Instrukcja obsługi Eurom BX 9SE

Eurom Kuchenka BX 9SE

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Eurom BX 9SE (16 stron) w kategorii Kuchenka. Ta instrukcja była pomocna dla 8 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/16
BX 2E
BX 3E
BX 5E
BX 9AE
BX 9ANE
BX 9SE
BX 15E
DK
SE
FI
NO
DE
GB
IT
FR
NL
BRUKSANVISNING FÖR ELVÄRMEFLÄKT
VIKTIGT: Läs denna instruktion innan produkten används.
Spara bruksanvisningen för framtida bruk. ..............................................2
BRUGERINSTRUKTION TIL ELEKTRISK VARMEBLÆSE
VIGTIGT: Læs disse instruktioner for produktet tages i brug.
Gem instruktionerne til fremtidigt brug. ...................................................3
BRUKSANVISNING FOR ELEKTRISK VARMEVIFTE
VIKTIG: Les denne bruksanvisningen for varmeviften tas i bruk.
Spar anvisningen for senere bruk. ...........................................................4
LÄMPÖPUHALTIMEN KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS: Lue nämä käyttöohjeet ennen laitteen käyttöönottoa.
Säilytä käyttöohjeet tulevaa käyttöä varten. .............................................5
USER INSTRUCTIONS FOR ELECTRIC FAN HEATER
CAUTION: Read these instructions before using the product.
Save the instructions for future use. ........................................................6
GEBRAUCHSANLEITUNG HEIZLÜFTER
ACHTUNG: Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in
Betrieb nehmen. Die Gebrauchsanweisung für zukünftigen Gebrauch
aufbewahren. ..........................................................................................7
MODE D’EMPLOI DU RADIATEUR SOUFFLANT
IMPORTANT: Lire ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
Mettre ce mode d’emploi de côté en vue d’une utilisation future. ............8
ISTRUZIONI PER L’USO DEL VENTILATORE DI RISCALDAMENTO ELETTRICO
IMPORTANTE: Leggere queste istruzioni prima di usare il prodotto.
Conservarle per l’uso futuro.....................................................................9
GEBRUIKSAANWIJZING VOOR ELEKTRISCHE VENTILATORKACHELS
WAARSCHUWING: Lees deze gebruiksaanwijzing voor gebruik van het product.
Bewaar hem voor latere inzage. ............................................................10
INSTRUKCJA OBS£UGI TERMOWENTYLATORA ELEKTRYCZNEGO.
UWAGA: Przeczytaj instrukcjê przed w³¹czeniem urz¹dzenia. Zachowaj
instrukcjê do wykorzystania w przysz³oœci. ......................................11

















...............

Art.nr 172334 utg. 3
PL
RU
2
Bruks- och monteringsanvisning
Användning
Denna produkt är inte avsedd att användas av barn eller personer med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller brist på
erfarenhet och kunskap, om inte anvisningar angående produktens användning har getts av person med ansvar för deras
säkerhet eller att denna person övervakar handhavandet. Barn skall hållas under uppsikt så att de inte kan leka med
produkten.
Elvärmefl äkten är avsedd för uppvärmning av lokaler. Den är fl yttbar, men kan även användas fast monterad. El värme-
äkten är godkänd för fuktiga och våta utrymmen, och används bl.a. på bygg ar bets plat ser, lager, i butiker och för hem-
ma bruk. Värmefl äkten är elsäkerhetsprovad och EMC-testad av SEMKO. Värmefl äkten är CE-märkt.
Kapslingsklass: IP X4 (motsvarar sköljtät).
Säkerhet
Använd inte denna värmare i omedelbar närhet av dusch, badkar eller swimmingpool.
Värmaren får ej övertäckas, då detta kan medföra överhettning och brandfara (se även
bild A).
Värmaren får heta ytor under drift.
Placera värmaren så att brännbart material ej antänds.
Värmaren får ej placeras omedelbart under fast vägguttag.
Vid fast montering i bad- eller duschrum skall värmaren installeras så att den person
som an vän der badkaret eller duschen ej kan vidröra värmaren.
Funktion
Termostatstyrd fl äktmotor
Fläktmotorn stannar när termostaten slår av
värmen.
1. Fläkt (BX 9AE Lågvarv)
2. Fläkt + 1/2 effekt (BX 5E 230 V – 2/3 effekt)
3. Fläkt + 1/1 effekt
Kontinuerlig drift
Fläktmotorn går kontinuerligt oberoende av termostatens läge.
4. Fläkt (BX 9AE Högvarv)
5. Fläkt + 1/2 effekt (BX 5E 230 V – 2/3 effekt)
6. Fläkt + 1/1 effekt
Termostat 0–35°C
7. Termostaten i BX 2E och BX 3E har ett effektsteg, övriga modeller har två effektsteg.
Rengöring
Rengör värmaren regelbundet, då damm och smuts kan orsaka överhettning och brandfara.
Skötsel och reparationer
Följande åtgärder skall utföras av tillverkaren, serviceföretag eller av likvärdig kvalifi cerad person:
Byte av nätsladden.
Värmaren har inbyggd temperaturbegränsare som bryter spänningen vid överhettning.
Om temperaturbegränsaren löst ut, gör värmaren spänningslös, låt den svalna och avhjälp felet.
Fast installation
Vid stationärt bruk skall värmaren monteras minst 1800 mm över golvet. Minsta avstånd till tak och vägg framgår av bild
B. Skruva fast värmefl äkten på väggen i konsolens två fästhål och kontrollera att den sitter säkert fast. Värmaren in stal -
le ras med allpolig brytare med minst 3 mm brytavstånd. Kontrollera fl äktens da tas kylt samt kopplingsschemat i
locket, så att installationen blir rätt. Installationen skall utföras av behörig installatör och enligt gällande föreskrifter.
SE
A
1
2
3
4
5
6
7
3
Monteringsvejledning
Anvendelse
Dette produkt er ikke beregnet til at blive brugt af børn eller personer med nedsatte fysiske eller mentale evner eller
mangel på erfaring og viden med mindre, en person med ansvar for deres sikkerhed har givet anvisning på produktets
anvendelse eller, at denne person overvåger forehavendet. Børn skal holdes under opsyn, så de ikke kan komme til at
lege med produktet.
Elvarmeblæseren benyttes til opvarmning af lokaler. Den er nem at fl ytte, men kan anvendes fastmonteret. Elvarme-
blæseren er godkendt til fugtige og våde rum, og anvendes bl.a. på byggepladser, på lager, i butikker og til hjemme-
brug. Varmeblæseren er sikkerhedsgodkendt og EMC-testet af SEMKO. Varmeblæseren er CE-mærket.
Isolationsklasse: IP X4 (modsvarer stænketæt).
Sikkerhed
Anvend ikke denne varmeblæser i umiddelbar nærhed af bruser, badekar eller swim-
ming pool.
Varmeblæseren må ikke overdækkes, da dette kan medføre overhedning og brand-
farer (se billede A).
Varmeblæseren må varme udenfor under drift.
Placér varmeblæseren på sikker afstand af brandbart materiale, så dette ikke antæn-
des.
• Varmebl æseren må ikke placeres umiddelbart under et halvtag.
Ved fast montering i badeværelse skal varmeblæseren installeres således at den
person, som anvender badet ikke kan komme i direkte kontakt med varmeblæseren.
Funktion
Termostatstyret blæsemotor
Bl æsemotoren stopper når termostaten slår
varmen fra.
1. Blæs (BX 9AE Lave omdrejninger)
2. Blæs + 1/2 effekt (BX 5E 230 V – 2/3 effekt)
3. Blæs + 1/1 effekt
Kontinuerlig drift
Bl æsemotoren blæser kontinuerligt, uberørt af termostatens trin.
4. Blæs (BX 9AE Høje omdrejninger)
5. Blæs + 1/2 effekt (BX 5E 230 V – 2/3 effekt)
6. Blæs + 1/1 effekt
Termostat 0–35°C
7. Termostaten i BX 2E og BX 3E har et effektstrin, øvrige modeller har to effekts.
Rengøring
Rengør varmeren regelmæssigt, da støv og snavs kan forårsage overophedning og brandfare.
Vedligeholdelse og reparation
Følgende foranstaltninger skal foretages af producenten, en servicetekniker eller en person med tilsvarende kvalifi ka-
tioner:
Udskiftning af netledningen.
Varmeren har indbygget temperaturbegrænser, der afbryder spændingen ved overophedning.
Hvis temperaturbegrænseren er udløst:r varmeren spændingsløs, lad den køle af, og afhjælp fejlen.
Fast installeret
Ved stationært brug skal varmeblæseren monteres mindst 1800 mm over gulvet. Mindste afstand til tag og væg
fremgår af billede B. Varmeblæseren kan skrues fast i konsolens to huller, men kontrollér at den sidder sikkert fast.
Varme blæseren installeres med en bryder med mindst 3 mm brydeafstand. Kontrollér blæserens da tas kilt samt koblings-
skemaet i pakken, så installationen bliver rigtig. Installationen skal udføres af en autoriseret instalatær og efter gælden-
de foreskrifter.
DK
A
1
2
3
4
5
6
7


Specyfikacje produktu

Marka: Eurom
Kategoria: Kuchenka
Model: BX 9SE

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Eurom BX 9SE, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Kuchenka Eurom

Instrukcje Kuchenka

Najnowsze instrukcje dla Kuchenka

Harvia

Harvia 22 8 WK220SES Instrukcja

15 Października 2024
Zibro Kamin

Zibro Kamin RCA 3000 F Instrukcja

13 Października 2024
Trotec

Trotec TCH 2050 E Instrukcja

11 Października 2024
Palazzetti

Palazzetti Nicole Instrukcja

8 Października 2024
Palazzetti

Palazzetti Elsa air Instrukcja

8 Października 2024
Palazzetti

Palazzetti Eva S Instrukcja

8 Października 2024