Instrukcja obsługi Ernesto HG01140A


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Ernesto HG01140A (3 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/3
ALLGEMEINE PFLEGETIPPS
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an
einem sicheren Ort auf.
Verwenden Sie zum Schneiden stets ein
Schneidebrett aus Holz oder weichem
Kunststoff. Das Produkt ist nur zum Schneiden
von Lebensmitteln vorgesehen.
Dieses Produkt besteht aus hochwertigem
Edelstahl.
Nach jedem Gebrauch: Reinigen Sie das
Produkt mit herkömmlichem Spülmittel unter
fließendem Wasser. Speisereste könnten sonst
das Material angreifen und zu Verfärbungen
bzw. Flugrost führen. Lassen Sie Ihr Produkt aus
diesem Grund nie längere Zeit ungespült liegen.
Flecken auf dem Produkt entfernen:
Verwenden Sie ein Metallpflegemittel (ohne
Schmirgelzusatz).
Spülmaschinengeeignet. Wir empfehlen
Ihnen dennoch Handspülung, um das
Produkt vor aggressiven Reinigungsmitteln
in der Spülmaschine und vor mechanischer
Beschädigung, wie z. B. Flugrost, der von
rostenden Schrauben an Töpfen und Deckeln
kommen kann, zu schützen.
Reinigung in der Spülmaschine
Beachten Sie die Bedienungsanleitung Ihrer
Spülmaschine.
Nach Beendigung des Spülgangs: Nehmen Sie
das Produkt aus der Spülmaschine und trocknen
Sie es, falls notwendig, ab.
Falls dies nicht möglich sein sollte, öffnen Sie
die Tür der Spülmaschine einen Spalt breit, um
den Dampf entweichen zu lassen und um einen
Feuchtigkeitsstau zu vermeiden.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen
Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor
Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von
Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen
den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte
zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch
unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht
eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie
ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem
Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-
Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als
Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum
dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler
auf, wird das Produkt von uns – nach unserer
Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt
beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet
wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder
Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht
auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt
sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile
angesehen werden können oder Beschädigungen
an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder
die aus Glas gefertigt sind.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens
zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden
Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon
und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890)
als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem
Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer
Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber
auf der Rück- oder Unterseite des Produkts.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel
auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend
benannte Serviceabteilung telefonisch oder per
E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann
unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und
der Angabe, worin der Mangel besteht und wann
er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen
mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
E-Mail: owim@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0800 292726
E-Mail: owim@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0800562153
E-Mail: owim@lidl.ch
GENERAL CARE INSTRUCTIONS
Keep the instruction manual in a safe place.
Always do your cutting on chopping boards
made of wood or soft plastic. Only use the
product for cutting food.
This product is made of high-quality stainless
steel.
After each use: Always clean the product
immediately (especially after cutting acidic
foods). Food residue might otherwise cause
discolouration or flash rust. For that reason, do
not leave the product dirty for a longer period
of time.
Removing spots from the product: Use metal
polish (without emery additives).
Suitable for dishwashers. It is nevertheless
recommended to clean the product by hand
in order to protect it from aggressive cleaning
agents in the dishwasher and from mechanical
damage, such as flash rust, resulting from rusting
screws in pots and lids.
Cleaning in a dishwasher
Follow the instruction manual of your
dishwasher.
After cleaning: Remove the product from the
dishwasher and dry, if necessary.
Alternatively, open the dishwasher door a little
in order for the steam to escape and to avoid
accumulation of moisture.
Warranty
The product has been manufactured to strict quality
guidelines and meticulously examined before
delivery. In the event of product defects you have
legal rights against the retailer of this product.
Your legal rights are not limited in any way by our
warranty detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the
date of purchase. The warranty period begins on
the date of purchase. Please keep the original sales
receipt in a safe location. This document is required
as your proof of purchase.
Should this product show any fault in materials
or manufacture within 3 years from the date of
purchase, we will repair or replace it – at our
choice – free of charge to you. This warranty
becomes void if the product has been damaged, or
used or maintained improperly.
The warranty applies to defects in material
or manufacture. This warranty does not cover
product parts subject to normal wear, thus possibly
considered consumables (e.g. batteries) or for
damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable
batteries or glass parts.
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please
observe the following instructions:
Please have the till receipt and the item number
(e.g. IAN 123456_7890) available as proof of
purchase.
You will find the item number on the rating plate,
an engraving, on the front page of the instructions
for use (bottom left), or as a sticker on the rear or
bottom of the product.
If functional or other defects occur, please contact
the service department listed either by telephone or
by e-mail.
You can return a defective product to us free of
charge to the service address that will be provided
to you. Ensure that you enclose the proof of
purchase (till receipt) and information about what
the defect is and when it occurred.
Service
Service Great Britain
Tel.: 08000569216
E-Mail: owim@lidl.co.uk
Service Ireland
Tel.: 1800 200736
E-Mail: owim@lidl.ie
CONSEILS GÉNÉRAUX D’ENTRETIEN
Conservez ce mode d’emploi dans un endroit
sûr.
Utilisez toujours une planche à découper en
bois ou en plastique souple pour couper. Ce
produit est uniquement prévu pour couper des
produits alimentaires.
Ce produit est fabriqué en acier inoxydable
d’excellente qualité.
Après chaque utilisation: nettoyez le produit
avec un liquide vaisselle standard sous
l’eau courante. Sinon, les restes d’aliments
pourraient attaquer la matière et entraîner une
décoloration ou l’apparition de rouille. Pour
cette raison, ne laissez jamais votre produit
inutilisé sur une longue période.
Retirez les taches sur le produit: utilisez un
produit d’entretien spécial métal (ne contenant
pas d’abrasif).
Va au lave-vaisselle. Cependant, nous vous
recommandons de laver le produit à la main
afin de le protéger contre les détergents
agressifs du lave-vaisselle et les dommages
mécaniques tels que des vis rouillées sur les
casseroles et les couvercles qui causeraient
l’apparition de rouille.
Nettoyage au lave-vaisselle
Respectez le mode d’emploi de votre lave-
vaisselle!
À la fin du cycle de rinçage: retirez le produit
du lave-vaisselle et séchez-le si nécessaire.
Si cela n’est pas possible, ouvrez un peu
la porte du lave-vaisselle pour permettre
à la vapeur de s’échapper et éviter ainsi
l’accumulation d’humidité.
Garantie
Article L217-16 du Code de la
consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant
le cours de la garantie commerciale qui lui a été
consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation
d‘un bien meuble, une remise en état couverte par
la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au
moins sept jours vient sajouter à la durée de la
garantie qui restait à courir. Cette période court à
compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur
ou de la mise à disposition pour réparation du bien
en cause, si cette mise à disposition est postérieure à
la demande d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale
souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de
conformité du bien et des vices rédhibitoires dans
les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-
13 du Code de la consommation et aux articles
1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la
consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et
répond des défauts de conformité existant lors de la
délivrance.
Il répond également des défauts de conformité
résultant de l‘emballage, des instructions de
montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été
mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée
sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la
consommation
Le bien est conforme au contrat :
S´il est propre à l‘usage habituellement attendu
d‘un bien semblable et, le cas échéant :
s‘il correspond à la description donnée
par le vendeur et posséder les qualités que
celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme
d‘échantillon ou de modèle ;
s‘il présente les qualités qu‘un acheteur
peut légitimement attendre eu égard aux
déclarations publiques faites par le vendeur,
par le producteur ou par son représentant,
notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ;
Ou s‘il présente les caractéristiques définies
d‘un commun accord par les parties ou être
propre à tout usage spécial recherché par
l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur
et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la
consommation
L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit
par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des
défauts cachés de la chose vendue qui la rendent
impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui
diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne
l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un
moindre prix, s‘il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être
intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans
à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l’utilisation
du produit sont disponibles pendant la durée de la
garantie du produit.
Le produit a été fabriqué selon des critères de
qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant
sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit
de retourner ce produit au vendeur. La présente
garantie ne constitue pas une restriction de vos
droits légaux.
Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à
compter de sa date d’achat. La durée de garantie
débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket
de caisse original. Il fera office de preuve d’achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait
survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de
ce produit, nous assurons à notre discrétion la
réparation ou le remplacement du produit sans frais
supplémentaires. La garantie prend fin si le produit
est endommagé suite à une utilisation inappropriée
ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de
fabrication. Cette garantie ne s’étend ni aux
pièces du produit soumises à une usure normale
(p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent
être considérées comme des pièces d’usure, ni aux
dommages sur des composants fragiles, comme
des interrupteurs, des batteries ou des éléments
fabriqués en verre.
Faire valoir sa garantie
Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure
de garantie, veuillez respecter les indications
suivantes :
Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence
du produit (par ex. IAN 123456_7890) à titre de
preuve d’achat pour toute demande.
Le numéro de référence de l’article est indiqué sur
la plaque d’identification, gravé sur la page de
titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un
autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure
du produit.
En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout
autre défaut, contactez en premier lieu le service
après-vente par téléphone ou par e-mail aux
coordonnées indiquées ci-dessous.
Vous pouvez alors envoyer franco de port tout
produit considéré comme défectueux au service
clientèle indiqué, accompagné de la preuve d’achat
(ticket de caisse) et d’une description écrite du
défaut avec mention de sa date d’apparition.
Service après-vente
Service après-vente France
Tél.: 0800904879
E-Mail: owim@lidl.fr
Service après-vente Belgique
Tél.: 080071011
Tél.: 80023970 (Luxembourg)
E-Mail: owim@lidl.be
ALGEMENE ONDERHOUDSTIPS
Bewaar de gebruiksaanwijzing op een veilige
plaats.
Gebruik bij het snijden altijd een snijplank van
hout of van zachte kunststof. Dit product is
bestemd voor het snijden van levensmiddelen.
Dit product is vervaardigd van hoogwaardig
roestvrij staal.
Na ieder gebruik: Maak het product onder de
kraan schoon met een gewoon vaatwasmiddel.
Doet u dat niet dan kunnen etensresten het
materiaal aantasten wat leidt tot verkleuringen
of vliegroest. Laat daarom het product nooit
voor langere tijd liggen zonder het afgespoeld
te hebben.
Vlekken van het product verwijderen: Gebruik
een metaalpoetsmiddel (zonder toegevoegd
amaril).
Geschikt voor de vaatwasmachine. Wij bevelen
u desalniettemin aan het product op de hand
te wassen om het in de vaatwasmachine
te beschermen tegen agressieve
schoonmaakmiddelen en tegen mechanische
beschadigingen zoals vliegroest, die afkomstig
kan zijn van roestende schroeven in pannen en
deksels.
Schoonmaken in de vaatwasmachine
Houd de hand aan de gebruiksaanwijzing van
uw vaatwasmachine.
Na afloop van het afwassen: Haal het product
uit de vaatwasmachine en droog het zonodig
af.
Mocht dat niet mogelijk zijn, open zet dan de
deur van de vaatwasmachine op een kier zodat
de stoom kan ontwijken en voorkomen wordt
dat er zich vocht ophoopt.
Garantie
Het product wordt volgens strenge
kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en
voor levering grondig getest. In geval van schade
aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op
de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten
worden door onze hierna vermelde garantie niet
beperkt.
Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf
aankoopdatum. De garantieperiode start op de
dag van aankoop. Bewaar de originele kassabon
alstublieft. Dit document is nodig als bewijs voor
aankoop.
Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum
van dit product een materiaal- of productiefout
optreedt, dan wordt het product door ons – naar
onze keuze – gratis voor u gerepareerd of
vervangen. Deze garantie komt te vervallen als het
product beschadigd wordt, niet correct gebruikt of
onderhouden wordt.
De garantie geldt voor materiaal- en
productiefouten. Deze garantie is niet van
toepassing op productonderdelen, die onderhevig
zijn aan normale slijtage en hierdoor als aan slijtage
onderhevige onderdelen gelden (bijv. batterijen) of
voor beschadigingen aan breekbare onderdelen,
zoals bijv. schakelaars, accu’s of dergelijke
onderdelen, die gemaakt zijn van glas.
Afwikkeling in geval van garantie
Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te
waarborgen dient u de volgende instructies in acht
te nemen:
Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het
artikelnummer (bijv. IAN 123456_7890) als bewijs
van aankoop bij de hand.
Het artikelnummer vindt u op de typeplaat,
ingegraveerd, op het titelblad van uw handleiding
(linksonder) of als sticker op de achter- of
onderzijde.
Wanneer er storingen in de werking of andere
gebreken optreden, dient u eerst telefonisch of per
e-mail contact met de onderstaande service-afdeling
op te nemen.
Een als defect geregistreerd product kunt u dan
samen met uw aankoopbewijs (kassabon) en
vermelding van de concrete schade alsmede
het tijdstip van optreden voor u franco aan het u
meegedeelde servicepunt verzenden.
Service
Service Nederland
Tel.: 08000225537
E-Mail: owim@lidl.nl
Service België
Tel.: 080071011
Tel.: 80023970 (Luxemburg)
E-Mail: owim@lidl.be
OGÓLNE PORADY DOTYCZĄCE
PIELĘGNACJI
Instrukcję obsługi należy przechowywać w
bezpiecznym miejscu.
Do krojenia należy zawsze używać drewnianej
lub miękkiej plastikowej deski. Produkt
przeznaczony jest wyłącznie do krojenia
żywności.
Produkt wykonany jest z wysokiej jakości stali
nierdzewnej.
Po każdym użyciu: Produkt należy czyścić
zwykłym detergentem pod bieżącą wodą. W
przeciwnym razie resztki mogą zaatakow
materiał i doprowadzić do przebarwienia
lub rdzy. Z tego powodu nigdy nie wolno
pozostawiać produktu nieużywanego przez
długi czas.
Usuwanie plam z produktu: Używać
produktu do pielęgnacji metali (bez dodatku
szmerglowego).
Można myć w zmywarce. Zalecamy jednak
mycie ręczne w celu ochrony produktu przed
agresywnymi detergentami w zmywarce i
uszkodzeniami mechanicznymi, np. przez rdzę,
która może pochodzić z rdzewiejących śrub na
garnkach i pokrywach.
Czyszczenie w zmywarce do naczyń
Postępować zgodnie z instrukcją obsługi
zmywarki.
Po zakończeniu cyklu płukania: Wyjąć produkt
ze zmywarki i wysuszyć w razie potrzeby.
Jeśli nie jest to możliwe, otworzyć nieco
drzwiczki zmywarki, aby umożliwić ujście pary i
uniknąć gromadzenia się wilgoci.
Gwarancja
Produkt wyprodukowano według wysokich
standardów jakości i poddano skrupulatnej kontroli
przed wysyłką. W przypadku wad produktu
nabywcy przysługują ustawowe prawa. Gwarancja
nie ogranicza ustawowych praw nabywcy produktu.
Produkt objęte jest 3 gwarancją, licząc od daty
zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionego
przez użytkownika uszkodzenia produktu,
niewłaściwego użycia lub konserwacji.
W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty
zakupu wad materiałowych lub fabrycznych,
dokonujemy według własnej oceny – bezpłatnej
naprawy lub wymiany produktu.
Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady
materiałowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje
części produktu ulegających normalnemu zużyciu,
uznawanych za części zużywalne (np. baterie) oraz
uszkodzeń części łamliwych, np. przełączników,
akumulatorów lub wykonanych ze szkła.
Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz
z wymianą urządzenia lub ważnej części czas
gwarancji rozpoczyna się na nowo.
Sposób postępowania w przypadku
naprawy gwarancyjnej
Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa
wniosku, prosimy stosować się do następujących
wskazówek:
Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym
należy przygotować paragon i numer artykułu
(np. IAN 123456_7890) jako dowód zakupu.
Numery artykułów można znaleźć na tabliczce
znamionowe, na grawerunku, na stronie tytułowej
jego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako
naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniej.
W razie wystąpienia błędów w działaniu lub
innych wad, należy skontaktować się najpierw
z wymienionym poniżej działem serwisowym
telefonicznie lub pocztą elektroniczną.
Produkt uznany za uszkodzony można następnie
z dołączeniem dowodu zakupu (paragonu) i
podaniem, na czym polega wada i kiedy wystąpiła,
przesłać bezpłatnie na podany Państwu adres
serwisu.
Serwis
Serwis Polska
Tel.: 008004911946
E-Mail: owim@lidl.pl
VŠEOBECNÉ TIPY PRO OŠETŘOVÁNÍ
Uchovávejte tento návod na obsluhu na
bezpečném místě.
Používejte pro řezání vždy prkénko ze dřeva
nebo měkkého plastu. Tento výrobek je určen
pouze k řezání potravin.
Tento výrobek je z vysoce kvalitní ušlechtilé
oceli.
Po každém použití: Čistěte výrobek po
každém použití obvyklým mycím prostředkem
pod tekoucí vodou. Zbytky jídla mohou jinak
napadnout materiál a vést ke zbarvením resp.
náletu rzi. Ztohoto důvodu nenechte svůj
výrobek nikdy ležet delší dobu neumytý.
Odstraňte skvrny na výrobku: Použijte
prostředek na péči o kovy (bez přídavku
smirku).
Vhodný k mytí v myčce nádobí. My Vám ovšem
přesto doporučujeme ruční mytí, abyste ochránili
výrobek před agresivními čisticími prostředky
vmyčce a před mechanickým poškozením,
jako např. náletem rzi, která může přicházet od
reznoucích šroubů na hrncích a pokličkách.
Čištění vmyčce
Dodržujte návod kpoužití své mky.
Po ukončení mycího cyklu: Vyjměte výrobek z
myčky a osušte ho, pokud je to potřeba.
Není-li to možné, otevřete dvířka myčky na
štěrbinu, aby mohla pára uniknout a aby se
zabránilo nahromadění vlhkosti.
Záruka
Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle
přísných kvalitativních směrnic a před odesláním
prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte
možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci.
Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže
uvedenou zárukou.
Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení.
Záruční lhůta začíná od data zakoupení. Uschovejte
si dobře originál pokladní stvrzenky. Tuto stvrzenku
budete potřebovat jako doklad o zakoupení.
Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku
vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada,
výrobek Vám – dle našeho rozhodnutí – bezplat
opravíme nebo vyměníme. Tato záruka zaniká,
jestliže se výrobek poškodí, neodborně použil nebo
neobdržel pravidelnou údržbu.
Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato
záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající
opotřebení (např. na baterie), dále na poškození
křehkých, choulostivých dí, např. vypínačů,
akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla.
Postup v případě uplatňování záruky
Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se
řiďte následujícími pokyny:
Pro všechny požadavky si připravte pokladní
stvrzenku a číslo artiklu (např. IAN 123456_7890)
jako doklad o zakoupení.
Číslo artiklu najdete na typovém štítku, gravuře,
titulní stránce návodu (vlevo dole) nebo na nálepce
na zadní nebo spodní straně.
V případě poruch funkce nebo jiných závad
nejdříve kontaktujte, telefonicky nebo e-mailem, v
následujícím textu uvedené servisní oddělení.
Výrobek registrovaný jako vadný potom můžete
s přiloženým dokladem o zakoupení (pokladní
stvrzenkou) a údaji k závadě a kdy k ní došlo,
bezplatně zaslat na adresu servisu, která Vám byla
sdělena.
Servis
Servis Česká republika
Tel.: 800600632
E-Mail: owim@lidl.cz
VŠEOBECNÉ TIPY PRE ÚDRŽBU
Návod na používanie si uschovajte na
bezpečnom mieste.
Na rezanie vždy používajte drevené alebo
mäkké plastové doštičky. Produkt je určený len
na krájanie potravín.
Tento produkt je vyrobený z vysoko kvalitnej
nehrdzavejúcej ocele.
Po každom použití: Produkt čistite bežným
čistiacim prostriedkom pod tečúcou vodou. V
opačnom prípade by zvyšky potravín mohli
napadnúť materiál a viesť k zmene farby
alebo k vzniku korózie. Z toho dôvodu nikdy
nenechávajte výrobok dlho odložený neumy.
Odstránenie škvŕn na produkte: Použite
prípravok na ošetrenie kovu (bez abrazívnej
prísady).
Vhodné do umývačky riadu. Odporúčame vám
ručné umývanie, aby ste produkt chránili pred
agresívnymi čistiacimi prostriedkami v umývačke
riadu a pred mechanickým poškodením, napr.
koróziou, ktorá môže pochádzať z hrdzavých
skrutiek na hrncoch a vekách.
Čistenie v umývačke riadu
Riaďte sa návodom na obsluhu vašej umývačky
riadu.
Po ukončení cyklu oplachovania: Vyberte
výrobok z umývačky riadu a v prípade potreby
ho utrite.
Ak to nie je možné, mierne otvorte dvierka
umývačky riadu, aby para mohla unikať a aby
sa zabránilo hromadeniu vlhkosti.
Záruka
Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa
prísnych akostných smerníc a pred dodaním
svedomito testovaný. V prípade nedostatkov tohto
výrobku Vám prináležia zákonné práva voči
predajcovi produktu. Tieto zákonné práva nie sú
našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené.
Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú záruku
od dátumu nákupu. Záručná doba začína plynúť
dátumom kúpy. Starostlivo si prosím uschovajte
originálny pokladničný lístok. Tento doklad je
potrebný ako dôkaz o kúpe.
Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto
výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výrobná
chyba, výrobok Vám bezplatne opravíme alebo
vymeníme – podľa nášho výberu. Táto záruka
zaniká, ak bol produkt poškodený, neodborne
používaný alebo neodborne udržiavaný.
Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu
a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na
časti produktu, ktoré sú vystavené normálnemu
opotrebovaniu, a preto ich je možné považovať
za opotrebovateľné diely (napr. batérie) alebo na
poškodenia na rozbitných dieloch, napr. na spínači,
akumulátorových batériach alebo častiach, ktoré sú
zhotovené zo skla.
Postup v prípade poškodenia v záruke
Pre zaručenie rýchleho spracovania Vej
požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny:
Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný
doklad a číslo výrobku (napr. IAN 123456_7890)
ako dôkaz o kúpe.
Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre,
na prednej strane Vášho návodu (dole vľavo) alebo
ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane.
Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné
nedostatky, najskôr telefonicky alebo e-mailom
kontaktujte následne uvedené servisné oddelenie.
Produkt označený ako defektný potom môžete s
priloženým dokladom o kúpe (pokladničný lístok)
a uvedením, v čom spočíva nedostatok a kedy sa
vyskytol, bezplatne odoslať na Vám oznámenú
adresu servisného pracoviska.
Servis
Servis Slovensko
Tel.: 0800 008158
E-pošta: owim@lidl.sk
CONSEJOS GENERALES PARA EL CUIDADO
Guarde el manual de instrucciones en un lugar
seguro.
Utilice siempre para cortar una tabla de
madera o plástico blando. El producto solo es
previsto para cortar alimentos.
Este producto está fabricado en acero de alta
calidad.
Después de cada uso: Limpie el producto
con un detergente convencional debajo del
agua corriente. Los restos de comida podrían
atacar el material y provocar decoloraciones
o corrosión. Por ello, nunca deje su producto
durante mucho tiempo sin lavar.
Eliminar las manchas del producto: Utilice
un producto apto para metal (sin aditivos de
esmeril).
Apto para el lavavajillas. No obstante, le
recomendamos lavar el producto a mano para
protegerlo de detergentes agresivos en el
lavavajillas y de daños mecánicos como p. ej.
corrosión debido a tornillos oxidados de ollas
y tapas.
Limpieza en el lavavajillas
Tenga en cuenta el manual de instrucciones de
su lavavajillas.
Una vez finalizado el ciclo de lavado: Saque
el producto del lavavajillas y séquelo, si fuera
necesario.
Si esto no fuera posible, abra un poco la puerta
del lavavajillas para dejar salir el vapor y evitar
que la humedad se acumule.
Garantía
El producto ha sido fabricado cuidadosamente
siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido
probado antes de su entrega. En caso de defecto
del producto, usted tiene derechos legales frente
al vendedor del mismo. Nuestra garantía (abajo
indicada) no supone una restricción de dichos
derechos legales.
Este producto dispone de una garantía de 3 años
desde la fecha de compra. El plazo de garantía
comienza a partir de la fecha de compra. Por favor,
conserve adecuadamente el justificante de compra
original. Este documento se requerirá como prueba
de que se realizó la compra.
Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha
de compra se produce un fallo de material o
fabricación en este producto, repararemos el
producto o lo sustituiremos gratuitamente por
un producto nuevo (según nuestra elección). La
garantía quedará anulada si el producto resulta
dañado o es utilizado o mantenido de forma
inadecuada.
La garantía cubre defectos de materiales o de
fabricación. Esta garantía no cubre aquellos
componentes del producto sometidos a un desgaste
normal y que, por ello, puedan considerarse piezas
de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre
daños de componentes frágiles como, por ejemplo,
los interruptores, baterías y piezas de cristal.
Tramitación de la garantía
Para garantizar una rápida tramitación de
su consulta, tenga en cuenta las siguientes
indicaciones:
Para realizar cualquier consulta, tenga a
mano el recibo y el número de artículo
(por ej. IAN 123456_7890) como justificante de
compra.
Encontrará el número de arculo en una inscripción
de la placa indentificativa, en la portada de las
instrucciones (abajo a la izquierda) o en una
pegatina en la parte posterior o inferior.
Si el producto fallase o presentase algún defecto,
póngase primero en contacto con el departamento
de asistencia indicado, p2-ya sea por teléfono o correo
electrónico.
Puede enviarnos el producto defectuoso libre de
franqueo adjuntando el recibo de compra (tícket
de compra) e indicando dónde está y cuándo ha
ocurrido el fallo a la dirección de asistencia que le
indicamos.
Asistencia
Asistencia en España
Tel.: 900984948
E-Mail: owim@lidl.es
GENERELLE VEDLIGEHOLDELSESRÅD
Opbevar betjeningsvejledningen på et sikkert
sted.
Anvend kun et skærebræt af træ eller blødt
plastik ved skæring. Produktet er kun beregnet til
skæring af fødevarer.
Dette produkt er udført i højkvalitets rustfrit stål.
Efter hvert brug: Vask produktet med
almindeligt opvaskemiddel under rindende
vand. Ellers kan madrester angribe materialet
og give misfarvninger eller flyverust. Derfor
må produktet ikke ligge i længere tid uden
rengøring.
Fjernelse af pletter på produktet: Anvend et
metalplejemiddel (uden smergel).
Egnet til opvaskemaskine. Vi anbefaler alligevel
opvask i hånden for at beskytte produktet mod
aggressive opvaskemidler i opvaskemaskinen,
samt mod mekanisk beskadigelse, som fx
flyverust der kan komme fra rustne skruer på
gryder og grydelåg.
Opvask i opvaskemaskine
Følg opvaskemaskinens brugsanvisning.
Når opvaskemaskinen er færdig: Tag produktet
ud af opvaskemaskinen og tør det af, hvis det er
nødvendigt.
Hvis dette ikke er muligt åbnes
opvaskemaskinens låg på klem, således at
dampen kan slippe ud og fugtsamling undgås.
Garanti
Produktet blev produceret omhyggeligt efter de
strengeste kvalitetskrav og kontrolleret grundigt
inden levering. Hvis der forekommer mangler ved
dette produkt, så har de juridiske rettigheder over for
sælgeren af dette produkt. Disse juridiske rettigheder
indskrænkes ikke af vores garanti, der beskrives i det
følgende.
De får 3 års garanti fra købsdatoen på dette
produkt. Garantifristen begynder med købsdatoen.
Opbevar den originale kassebon på et sikkert sted.
Denne kassebon behøves som dokumentation for
købet.
Hvis der inden for 3 år fra købsdatoen af for dette
produkt opstår en materiale- eller fabrikationsfejl,
bliver produktet repareret eller erstattet – efter vores
valg – af os uden omkostninger for dem. Garantien
bortfalder, hvis produktet bliver beskadiget eller ikke
anvendes eller vedligeholdes korrekt.
Garantien gælder for materiale- eller fabrikationsfejl.
Denne garanti dækker ikke produktdele, som er
udsat for normalt slid og derfor kan betragtes som
normale sliddele (f.eks. batterier) eller ved skader
på skrøbelige dele; f.eks. kontakter, akkumulatorer
som er fremstillet af glas.
Afvikling af garantisager
For at kunne garantere en hurtig sagsbehandling
af deres forespørgsel, bedes De følge følgende
anvisninger:
Opbevar kassebon og artikelnummer
(f.eks. IAN 123456_7890) som
købsdokumentation, så disse kan fremlægges
på forespørgsel. Artikelnumrene er angivet
typeskiltet, ved en indgravering, på forsiden af
vejledningen (nederst til venstre) eller på et mærkat
på bag- eller undersiden. Hvis der forekommer
funktionsfejl eller andre mangler, skal De først
kontakte nedensende serviceafdeling telefonisk
eller via e-mail.
Et produkt, der er registreret som defekt, kan
De derefter sende portofrit til den meddelte
serviceadresse ved vedlæggelse af købsbeviset
(kassebon) og angivelsen af, hvori manglen består,
og hvornår den er opstået.
Service
Service Danmark
Tel.: 80253972
E-Mail: owim@lidl.dk
IAN 367880_2101
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG01140A,
HG01140B,
HG01140C,
HG01140D,
HG01140E
Version: 08/2021


Specyfikacje produktu

Marka: Ernesto
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: HG01140A

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Ernesto HG01140A, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Ernesto

Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto IAN 437650 Instrukcja

8 Października 2024
Ernesto

Ernesto IAN 58883 Instrukcja

18 Września 2024
Ernesto

Ernesto Z30448A Instrukcja

12 Września 2024
Ernesto

Ernesto IAN 379625 Instrukcja

10 Września 2024
Ernesto

Ernesto HG03698 Instrukcja

10 Września 2024
Ernesto

Ernesto HG03275 Instrukcja

10 Września 2024
Ernesto

Ernesto HG00749 Instrukcja

10 Września 2024
Ernesto

Ernesto HG08118A Instrukcja

8 Września 2024
Ernesto

Ernesto HG01018A Instrukcja

8 Września 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane