Instrukcja obsługi Ernesto HG05388


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Ernesto HG05388 (4 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
Grundrezept
300g Mehl
200g Butter oder Margarine
100g Puderzucker
1 Pkg. Vanillezucker
1 Ei
Etwas feingeriebene Zitronenschale
Zubereitung:
-Geben Sie alle Zutaten in eine Schüssel und kneten Sie
alles zu einem glatten Teig zusammen. Formen Sie den
Teig anschließend zu einer Rolle und befüllen Sie die
Gebäckpresse mit dem Teig.
-Backblech in den vorgeheizten Ofen schieben und
Plätzchen bei 200 Grad 10-15 Minuten goldbraun
backen.
Hinweis:
Verwenden Sie die Gebäckpresse nicht auf Antihaft-
Backpapier, weil der Teig dort nicht haften bleibt.
Basic recipe
300g flour
200g butter or margarine
100g powdered sugar
1 package vanilla sugar
1 egg
Some finely grated lemon peel
Preparation:
-Combine all ingredients in a mixing bowl and kneaded
everything to a smooth dough. Shape afterwards the
dough to a roll and fill it into the biscuit press.
-Shove the baking tray into the preheated oven and bake
cookies at 200 degrees for 10-15 minutes until golden
brown.
Hint:
Do not use the biscuit press on non-stick baking paper
because the dough will not stick on it.
Recette de base
300 g de farine
200 g de beurre ou de margarine
100 g de sucre glace.
1 paquet de sucre vanillé
1 œuf
Quelques zestes de citron finement râpés
Préparation :
-Mettez tous les ingrédients dans un saladier et mélangez
le tout pour former une pâte lisse. Ensuite, pétrissez la
pâte pour qu’elle prenne la forme d’un rouleau ; ensuite,
remplissez la presse à biscuits avec la pâte.
-Poussez le plat de cuisson dans le four préchauffé, puis
faites cuire des biscuits à 200 degrés pendant 10 à 15
minutes jusqu’à ce qu’ils soient bien dorés.
Remarque :
N’utilisez pas du papier de cuisson antiadhésif pour la pâte
car celle-ci n’y adhère pas.
Ricetta di base
300 g farina
200 g burro o margarina
100 g zucchero a velo
1 bustina zucchero vanigliato
1 uovo
Scorza di limone finemente grattuggiata (q. b.)
Preparazione:
-Versare tutti gli ingredienti in una ciotola e mescolare fino
a ottenere un impasto omogeneo. Modellare l’impasto a
forma di rotolo, quindi riempire con lo stesso lo stampo
per biscotti.
-Inserire la teglia nel forno preriscaldato e cuocere i
cookie a 200° per 10-15 minuti fino ad avvenuta
doratura.
Nota:
non utilizzare lo stampo per biscotti sulla carta forno
antiaderente, poiché l’impasto non si attacca.
Receta básica
300g de harina
200g de mantequilla o margarina
100g de azúcar
1 sobre de acúcar de vainilla
1 huevo
Limadura de cáscara de limón
Preparaión:
-Juntar todos los ingredientes en un recipiente hasta
obtener una masa uniforme. Después hacer un rollo con
la masa y llenar la presa con la masa.
-Posicione la bandeja para hornear en el horno
precalentado y hornee las galletas a 200 grados durante
10-15 minutos hasta que estén doradas.
Recomendación:
No utilizar la prensa de pastelería con papel antiadherente
porque entonces la masa no se adhiere
.
Receita básica
300g de farinha
200g de manteiga ou margarina
100g de acúcar em pó
1 pacotinho de acúcar baunilhado
1 ovo
Raspas de casca de limão qb
Preparação:
-Juntar todos os ingredientes numa tigela e amassar até
obter uma massa lisa. Depois fazer um rolo com a massa
e encher a prensa de biscoitos com a massa.
-Coloque o tabuleiro no forno pré-aquecido e coza os
bolinhos a 200 graus durante 10-15 minutos até ficarem
dourados.
Recomendação:
Não utilizar a prensa de biscoitos com papel antiaderente
porque desse modo a massa não adere.
Basisrecept
300g meel
200g boter of margarine
100g poedersuiker
1 pakje vanillesuiker
1 ei
wat fijngewreven citroenschil
Bereiding:
-Doe alle ingrediënten in een schaal en kneed alles
dooreen tot een glad deeg. Maak van het deeg
vervolgens een rol en doe dat in de gebakspers.
-Schuif de bakplaat in de voorverwarmde oven en bak de
koekjes gedurende 10-15 minuten op 200 graden tot ze
goudbruin zijn.
Tip:
Gebruik de gebakspers niet op anti-kleef bakpapier omdat
het deeg daar niet aan vast blijft zitten.
Βασική συνταγή
300g αλεύρι
200g βούτυρο ή μαργαρίνη
100g ζάχαρη άχνη
1 βανίλια
1 αβγό
Λίγο ξύσμα λεμονιού
Προετοιμασία:
-Τοποθετήστε όλα τα υλικά σε ένα μπολ και ζυμώστε
τα μέχρι να γίνουν μια λεία ζύμη. Στη συνέχεια πλάστε
τη ζύμη σε ρολό και γεμίστε με αυτήν τη μηχανή για
κουλουράκια.
-Βάλτε το ταψί στον προθερμασμένο φούρνο και ψήστε
τα μπισκότα στους 200 βαθμούς για 10-15 λεπτά μέχρι
να ροδίσουν.
Συμβουλή:
Μην χρησιμοποιείτε τη μηχανή για κουλουράκια σε
αντικολλητικό χαρτί ψησίματος, γιατί δεν κολλάει πάνω του
η ζύμη.
Grundopskrift
300g mel
200g smør eller margarine
100g flormelis
1 pk. vanillesukker
1 æg
Fintrevet citronskal
Tilberedning:
-Hæld alle ingredienser i en skål og rør sammen til du
har en glat dej. Dejen formes til en rulle og fyldes i
kagepressen.
-Sæt bagepladen ind i den forvarmede ovn og bag
kagerne ved 200 grader i 10-15 minutter indtil de er
gyldenbrune.
Tip:
Kagepressen bør ikke anvendes med non-stick bagepapir,
hvor dejen ikke sætter sig fast.
Ainekset
300 g jauhoja
200 g voita tai margariinia
100 g tomusokeria
1 pussillinen vaniljasokeria
1 kananmuna
Raastettua sitruunankuorta
Valmistus:
-Mittaa kaikki ainekset kulhoon ja valmista niistä tasainen
taikina. Muodosta taikinasta rulla ja täytä pursotin
taikinalla.
-Työnnä uunipelti esilämmitettyyn uuniin ja paista
leivoksia 200 asteessa 10-15 minuuttia, kunnes ne ovat
kullanruskeita.
Huomautus:
Älä käytä tarttumatonta leivinpaperia pursottimen kanssa,
sillä taikina ei pysy siinä.
Grundrecept
300 g mjöl
200 g smör eller margarin
100 g florsocker
1 paket vaniljsocker
1 ägg
Lite fint rivet citronskal
Beredning:
-Blanda alla ingredienser i en skål och knåda alltsammans
till en slät deg. Forma sedan degen till en rulle och fyll
bakningspressen med deg.
-Skjut in bakplåten i ugnen och baka kakor på 200 grader
i 10-15 minuter tills de är gyllenbruna.
Obs:
Använd inte bakningspressen på icke-stande
bakplåtspapper, då kommer degen inte att fastna.
Przepis podstawowy
300g mąki
200 g masła lub margaryny
100 g cukru pudru
1 opakowanie cukru waniliowego
1 jajko
Odrobinę drobno startej skórki z cytryny
Przygotowanie:
-Umieść wszystkie składniki w misce i zagnieść wszystko
razem tak, aby otrzymać gładkie ciasto. Uformuj ciasto w
rulon, a następnie wypełnij szprycę ciastem.
-Włożyć blachę do nagrzanego piekarnika i piec
ciasteczka w temperaturze 200 stopni przez 10-15 minut,
aż do osiągnięcia złotego koloru.
Uwaga:
Nie używaj pergaminowego papieru do pieczenia,
ponieważ ciasto nie przykleja się do niego.
Alaprecept
300g liszt
200g vaj vagy margarin
100g porcukor
1 csomag vaniliás cukor
1 tojás
Némi reszelt citromhéj
Elkészítés:
-Tegye be a hozzávalókat egy tálba, és készítsen
belőlük simára gyúrt tésztát. Ezután a tésztát formálja
hosszúkásra, majd töltse bele a tésztanyomóba.
-Tolja az előmelegített sütőbe a tepsit, süsse barnára a
kekszeket 200 fokon, 10-15 percig.
Tanács:
A tésztanyomót ne használja tapadásmentes sütőpapíron,
mert a tészta azon nem marad meg.
Osnovni recept
300 g moke
200 g masla ali margarine
100 g sladkorja v prahu
1 zavojček vanilij sladkorja
1 jajce
Malo naribane limonine lupine
Priprava:
-Vse sestavine dajte v skledo in zgnetite v mehko testo.
Nato testo oblikujte v rolico in stiskalnico za pecivo
napolnite s testom.
-Vstavite pekač v zagreto pečico in pecite piškote na 200
stopinj 10-15 minut, dokler ne bodo zlato rjavi.
Napotek:
Stiskalnice za pecivo ne uporabljajte na pecivu za peko s
prevleko proti sprijemanju, saj se testo ne bo primilo.
Základní recept
300g mouky
200g másla nebo margarínu
100g práškového cukru
1 balení vanilkového cukru
1 vejce
Trochu jemně nastrouhané citronové kůry
Příprava:
-Dejte všechny přísady do misky a uhněťte vše do
hladkého těsta. Potom vytvarujte těsto do válečku a
naplňte jím lis na těsto.
-Zasuňte pečící plech do předehřáté trouby a pečte
cukroví při 200 stupních 10-15 minut do zlatohněda.
Upozornění:
Nepoužívejte lis na těsto na nepřilnavý papír na pečení,
protože tam těsto nezůstává přilnuté.
Základný recept
300 g múky
200 g masla alebo margarínu
100 g práškového cukru
1 sáčok vanilkového cukru
1 vajce
Trochu nastrúhanej citrónovej kôry
Príprava:
-Všetky prísady vložte do misy a vymieste na hladké cesto.
Následne cesto vytvaruje do rolky a naplňte ho do lisu
na pečivo.
-Plech vložte do predhriatej rúry akoláčiky pečte 10 – 15
min. na 200 stupňoch dozlatista.
Upozornenie:
Lis na pečivo nepoužívajte na nelepivom papieri na
pečenie, pretože cesto na ňom nebude držať.
Osnovni recept
300 g brašna
200 g maslaca ili margarina
100 g šećera u prahu
1 vrećica vanilin šećera
1 jaje
Malo sitno naribane korice limuna
Priprema:
-Sve sastojke stavite u posudu i zajedno umijesite tako
da dobijete glatko tijesto. Potom tijesto oblikujte u kolut i
napunite pištolj za oblikovanje tijesta.
-Stavite lim za pečenje u zagrijanu pećnicu i pecite kekse
na temperaturi od 200 stupnjeva 10-15 minuta dok ne
uhvate smeđu boju.
Napomena:
Pištolj za tijesto nemojte koristiti na neljepljivom papiru za
pečenje, jer se na njemu neće zadržati tijesto.
Osnovni recept
300 g brašna
200 g putera ili margarina
100 g šećera u prahu
1 pakovanje vanilinog šećera
1 jaje
Malo fino narendane limunove kore
Priprema:
-Stavite sve sastojke u posudu za mešanje i mesite sve
zajedno dok testo ne postane glatko. Zatim oblikujte testo
u rolnu i stavite ga u presu za biskvite.
-Stavite tacnu za pečenje u prethodno zagrejanu rernu i
pecite kolače na 200 stepeni u trajanju od 10-15 minuta
sve dok ne dobiju zlatnobraon boju.
Savet:
Nemojte koristiti presu za biskvite na papiru za pečenje, jer
se testo neće zalepiti za njega.
Reţetă de bază
300g făină
200g unt sau margarină
100g zahăr pudră
1 pachet zahăr vanilat
1 ou
Puţină coajă de lămâie rasă fin
Pregătirea:
-Puneţi toate ingredientele într-un castron şi frământaţi-le
împreună până când iese un aluat.Rulaţi apoi aluatul şi
umpleţi cu el presa pentru prăjituri.
-Împingeţi tava de copt în cuptorul preîncălzit şi coaceţi
biscuiţii la 200 de grade timp de 10-15 minute până
prind o culoare falben maronie.
Indicaţie:
Nu folosiţi presa de prăjituri pe hârtie de copt antiaderentă,
deoarece aluatul nu rămâne lipit acolo
Основна рецепта
300g брашно
200g масло или маргарин
100g пудра захар
1 пак. ванилова захар
1 яйце
малко фино настъргана лимонена кора
Приготвяне:
-Поставете всички съставки в купа и размесете всичко
до получаване на гладко тесто. След това оформете
тестото на ролка и напълнете пресата за сладки с
тесто.
-Вкарайте тавата за печене в предварително загрятата
фурна и печете сладките на 200 градуса за 10-15
минути до златистокафяво.
Указание:
Не използвайте пресата за сладки върху незалепваща
хартия за печене, тъй като там тестото не може да се
захване.
Pagrindinis receptas
300 g miltų
200 g sviesto arba margarino
100 g cukraus pudros
1 pakelis vanilinio cukraus
1 kiaušinis
Šiek tiek sutarkuotos citrinos žievelės
Paruošimas:
-sudėkite į dubenį visus produktus ir sumaišykite tešlą.
Iš tešlos suformuokite ritinį ir ir sudėkite į sausainių
formavimo presą.
-Kepimo skardą įdėkite į įkaitintą orkaitę ir kepkite
sausainius 200 laipsnių temperatūroje 10–15 minučių,
kol rusvai apskrus.
Nuoroda:
nenaudokite sausainių formavimo preso ant nelipnaus
kepimo popieriaus, nes ant jo nelips tešla.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
(kostenfrei aus dem dt.
Festnetz / Mobilfunknetz)
E-Mail: owim@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: owim@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: owim@lidl.ch
Service
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657
E-Mail: owim@lidl.co.uk
Service Ireland
Service Northern Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (o peak))
E-Mail: owim@lidl.ie
Service Cyprus
Tel.: 8009 4409
E-Mail: owim@lidl.com.cy
Service Malta
Tel.: 80062230
E-Mail: owim@lidl.com.mt
Service après-vente
Service après-vente France
Tél.: 0800 919270
E-Mail: owim@lidl.fr
Service après-vente Suisse
Tél.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
mobile max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: owim@lidl.ch
Service après-vente Belgique
Tél.: 070 270 171
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: owim@lidl.be
Assistenza
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
E-Mail: owim@lidl.it
Assistenza Svizzera
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
telefonia mobile
max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: owim@lidl.ch
Assistenza Malta
Tel.: 80062230
E-Mail: owim@lidl.com.mt
Asistencia
Asistencia en España
Tel.: 902 599 922
(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/
llamada (tarifa normal))
(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/
llamada (tarifa reducida))
E-Mail: owim@lidl.es
Assistência Técnica
Serviço Portugal
Tel.: 70778 0005
(0,12 EUR/Min.)
E-Mail: owim@lidl.pt
Service
Service Nederland
Tel.: 0900 0400 223
(0,10 EUR/Min.)
E-Mail: owim@lidl.nl
Service Belgiё
Tel.: 070 270 171
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: owim@lidl.be
Service
Service Ελλάδα
Τηλ: 801 5000 019
(0,03 EUR/Min.)
Email: owim@lidl.gr
Service Κύπρος
Τηλ: 8009 4409
Email: owim@lidl.com.cy
Service
Service Danmark
Tel.: 32 710005
E-Mail: owim@lidl.dk
Huoltopalvelu
Huoltopalvelu Suomi
Puhelin: 010309 3582
E-Mail: owim@lidl.fi
Service
Service Sverige
Tel.: 0770 930 739
E-Mail: owim@lidl.se
Service Finland
Tel: 010309 3582
E-Mail: owim@lidl.fi
Serwis
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: owim@lidl.pl
Szerviz
Szerviz Magyarország
Tel.: 06 800 21225
E-mail: owim@lidl.hu
Servis
Servis Slovenija
Tel.: 080 080 917
E-Mail: owim@lidl.si
Servis
Servis Česká republika
Tel.: 800 143 873
E-Mail: owim@lidl.cz
Servis
Servis Slovensko
Tel.: 0850 232001
E-pošta: owim@lidl.sk
Servis
Servis Hrvatska
Tel.: 0800 777 999
E-Mail: owim@lidl.hr
Servis
Servis Srbija
Tel.: 0800 191191
E-Mail: owim@lidl.co.rs
Service
Service România
Tel.: 0800 896 637
E-Mail: owim@lidl.ro
Сервиз
Сервиз България
Телефон: 00800 111 4920
Е-мейл: owim@lidl.bg
Klientų aptarnavimas
Klientų aptarnavimo tarnyba Lietuva
Tel.: 8 800 33144
El. paštas: owim@lidl.lt
IAN 322391_1901
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG05388A, HG05388B
Version: 05/2019


Specyfikacje produktu

Marka: Ernesto
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: HG05388

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Ernesto HG05388, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Ernesto

Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto IAN 437650 Instrukcja

8 Października 2024
Ernesto

Ernesto IAN 58883 Instrukcja

18 Września 2024
Ernesto

Ernesto Z30448A Instrukcja

12 Września 2024
Ernesto

Ernesto IAN 379625 Instrukcja

10 Września 2024
Ernesto

Ernesto HG03698 Instrukcja

10 Września 2024
Ernesto

Ernesto HG03275 Instrukcja

10 Września 2024
Ernesto

Ernesto HG00749 Instrukcja

10 Września 2024
Ernesto

Ernesto HG08118A Instrukcja

8 Września 2024
Ernesto

Ernesto HG01018A Instrukcja

8 Września 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024
Florabest

Florabest HG05806 Instrukcja

15 Października 2024