Instrukcja obsługi Ernesto HG03425


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Ernesto HG03425 (2 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 8 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
GEBRAUCHS- UND PFLEGEHINWEISE:
Bitte beachten Sie, dass das Produkt heiß werden
kann. Verwenden Sie daher zu Ihrem Schutz
Topflappen oder Grillhandschuhe.
Schneiden Sie nicht auf dem Produkt. Dies könnte das
Produkt beschädigen.
Keine Crisp-Funktion in der Mikrowelle anwenden.
Dies könnte das Produkt beschädigen.
LEBENSMITTELECHT! Geschmacks- und
Geruchseigenschaften werden durch dieses Produkt
nicht beeinträchtigt.
Reinigen Sie das Produkt vor dem ersten Gebrauch
mit warmem Wasser und einem milden Spülmittel.
Trocknen Sie es anschließend sorgfältig ab.
Reinigen Sie das Produkt nach jedem Gebrauch
mit warmem Wasser und trocknen Sie das Produkt
gründlich ab.
Das Produkt ist für die Spülmaschine geeignet.
Nach der Benutzung kann eine dauerhafte
Verschmutzung auftreten, die jedoch die Funktion des
Produkts nicht beeinträchtigt.
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen
entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
CARE AND USE:
Please note that the product may get hot. Wear oven
mitts or grill gloves for your own safety.
Do not cut on the product. This may damage the
product.
Do not use a crisp function in the microwave. This may
damage the product.
FOOD SAFE! This product does not affect the taste
and aroma properties of foodstuffs.
Please clean the product with warm water and a mild
washing-up liquid before initial use. Dry it off carefully.
Wash the product with warm water after using it and
dry it off thoroughly.
This product is suitable for dishwasher.
Permanent food stain may appear after using, but it
will not impair the function of the product.
The packaging is made entirely of recyclable
materials, which you may dispose of at local recycling
facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more
details of how to dispose of your worn-out product.
INSTRUCTIONS D‘UTILISATION ET
D‘ENTRETIEN :
Veuillez noter que ce produit peut atteindre des
températures élees. Utilisez donc des maniques ou des
gants barbecue pour vous protéger.
Ne pas couper sur le produit. Ceci peut endommager
le produit.
Ne pas utiliser la fonction crisp du micro-ondes. Ceci
peut endommager le produit.
Le produit est apte au contact alimentaire et n’altère
pas les propriétés de goût ou d’odeur des denrées.
Veuillez nettoyer le produit à l’eau tiède et à l’aide
d’un liquide de vaisselle doux avant la première
utilisation. Séchez l’appareil délicatement.
Nettoyez le produit à l‘eau chaude après chaque
utilisation et séchez bien le produit.
Le produit peut être lavé en lave-vaisselle.
Après utilisation, une tache indélébile produite par
les aliments peut apparaître, mais elle ne nuit pas au
fonctionnement du produit.
L‘emballage est constitué de matériaux écologiques
que vous pouvez éliminer par l’intermédiaire des
centres de recyclage locaux.
Pour les possibilis d‘élimination du produit usagé,
consultez votre commune.
ISTRUZIONI D‘USO E DI CURA:
Attenzione: il prodotto potrebbe diventare molto caldo.
A protezione dell’utilizzatore si deve quindi fare uso di
presine o di guanti da grill.
Non tagliare sul prodotto. Ciò potrebbe danneggiare
il prodotto.
Non utilizzare la funzione “crisp“ nel microonde. Ciò
potrebbe danneggiare il prodotto.
ADATTO PER GENERI ALIMENTARI! Le proprietà
gustative e olfattive degli alimenti non vengono
compromesse dall’utilizzo di questo prodotto.
Si prega di pulire il prodotto con acqua calda e un
detersivo liquido delicato primo dell’uso iniziale.
Asciugarlo con cura.
Pulire il prodotto dopo ogni utilizzo con acqua calda
e asciugare il prodotto accuratamente.
Il prodotto è adatto ad essere lavato in una
lavastoviglie.
Dopo l’uso, potrebbero comparire macchie di cibo
permanenti, che tuttavia non comprometteranno il
funzionamento del prodotto.
L’imballaggio consiste di materiali non dannosi per
l’ambiente che possono essere riciclati nei punti di
raccolta locali.
Informarsi presso l’amministrazione cittadina o
comunale sulle possibilità di uno smaltimento
ecologico e corretto del prodotto usato.
INSTRUCCIONES DE USO Y
MANTENIMIENTO:
Por favor, tenga en cuenta de que el producto puede
calentarse mucho. Por eso, utilice para protegerse
agarradores o guantes para barbacoa.
No realice cortes en el producto. Esto puede dañar
el producto.
No aplicar ninguna función crujiente en el
microondas. Esto puede dañar el producto.
¡ADECUADO PARA ALIMENTOS! Este producto no
altera las propiedades de sabor y olor.
Limpie el producto con agua tibia y un detergente
suave antes de utilizarlo por primera vez. Seque con
cuidado.
Limpie el producto después de cada uso con agua
caliente y séquelo cuidadosamente.
Este producto es adecuado para el lavavajillas.
Con el uso pueden aparecer manchas de comida que
no se quiten, pero eso no reducirá la efectividad del
producto.
El embalaje está realizado con materiales respetuosos
con el medio ambiente que puede desechar en los
puntos de reciclaje de su ciudad.
Puede averiguar qué hacer para desechar un
producto que p1-ya no sirve en su administración
municipal o en su ayuntamiento.
INDICAÇÕES DE UTILIZAÇÃO E
CONSERVÃO:
Note que o produto pode ficar muito quente. Utilize,
por conseguinte, para sua protecção pegas de
cozinha ou luvas apropriadas.
Não corte sobre o produto. Isto poderia danificar o
produto.
Não utilize a função de gratinar no microondas. Isto
poderia danificar o produto.
PRÓPRIO PARA ALIMENTOS! A utilização deste
produto não influencia o aroma e o sabor dos
alimentos.
Antes da primeira utilização, limpe o produto
com água morna e um detergente suave. Seque-o
cuidadosamente.
Após a utilização, limpe o produto com água quente
e seque-o bem.
O produto é adequado para a máquina de lavar
louça.
Podem surgir manchas permanentes causadas pelos
alimentos depois da utilização, mas isso não vai
afectar o funcionamento do produto.
A embalagem é composta por materiais recicláveis
que pode eliminar nos pontos de reciclagem locais.
Poderá obter informações relativas à eliminação
do produto usado junto das autoridades locais
responsáveis pela reciclagem.
GEBRUIKS- EN
ONDERHOUDSAANWIJZING:
Opgelet, het product kan warm worden. Gebruik
daarom altijd pannenlappen of ovenhandschoenen
als bescherming.
Snijd niet op het product. Hierdoor kan het product
beschadigd raken.
Niet geschikt voor de gratineerfunctie in de
magnetron. Hierdoor kan het product beschadigd
raken.
GESCHIKT VOOR LEVENSMIDDELEN! Smaak- en
geureigenschappen worden door dit product niet
beïnvloed.
Reinig het product voor ingebruikname met warm
water en een mild afwasmiddel. Droog het zorgvuldig
af.
Reinig het product na ieder gebruik met warm water
en droog het product goed af.
Het product is geschikt voor de vaatwasmachine.
Permanente voedselvlekken kunnen na gebruik
verschijnen, dit heeft echter geen invloed op de functie
van het product.
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materialen
die u via de plaatselijke recyclingdiensten kunt
afvoeren.
Informeer bij uw gemeente naar mogelijkheden voor
de afvoer van het uitgediende product.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑΣ:
Σημειώστε ότι το προϊόν μπορεί να ζεσταθεί
υπερβολικά. Ως εκ τούτου χρησιμοποιήστε πιάστρες
κουζίνας ή ειδικά γάντια για να προστατευτείτε.
Μην κόβετε πάνω στο προϊόν. Κάτι τέτοιο ίσως
καταστρέψει το προϊόν.
Απαγορεύεται η χρήση της λειτουργίας Crisp μέσα στο
φούρνο μικροκυμάτων. Κάτι τέτοιο ίσως καταστρέψει
το προϊόν.
ΚΑΤΑΛΛΗΛΟ ΓΙΑ ΤΡΟΦΙΜΑ! Η γεύση και η μυρωδιά
δεν επηρεάζονται από το προϊόν.
Καθαρίστε το προϊόν με ζεστό νερό και ήπιο υγρό
απορρυπαντικό πριν το χρησιμοποιήσετε για πρώτη
φορά. Στεγνώστε το προσεκτικά.
Καθαρίστε το προϊόν μετά από κάθε χρήση με ζεστό
νερό και στεγνώστε το προϊόν καλά.
Το προϊόν είναι κατάλληλο για πλύσιμο στο πλυντήριο
πιάτων.
Μετά τη χρήση μπορεί να προκύψουν ανεξίτηλοι
λεκέδες από τρόφιμα, αλλά αυτό δεν επηρεάζει τη
λειτουργία του προϊόντος.
Η συσκευασία αποτελείται αποκλειστικά από υλικά
που σέβονται το περιβάλλον. Αποσύρετέ τη με τη
βοήθεια των κατά τόπους υπηρεσιών ανακύκλωσης.
Δυνατότητες απόσυρσης των χρησιμοποιημένων
προϊόντων θα πληροφορηθείτε από τη διαχείριση
κοινότητας ή πόλης σας.
BRUGSANVISNING OG
VEDLIGEHOLDELSE:
Vær opmærksom på at produktet kan blive meget
varmt. Brug derfor grydelapper eller grillhandsker til
Deres beskyttelse.
Der må ikke skæres på produktet. Dette kan beskadige
produktet.
Brug ikke crisp-funktionen i mikrobølgeovnen. Dette
kan beskadige produktet.
FØDEVARGODGENKENDT! Smags- og
duftegenskaber indskrænkes ikke.
Rengør produktet med varmt vand tilsat et mildt
opvaskemiddel før ibrugtagning. Tør produktet
omhyggeligt.
Rens produktet efter hver anvendelse med varmt vand
og tør produktet grundigt.
Produktet er egnet til maskinvask.
Der kan forekomme permanente madrester efter brug,
men de vil ikke påvirke produktets funktion.
Emballagen består af miljøvenlige materialer, som kan
bortskaffes over de lokale genbrugspladser.
Muligheder for bortskaffelse af produktet erfarer De
hos Deres kommune- eller byforvaltning.
YTTÖ- JA HOITO-OHJEET:
Huomioi, että tuote saattaa kuumentua. Käytä tästä
syystä omaksi turvallisuudeksesi aina patalappuja tai
grillikintaita.
Älä leikkaa tuotteen päällä. Tämä voi vahingoittaa
tuotetta.
Älä käytä mikrossa rapeutusjärjestelmää (chrisp-
toiminto). Tämä voi vahingoittaa tuotetta.
ELINTARVIKKEITA KESTÄVÄ! Tämä tuote ei vaikuta
maku- eikä hajuominaisuuksiin.
Puhdista tuote lämpimällä vedellä ja miedolla
astianpesuaineella ennen ensimmäistä käyttöä.
Kuivaa se sitten huolellisesti.
Pese tuote jokaisen käytön jälkeen kuumalla vedellä ja
kuivaa se huolellisesti.
Tuote kestää konepesun.
Pysyviä ruokatahroja voi ilmaantua käytön jälkeen,
mutta tämä ei heikennä tuotteen toimintaa millään
tavalla.
Pakkaus koostuu ympäristöystävällisistä materiaaleista
ja se voidaan hävittää paikallisiin kierrätyspisteisiin.
Pyydä paikkakuntasi tai kaupunkisi virastosta tietoja
käytetyn tuotteen hävittämismahdollisuuksista.
BRUKS- OCH SKÖTSELANVISNINGAR:
Vänligen observera att produkten kan bli varm.
Använd alltid grytlappar eller grillhandskar för att
skydda dig.
Skär inte på produkten. Detta kan skada produkten.
Använd inte mikrovågens krispfunktion. Detta kan
skada produkten.
LÄMPLIG FÖR LIVSMEDEL! Produkten påverkar
inte smak och lukt.durch dieses Produkt nicht
beeinträchtigt.
Rengör produkten med varmt vatten och ett milt
diskmedel före första användningen. Torka bort det
rsiktigt.
Rengör produkten med varmt vatten och torka
produkten noga efter varje användning.
Produkten kan maskindiskas.
Permanenta matfläckar kan uppstå efter användning,
men det kommer inte försämra produktens funktion.
Förpackningen bestå av miljövänliga material som kan
avfallshanteras på lokal återvinning.
Information om möjligheter för avfallshantering av
rbrukad produkt finns hos din kommun.
WSKAZÓWKI ZASTOSOWANIA I
PIELĘGNACJI:
Należy pamiętać, że produkt może się nagrzewać.
W celu własnej ochrony należy stosować łapki do
garnkόw lub rękawice do grylowania.
Nie używać produktu jako podkładki do krojenia.
Może to spowodować uszkodzenie produktu.
Nie stosować funkcji CRISP w kuchence mikrofalowej.
Może to spowodować uszkodzenie produktu.
NADAJE SIĘ DO BEZPOŚREDNIEGO KONTAKTU
Z ŻYWNOŚCIĄ! Niniejszy produkt nie wywiera
żadnego wpływu na właściwości smakowe oraz
zapachowe.
Przed pierwszym użyciem produkt należy umyć ciepłą
wodą z dodatkiem łagodnego środka czyszczącego.
Dokładnie osuszyć.
Proszę po każdym zastosowaniu oczyścić niniejszy
produkt za pomocą ciepłej wody oraz dokładnie go
osuszyć.
Niniejszy produkt nadaje się do zmywarek
mechanicznych.
Po użyciu mogą pojawiać się stałe plamy po
żywności, ale nie wpływa to negatywnie na działanie
produktu.
Opakowanie składa się z materiałόw przyjaznych
dla środowiska, ktόre mogą zostać zbyte poprzez
miejscowe punkty recyklingu.
O możliwościach zbycia wysłużonego produktu
dowiedzą się państwo w zarządzie gminy lub miasta.
HASZNÁLATI ÉS ÁPOLÁSI TUDNIVALÓK:
Vegye tekintetbe, hogy a termék felforrósodhat. Ezért
a védelmére használjon edényfogó kendőt vagy
grillkesztyűt.
Ne vágjon a terméken. Az megkárosíthatja a terméket.
Mikrohullámú sütőkben ne alkalmazza a crisp-
funkciót. Az megkárosíthatja a terméket.
ÉLELMISZER MINŐSÉGŰ! A termék nem rontja le az
ételek íz- és aroma-tuloajdonságait.
Az első használat előtt mossa el a terméket meleg
vízzel és lágy tisztítószerrel. Törölje szárazra óvatosan.
Tisztítsa meg a terméket minden egyes használat után
meleg vizzel és utána törölgesse a terméket gondosan
szárazra.
A termék mosogépben való tisztításra alkalmas.
A hosszú távú használat során a terméken tartós
szennyeződések maradhatnak, ezek azonban
nincsenek hatással annak használhatóságára.
A csomagolás környezetbarát anyagokból áll,
amelyeket a helyi újraértékesítési helyeken mentesíthet.
A kiszolgált termék mentesítésének a lehetőségeit a
zsége vagy városa illetékes hivatalánál érdeklődheti
meg.
NAVODILA ZA UPORABO IN
VZDRŽEVANJE:
Zavedajte se, da je izdelek lahko vroč. Zato za vašo
lastno varnost za prijemanje uporabljajte prijemalko
za lonce ali kuhinjske rokavice.
Ne režite na izdelku. To bi izdelek lahko poškodovalo.
V mikrovalovni pečici ne uporabljajte funkcije Crisp. To
bi izdelek lahko poškodovalo.
PRIMERNO ZA UPORABO Z ŽIVILI! Ta izdelek ne
vpliva na okus in vonj živil.
Izdelek očistite s toplo vodo in blago pomivalno
tekočino pred prvo uporabo. Previdno ga posušite.
Izdelek po vsaki uporabi temeljito očistite s toplo
vodo.
Izdelek je primeren za pomivanje v pomivalnem stroju.
Po uporabi lahko pride do pojava madežev od hrane,
toda to ne vpliva na delovanje naprave.
Embalaža sestoji iz okolju prijaznih materialov, ki jih
lahko odvržete v lokalne zbiralnike za recikliranje
odpadkov.
Vse o možnostih za odstranjevanje odsluženega
izdelka boste izvedeli pri vaši občinski ali mestni
upravi.
UPOZORNÉNÍ K POUŽÍVÁNÍ A
OŠETROVÁNÍ:
Uvědomte si, prosím, že se výrobek může stát velmi
horkým. Používejte proto ke své ochraně chňapky na
hrnce nebo rukavice na grilování.
Nekrájejte přímo na výrobku. To může výrobek
poškodit.
Nepoužívejte funkci Crisp v mikrovlnné troubě. To by
mohlo výrobek poškodit.
VHODNÉ PRO POTRAVINY! Chuť a vůně potravin se
tímto výrobkem neomezí.
Před prvním použitím výrobek vyčistěte, prosím,
teplou vodou a jemným mycím prosedkem. Pečlivě
ho osušte.
Výrobek očistěte po každém použití teplou vodou a
důkladně jej osušte.
Výrobek se hodí pro myčku na nádobí.
Po použití se může objevit trvalá potravinová skvrna,
ta ale neovlivní funkci výrobku.
Obal se skládá z ekologicky vhodných materiálů,
které lze zlikvidovat v místních recyklačních střediscích.
Možnosti ke zlikvidování vysloužilých výrobků se
dozvíte u správy vaší obce nebo vašeho města.
POKYNY NA POUŽÍVANIE A
OŠETROVANIE:
Nezabudnite, prosím, že výrobok sa môže zohri.
Ako ochranu preto používajte kuchynské alebo
grilovacie rukavice.
Nekrájajte priamo na výrobku. Výrobok by sa mohol
poškodiť.
Nepoužívajte funkciu zapekania v mikrovlnnej rúre.
Výrobok by sa mohol poškodiť.
ZDRAVIU NEŠKODNÉ! Tento výrobok neovplyvňuje
chuťové a vôňové vlastnosti.
Pred prvým použitím výrobok vyčistite teplou vodou a
miernym čistiacim prostriedkom. Riadne ho vysušte.
Výrobok očistite po každom použití teplou vodou a
dôkladne ho osušte.
Výrobok je vhodna umývanie v umývačke riadu.
Po použití sa na výrobku môžu objaviť trvalé škvrny
od potravín, jeho funkčnosť to však neovplyvní.
Obal sa skladá z ekologických materiálov, ktoré
môžete zlikvidovať prostredníctvom miestnych
recyklačných stredísk.
O možnostiach likvidácie vyradeného výrobku sa
informujte na svojej obecnej alebo mestskej správe.
UP UTE ZA KORIŠTENJE I ODRŽAVANJE:
Imajte na umu da proizvod može biti vruć. Stoga
uporabljujte u svrhu Vaše zaštite krpu ili rukavice za
roštiljanje.
Ne režite na proizvodu. To bi moglo oštetiti proizvod.
U mikrovalnoj pećnici ne upotrebljavati Crisp-funkciju.
To bi moglo oštetiti proizvod.
POGODNO ZA ŽIVEŽNE NAMIRNICE! Svojstva
okusa i mirisa se ovim produktom ne narušavaju.
Proizvod očistite toplom vodom i blagom tekućinom za
pranje prije prve uporabe. Pažljivo ga osušite.
Operite produkt nakon svake uporabe toplom vodom i
osušite ga temeljito.
Proizvod je namijenjen za perilicu posuđa.
Nakon uporabe može se pojaviti trajna promjena
boje uslijed hrane, ali to neće narušiti funkcioniranje
uređaja.
Ovo pakovaje se sastoji od ekološki prikladnih
materijala kojeg možete odstraniti na lokalnim
mjestima za recikliranje.
Mogućnosti za odstranjivanje dotrajalog produkta
saznat ćete u Vašoj općinskoj ili gradskoj upravi.
ODRŽAVANJE I UPOTREBA:
Zadržite na umu da proizvod može jako da se
zagreje tokom pečenja. Nosite kuhinjske rukavice da
biste se zaštitili.
Proizvod nemojte da koristite kao dasku za sečenje.
Time možete da ga oštetite.
Funkciju za pravljenje hrskavih namirnica ne koristite
u mikrotalasnoj pećnici. Time možete da oštetite
proizvod.
BEZBEDNO ZA HRANU! Ovaj proizvod ne utiče na
ukus i aromu namirnica.
Molimo vas da pre prve upotrebe operete proizvod
toplom vodom i blagim sredstvom za pranje. Dobro
ga osušite.
Ovaj proizvod može da se pere u mašini za pranje
posuđa.
Posle određenog vremena, mogu da se pojave trajne
mrlje od namirnica, ali one neće negativno uticati na
funkciju proizvoda.
Ambala je u celosti izrađena od materijala koji mogu da se
recikliraju i možete je odložiti u lokalnom reciklažnom centru.
Lidl i proizvođač nisu u mogućnosti da garantuju
obezbeđivanje servisiranja i dostupnost rezervnih delova
nakon isteka garantog perioda / perioda saobraznosti.
Ukoliko za tim bude potrebe, putem naše Službe za
potrošače možete proveriti dostupnost rezervnih delova i
opcije za popravku. Hvala na razumevanju.
Kako izjaviti reklamaciju?
Molimo Vas:
da pozovete korisnički servis: 0800-191-191
pošaljete e-mail na: kontakt@lidl.rs
posetite najbližu Lidl prodavnicu.
Da bismo osigurali najbržu asistenciju, molimo da
sačuvate fiskalni račun i date ga na uvid prilikom
izjavljivanja reklamacije.
Uvozi i stavlja u promet:
Lidl Srbija KD
Prva južna radna 3
22330 Nova Pazova
Republika Srbija
Tel. 0800-191-191
E-mail: kontakt@lidl.rs
INDICAŢII PENTRU UTILZARE ŞI
ÎNTRINERE:
Vă rugăm să reţineţi că produsul se poate înfierbânta.
De aceea folosiţi pentru protecţia dvs. lavete sau
mănuşi de bucătărie.
Nu tăiaţi pe produs. Aceasta ar putea deteriora
produsul.
Nu folosiţi funcţia Crisp în cuptorul cu microunde.
Aceasta ar putea deteriora produsul.
SE PRETEALA ALIMENTE! Caracteristicile gustative
şi olfactive nu sunt influenţate de acest produs.
Curăţaţi produsul înainte de prima utilizare cu apă
caldă şi un detergent delicat. Uscaţi-l apoi cu grijă.
Curăţaţi produsul după fiecare utilizare cu apă caldă
şi ştergeţi-l bine.
Produsul este lavabil în maşina de spălat vase.
După utilizare poate să apară o murdărire
permanentă, care însă nu influențează funcționarea
produsului.
Ambalajul este din materiale ecologice, care pot fi
înlăturate în punctele locale de reciclare.
Posibiliţi de înlăturare a produsului le puteţi afla la
administraţia dvs. locală.
УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА И ПОДДРЪЖКА:
Моля обърнете внимание, че продуктът може да
стане горещ. Затова за ваша защита използвайте
ръкохватки за съдове или ръкавици за грил.
Не режете върху продукта. Това може да повреди
продукта.
Не използвайте функцията Crisp в микровълновата
печка. Това може да повреди продукта.
ЗА ХРАНИТЕЛНИ ПРОДУКТИ! Продуктът не засяга
вкусовите качества и аромата.
Преди първоначална употреба почистете продукта
с топла вода и мек сапунен разтвор. Подсушете
го грижливо.
След всяка употреба почиствайте продукта с топла
вода и подсушавайте продукта основно.
Продуктът може да се мие в миялна машина.
След употреба могат да се появят трайни петна от
храна, но това не влошава функционирането на
продукта.
Опаковката е изработена от екологични
материали, които можете да изхвърлите чрез
пунктовете за рециклиране на място.
За възможностите за изхвърляне на непотребния
продукт можете да се информирате от вашата
общинска или градска управа.
PRIEŽIŪRA IR NAUDOJIMAS:
Įsidėmėkite, kad gaminys gali įkaisti. Mūvėkite orkaitės
pirštines arba puodkėles savo pačių saugumui.
Nepjaustykite ant gaminio. Taip galite pažeisti.
Nenaudokite gruzdinimo funkcijos mikrobangų
krosnelėje. Taip galite pažeisti gaminį.
SAUGUS NAUDOTI SU MAISTO PRODUKTAIS! Šis
gaminys nekeičia maisto produktų skonio ir kvapo.
Prieš pirmą kartą naudodami išplaukite gaminį šiltu
vandeniu ir švelniu plovimo skysčiu. Kruopščiai
išdžiovinkite.
Po naudojimo išplaukite gaminį šiltu vandeniu ir
kruopščiaiišdžiovinkite.
Šį gaminį galima naudoti indų plovyklėje.
Po naudojimo ant gaminio gali atsirasti maisto dėmių,
tačiau jos nepakenks gaminio funkcijai.
Pakuotė pagaminta iš visiškai perdirbamų medžiagų ir
ją galite atiduoti utilizuoti vietinei perdirbimo įmonei.
Kreipkitės į vietinę šiukšlių išmetimą tvarkančią įstaigą
norėdami daugiau informacijos apie tai, kaip išmesti
nebenaudojamus gaminius.
IAN 311789
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.:
HG03425A / HG03425B / HG03425C /
HG03425D/ HG03425E
Version: 12/2018


Specyfikacje produktu

Marka: Ernesto
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: HG03425

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Ernesto HG03425, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Ernesto

Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto IAN 437650 Instrukcja

8 Października 2024
Ernesto

Ernesto IAN 58883 Instrukcja

18 Września 2024
Ernesto

Ernesto Z30448A Instrukcja

12 Września 2024
Ernesto

Ernesto IAN 379625 Instrukcja

10 Września 2024
Ernesto

Ernesto HG03698 Instrukcja

10 Września 2024
Ernesto

Ernesto HG03275 Instrukcja

10 Września 2024
Ernesto

Ernesto HG00749 Instrukcja

10 Września 2024
Ernesto

Ernesto HG00563A Instrukcja

4 Września 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024
Florabest

Florabest HG05806 Instrukcja

15 Października 2024