.
The temperature controls can display both the SET temperature
as well as the actual temperature in the refrigerator and freezer.
The actual temperature may vary slightly from the SET
temperature based on usage and operating environment.
Setting either or both controls to OFF stops cooling in both the
freezer and refrigerator compartments, but does not shut off
electrical power to the refrigerator.
NOTE: The refrigerator is shipped with protective film covering
the temperature controls. If this film was not removed during
installation, remove it now.
To change the temperature, press and release the
WARMER COLDERor pad. The SET light will come
on and the display will show the set temperature.
To change the temperature, tap either the
WARMER COLDERor pad until the desired
temperature is displayed. Refrigerator temperatures
can be adjusted between 34°F and 44°F and the
freezer temperatures can be adjusted between
–6°F and +6°F.
Once the desired temperature has been set,
the temperature display will return to the actual
refrigerator and freezer temperatures after 5
seconds. Several adjustments may be required.
Each time you adjust controls, allow 24 hours for the
refrigerator to reach the temperature you have set.
To turn the cooling system off, tap the WARMER pad
for either the refrigerator or the freezer until the
display shows OFF. To turn the unit back on, press the
COLDER pad for either the refrigerator or freezer.
The SET light will illuminate on the side you
selected. Then press the COLDER pad again (on the
side where the SET light is illuminated) and it will
go to the preset points of 0°F for the freezer and
37°F for the refrigerator. Setting either or both
controls to stops cooling in both the freezerOFF
and refrigerator compartments, but does not shut
off electrical power to the refrigerator.
This feature allows you to lock the controls
so the settings cannot be changed.
To lock the controls:
Set the controls to the desired settings.
Press and hold the lock pad for
3 seconds.
When the controls are locked, the indicator
light will come on and the control settings
will not be displayed.
To unlock the controls:
Press and hold the lock pad for 3 seconds.
After unlocking the controls, the settings
will be displayed, the lock indicator light
will go out and the settings can be changed.
Locking the Controls (on some models)

7
Consumer SupportTroubleshooting TipsOperating Instructions
Safety Instructions
Installation Instructions
Rearranging the Shelves
To remove:
Tilt the shelf up at the front.
Lift the shelf up at the back and
bring the shelf out.
To replace:
While tilting the shelf up, insert the top
hook at the back of the shelf in a slot
on the track.
Lower the front of the shelf until the
bottom of the shelf locks into place.
Spillproof Shelves (on some models)
Spillproof shelves have special edges to
help prevent spills from dripping to lower
shelves. To remove or replace the shelves,
see Rearranging the Shelves.
About the shelves and bins. ge.com
Not all features are on all models.
Some models have wire shelves that
can be adjusted in the same manner.
To remove:
Lift up the left side of the shelf and
slide it left into the center of the shelf
supports.
Rotate the right side of the shelf up and
out of the shelf supports.
Shelves in the refrigerator and freezer compartments are adjustable.
Refrigerator Compartment
Freezer Compartment
To replace:
Holding the shelf diagonally, insert the
left end of the shelf into the center of
the shelf supports on the side wall at the
desired level.
Insert the right end of the shelf into the
shelf supports at the same level. Rest
each end of the shelf on the bottom of
the shelf supports.
NOTE: For models with an automatic icemaker,
the freezer shelf must be in the lower position
for the ice cube bucket to catch the cubes.

Consumer Support Troubleshooting Tips Safety InstructionsInstallation InstructionsTroubleshooting Tips Installation Instructions Safety InstructionsTroubleshooting Tips Installation Instructions Safety InstructionsOperating Instructions
8
About the shelves and bins (cont.).
Non-Adjustable Shelves on the Door
To remove: Lift the shelf straight up, then
pull out.
To replace: Engage the shelf in the molded
supports on the door and push down.
It will lock in place.
Adjustable Bins on the Door
Adjustable bins can easily be carried from
refrigerator to work area.
To remove: Lift bin straight up, then
pull out.
To replace or relocate: Engage the bin in the
molded supports of the door, and push in.
Bin will lock in place.
The snugger helps prevent tipping, spilling
or sliding of small items stored on the door
shelf. Grip the finger hold near the rear of
the snugger and move it to fit your needs.
Snugger
Freezer Tilt Out Bin (on some models)
Push the button as you tilt out the bin.
To remove: Hold the sides of the bin and
lift it straight up, then pull out.
To replace: Engage the ends of the bin in
the molded supports on the door and
push down. It will lock in place.
NOTE: Do not overload the bin.
Slide-Out Spillproof Shelf (on some models)
The slide-out spillproof shelf allows you
to reach items stored behind others. The
special edges are designed to help prevent
spills from dripping to lower shelves.
To remove:
Remove all items from shelf.
Slide the shelf out until it stops.
Lift the front edge of the shelf until the
central tabs are above the front bar.
Continue pulling the shelf forward
until it can be removed.
To replace:
Place the rear shelf tabs just in front of
the central notches on the shelf frame.
Slide the shelf in until the central tabs
are slightly behind the front bar.
Lower the shelf into place until it is
horizontal and slide the shelf in.
Make sure that the shelf sits flat after reinstallation
and doesn’t move freely from side to side.
Make sure you push the shelves all the way in
before you close the door.
Finger hold

Consumer SupportTroubleshooting TipsOperating Instructions
Safety Instructions
Installation Instructions
9
About the crispers and pans.
Not all features are on all models.
About the additional features. ge.com
Not all features are on all models.
Fruit and Vegetable Crisper
Excess water that may accumulate in the
bottom of the drawers or under the drawers
should be wiped dry.
Adjustable Humidity Crisper (on some models)
Slide the control all the way to the
HIGH setting to provide high humidity
recommended for most vegetables.
Slide the control all the way to the LOW
setting to provide lower humidity levels
recommended for most fruits.
Shelf Saver Rack (on some models)
Slide-out beverage rack holds 12 cans of
soda or 2 wine/water bottles (lengthwise).
It can be removed for cleaning.
To remove, slide the rack out to the stop
position, lift the rack up and past the stop
position and lift it out.
Snack Pan (on some models)
This pan can be moved to the most useful
location for your family’s needs.
To remove, slide the pan out to the stop
position, lift the pan up and past the stop
position and lift it out.
Adjustable Temperature Deli Pan (on some models)
When the pan is placed in the top 6 slots
on the left side and the lever is set at
COLDEST, air from the freezer is forced
around the pan to keep it very cold.
You can move the pan to any location if
you don’t want the extra cold storage.
The settings can be adjusted anywhere
between cold and coldest .
When set at cold, the pan will stay at the
normal refrigerator temperature.
The coldest setting provides the coldest
storage area.

10
Consumer Support Troubleshooting Tips Safety InstructionsInstallation InstructionsTroubleshooting Tips Installation Instructions Safety InstructionsTroubleshooting Tips Installation Instructions Safety InstructionsOperating Instructions
About crisper removal.
Not all features are on all models.
About the automatic icemaker.
A newly-installed refrigerator may take 12–24 hours to begin making ice.
Crisper Removal
To Remove:
These drawers can be removed easily by
lifting up slightly while pulling the drawer
past the stop location.
When the door cannot be fully opened,
remove the drawer farthest from the door
first. Make sure the drawer closest to the
door is fully closed. There is a latch at the
front of the center slide rail. Push down on
the latch and slide the center slide rail, to
which the drawer is attached, away from the
door. Remove the drawer.
Icemaker Accessory Kit
If your refrigerator did not come already
equipped with an automatic icemaker,
an icemaker accessory kit is available at
extra cost.
Check the back of the refrigerator for
the specific icemaker kit needed for
your model.
Automatic Icemaker (on some models)
The icemaker will produce seven or eight
cubes (depending on model) per cycle—
approximately 100–130 cubes in a 24-hour
period, depending on freezer compartment
temperature, room temperature, number
of door openings and other use conditions.
There are two types of icemakers: power
switch models and feeler arm models.
If the refrigerator is operated before the
water connection is made to the icemaker,
set the power switch to or move theO (off)
feeler arm to the STOP (up) position.
When the refrigerator has been connected
to the water supply, set the power switch to
the I (on) position or move the feeler arm to
the ON (down) position. On power switch
models, the green light will come on.
You will hear a buzzing sound each time
the icemaker fills with water.
The icemaker will fill with water when it
cools to approximately 15°F. A newly-
installed refrigerator may take 12 to 24
hours to begin making ice cubes.
Throw away the first few batches of ice to
allow the water line to clear.
Be sure nothing interferes with the sweep
of the feeler arm.
When the bin fills to the level of the feeler
arm, the icemaker will stop producing ice.
It is normal for several cubes to be joined
together.
If ice is not used frequently, old ice cubes
will become cloudy, taste stale and shrink.
On power switch models, the green power
light will blink if ice cubes get stuck in the
icemaker. To correct this, set the power
switch to and remove the cubes. SetO (off)
the power switch to to restart theI (on)
icemaker. After the icemaker has been
turned on again, there will be a delay of
about 45 minutes before the icemaker
resumes operation.
NOTE: In homes with lower-than-average water
pressure, you may hear the icemaker cycle multiple
times when making one batch of ice.
Icemaker
Feeler Arm
Power
Switch
Green
Power Light
Power switch model
Feeler Arm in
the STOP
(up) position
Feeler Arm in
the (down)ON
position
Feeler arm model

Preparing to Move
Secure all loose items such as base grille,
shelves and drawers by taping them securely
in place to prevent damage.
Be sure the refrigerator stays in an upright position
during moving.
For long vacations or absences, remove
food and unplug the refrigerator. Move
the freezer control to the O (off) position,
and clean the interior with a baking soda
solution of one tablespoon (15 ml) of
baking soda to one quart (1 liter) of water.
Leave the doors open.
Set the icemaker power switch to the O (off)
position and shut off the water supply to
the refrigerator.
If the temperature can drop below freezing,
have a qualified servicer drain the water
supply system (on some models) to prevent
serious property damage due to flooding.
11
About the water dispenser. (on some models) ge.com
Behind the Refrigerator
Be careful when moving the refrigerator
away from the wall. All types of floor
coverings can be damaged, particularly
cushioned coverings and those with
embossed surfaces.
Pull the refrigerator straight out and return
it to position by pushing it straight in.
Moving the refrigerator in a side direction
may result in damage to the floor covering
or refrigerator.
When pushing the refrigerator back, make sure you
don’t roll over the power cord or icemaker supply
line (on some models).
Preparing for Vacation
Consumer SupportTroubleshooting TipsOperating InstructionsSafety Instructions Installation Instructions
Care and cleaning of the refrigerator.
Cleaning the Outside
The door handles and trim. Clean with
a cloth dampened with soapy water.
Dry with a soft cloth.
Keep the outside clean. Wipe with a clean
cloth lightly dampened with mild liquid
dish detergent. Dry with a clean, soft cloth.
Do not wipe the refrigerator with a soiled dish cloth
or wet towel. These may leave a residue that
can erode the paint. Do not use scouring pads,
powdered cleaners, bleach or cleaners containing
bleach because these products can scratch and
weaken the paint finish.
Cleaning the Inside
To help prevent odors, leave an open box of
baking soda in the refrigerator and freezer
compartments.
Unplug the refrigerator before cleaning.
If this is not practical, wring excess moisture
out of sponge or cloth when cleaning
around switches, lights or controls.
Use warm water and baking soda solution—
about a tablespoon (15 ml) of baking soda
to a quart (1 liter) of water. This both cleans
and neutralizes odors. Thoroughly rinse
and wipe dry.
Avoid cleaning cold glass shelves (on some models)
with hot water because the extreme temperature
difference may cause them to break. Handle glass
shelves carefully. Bumping tempered glass can
cause it to shatter.
Do not wash any refrigerator parts in the dishwasher.
Wash ice trays in lukewarm water only—do not put
them in an automatic dishwasher.
The water dispenser is located on the left
wall inside the refrigerator compartment.
To dispense water:
Hold the glass against the recess.
Push the water dispenser button.
Hold the glass underneath the
dispenser for 2–3 seconds after
releasing the dispenser button.
Water may continue to dispense
after the button is released.
If no water is dispensed when the refrigerator is first
installed, there may be air in the water line system.
Press the dispenser button for at least 2 minutes to
remove trapped air from the water line and to fill the
water system. During this process, the dispenser
noise may be loud as the air is purged from the
water line system. To flush out impurities in the
water line, throw away the first 6 glassfuls of water.
NOTE: To avoid water deposits, the dispenser
should be cleaned periodically by wiping with a
clean cloth or sponge.

12
Consumer Support Troubleshooting Tips Safety InstructionsInstallation InstructionsTroubleshooting Tips Installation Instructions Safety InstructionsTroubleshooting Tips Installation Instructions Safety InstructionsOperating Instructions
Replacing the light bulbs.
Turning the control to the position does not remove power to the light circuit.O (off)
Refrigerator Compartment
Freezer Compartment Light (on some models)
CAUTION: Light bulbs may be hot.
Unplug the refrigerator.
The bulb is located behind a light
shield at the back of the freezer
compartment. To remove, squeeze
the top and bottom of the shield and
pull the shield off.
After replacing with an appliance bulb
of the same or lower wattage, replace
the shield.
Plug the refrigerator back in.
CAUTION: Light bulbs may be hot.
Unplug the refrigerator.
The bulbs are located at the top of
the refrigerator compartment near
the opening. On some models, a light
shield will have to be removed.
To remove the light shield, grasp the
shield as shown. Squeeze the shield
and rotate the shield toward the back
of the refrigerator. The light shield
will pop out.
Replace the bulb with an appliance
bulb of the same or lower wattage.
On models with a light shield, replace
the light shield.
Plug the refrigerator back in.
Light shield
Freezer Compartment Dome Light (on some models)
CAUTION: Light bulbs may be hot.
Unplug the refrigerator.
The bulb is located at the top of the
freezer compartment inside the dome
light shield. To remove the shield, place
your finger in the pocket at the back
of the shield. Pull the shield forward
and down.
After replacing with an appliance
bulb of the same or lower wattage,
replace the shield.
Plug the refrigerator back in.
Pocket

13
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely and carefully.
•IMPORTANT – Save these
instructions for local inspector’s use.
•IMPORTANT – Observe all
governing codes and ordinances.
•Note to Installer – Be sure to leave these
instructions with the Consumer.
•Note to Consumer – Keep these instructions
for future reference.
•Skill level – Installation of this appliance requires
basic mechanical skills.
•Completion time – Refrigerator Installation
15 minutes
•Proper installation is the responsibility of
the installer.
•Product failure due to improper installation
is not covered under the Warranty.
• Do not install the refrigerator where the temperature
will go below 60°F (16°C) because it will not run often
enough to maintain proper temperatures.
•Do not install the refrigerator where the temperature
will go above 100°F (37°C) because it will not perform
properly.
• Install it on a floor strong enough to support it fully
loaded.
REFRIGERATOR LOCATION
Installation
Refrigerator
Instructions
Models 22 and 25
Allow the following clearances for ease of installation,
proper air circulation and plumbing and electrical
connections:
• Sides 1/8″ (4 mm)
• Top 1″ (25 mm)
• Back 1″ (25 mm)
If the refrigerator is against a wall on either side, allow
a 1/8″(3 mm) door clearance.
CLEARANCES
The rollers have 3 purposes:
■Rollers adjust so the doors close on their own when
opened about 45°.
■Rollers adjust so the refrigerator is firmly positioned
on the floor and does not wobble.
■Rollers allow you to move the refrigerator away from
the wall for cleaning.
To adjust the rollers:
Remove the base grille by
positioning hands as shown.
Rotate the bottom of the
grille outward until the clips
snap out.
Pull the grille away from the
refrigerator.
Using a screwdriver, turn
the two front roller
adjusting screws clockwise
to raise the refrigerator,
counterclockwise to lower it.
Replace the grille so the
notch in the grille will fit
around the bottom door
hinge.
Tilt the top of the grille
toward the refrigerator and
insert the long metal clips
into the top of the oval
openings at the bottom of
the refrigerator.
Rotate the bottom of the
grille toward the refrigerator
until it snaps into place.
ROLLERS
If the refrigerator has an icemaker, it will have to be
connected to a cold water line. A GE water supply kit
(containing tubing, shutoff valve, fittings and
instructions) is available at extra cost from your dealer,
by visiting our Website at ge.com (in Canada at
www.geappliances.ca) or from Parts and Accessories,
800.626.2002 (in Canada 1.888.261.3055).
WATER SUPPLY TO THE ICEMAKER
(ON SOME MODELS)
Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: ge.com
In Canada, call 1.800.361.3400 or Visit our Website at: www.geappliances.ca

14
INSTALLING THE WATER LINE (ON SOME MODELS)
Installation Instructions
Recommended copper water supply kits are WX8X2,
WX8X3 or WX8X4, depending on the amount of
tubing you need. Approved plastic water supply lines
are GE SmartConnect™Refrigerator Tubing
(WX08X10002, WX08X10006, WX08X10015 and
WX08X10025).
When connecting your refrigerator to a GE Reverse
Osmosis Water System, the only approved installation
is with a GE RVKit. For other reverse osmosis water
systems, follow the manufacturer’s recommendations.
This water line installation is not warranted by the
refrigerator or icemaker manufacturer. Follow these
instructions carefully to minimize the risk of expensive
water damage.
Water hammer (water banging in the pipes) in house
plumbing can cause damage to refrigerator parts and
lead to water leakage or flooding. Call a qualified
plumber to correct water hammer before installing
the water supply line to the refrigerator.
To prevent burns and product damage, do not hook
up the water line to the hot water line.
If you use your refrigerator before connecting the
water line, make sure the icemaker power switch is
in the O (off) position.
Do not install the icemaker tubing in areas where
temperatures fall below freezing.
When using any electrical device (such as a power
drill) during installation, be sure the device is double
insulated or grounded in a manner to prevent the
hazard of electric shock, or is battery powered.
All installations must be in accordance with local
plumbing code requirements.
BEFORE YOU BEGIN
•Copper or GE SmartConnect™Refrigerator Tubing
kit, 1/4″outer diameter to connect the refrigerator
to the water supply. If using copper, be sure both ends
of the tubing are cut square.
To determine how much tubing you need: measure
the distance from the water valve on the back of the
refrigerator to the water supply pipe. Then add
8′(2.4 m). Be sure there is sufficient extra tubing
(about 8 [2.4 m] coiled into 3 turns of about ′
10″[25 cm] diameter) to allow the refrigerator to
move out from the wall after installation.
GE SmartConnect™Refrigerator Tubing Kits are
available in the following lengths:
2′ (0.6 m) – WX08X10002
6′ (1.8 m) – WX08X10006
15′ (4.6 m) – WX08X10015
25′ (7.6 m) – WX08X10025
Be sure that the kit you select allows at least 8 (2.4 m)′
as described above.
NOTE: The only GE approved plastic tubing is that
supplied in GE SmartConnect™Refrigerator Tubing
kits. Do not use any other plastic water supply line
because the line is under pressure at all times. Certain
types of plastic will crack or rupture with age and cause
water damage to your home.
WHAT YOU WILL NEED

16
INSTALLING THE WATER LINE (CONT.)
Place the compression nut and ferrule (sleeve)
for copper tubing onto the end of the tubing and
connect it to the shutoff valve.
Make sure the tubing is fully inserted into the valve.
Tighten the compression nut securely.
For plastic tubing from a GE SmartConnect™
Refrigerator Tubing kit, insert the molded end
of the tubing into the shutoff valve and tighten
compression nut until it is hand tight, then tighten
one additional turn with a wrench. Overtightening
may cause leaks.
CONNECT THE TUBING
TO THE VALVE
7
Turn the main water supply on and flush out the
tubing until the water is clear.
Shut the water off at the water valve after about
one quart (1 liter) of water has been flushed
through the tubing.
FLUSH OUT THE TUBING
8
Installation Instructions
NOTE: Commonwealth of Massachusetts Plumbing
Codes 248CMR shall be adhered to. Saddle valves
are illegal and use is not permitted in Massachusetts.
Consult with your licensed plumber.
Saddle-Type
Shutoff Valve
Compression
Nut
SmartConnect™
Tubing
Packing Nut
Outlet Valve Ferrule (sleeve)
Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with
the pipe clamp.
NOTE: Commonwealth of Massachusetts Plumbing
Codes 248CMR shall be adhered to. Saddle valves
are illegal and use is not permitted in Massachusetts.
Consult with your licensed plumber.
FASTEN THE SHUTOFF VALVE
4
Tighten the clamp screws until the sealing washer
begins to swell.
NOTE: Do not overtighten or you may crush the
tubing.
TIGHTEN THE PIPE CLAMP
5
Vertical Cold
Water Pipe
Saddle-Type
Shutoff Valve
Washer
Inlet End
Pipe Clamp
Clamp Screw
Route the tubing between the cold water line and
the refrigerator.
Route the tubing through a hole drilled in the wall
or floor (behind the refrigerator or adjacent base
cabinet) as close to the wall as possible.
NOTE: Be sure there is sufficient extra tubing
(about 8 feet [244 cm] coiled into 3 turns of about
10″[25 cm] diameter) to allow the refrigerator to
move out from the wall after installation.
ROUTE THE TUBING
6
Pipe Clamp

18
REVERSING THE DOOR SWING
Arrange the coil of tubing so that it does not vibrate
against the back of the refrigerator or against the
wall. Push the refrigerator back to the wall.
PLUG IN THE REFRIGERATOR
11 START THE ICEMAKER (CONT.)
Feeler arm models – Move the feeler arm to the
ON (down) position. The icemaker will not begin to
operate until it reaches its operating temperature
of (15 F) (-9 C) or below. It will begin operation
automatically if the icemaker feeler arm is in the
ON (down) position.
NOTE: In lower water pressure conditions, the
water valve may turn on up to 3 times to deliver
enough water to the icemaker.
INSTALLING THE WATER LINE (CONT.)
Installation Instructions
TOOLS YOU WILL NEED
5/16″Head socket driver
3/4″Head socket driver
(a 6-point socket is
recommended)
Phillips screwdriver
Putty knife or
thin-blade screwdriver
Masking tape
IMPORTANT NOTES
When reversing the door swing:
•Read the instructions all the way through before
starting.
•Handle parts carefully to avoid scratching paint.
•Set screws down by their related parts to avoid using
them in the wrong places.
•Provide a non-scratching work surface for the doors.
IMPORTANT: Once you begin, do not move the
cabinet until door-swing reversal is completed.
These instructions are for changing the hinges from
the right side to the left side—if you ever want to change
the hinges back to the right side, follow these same
instructions and reverse all references to left and right.
Unplug the refrigerator from its electrical outlet.
Empty all door shelves, including the dairy
compartment.
Feeler Arm in the
STOP (up) position
Feeler Arm in the ON
(down) position
Feeler arm model
START THE ICEMAKER
Power switch models – Set the icemaker power
switch to the I (on) position. The icemaker will
not begin to operate until it reaches its operating
temperature of 15°F (–9°C) or below. It will then
begin operation automatically if the icemaker
power switch is in the position, and the I (on)
green light will come on.
Icemaker
Feeler Arm
Power
Switch
Green Power
Light
Power switch model

19
Installation Instructions
REMOVE THE REFRIGERATOR
DOOR
2
Tape the door shut with masking tape.
Remove the center hinge pin with a 3/4″socket.
CAUTION: Do not let door drop to the floor.
To do so could damage the door stop.
Remove the tape and tilt the door away from the
cabinet. Lift the door straight off the bottom hinge
bracket.
Set the door on a non-scratching surface, with the
inside up.
TRANSFER TOP HINGE TO
THE LEFT
Interchange hinge and screws at top right with screws
at the top left of cabinet.
Do not tighten screws on hinge side at this time.
3
Hinge Pin
REMOVE THE FREEZER DOOR
1
Tape the door shut with masking tape.
Remove the tape and tilt the door away from the
cabinet. Lift it off the center hinge pin.
Set the door on a non-scratching surface with
the inside up.
Remove the hinge cover on top of the freezer door
(on some models).
Remove the two screws, then lift the hinge straight
up to free the hinge pin from the socket in the top
of the door.
Top Hinge
TRANSFER BOTTOM HINGE
BRACKET TO THE LEFT
Remove the base grille by pulling it straight out.
Using a socket driver, move the bottom hinge bracket
from the right side to the left side.
NOTE: If the washer is not on the hinge bracket,
check to see if it is stuck to the bottom of the door.
4

20
TRANSFER REFRIGERATOR
DOOR HANDLE TO THE RIGHT
To remove the handle: Remove the plug button by
carefully prying under the edge with a putty knife.
Remove the exposed screw holding the handle.
7
Remove the two screws holding the handle to the
top of the door.
After removing the handle: Move the small plug
buttons from the top right side of the door top and
insert them into the holes on the opposite side.
Small Plug
Buttons
Move the large plug button from the left edge of the
door and insert it into the hole on the opposite side.
Plug Button
Handle
Plug
Handle
Plug
Pin
Hole
Handle Plug
Short
Screw
Short Handle
Long Handle
REVERSING THE DOOR SWING (CONT.)
Installation Instructions
TRANSFER CENTER HINGE
BRACKET TO THE LEFT
Remove the center hinge bracket by removing
the three screws.
NOTE: Keep these screws with the hinge bracket.
They are long screws and will be used when installing
the hinge on the other side.
You will need to remove the color-matched cap from
the screw head before you can remove the screw.
Use the edge of a thin flat blade to gently pry the
caps off the screw heads. (A putty knife works well
for this.) Cover the blade with tape to prevent
scratching the paint.
Remove the mullion cover from the left side using
the thin flat blade. Assemble it to the right side.
Remove the screw from the center left side of the
cabinet. Screw it into the holes on the right side.
Place the center hinge bracket over the holes at
the center left side of the cabinet. Insert and
tighten the three long screws.
Replace the cap by snapping it over the screw with
your finger.
5
TRANSFER DOOR STOPS
On each door, move the metal door stop from the
right to the left.
Move any screws from the left to the right.
6
Screw Cap
Mullion Cover

22
REHANG THE FREEZER DOOR
Lower the freezer door onto the center hinge pin.
10
Lift the top hinge so the pin fits into the door socket.
Support the door on the handle side and make sure
the door is straight and the gap between the doors is
even across the front. While holding the door in
place, tighten the top hinge screws.
Center Hinge Pin
REVERSING THE DOOR SWING (CONT.)
REHANG THE REFRIGERATOR
DOOR
Lower the refrigerator door onto the bottom
hinge pin.
Installation Instructions
9
Straighten the door and line it up with the center
hinge bracket.
Reinstall the center hinge pin with a 3/4″socket.
Turn it until it extends through the hinge bracket
and into the door.
Center Hinge
Bracket
Hinge Pin

23
Consumer SupportTroubleshooting TipsOperating InstructionsSafety Instructions Installation Instructions
Normal operating sounds.
Newer refrigerators sound different from older refrigerators.
Modern refrigerators have more features and use newer
technology.
HUMMM...
WHOOSH...
■The new high efficiency compressor may run faster
and longer than your old refrigerator and you may
hear a high-pitched hum or pulsating sound while it
is operating.
■You may hear a whooshing sound when the doors close.
This is due to pressure equalizing within the refrigerator.
■Electronic models only:
■Sometimes the refrigerator runs for an extended period,
especially when the doors are opened frequently. This
means that the Frost Guard™feature is working to prevent
freezer burn and improve food preservation.
■You may hear the fans spinning. The fans help to
maintain the correct temperatures.
■Electronic models only:
■You may hear the fans spinning at high speeds.
This happens when the refrigerator is first plugged in,
when the doors are opened frequently or when a large
amount of food is added to the refrigerator or freezer
compartments.
■If either door is open for over 3 minutes, you may hear
the fans come on in order to cool the light bulbs.
■The fans change speeds in order to provide optimal
cooling and energy savings.
CLICKS, POPS,
CRACKS and CHIRPS
■You may hear cracking or popping sounds when the
refrigerator is first plugged in. This happens as the
refrigerator cools to the correct temperature.
■The compressor may cause a clicking or chirping
sound when attempting to restart (this could take
up to 5 minutes).
■The electronic control board may cause a clicking sound
when relays activate to control refrigerator components.
■Expansion and contraction of cooling coils during and
after defrost can cause a cracking or popping sound.
■On models with an icemaker, after an icemaking cycle,
you may hear the ice cubes dropping into the ice bucket.
■On models with a dispenser, during water dispense, you
may hear the water lines move at initial dispense and
after dispenser button is released.
WATER SOUNDS
■The flow of refrigerant through the freezer cooling
coils may make a gurgling noise like boiling water.
■Water dropping on the defrost heater can cause
a sizzling, popping or buzzing sound during the
defrost cycle.
■A water dripping noise may occur during the defrost
cycle as ice melts from the evaporator and flows into
the drain pan.
■Closing the door may cause a gurgling sound due to
pressure equalization.
Do you hear what I hear? These sounds are normal.
For additional information on normal
icemaker operating sounds, see the
About the automatic icemaker section.

24
Operating Instructions Safety InstructionsInstallation InstructionsInstallation Instructions Safety InstructionsOperating InstructionsTroubleshooting Tips Installation Instructions Safety InstructionsOperating InstructionsConsumer Support
Before you call for service…
Troubleshooting Tips
Save time and money! Review the charts on the following
pages first and you may not need to call for service.
Problem Possible Causes What To Do
Refrigerator does not Refrigerator in defrost cycle. •Wait about 40 minutes for defrost cycle to end.
operate The controls are set to •Move the refrigerator and freezer control to a
the O (off) position. temperature setting.
Refrigerator is unplugged. •Push the plug completely into the outlet.
The fuse is blown/circuit •Replace fuse or reset the breaker.
breaker is tripped.
Vibration or rattling Rollers need adjusting. •See Rollers.
(slight vibration
is normal)
Motor operates for Normal when refrigerator •Wait 12–24 hours for the refrigerator to completely
long periods or cycles is first plugged in. cool down.
on and off frequently. Often occurs when large •This is normal.
(Modern refrigerators amounts of food are
with more storage placed in refrigerator.
space and a larger
Door left open. •Check to see if package is holding door open.
freezer require more
Hot weather or frequent •This is normal.
operating time. They
door openings.
start and stop often
Temperature controls •See About the controls.
to maintain even
set at the coldest
temperatures.)
setting.
Refrigerator or freezer Temperature control not set •See About the controls.
compartment too warm cold enough.
Warm weather or frequent •Set the temperature control one step colder.
door openings. See About the controls.
Door left open. •Check to see if package is holding door open.
Frost or ice crystals Door left open. •Check to see if package is holding door open.
on frozen food Too frequent or too long
(frost within package door openings.
is normal)
Automatic icemaker I (on)Icemaker power switch •Set the power switch to the position.
(on some models) O (off)is in the position.
does not work Water supply turned off or •See Installing the water line.
not connected.
Freezer compartment •Wait 12–24 hours for the refrigerator to completely
too warm. cool down.
Piled up cubes in the storage •Level cubes by hand.
bin cause the icemaker
to shut off.
Ice cubes stuck in icemaker. •Turn off the icemaker, remove cubes and turn the
(Green power light on icemaker back on.
icemaker blinking.)
Frequent “buzzing” Icemaker power switch is in the •Set the power switch to the O (off) position. Keeping it
sound I (on) position, but the water supply in the I (on) position will damage the water valve.
to the refrigerator has not been
connected.

25
Consumer SupportTroubleshooting TipsOperating InstructionsSafety Instructions Installation Instructions
ge.com
Problem Possible Causes What To Do
Ice cubes have Ice storage bin needs cleaning. •Empty and wash bin. Discard old cubes.
odor/taste Food transmitting odor/taste •Wrap foods well.
to ice cubes.
Interior of refrigerator •See Care and cleaning.
needs cleaning.
Slow ice cube freezing Door left open. •Check to see if package is holding door open.
Temperature control not set •See About the controls.
cold enough.
No ice cube Supply line or shutoff •Call a plumber.
production valve is clogged.
Refrigerator has odor Foods transmitting •Foods with strong odors should be tightly wrapped.
odor to refrigerator. •Keep an open box of baking soda in the refrigerator;
replace every three months.
Interior needs cleaning. •See Care and cleaning.
Moisture collects inside Too frequent or too
(in humid weather, air long door openings.
carries moisture into
refrigerator when doors
are opened)
Interior light does No power at outlet. •Replace fuse or reset the breaker.
not work Light bulb burned out. •See Replacing the light bulbs.
Hot air from bottom Normal air flow cooling
of refrigerator motor. In the refrigeration
process, it is normal that
heat be expelled in the
area under the refrigerator.
Some floor coverings are
sensitive and will discolor
at these normal and
safe temperatures.
Food freezing in Food too close to air vent. •Move the food away from the air vent (near the controls).
the refrigerator
Refrigerator control is set •Move the refrigerator control to a warmer temperature.
too cold.
Door does not close Rollers need adjusting. •See Rollers.
by itself
Orange glow in Defrost heater is on. •This is normal.
the freezer

Consumer Support Operating Instructions Safety InstructionsInstallation InstructionsInstallation Instructions Safety InstructionsOperating InstructionsTroubleshooting Tips Installation Instructions Safety InstructionsOperating Instructions
26
Problem Possible Causes What To Do
Water dispenser Water supply line turned off •See Installing the water line.
does not work or not connected.
Water filter clogged. •Replace filter cartridge or remove filter and install plug.
Air may be trapped in •Press the dispenser arm for at least 2 minutes.
the water system.
Water spurting from Newly-installed filter cartridge. •Run water from the dispenser for 3 minutes
dispenser (about 11⁄2gallons).
Water is not dispensed Water in reservoir is frozen •Set the refrigerator control to a warmer setting and
but icemaker is working because the controls are wait 24 hours. If water does not dispense after 24 hours,
set too cold. call for service.
No water or ice cube Supply line or shutoff valve •Call a plumber.
production is clogged.
Water filter clogged. •Replace filter cartridge or remove filter and install plug.
Filter cartridge not •Remove and reinstall filter cartridge, being certain that
properly installed. it locks into place. The blade on the end of the cartridge
should be positioned vertically.
Water is leaking from Glass not being held under •Hold the glass underneath the dispenser for 2–3 seconds
dispenser the dispenser long enough after releasing the dispenser button. Water may continue
after button is released. to dispense after the button is released.
Air may be present in the water •Dispense water for at least 2 minutes to remove air from
line system causing water to drip system.
after being dispensed.
Water has poor Water dispenser has not been •Dispense water until all water in system is
taste/odor used for a long time. replenished.
Water in first glass Normal when refrigerator •Wait 24 hours for the refrigerator to completely
is warm is first installed. cool down.
Water dispenser has not been •Dispense water until all water is system is
used for a long time. replenished.
Water system has been drained. •Allow several hours for replenished supply to chill.
Actual temperature not Unit just plugged in. •Allow 24 hours for system to stabilize.
equal to Set temperature Door open for too long. •Allow 24 hours for system to stabilize.
(on some models)
Warm food added to refrigerator. •Allow 24 hours for system to stabilize.
Defrost cycle is in process. •Allow 24 hours for system to stabilize.
Before you call for service…
Troubleshooting Tips

27
Manufactured for: General Electric Company, Louisville, KY 40225
Performance Data Sheet
SmartWater Filtration System
GSWF Cartridge
This system has been tested according to NSF/ANSI 42/53 for reduction of the substances listed below.
The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration
less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI 42/53.*
(100% safety factors built in for unmetered usage)
Standard No. 42: Aesthetic Effects
Parameter USEPA Influent Influent Challenge Effluent % Reduction Min. Required
MCL Average Concentration Average Maximum Average Minimum Reduction
Chlorine — 1.845 mg/L 2.0 mg/L+10% < 0.05 mg/L 0.05 mg/L > 97.29% 96.43% > 50%
T & O — — — — — — — —
Particulate** — 143,333 #/mL
at least 10,000 particles/mL
29.83 #/mL 140 #/mL 99.98% 99.91% > 85%
Standard No. 53: Health Effects
Parameter USEPA Influent
Influent Challenge
Effluent % Reduction Min. Required
MCL Average Concentration Average Maximum Average Minimum Reduction
Turbidity 1 NTU*** 10.3 NTU*** 1+1 NTU*** 0.106 NTU 0.14 NTU 98.97% 98.61% 0.5 NTU
Cysts
99.95% Reduction
200,000 #/L
Minimum 50,000 L
0 0 > 99.99% > 99.99% > 99.95%
Lead at pH 6.5 0.015 mg/L 0.15 mg/L 0.15 mg/L+10% < 0.001 mg/L < 0.001 mg/L > 99.33% > 99.33% 0.010 mg/L
Lead at pH 8.5 0.015 mg/L 0.14 mg/L 0.15 mg/L+10% 0.001 mg/L 0.003 mg/L > 99.29% 97.86% 0.010 mg/L
Lindane
0.0002 mg/L
0.0216 mg/L 0.002 mg/L+10%
< 0.00002 mg/L < 0.00002 mg/L
99.07% 98.75% 0.0002 mg/L
Atrazine
0.003 mg/L
0.008 mg/L 0.009 mg/L+10% < 0.002 mg/L < 0.002 mg/L > 76.12% > 66.67% 0.003 mg/L
* Tested using a flow rate of 0.5 gpm; pressure of 60 psig; pH of 7.5 ± 0.5; temp. of 68° ± 5°F (20° ± 3°C)
** Measurement in Particles/ml. Particles used were 0.5-1 microns
*** NTU=Nephelometric Turbidity units
Operating Specifications
Capacity: certified for up to 750 gallons (2,838 l); up to six months
Pressure requirement: 40–120 psi (2.8–8.2 bar)
Temperature: 33–100ºF (0.6–38ºC)
Flow rate: 0.5 gpm (1.9 lpm)
General Installation/Operation/Maintenance Requirements
Flush new cartridge at full flow for 3 minutes to purge out trapped air.
Replace cartridge when flow becomes too slow.
Special Notices
Installation instructions, parts and service availability, and standard warranty are included with the product when shipped.
This drinking water system must be maintained according to manufacturer’s instructions, including replacement of filter
cartridges.
Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or
after the system. Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected water that may contain filterable cysts.
The contaminants or other substances removed or reduced by this water treatment system are not necessarily in your
water.
Check for compliance with the state and local laws and regulations.
Note that while the testing was performed under standard laboratory conditions, actual performance may vary. Systems
must be installed and operated in accordance with manufacturer’s recommended procedures and guidelines.
NSF
®
System tested and certified by NSF International against Standard 42 for the reduction of
chlorine, taste and odor, particulate Class I and Standard 53 for the reduction of cyst,
lead, Lindane, Atrazine and turbidity.

28
State of California
Department of Health Services
Water Treatment Device
Certificate Number
Date Issued: April 28, 2003
Trademark/Model Designation Replacement Elements
155903 -
GE GSWF GSWF
Manufacturer: General Electric Consumer Products
The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section
116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants:
Cysts
Turbidity
Asbestos
Lead
Atrazine
Lindane
2,4-D
Microbiological Contaminants and Turbidity Inorganic/Radiological Contaminants
Organic Contaminants
Do not use where water is microbiologically unsafe or with water of unknown quality, except that systems certified for
cyst reduction may be used on disinfected waters that may contain filterable cysts.
750 galRated Service Capacity: 0.5 gpm
Rated Service Flow:
Conditions of Certification:

This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home
use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available,
you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service
location for service. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives
you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your
legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state’s Attorney General.
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225
30
Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety InstructionsInstallation InstructionsTroubleshooting Tips Installation Instructions Safety InstructionsOperating InstructionsTroubleshooting Tips Installation Instructions Safety InstructionsOperating Instructions
Refrigerator Warranty. (For customers in the United States)
All warranty service provided by our Factory Service Centers,
or an authorized Customer Care®technician. To schedule service,
on-line, 24 hours a day, visit us at ge.com, or call 800.GE.CARES
(800.432.2737). Please have serial number and model number
available when calling for service.
For The Period Of: GE Will Replace:
GE and GE PROFILE MODELS:
One Year Any part of the refrigerator which fails due to a defect in materials or workmanship.
From the date of the During this limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and
original purchase related service to replace the defective part.
Thirty Days Any part of the water filter cartridge which fails due to a defect in materials or workmanship.
(Water filter, if included) During this limited thirty-day warranty, GE will also provide, free of charge, a replacement water
From the original filter cartridge.
purchase date of
the refrigerator
GE PROFILE MODELS ONLY:
Five Years Any part of the sealed refrigerating system (the compressor, condenser, evaporator
(GE Profile models only) and all connecting tubing) which fails due to a defect in materials or workmanship.
From the date of the During this limited five-year sealed refrigerating system warranty, GE will also provide,
original purchase free of charge, all labor and related service to replace the defective part in the sealed
refrigerating system.
■Service trips to your home to teach you how to use
the product.
■Improper installation, delivery or maintenance.
■Failure of the product if it is abused, misused, or used for
other than the intended purpose or used commercially.
■Loss of food due to spoilage.
■Replacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
■Damage caused after delivery.
■Replacement of the water filter cartridge, if included,
due to water pressure that is outside the specified
operating range or due to excessive sediment in the
water supply.
■Replacement of the light bulbs, if included, or water filter
cartridge, if included, other than as noted above.
■Damage to the product caused by accident, fire, floods
or acts of God.
■Incidental or consequential damage caused by possible
defects with this appliance.
■Product not accessible to provide required service.
What GE Will Not Cover:
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warranty.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES—Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this
Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a
particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.

Instructions de sécurité
Bonne mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . .33
Branchement électrique . . . . . . . . . .34
Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . .32
Rallonges électriques . . . . . . . . . . . .33
Instructions de fonctionnement
Bacs à rangement
et bacs à légume . . . . . . . . . . . . .40, 41
Caractéristiques supplémentaires . . .40
Clayettes et bacs . . . . . . . . . . . . .38, 39
Distributeur d’eau . . . . . . . . . . . . . . .42
Filtre à eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Machine à glaçons automatique . . . .41
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35, 36
Soins et nettoyage . . . . . . . . . . . . . .42
Remplacement des
ampoules électriques . . . . . . . . . . . .43
Instructions d’installation
Installation de la
conduite d’eau . . . . . . . . . . . . . .45–49
Inversion du sens
d’ouverture des portes . . . . . . . .50–54
Préparation à l’installation
du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . .44, 45
En cas de panne . . . . . . . . . . . .56–58
Bruits normaux
de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . .55
Soutien au consommateur
Feuillet du données relatives à la
performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Garantie à nos clients canadiens . . .61
Soutien au consommateur . . . . . . . .62
Écrivez ici le numéro de modèle et le
numéro de série :
Modèle #__________________________
Série # __________________________
Vous trouverez ces numéros sur
l’étiquette grise située à gauche, près du
haut du compartiment réfrigérateur.
31
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannageFonctionnementMesures de sécurité Installation

32
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER
VOTRE RÉFRIGÉRATEUR.
AVERTISSEMENT!
N’utilisez cet appareil qu’aux fins prévues dans le présent Manuel du propriétaire.
MESURES DE SÉCURITÉ
Pour utiliser un appareil électroménager électrique, vous devez prendre des mesures de sécurité,
en particulier :
■
■Vous devez bien installer et placer votre
réfrigérateur, conformément aux Instructions
d’installation avant de l’utiliser.
■
■Ne permettez jamais aux enfants de grimper, de
monter, de se tenir ou de se pendre aux étagères
de votre réfrigérateur. Ils peuvent endommager
le réfrigérateur et se blesser sérieusement.
■
■Ne touchez jamais les surfaces froides dans le
compartiment congélation quand vos mains
sont humides ou mouillées. Votre peau peut
coller à ces surfaces extrêmement froides.
■
■Ne conservez jamais ou n’utilisez jamais
d’essence ou d’autres liquides ou gaz
inflammables à proximité de votre réfrigérateur
ou de tout autre appareil électroménager.
■
■Dans les réfrigérateurs qui ont des machines à
glaçons, évitez tout contact avec les éléments
mobiles du mécanisme d’éjection ou avec les
éléments de chauffage situé à la partie inférieure
de la machine à glaçons. Ne mettez jamais vos
doigts ou vos mains sur le mécanisme de
fabrication automatique de glaçons quand
le réfrigérateur est branché.
■
■Ne laissez jamais vos doigts dans des endroits
où ils risquent d’être pincés. L’écartement entre
les portes et l’armoire est nécessairement petit.
Faites attention de fermer les portes quand des
enfants se trouvent à proximité.
■
■Débranchez votre réfrigérateur avant de le
nettoyer et de le réparer.
NOTE : Nous vous recommandons fortement de faire
accomplir tout service par un technicien qualifié.
■
■Lorsque vous ajustez les réglages en position
O (arrêt) l’alimentation électrique de l’ampoule
n’est pas coupée. Sur certains modèles,
seulement le réglage de réfrigérateur a une
position de O (arrêt).
■
■Ne recongelez jamais des aliments congelés qui
ont complètement dégelé.
Soutien au
consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécuritéInstallation

www.electromenagersge.ca
UTILISATION DE RALLONGES ÉLECTRIQUES
Nous vous recommandons fortement de ne pas utiliser de rallonge électrique, à cause d’un danger de
risques possibles de sécurité dans certaines conditions.
Cependant, si vous devez absolument utiliser un cordon rallonge électrique, il est absolument requis que
vous utilisiez un cordon rallonge trifilaire, avec mise à la terre, certifié UL (aux États-Unis) ou ACNOR
(au Canada), avec prise et fiche à trois conducteurs, et à notation électrique de 15 ampères (minimum)
et 120 volts.
DANGER! RISQUE DE PRISE AU PIÈGE D’ENFANT
33
BONNE MISE AU REBUT DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR
L’enfermement et l’asphyxie des enfants ne sont
pas des histoires du passé. Les réfrigérateurs
jetés ou abandonnés sont toujours dangereux...
même s’ils ne doivent rester là que «quelques
jours». Si vous vous débarrassez de votre vieux
réfrigérateur, suivez les instructions suivantes
pour prévenir tout accident.
Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou
congélateur :
■Enlevez les portes.
■Laissez les clayettes en place, pour éviter
que des enfants puissent facilement grimper
et se tenir dans votre réfrigérateur.
Réfrigérants
Tous les appareils de réfrigération contiennent des
réfrigérants qui, conformément aux lois fédérales,
doivent être enlevés avant toute élimination de
l’appareil. Si vous vous débarrassez de vieux
appareils de réfrigération, vérifiez, auprès de la
société qui s’occupe de leur élimination, ce que
vous devez faire.
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannageFonctionnementMesures de sécurité Installation

34
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Ne coupez ou n’enlevez jamais, en n’importe quelles conditions, la troisième broche (mise à la terre)
de votre cordon d’alimentation. Pour votre sécurité personnelle, vous devez bien mettre à la terre cet
appareil électroménager.
Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni
d’une fiche à trois broches (bipolaire avec terre)
qui se met dans une prise murale à trois trous
(bipolaire avec terre), pour réduire le risque de
secousse électrique occasionné par cet appareil.
Faites vérifier la prise murale et le circuit électrique
par un électricien qualifié pour vous assurer que
la prise murale est bien mise à la terre.
Si vous avez une prise murale à deux broches
seulement (sans terre), vous êtes personnellement
responsable et obligé de la faire remplacer par une
bonne prise murale avec terre, bien mise à la terre.
Vous devez toujours brancher votre réfrigérateur à
sa propre prise électrique, qui doit avoir un voltage
correspondant à celui de la plaque signalétique de
votre réfrigérateur.
Le rendement de votre réfrigérateur sera meilleur
et vous éviterez ainsi de surcharger les circuits
électriques et de surchauffer le câblage de votre
maison, et éviterez ainsi tout risque d’incendie
provoqué par des câbles surchauffés.
Ne débranchez jamais votre réfrigérateur en
tirant sur le cordon d’alimentation. Tenez toujours
la fiche fermement et enlevez-la de la prise en
tirant droit.
Réparez ou remplacez immédiatement tout cordon
d’alimentation usé ou endommagé. N’utilisez
jamais de cordon fissuré ou usé sur sa longueur
ou à l’une de ses extrémités.
Pour écarter votre réfrigérateur du mur, faites
attention de ne pas écraser ou d’endommager le
cordon d’alimentation.
LISEZ ET SUIVEZ SOIGNEUSEMENT CES MESURES DE SÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Soutien au
consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécuritéInstallation
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER
VOTRE RÉFRIGÉRATEUR.
AVERTISSEMENT!

35
Cette caractéristique vous permet de
verrouiller les réglages de manière à ce que
personne ne puisse changer leur valeur.
Verrouillage des réglages :
Ajustez les réglages à leur valeur
désirée.
Appuyez et tenez appuyée la touche
tactile pendant 3 secondes.
Quand les réglages sont verrouillés, le
voyant lumineux s’allume et la valeur de
réglage n’apparaît pas.
Déverrouillage des réglages :
Appuyez et tenez appuyée la touche tactile
pendant 3 secondes.
Après déverrouillage des réglages, leur
valeur apparaît, le voyant lumineux de
verrouillage s’éteint et vous pouvez changer
les réglages.
Réglages de votre réfrigérateur. www.electromenagersge.ca
Les boutons de réglage ressemblent à l’une des illustrations suivantes :
Initialement, réglez le réglage de votre compartiment réfrigération
en position et celui de votre compartiment congélation en position 5
5 et attendez 12–24 heures que la température se stabilise.
Plusieurs ajustements peuvent être requis. Ajustez le réglage une
unité à la fois, et attendez 12 heures après chaque ajustement que
le réfrigérateur atteigne la température que vous avez réglée.
Le fait de placer les réglages sur arrête le refroidissement de 0
votre compartiment réfrigérateur et congélateur, mais n’affecte pas
l’alimentation électrique du réfrigérateur. Sur certains modèles,
seulement le réglage de réfrigérateur a une position de 0.
Réglages par touche tactile
• Si vous ajustez l’un des deux réglages en position 0, l’autre se
mettra automatiquement en position . Les zéros clignoteront0
jusqu’à ce que vous régliez votre réfrigérateur.
• Si les deux réglages sont en position 0 et vous appuyez sur l’une
des deux touches tactiles , les réglages seCOLDER (plus froid)
remettront automatiquement en position 5.
Vous devez régler la température de votre réfrigérateur en fonction
de vos préférences, votre usage et vos conditions d’utilisation et
cela peut nécessiter plus d’un réglage.
Verrouillage des réglages (sur certains modèles)
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannageFonctionnement
Mesures de sécurité
Installation
ADJUST REFRIGERATOR TEMP
ADJUST FREEZER TEMP ACTIVATE LOCK
IS COLDEST9 IS COLDEST
9
HOLD
3 SECS
COLDER WARMER COLDER WARMER

36
Soutien au
consommateur Conseils de dépannage Installation Mesures de sécuritéFonctionnement
Les commandes.
La temperature est pré-réglée à l’usine au numéro 37° F pour
le compartiment réfrigérateur et pour le compartiment0° F
congélateur. Attendez 24 heures que la température se stabilise
aux temperatures recommandées pré-réglées.
Le réglage de température peut indiquer la température SET
(réglée) ainsi que la température réelle dans le compartiment
réfrigération et dans le compartiment congélation. La température
SET (réglée) peut varier légèrement de la température réelle, selon
l’utilisation et les conditions de fonctionnement.
Le placement d’une ou des deux commandes sur OFF (Arrêt) arrête
le refroidissement à la fois dans les compartiments du réfrigérateur
et du congélateur mais ne coupe pas l’alimentation électrique du
réfrigérateur.
NOTE : Le réfrigérateur est expédié avec une pellicule de
protection couvrant les commandes de température. Si cette
pellicule n’a pas été retirée au cours de l’installation faites-le
maintenant.
Pour changer la température, appuyez et relâchez le
bouton WARMER ou COLDER (Plus chaud et Plus
froid). Le voyant (affichage) s’allumera etSET
l’affichage indiquera la température réglée. Pour
changer la température, appuyez brièvement sur la
touche WARMER (plus chaud) ou COLDER (plus froid)
jusqu’à ce que la température désirée apparaisse. La
température du réfrigérateur peut être ajustée entre
34 et 44° F celle du congélateur entre –6 et +6° F.
Une fois la température souhaitée affichée, après
5 secondes, la température affichée retournera à
celle du réfrigérateur et du congélateur. Plusieurs
ajustements peuvent être nécessaires. Chaque fois que
vous ajustez les commandes, laissez passer 24 heures
pour que le réfrigérateur atteigne la température que
vous avez sélectionnée.
Pour éteindre le système de refroidissement,
appuyez brièvement sur le bouton WARMER (plus
chaud) du réfrigérateur ou du congélateur jusqu’à ce
que l’affichage indique OFF (Arrêt). Pour remettre
l’appareil en marche, poussez sur le bouton COLDER
(plus froid) du réfrigérateur ou du congélateur. Le
voyant SET (affichage) s’allumera du côté que vous
avez sélectionné. Appuyez à nouveau (du côté où
le voyant est allumé) et la température deSET
l’appareil passera sur la valeur pré-réglée de 0° F pour
le congélateur et 37° F pour le réfrigérateur.
L’affichage d’un ou des deux boutons sur OFF (Arrêt)
arrête le refroidissement dans les compartiments du
réfrigérateur et du congélateur mais ne coupe pas
l’alimentation électrique du réfrigérateur.
Cette caractéristique vous permet de
verrouiller les réglages de manière à ce que
personne ne puisse changer leur valeur.
Verrouillage des réglages :
Ajustez les réglages à leur valeur
désirée.
Appuyez et tenez appuyée la touche
tactile pendant 3 secondes.
Quand les réglages sont verrouillés, le
voyant lumineux s’allume et la valeur de
réglage n’apparaît pas.
Déverrouillage des réglages :
Appuyez et tenez appuyée la touche tactile
pendant 3 secondes.
Après déverrouillage des réglages, leur
valeur apparaît, le voyant lumineux de
verrouillage s’éteint et vous pouvez changer
les réglages.
Verrouillage des réglages (sur certains modèles)

37
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannageFonctionnementMesures de sécurité Installation
Votre filtre à eau. (sur certains modèles) www.electromenagersge.ca
Cartouche de filtre à eau
La cartouche de filtre à eau se trouve à
l’intérieur du compartiment à cartouche
situé dans le coin du haut et de droite
du compartiment réfrigération.
NOTE : Certains modèles sont expédiés avec
le bouchon de dérivation de filtre au lieu
de la cartouche de filtre. Le bouchon de
dérivation de filtre doit être retiré avant
d’installer la cartouche de filtre. Gardez le
bouchon de dérivation de filtre pour un
usage ultérieur.
Quand remplacer le filtre
Vous devez remplacer la cartouche de
filtre tous les ou plus rapidement six mois
si vous constatez une diminution du débit
de l’eau allant à la machine à glaçon et
au distributeur d’eau.
Installation de la cartouche de filtre
Si vous remplacez la cartouche, enlevez
d’abord la vielle cartouche. Pour ouvrir
le couvercle de la cartouche, poussez
vers l’intérieur à l’endroit indiqué, et
le couvercle tombera.
Enlevez la cartouche en la faisant
tourner lentement vers la gauche.
Quelques gouttes d’eau peuvent
tomber.
PRECAUTION :
S’il y a de
l’air piégé dans le système, la cartouche de
filtre peut être éjectée pendant qu’elle est
enlevée. Procédez avec soin pour l’enlever.
Notez sur votre calendrier pour vous
rappeler de changer la cartouche de
filtre dans six mois.
Enlevez la feuille de protection
de l’extrémité de la cartouche.
Mettez bien en place la cartouche
à l’intérieur du compartiment à
cartouche et faites tourner lentement
la cartouche vers la droite jusqu’à ce
qu’elle s’arrête. Si la cartouche est
correctement installée, vous devez
entendre un déclic quand elle s’engage
en place. La lame à l’extrémité de la
cartouche doit être positionnée
verticalement. Ne serrez pas trop fort.
Fermez le couvercle de la cartouche.
Faites couler de l’eau du distributeur
pendant 3 minutes (environ 5 litres)
pour purger le système et empêcher
les pulvérisations. Consultez la section
Utilisation du distributeur.
NOTE : Une cartouche de filtre à eau
nouvellement installée peut occasionner
un jet d’eau du distributeur.
Bouchon de dérivation de filtre
Vous devez utiliser le bouchon de dérivation
de filtre quand une cartouche de filtre de
remplacement n’est pas disponible. Le
distributeur et la machine à glaçon ne
fonctionneront pas sans le filtre ou le
bouchon de dérivation de filtre.
Filtres de remplacement
Pour commander des cartouches de filtre
supplémentaires aux États-Unis, visitez notre
site Web, www.electromenagersge.ca, ou
appelez le service de pièces et d’accessoires
GE au numéro 888.261.3055.
Modèle de filtre GSWF
Prix de détail suggéré 34,95 US$
Au Canada, nos clients trouveront le centre
de service Camco le plus proche sur les
pages jaunes de leur annuaire.

38
Soutien au
consommateur Conseils de dépannage Installation Mesures de sécuritéFonctionnement
Disposition des clayettes
Les clayettes du compartiment réfrigération et du compartiment congélation sont
réglables.
Compartiment réfrigération
Enlèvement :
Soulevez la clayette à l’avant.
Soulevez la clayette à l’arrière et
faites-la sortir.
Remise en place :
En faisant basculer la clayette vers le
haut, insérez le crochet supérieur à
l’arrière de la clayette dans une fente
du rail.
Abaissez le devant de la clayette
jusqu’à ce que le bas de la clayette
se fixe en place.
Clayettes anti-déversement (sur certains modèles)
Les clayettes anti-déversement ont des bords spéciaux pour empêcher tout déversement
aux clayettes inférieures. Pour enlever ou remettre en place ces clayettes, consultez
Disposition des clayettes.
Les clayettes et les bacs.
Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques.
Certains modèles ont des clayettes
métalliques grillagées que vous
pouvez régler de la même manière.
Compartiment congélation
Enlèvement :
Soulevez le côté gauche de la clayette
et faites-le glisser pour le faire entrer
au centre des soutiens de clayette.
Faites basculer le côté droit de la
clayette vers le haut et faites-le sortir
du soutien de clayette.
Remise en place :
En tenant la clayette diagonalement,
insérez l’extrémité de gauche de
la clayette au centre des soutiens
de clayette de la paroi de côté au
niveau désiré.
Insérez l’extrémité de droite de la
clayette dans les soutiens de clayette
au même niveau. Faites reposer
chaque extrémité de la clayette
en bas des soutiens de clayette.
NOTE : Pour les modèles qui ont une machine à
glaçons automatique, vous devez mettre la clayette
du compartiment congélation dans sa position la
plus basse pour permettre au bac à glaçon
d’attraper les glaçons.

40
Soutien au
consommateur Conseils de dépannage Installation Mesures de sécuritéFonctionnement
Bacs à rangement et bacs à légume.
Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques.
Caractéristiques supplémentaires.
Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques.
Bacs à fruits et légumes
Vous devez bien essuyer toute eau en excès
qui peut s’accumuler au fond des bacs ou
en dessous des bacs.
Bac à légume à humidité réglable (sur certains modèles)
Faites glisser le réglage en position HIGH
(élevée) pour obtenir l’humidité maximum
qui est recommandée pour la plupart
des légumes.
Faites glisser le réglage en position LOW
(basse) pour obtenir l’humidité minimum
qui est recommandée pour la plupart
des fruits.
Panier sauve clayette (sur certains modèles)
Le panier amovible à breuvages contient
12 boîtes de boisson gazeuse ou 2 bouteilles
de vin (longitudinalement). On peut
l’enlever pour nettoyer.
Pour enlever, faites glisser le panier vers le
haut jusqu’à sa position , soulevez led’arrêt
panier pour lui faire dépasser sa position
stop, puis enlevez-le.
Bac à casse-croûte (sur certains modèles)
Vous pouvez mettre le bac à case-croûte à
l’endroit qui convient le mieux aux besoins
de votre famille.
Pour enlever, faites glisser le bac vers
l’extérieur jusqu’à sa position d’arrêt,
soulevez le tiroir pour lui faire dépasser
sa position et enlevez-le.d’arrêt
Bac à charcuterie à température réglable (sur certains modèles)
Quand ce bac est placé dans l’une des six
fentes supérieures à gauche et le levier est
réglé en position COLDEST (le plus froid),
l’air du compartiment congélation souffle
autour du bac pour le maintenir très froid.
Vous pouvez mettre ce bac n’importe où si
vous ne voulez pas qu’il se refroidisse trop.
Vous pouvez régler sa température
n’importe où entre cold (froid) et
coldest (le plus froid) .
En position cold (froid), le bac reste à la
température du reste du réfrigérateur.
En position coldest (le plus froid), le bac
est à sa température la plus froide.

Trousse accessoire de machine à glaçons
Si votre réfrigérateur n’est pas déjà équipé d’une
mac hine à glaçons automatique, vous pouvez
acheter une trousse accessoire de machine à
glaçons.
Vérifiez derrière votre réfrigérateur le modèle
de trousse à glaçons que vous devez acheter
pour votre réfrigérateur. 41
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannageFonctionnementMesures de sécurité Installation
Machine à glaçons automatique.
Un réfrigérateur nouvellement installé prend de 12 à 24 heures pour commencer à produire des glaçons.
Enlèvement des bacs à légumes
Enlèvement :
Vous pouvez enlever facilement ces tiroirs en
les soulevant légèrement tout en dépassant
leur position d’arrêt.
Si vous ne pouvez pas ouvrir complètement la porte,
enlevez d’abord le bac le plus éloigné de la
porte. Assurez-vous que le tiroir le plus proche
de la porte soit bien fermé. Il y a un crochet à
l’avant du rail de du centre. Poussez sur le
crochet vers le bas et faites glisser le rail du
centre, où est fixé le bac, loin de la porte.
Enlevez le bac.
Enlèvement du bac à légume. www.electromenagersge.ca
Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques.
Machine à glaçons automatique (sur certains modèles)
La machine à glaçons produit sept ou huit
glaçons (selon le modèle) par cycle, soit environ
100 à 130 glaçons par 24 heures, selon la
température du compartiment congélation,
la température de la pièce, le nombre de fois
que la porte est ouverte et les autres conditions
d’utilisation.
Il y a deux catégories de machines à glaçons :
celle à commutateur de marche et celle à bras
palpeur.
Si vous faites fonctionner le réfrigérateur avant
de raccorder l’eau à la machine à glaçons,
mettez le commutateur de marche en position
O (arrêt) ou mettez le bras palpeur en position
STOP (arrêt), en haut.
Après avoir raccordé le réfrigérateur à
l’alimentation d’eau, mettez le commutateur de
marche en position I (marche) ou mettez le bras
palpeur en position ON (marche), en bas. La
lumière verte de marche s’allume sur les
modèles à commutateur de marche.
Vous entendrez un bourdonnement chaque fois
que la machine à glaçons se remplit d’eau.
La machine à glaçons se remplira d’eau si sa
température baisse à environ –10° C (15° F).
Un réfrigérateur nouvellement installé prend
de 12 à 24 heures pour commencer à produire
des glaçons.
Jetez les premiers lots de glaçons pour permettre
à la conduite d’eau de se purger.
Assurez-vous que rien ne gène la course du bras
palpeur.
Quand le bac se remplit jusqu’au niveau du
bras palpeur, la machine à glaçons s’arrête de
produire des glaçons.
Il est normal de trouver des glaçons qui soient
soudés ensemble.
Si vous n’utilisez pas souvent vos glaçons, les
vieux glaçons deviennent opaques, prennent
un mauvais goût et rétrécissent.
Sur les modèles à commutateur de marche, la
lumière verte se met à clignoter si des glaçons
se coincent dans la machine à glaçons. Pour
corriger cette situation, mettez le commutateur
de marche en position et enlevez lesO (arrêt)
glaçons. Remettez le commutateur de marche
en position pour remettre en marcheI (marche)
la machine à glaçons. Quand vous remettez en
marche la machine à glaçons, vous devez
attendre 45 minutes avant qu’elle se remette
à fabriquer des glaçons.
NOTE : Dans les maisons qui ont une pression d’eau plus
faible que la moyenne, vous pouvez entendre la machine
à glaçons recommencer plusieurs fois son cycle pour
produire une livraison de glaçons.
Machine à glaçons
Bras palpeur
Commutateur
de marche
Lumière verte
de marche
Modèle à commutateur
de marche
Bras palpeur en
position STOP
(arrêt), en haut
Bras palpeur
en position ON
(marche), en bas
Modèle à bras palpeur
Specyfikacje produktu
Marka: | GE |
Kategoria: | lodówka |
Model: | GTH22KBRWW |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z GE GTH22KBRWW, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje lodówka GE

13 Stycznia 2025

11 Stycznia 2025

15 Grudnia 2024

15 Grudnia 2024

8 Grudnia 2024

8 Grudnia 2024

8 Grudnia 2024

8 Grudnia 2024

8 Grudnia 2024

8 Grudnia 2024
Instrukcje lodówka
- lodówka Bauknecht
- lodówka Yamaha
- lodówka Ikea
- lodówka Hoshizaki
- lodówka Samsung
- lodówka Bertazzoni
- lodówka Electrolux
- lodówka DeLonghi
- lodówka AEG
- lodówka Balay
- lodówka Beko
- lodówka Teka
- lodówka LG
- lodówka Worx
- lodówka Küppersbusch
- lodówka Smeg
- lodówka Götze & Jensen
- lodówka Gram
- lodówka Caso
- lodówka Amica
- lodówka Gorenje
- lodówka Etna
- lodówka LERAN
- lodówka Sharp
- lodówka TCL
- lodówka Cookology
- lodówka Russell Hobbs
- lodówka Philips
- lodówka Livoo
- lodówka SilverCrest
- lodówka Dometic
- lodówka Bosch
- lodówka Candy
- lodówka Whirlpool
- lodówka Miele
- lodówka Midea
- lodówka Lamona
- lodówka Severin
- lodówka Hisense
- lodówka Berg
- lodówka Infiniton
- lodówka Panasonic
- lodówka Liebherr
- lodówka Nedis
- lodówka Medion
- lodówka Baumatic
- lodówka OK
- lodówka Polar
- lodówka Adler
- lodówka Hoover
- lodówka Toshiba
- lodówka Westinghouse
- lodówka Quigg
- lodówka Romo
- lodówka Maytag
- lodówka Domo
- lodówka Ardes
- lodówka Orbegozo
- lodówka Garmin
- lodówka Blaupunkt
- lodówka Brandt
- lodówka Vivax
- lodówka Salora
- lodówka Siemens
- lodówka Danby
- lodówka Grundig
- lodówka Haier
- lodówka FrigeluX
- lodówka Cylinda
- lodówka Jocel
- lodówka Hyundai
- lodówka Silverline
- lodówka Blomberg
- lodówka Husqvarna
- lodówka Honeywell
- lodówka Concept
- lodówka Fisher & Paykel
- lodówka ECG
- lodówka Indesit
- lodówka Matsui
- lodówka Ilve
- lodówka Unold
- lodówka Mercury
- lodówka Viking
- lodówka Nodor
- lodówka CATA
- lodówka Hotpoint
- lodówka Kenwood
- lodówka V-Zug
- lodówka Vintec
- lodówka Trisa
- lodówka Ariston Thermo
- lodówka Mestic
- lodówka PKM
- lodówka Cuisinart
- lodówka Culinair
- lodówka Thor
- lodówka Amana
- lodówka Dacor
- lodówka Hotpoint Ariston
- lodówka Furrion
- lodówka Bomann
- lodówka U-Line
- lodówka Moulinex
- lodówka Emerio
- lodówka Create
- lodówka H.Koenig
- lodówka InAlto
- lodówka Meireles
- lodówka Melissa
- lodówka Schneider
- lodówka Daikin
- lodówka Thetford
- lodówka Stirling
- lodówka MPM
- lodówka CDA
- lodówka Sam Cook
- lodówka Philco
- lodówka Neff
- lodówka CHiQ
- lodówka Corbero
- lodówka Zanussi
- lodówka Ravanson
- lodówka Crivit
- lodówka Marshall
- lodówka Perel
- lodówka Fagor
- lodówka Koenic
- lodówka Thomson
- lodówka Ardo
- lodówka ProfiCook
- lodówka Klarstein
- lodówka Coyote
- lodówka Manta
- lodówka Pyle
- lodówka Wolkenstein
- lodówka Cecotec
- lodówka Artusi
- lodówka KitchenAid
- lodówka Waeco
- lodówka Icecool
- lodówka Eta
- lodówka Camry
- lodówka NewAir
- lodówka Germanica
- lodówka Sôlt
- lodówka Nevir
- lodówka Fridgemaster
- lodówka TriStar
- lodówka Exquisit
- lodówka Bartscher
- lodówka Hestan
- lodówka GYS
- lodówka Mitsubishi
- lodówka Privileg
- lodówka Dimplex
- lodówka Arçelik
- lodówka Hanseatic
- lodówka Continental Edison
- lodówka Bifinett
- lodówka Linarie
- lodówka Lavorwash
- lodówka Atag
- lodówka Rosieres
- lodówka Franke
- lodówka DCG
- lodówka Rocktrail
- lodówka G3 Ferrari
- lodówka AKAI
- lodówka Mobicool
- lodówka Sanyo
- lodówka Gourmetmaxx
- lodówka Novy
- lodówka Telefunken
- lodówka NEO Tools
- lodówka Rommer
- lodówka Inventum
- lodówka SVAN
- lodówka IFB
- lodówka Cooluli
- lodówka Napoleon
- lodówka Princess
- lodówka Thorens
- lodówka Heller
- lodówka Euro Appliances
- lodówka Mora
- lodówka Caple
- lodówka AEG-Electrolux
- lodówka Omega
- lodówka Comfee
- lodówka BeefEater
- lodówka Wisberg
- lodówka Airflo
- lodówka Bush
- lodówka New Pol
- lodówka Kenmore
- lodówka Kaiser
- lodówka Zephyr
- lodówka LeCavist
- lodówka VOX
- lodówka Insignia
- lodówka Hiberg
- lodówka AYA
- lodówka Pelgrim
- lodówka Veripart
- lodówka Chefman
- lodówka Frilec
- lodówka Benavent
- lodówka True
- lodówka Element
- lodówka Orima
- lodówka Rex
- lodówka Denver
- lodówka Kernau
- lodówka Aspes
- lodówka DCS
- lodówka Hitachi
- lodówka Zerowatt
- lodówka Salton
- lodówka Respekta
- lodówka Vedette
- lodówka Seiki
- lodówka JennAir
- lodówka Frigidaire
- lodówka Galanz
- lodówka Matrix
- lodówka RCA
- lodówka MBM
- lodówka Climadiff
- lodówka Marvel
- lodówka Summit
- lodówka Whynter
- lodówka Foster
- lodówka Electra
- lodówka Gardenline
- lodówka Fulgor Milano
- lodówka Electroline
- lodówka Kelvinator
- lodówka Gaggenau
- lodówka Elica
- lodówka Nabo
- lodówka Avanti
- lodówka Asko
- lodówka Kalorik
- lodówka Zenith
- lodówka Flavel
- lodówka Esatto
- lodówka Signature
- lodówka Daewoo
- lodówka BlueStar
- lodówka Consul
- lodówka Kunft
- lodówka Robinhood
- lodówka Sub-Zero
- lodówka Becken
- lodówka Haeger
- lodówka Scandomestic
- lodówka Ignis
- lodówka Guzzanti
- lodówka Brass Monkey
- lodówka Belling
- lodówka De Dietrich
- lodówka SanGiorgio
- lodówka Magic Chef
- lodówka Sauber
- lodówka Smith&Brown
- lodówka Sogo
- lodówka Crosley
- lodówka Constructa
- lodówka Proline
- lodówka Euromaid
- lodówka Schaub Lorenz
- lodówka Fhiaba
- lodówka Lemair
- lodówka Ideal
- lodówka Arktic
- lodówka Scancool
- lodówka Thermador
- lodówka Finlux
- lodówka Yolco
- lodówka Optimum
- lodówka Atosa
- lodówka Kuhla
- lodówka Swan
- lodówka Zanker
- lodówka Kluge
- lodówka Airlux
- lodówka Aldi
- lodówka Ariston
- lodówka Techwood
- lodówka Tricity Bendix
- lodówka Palsonic
- lodówka Arthur Martin
- lodówka Nordland
- lodówka Progress
- lodówka Tomado
- lodówka Bellini
- lodówka Vestel
- lodówka John Lewis
- lodówka Prima
- lodówka Junker
- lodówka Mabe
- lodówka Monogram
- lodówka Iberna
- lodówka Logik
- lodówka Valberg
- lodówka Accucold
- lodówka Scholtes
- lodówka Profilo
- lodówka Castor
- lodówka Heinner
- lodówka Eldom
- lodówka Jocca
- lodówka Juno
- lodówka Defy
- lodówka Igloo
- lodówka Premium
- lodówka White Knight
- lodówka Sunny
- lodówka Luxor
- lodówka Nordmende
- lodówka CaterCool
- lodówka Rangemaster
- lodówka Friac
- lodówka Boretti
- lodówka GOTIE
- lodówka Hansa
- lodówka Kubo
- lodówka Costway
- lodówka Elba
- lodówka WLA
- lodówka Everglades
- lodówka Steel Cucine
- lodówka Jenn-Air
- lodówka Limit
- lodówka Freggia
- lodówka Carpigiani
- lodówka Listo
- lodówka Edesa
- lodówka Milectric
- lodówka Leonard
- lodówka Osprey
- lodówka New World
- lodówka Leisure
- lodówka WhiteLine
- lodówka Bompani
- lodówka Blaze
- lodówka Glem Gas
- lodówka Viva
- lodówka M-System
- lodówka Changhong
- lodówka Primo
- lodówka Goddess
- lodówka Saro
- lodówka Godrej
- lodówka Juno-electrolux
- lodówka Essentiel B
- lodówka Stoves
- lodówka Edy
- lodówka Edgestar
- lodówka Parmco
- lodówka Eurotech
- lodówka Avintage
- lodówka Carrefour Home
- lodówka Equator
- lodówka Vestfrost
- lodówka Electrolux-Rex
- lodówka Upo
- lodówka SIBIR
- lodówka Brandy Best
- lodówka Café
- lodówka Aconatic
- lodówka Lynx
- lodówka AVEA
- lodówka Bluesky
- lodówka Khind
- lodówka Tecnolux
- lodówka Tisira
- lodówka Cobal
- lodówka Marynen
- lodówka La Germania
- lodówka Premium Levella
- lodówka Lec
- lodówka Oranier
- lodówka Turbo Air
- lodówka Orava
- lodówka United
- lodówka CombiSteel
- lodówka Kalamazoo
- lodówka Husky
- lodówka Unic Line
- lodówka Gastro-Cool
- lodówka Maxx Cold
- lodówka Wells
- lodówka Paulmann
- lodówka Kucht
- lodówka Avantco
- lodówka Kogan
- lodówka Norlake
- lodówka Arctic Air
- lodówka Gamko
- lodówka Snaigė
- lodówka Merax
- lodówka Blucher
- lodówka Silhouette
- lodówka ColdTech
- lodówka ONYX
- lodówka Magic Cool
- lodówka Rhino
- lodówka Le Chai
- lodówka IOMABE
- lodówka APW Wyott
- lodówka General Electric
- lodówka SPT
- lodówka Kolpak
- lodówka Hatco
- lodówka High One
- lodówka Les Petits Champs
- lodówka Moa
- lodówka Bushman
- lodówka Master-Bilt
- lodówka Hydra Kool
- lodówka XO
- lodówka Dunavox
- lodówka Curtiss
- lodówka Nemco
- lodówka Beverage-Air
- lodówka Winia
- lodówka Delfield
- lodówka Traulsen
- lodówka Alto-Shaam
- lodówka Simfer
- lodówka Federal
- lodówka Structural Concepts
- lodówka Vinata
- lodówka Avallon
- lodówka Emperor's Select
- lodówka Engel
- lodówka Fisher Paykel
- lodówka DAYA
- lodówka Wine Klima
- lodówka Marbor
- lodówka Americana
- lodówka Koolatron
- lodówka Cosmo
- lodówka Adventure Kings
- lodówka Bromic
- lodówka Schmick
- lodówka EvaKool
- lodówka Dellware
- lodówka FAURE
- lodówka Coldtainer
- lodówka Orien
- lodówka Enofrigo
- lodówka BSK
- lodówka Techfrost
- lodówka Irinox
- lodówka Azure
- lodówka Gecko
- lodówka Adora
- lodówka Newpol
- lodówka Brastemp
- lodówka Royal Catering
- lodówka Haden
- lodówka Perlick
- lodówka Sedona
- lodówka Cool Head
- lodówka Gladiator
- lodówka Vinotemp
- lodówka Norpole
- lodówka Gasmate
- lodówka Arthur Martin-Electrolux
- lodówka Triomph
- lodówka Elektra Bregenz
- lodówka HABAU
- lodówka Tuscany
- lodówka TESLA Electronics
- lodówka Pando
- lodówka Smart Brand
- lodówka Waltham
- lodówka Lec Medical
- lodówka Hoover-Grepa
- lodówka Coca-Cola
- lodówka Acros
- lodówka HomeCraft
- lodówka Koldfront
- lodówka Eqtemp
- lodówka Uniprodo
- lodówka Corona
- lodówka Coors Light
- lodówka Miller Lite
- lodówka Lanbo
- lodówka Helkama
- lodówka Pitsos
- lodówka Landmark
- lodówka Momcube
- lodówka Sheffield
- lodówka Richome
- lodówka Sevenstars
Najnowsze instrukcje dla lodówka

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

8 Kwietnia 2025

8 Kwietnia 2025