Instrukcja obsługi Fagor CA-90CI

Fagor Wentylator CA-90CI

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Fagor CA-90CI (39 stron) w kategorii Wentylator. Ta instrukcja była pomocna dla 9 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/39
1
2
1
1
2
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D’UTILISATION
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
CZ - VOD K POITÍ
SK - NÁVOD NA POUŽITIE
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
RU
-
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
AR -
EU - ERABILERA-ESKULIBURUA
N.I.F. F-20.020.517 - B. San Andrés, n. 18 Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
ENERO 2012
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt m szaki adatok megváltoztatására.ű
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikova skom návode.ť modely opísané v tomto užívateľ
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производитель оставляет за собой право замены модели описанные в данном Руководстве пользователя , .
Fabrikatzaileak erabilera eskuliburu honetan azaltzen diren modeloak aldatzeko eskubidea bere gain hartzen du.
MOD.: CA-90CI
VENTILADOR DE TORRE / TOWER FAN / VENTILATEUR COLONNE / OSZLOPVENTILTOR /
SLOUPOVÝ VENTILÁTOR / STĹPOVÝ VENTILÁTOR / WENTYLATOR PIONOWY
/ БАШЕННЫЙ ВЕНТИЛЯТОР / / DORREKO HAIZAGAILUA
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
"Versiones en otros idiomas disponibles en la web www.fagor.com"
"Other languages available on the web www.fagor.com"
Fig. 2
2. Ábra
Obr. 2
Rys 2
Рис. 2
2.
2 irudia
Fig. 4
4. Ábra
Obr. 4
Rys 4
Рис. 4
4.
4 irudia
Fig. 3
3. Ábra
Obr. 3
Rys 3
Рис. 3
3.
3 irudia
Fig. 5
5. Ábra
Obr. 5
Rys 5
Рис. 5
5.
5 irudia
ϞϜθϟ΍
ϞϜθϟ΍
ϞϜθϟ΍
ϞϜθϟ΍
1
ES
1. Pantalla LED
2. Rejilla
3. Base
4. Mando a distancia
5. Botón de encendido/apagado
6. Botón de ajuste de velocidad
7. Botón de ajuste tipo de ventilación
8. Botón de oscilación
9. Botón de temporizador
10. Botón de ION
a. Modo normal
b. Modo natural
c. Modo noche
d. Indicador oscilación
e. Indicador de ION
f. Temperatura habitación
g. Temporizador
h. Velocidad
tal como prevén las vigentes normas de
seguridad eléctrica. En caso de dudas
diríjase a personal profesionalmente
cualificado.
Se desaconseja el uso de adaptadores,
tomas múltiples y/o cables de extensión.
En caso de que fuera indispensable
usarlos, hay que utilizar únicamente
adaptadores y prolongaciones que sean
conformes a las normas de seguridad
vigentes, prestando atención a no
superar el límite de potencia indicado en
el adaptador.
Después de quitar el embalaje, verifique
que el aparato esté en perfectas
condiciones, en caso de duda, diríjase
al Servicio de Asistencia Técnica más
cercano.
Los elementos del embalaje (bolsas de
plástico, espuma de poliestireno, etc.),
no deben dejarse al alcance de los niños
porque son fuentes de peligro.
Este aparato debe utilizarse solo para
uso doméstico. Cualquier otro uso se
considerará inadecuado o peligroso.
El fabricante no será responsable de
los daños que puedan derivarse del
uso inapropiado equivocado o poco
adecuado o bien de reparaciones
efectuadas por personal no cualificado.
No toque el aparato con manos o pies
mojados o húmedos.
Mantenga el aparato lejos del agua u
otros líquidos para evitar una descarga
eléctrica; No enchufe el producto si está
sobre una superficie húmeda.
Coloque el aparato sobre una superficie
seca, firme y estable.
No deje que los niños o discapacitados
manipulen el aparato sin vigilancia.
No abandonar el aparato encendido
porque puede ser una fuente de peligro.
Al desenchufar la clavija nunca tire del
cable.
Desenchufe el aparato antes de efectuar
cualquier operación de limpieza o
mantenimiento.
En caso de avería o mal funcionamiento
del aparato y siempre que no vaya a
utilizar, apáguelo y no trate de arreglarlo.
En caso de necesitar reparación diríjase
Antes de utilizar este aparato por
primera vez, lea detenidamente este
manual de instrucciones y guárdelo para
posteriores consultas.
Verifique que la tensión de la red
doméstica y la potencia de la toma
correspondan con las indicadas en el
aparato.
En caso de incompatibilidad entre la
toma de corriente y el enchufe del
aparato, sustituya la toma por otra
adecuada sirviéndose de personal
profesionalmente cualificado.
La seguridad eléctrica del aparato se
garantiza solamente en caso de que esté
conectado a una toma de tierra eficaz
1. DESCRIPCIÓN
3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Vea placa de características.
Este producto cumple con las
Directivas Europeas de Compatibilidad
Electromagnética y Baja Tensión.
2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Fig. 1
1. Ábra
Obr. 1
Rys 1
Рис. 1
1.
1 irudia
ϞϜθϟ΍
1
2
3
10
4
8
9
7
6
5
SPEED
STYLE
OSC ION
TIMER TEMP
C
Hr
Z
Z
h
a
d e
f
g
c
b
2
únicamente a un Servicio de Asistencia
Técnica autorizado por el fabricante y
solicitar el uso de recambios originales.
Si el cable de este aparato resulta
dañado, diríjase a un Centro de
Asistencia técnico autorizado para que
lo sustituyan.
No deje el aparato expuesto a los agentes
atmosféricos (lluvia, sol, hielo etc.).
No utilice o coloque ninguna parte
de este aparato sobre o cerca de
superficies calientes (placas de cocina
de gas o eléctrica u hornos).
No utilice detergentes o bayetas
abrasivas para limpiar la unidad.
No toque las superficies calientes.
Utilice los mangos o asideros.
Evite que el cable toque las partes
calientes del aparato.
No cubra el cable por ejemplo con
alfombrillas o similares. Coloque el
cable lejos de la zona de paso y donde
no se pueda tropezar con él.
Para garantizar que no se bloqueen
las rejillas de entrada y salida de aire
mantenga una distancia mínima de
20cm de la pared.
No coloque el ventilador debajo de
cortinas o similares.
No introduzca objetos en la rejilla.
No deje el aparato al lado de focos de
calor o sobre superficies calientes.
No dirija el flujo de aire directamente
hacia un bebé o una persona enferma.
Este aparato no está destinado para
el uso por personas (incluidos niños)
con capacidades físicas, sensoriales
o mentales disminuidas, o faltas de
experiencia o conocimiento; a menos
de que dispongan de supervisión o
instrucción relativa al uso del aparato
por parte de una persona responsable
de su seguridad.
Debe vigilarse a los niños para asegurar
que no juegan con el aparato.
Para mayor protección, se recomienda
la instalación de un dispositivo de
corriente residual (RCD) con una
corriente residual operativa que no
supere los 30 mA. Pida consejo a su
instalador.
4. MONTAJE
Encaje las dos piezas de la base (3) tal y
como se indica en la Fig. 2. Pasar el cable
a través del agujero central de la base.
Alinear los agujeros para los tornillos de
la base con los del ventilador, después
insertar los tornillos y apretarlos. (Fig. 3)
Posicione el cable en la ranura de la base
(Fig. 4).
5. FUNCIONAMIENTO
Antes de poner en funcionamiento el ventilador,
colóquelo sobre una superficie estable y plana.
El ventilador se puede controlar desde los
botones del panel de control o desde el mando
a distancia p3-ya que tiene las mismas funciones.
Encendido y apagado: Pulse el botón
de encendido y apagado en el panel (5)
de control o en el mando a distancia,
para poner en marcha el aparato. Pulse
de nuevo este bon si desea apagarlo.
Seleccn de velocidad: Pulse el
botón de ajuste de velocidad para (6)
seleccionar el caudal de aire.
Cuando encienda el ventilador la
velocidad establecida se “baja.
Pulse el bon una vez para ajustar
una velocidad media”, dos veces para
ajustar la velocidad “alta”, y una tercera
vez para volver de nuevo a la velocidad
baja”.
Según la velocidad que ha seleccionado,
se iluminará el indicador luminoso que
corresponda a esa velocidad.
Tipo de ventilación:
Cuando encienda el ventilador se establecerá
el modo “normal”(a).
El ventilador funcionará de forma continua a la
velocidad seleccionada.
Pulse el bon una vez para establecer
el modo “natural” (b) y una segunda vez para
establecer el modo “noche” (c). Si desea volver
al modo “normal” pulse una tercera vez el
botón de ajuste de tipo de ventilación . El (7)
indicador luminoso de cada tipo de ventilación
se encende.


Specyfikacje produktu

Marka: Fagor
Kategoria: Wentylator
Model: CA-90CI

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Fagor CA-90CI, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Wentylator Fagor

Instrukcje Wentylator

Najnowsze instrukcje dla Wentylator

Air King

Air King E130SH Instrukcja

10 Października 2024
TriStar

TriStar VE-5936 Instrukcja

10 Października 2024
Orbegozo

Orbegozo PW 1321 Instrukcja

10 Października 2024
Thermex

Thermex Silent 100 CZ Instrukcja

9 Października 2024
Imarflex

Imarflex IF-375BU Instrukcja

9 Października 2024
Imarflex

Imarflex IF-365BK Instrukcja

9 Października 2024
Kogan

Kogan KARCDCFANLA Instrukcja

9 Października 2024
Westinghouse

Westinghouse 72206 Instrukcja

9 Października 2024
Westinghouse

Westinghouse 78425 Instrukcja

9 Października 2024