Instrukcja obsługi Ernesto HG01614A


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Ernesto HG01614A (2 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
Pflege- und Anwendungshinweise
1. Bei sorgltiger Pflege behält Bambus
lange seine natürliche Schönheit.
2. Durch extreme
Temperaturschwankungen, Feuchtigkeit
und Trockenheit kann das Bambusholz
Schaden nehmen.
3. Mit warmem Seifenwasser reinigen und
sofort gründlich abtrocknen.
4. Nicht in Wasser tauchen oder
einweichen.
5. Während des Trocknens nicht hochkant
auf die Verbindungsnähte stellen, da
dadurch das Holz splittern könnte.
6. Nicht spülmaschinengeeignet.
7. Bitte an einem kühlen, dunklen und
ausreichend belüfteten Ort aufbewahren.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen
Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und
vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im
Falle von Mängeln dieses Produkts stehen
Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts
gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen
Rechte werden durch unsere im Folgenden
dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre
Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist
beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren
Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese
Unterlage wird als Nachweis für den Kauf
benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem
Kaufdatum dieses Produkts ein Material-
oder Fabrikationsfehler auf, wird das
Produkt von uns – nach unserer Wahl
– für Sie kostenlos repariert oder ersetzt.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt
beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder
gewartet wurde.
Die Garantieleistung giltr Material- oder
Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt
sich nicht auf Produktteile, die normaler
Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien)
und daher als Verschleißteile angesehen
werden können oder für Beschädigungen
an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter,
Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
Care and usage instructions
1. Caring for bamboo properly will help
retain its natural beauty.
2. Extreme temperature variations, damp or
dryness may damage the bamboo.
3. Clean with warm soapy water, and dry
thoroughly.
4. Do not dip or soak it in water.
5. While it is drying, do not stand it on
the joints, as this may cause the wood
to split.
6. Not dishwasher safe.
7. Store in a cool, dry, well-ventilated
place.
Warranty
The product has been manufactured to
strict quality guidelines and meticulously
examined before delivery. In the event
of product defects you have legal rights
against the retailer of this product. Your
legal rights are not limited in any way by
our warranty detailed below.
The warranty for this product is 3 years
from the date of purchase. Should this
product show any fault in materials or
manufacture within 3 years from the date of
purchase, we will repair or replace it – at
our choice – free of charge to you.
The warranty period begins on the date of
purchase. Please keep the original sales
receipt in a safe location. This document
is required as your proof of purchase. This
warranty becomes void if the product has
been damaged, or used or maintained
improperly.
The warranty applies to defects in material
or manufacture. This warranty does not
cover product parts subject to normal wear,
thus possibly considered consumables (e.g.
batteries) or for damage to fragile parts,
e.g. switches, rechargeable batteries or
glass parts.
Consignes d’entretien et
d’utilisation
1. Lors que le bambou est soigneusement
entretenu, il conserve longtemps sa
beauté naturelle.
2. Lors de changements radicaux de
température, l’humidité et la sécheresse
peuvent endommager le bambou.
3. Nettoyer à l’eau savonneuse et aussitôt
sécher minutieusement.
4. Ne pas plonger dans l’eau ou bien
laisser tremper.
5. Pendant le séchage, ne pas poser droit
sur les coutures d’assemblage car cela
pourrait faire éclater le bois.
6. Ne convient pas pour le lave-vaisselle.
7. L’entreposer dans un endroit frais,
sombre et suffisamment aéré.
Garantie
Le produit a été fabriqué selon des
critères de qualité stricts et cont
consciencieusement avant sa livraison.
En cas de défaillance, vous êtes en droit
de retourner ce produit au vendeur. La
présente garantie ne constitue pas une
restriction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3
ans à compter de sa date d’achat. La durée
de garantie débute à la date d’achat.
Veuillez conserver le ticket de caisse
original. Il fera office de preuve d’achat.
Si un problème matériel ou de fabrication
devait survenir dans 3 ans suivant la date
d‘achat de ce produit, nous assurons
à notre discrétion la réparation ou le
remplacement du produit sans frais
supplémentaires. La garantie prend fin
si le produit est endommagé suite à une
utilisation inappropriée ou à un entretien
défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et
de fabrication. Cette garantie ne s’étend
ni aux pièces du produit soumises à une
usure normale (p. ex. des piles) et qui,
par conséquent, peuvent être considérées
comme des pièces d’usure, ni aux
dommages sur des composants fragiles,
comme des interrupteurs, des batteries ou
des éléments fabriqués en verre.
Onderhouds- en
gebruiksaanwijzingen
1. Bij zorgvuldig onderhoud behoudt
bamboe lang zijn natuurlijke schoonheid.
2. Door extreme
temperatuurschommelingen, vochtigheid
en droogte kan het bamboehout schade
oplopen.
3. Met warme zeepsop reinigen en meteen
grondig afdrogen.
4. Niet onderdompelen of laten weken.
5. Tijdens het drogen de smalle kant niet
op de verbindingsnaden zetten, omdat
daardoor het hout kan gaan splinteren.
6. Niet vaatwasserbestendig.
7. A.U.B. op een koele, donkere en
voldoende geventileerde plek bewaren.
Garantie
Het product wordt volgens strenge
kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig
geproduceerd en voor levering grondig
getest. In geval van schade aan het product
kunt u rechtmatig beroep doen op de
verkoper van het product. Deze wettelijke
rechten worden door onze hierna vermelde
garantie niet beperkt.
Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie
vanaf aankoopdatum. De garantieperiode
start op de dag van aankoop. Bewaar de
originele kassabon alstublieft. Dit document
is nodig als bewijs voor aankoop.
Wanneer binnen 3 jaar na de
aankoopdatum van dit product een
materiaal- of productiefout optreedt, dan
wordt het product door ons – naar onze
keuze – gratis voor u gerepareerd of
vervangen. Deze garantie komt te vervallen
als het product beschadigd wordt, niet
correct gebruikt of onderhouden wordt.
De garantie geldt voor materiaal- en
productiefouten. Deze garantie is niet
van toepassing op productonderdelen,
die onderhevig zijn aan normale slijtage
en hierdoor als aan slijtage onderhevige
onderdelen gelden (bijv. batterijen) of
voor beschadigingen aan breekbare
onderdelen, zoals bijv. schakelaars, accu’s
of dergelijke onderdelen, die gemaakt zijn
van glas.
Návod na péči a použití.
1. Při svědomité péči si bambus dlouho
uchová svůj přírod vzhled.
2. i extrémních výkyvech teplot, vlhkosti
a suchaže dojít k poškození
bambusového dřeva.
3. Čistit teplou mýdlovou vodou a poté
ihned důkladně osušit.
4. Nenamáčet do vody.
5. Během sušení nestavět bambus na výšku,
aby nedošlo k popraská dřeva.
6. Nevhodné do myčky.
7. Ukdat na chladném, tmavém a
dostatečně větraném místě.
Záruka
Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí
podle přísných kvalitativních směrnic a
před odesláním prošel výstupní kontrolou.
V případě závadte možnost uplatnění
zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva
ze zákona nejsou omezena naší níže
uvedenourukou.
Na tento artikl platí 3 záruka od data
zakoupení. Záruční lhůta začíná od data
zakoupení. Uschovejte si dobře originál
pokladní stvrzenky. Tuto stvrzenku budete
potřebovat jako doklad o zakoupení.
Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto
výrobku vyskytne vada materiálu nebo
výrobní vada, výrobek Vám – dle našeho
rozhodnutí – bezplatně opravíme nebo
vyměníme. Tato záruka zaniká, jestliže se
výrobek poškodí, neodborně použil nebo
neobdržel pravidelnou údržbu.
Záruka platí na vady materiálu a výrobní
vady. Tato záruka se nevztahuje na díly
výrobku podléhací opotřebení (např.
na baterie), dále na poškození křehkých,
choulostivých dílů, např. vypínačů,
akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla.
Instrucciones de conservación y
uso
1. Si se sigue un mantenimiento cuidadoso,
el bambú conserva su belleza natural.
2. En el caso de oscilaciones extremas de
temperatura, humedad y sequedad la
madera de bambú puede sufrir dos.
3. Limpiar con agua templada con jabón y
secar inmediatamente.
4. No sumergir o empapar en agua.
5. Mientras se esté secando no colocar de
canto sobre las costuras de unión, dado
que la madera poda astillarse.
6. No apto para el lavavajillas.
7. Guardar en un lugar fresco, protegido
de la luz y bien ventilado.
Garantía
El producto ha sido fabricado
cuidadosamente siguiendo exigentes
normas de calidad y ha sido probado
antes de su entrega. En caso de defecto
del producto, usted tiene derechos legales
frente al vendedor del mismo. Nuestra
garantía (abajo indicada) no supone una
restricción de dichos derechos legales.
Este producto dispone de una garantía
de 3 años desde la fecha de compra. El
plazo de garantía comienza a partir de
la fecha de compra. Por favor, conserve
adecuadamente el justificante de compra
original. Este documento se requerirá como
prueba de que se realizó la compra.
Si en el plazo de 3os a partir de la
fecha de compra se produce un fallo de
material o fabricación en este producto,
repararemos el producto o lo sustituiremos
gratuitamente por un producto nuevo
(según nuestra elección). La garantía
quedará anulada si el producto resulta
dañado o es utilizado o mantenido de
forma inadecuada.
La garantía cubre defectos de materiales
o de fabricación. Esta garantía no cubre
aquellos componentes del producto
sometidos a un desgaste normal y que,
por ello, puedan considerarse piezas de
desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre
daños de componentes frágiles como, por
ejemplo, los interruptores, baterías y piezas
de cristal.
Indicações de limpeza e utilização
1. Se for tratado cuidadosamente, o
bambu mantém a sua beleza natural por
muito tempo.
2. A madeira de bambu pode ficar
danificada devido a variações extremas
de temperatura, humidade e secura
do ar.
3. Limpar com água morna e detergente e
secar bem imediatamente.
4. Não mergulhar nem impregnar com
água.
5. Durante a secagem, não apoiar
inclinado sobre as costuras de ligação,
dado que a madeira poderá rachar.
6. Não se adequa a lavagem na máquina.
7. Guardar em local fresco, escuro e
suficientemente ventilado.
Garantia
O producto foi cuidadosamente fabricado
segundo rigorosas directivas de qualidade
e meticulosamente testado antes da
sua distribuição. Em caso de falhas
deste producto, possui direitos legais
relativamente ao vendedor do producto.
Os seus direitos legais não estão limitados
pela garantia representada de seguida.
Este produto tem 3 anos de garantia a
partir da data de compra. A validade
da garantia inicia-se com a data de
compra. Guarde o talão da caixa como
comprovativo da compra. Esse documento
é necessário para comprovar a compra.
Caso num espaço de tempo de 3 anos a
partir da data da compra deste producto
surja um erro de material ou de fabrico,
o producto será reparado ou substituído
por nós – segundo a nossa escolha – e
sem qualquer custo. Esta garantia expira
se o producto estiver danificado, se não
for devidamente utilizado ou se não for
efectuada a devida manutenção.
A garantia é válida em caso de defeitos de
material ou de fabrico. Esta garantiao
é extensível a componentes do produto
que se desgastam com o uso e que, por
isso, podem ser consideradas peças de
desgaste (por ex.º pilhas) ou a danos
em peças frágeis, por ex.º interruptores,
baterias ou peças de vidro.
Com a troca do aparelho, de acordo com
DL 67/2003, o tempo de garantia se inicia
novamente.
8
IAN 280800
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG01614A /
HG01614B / HG01614C
Version: 09/2016


Specyfikacje produktu

Marka: Ernesto
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: HG01614A

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Ernesto HG01614A, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Ernesto

Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto IAN 437650 Instrukcja

8 Października 2024
Ernesto

Ernesto IAN 58883 Instrukcja

18 Września 2024
Ernesto

Ernesto Z30448A Instrukcja

12 Września 2024
Ernesto

Ernesto IAN 379625 Instrukcja

10 Września 2024
Ernesto

Ernesto HG03698 Instrukcja

10 Września 2024
Ernesto

Ernesto HG03275 Instrukcja

10 Września 2024
Ernesto

Ernesto HG00749 Instrukcja

10 Września 2024
Ernesto

Ernesto HG08118A Instrukcja

8 Września 2024
Ernesto

Ernesto HG01018A Instrukcja

8 Września 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

SmallRig

SmallRig VB99 SE Instrukcja

29 Stycznia 2025
QSC

QSC TSC-8 Instrukcja

29 Stycznia 2025
XTRARM

XTRARM XTR-FS5130 Instrukcja

29 Stycznia 2025
Sunding

Sunding SD-581G Instrukcja

29 Stycznia 2025
XTRARM

XTRARM XTR-FS5070 Instrukcja

29 Stycznia 2025
XTRARM

XTRARM XTR-FS2010 Instrukcja

29 Stycznia 2025
OSEE

OSEE TX402 Instrukcja

29 Stycznia 2025