Instrukcja obsługi Ernesto HG00270


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Ernesto HG00270 (2 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
Pflegetipps Messer:
Die Messer bestehen aus hochwertigem Edelstahl und
sind spülmaschinengeeignet. Wir empfehlen Ihnen
jedoch Handspülung, um die hochwertigen Klingen vor
aggressiven Reinigungsmitteln in der Spülmaschine und
vor mechanischer Beschädigung, wie z. B. Flugrost, der
von rostenden Schrauben an Töpfen und Deckeln kommen
kann, zu schützen.
Reinigen Sie Ihre Messer und Schere (nur für Modell B) per
Handspülung mit einem handelsüblichen Reinigungsmittel
und warmem Wasser. Vermeiden Sie aggressive oder auch
scheuernde Reinigungsmittel.
Säubern Sie Ihre Messer und Schere (nur für Modell B)
immer gleich nach der Benutzung – vor allem nach dem
Schneiden von säurehaltigen Nahrungsmitteln. Essensreste
können sonst zu Verfärbungen und auch zu Flugrost führen.
Trocknen Sie anschließend Ihre Messer und Schere (nur für
Modell B) mit einem weichen Tuch ab.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
E-Mail: owim@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0800 292726
E-Mail: owim@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0800562153
E-Mail: owim@lidl.ch
Care instructions for the knives:
Our knives are made of high-quality stainless steel and are
suitable for dishwashers. It is nevertheless recommended
to clean the blades by hand in order to protect the high-
quality knives from aggressive cleaning agents in the
dishwasher and from mechanical damage, such as flash
rust, resulting from rusting screws in pots and lids.
Clean the knives and scissors (only for model B) by hand
using a commercially available cleaning agent and warm
water. Avoid using aggressive and abrasive cleaning
agents.
Always clean the knives and scissors (only for model B)
immediately after each use – especially after cutting acidic
foods. Food residue might otherwise cause discolouration
or flash rust. Use a soft cloth to dry your knives and scissors
(only for model B) afterwards.
Service
Service Great Britain
Tel.: 08000569216
E-Mail: owim@lidl.co.uk
Service Ireland
Tel.: 1800 200736
Service Northern Ireland
Tel.: 0800927852
E-Mail: owim@lidl.ie
Service Malta
Tel.: 80062960
E-Mail: owim@lidl.com.mt
Service Cyprus
Tel.: 8009 4211
E-Mail: owim@lidl.com.cy
Instructions d’entretien des couteaux :
Nos couteaux sont en acier inoxydable de qualité
supérieure et sont lavables au lave-vaisselle. Il est toutefois
recommandé de nettoyer les couteaux à la main, afin de
protéger les couteaux de qualité supérieure des produits de
nettoyage agressifs du lave-vaisselle et de tout dommage
mécanique, tel que la rouille instantanée résultant de vis qui
s’oxydent dans les casseroles et les couvercles.
Nettoyez vos couteaux et ciseaux (modèle B uniquement)
en les lavant à la main à l’eau chaude avec un produit de
nettoyage standard, disponible dans le commerce. Évitez
les produits de nettoyage agressifs ou récurants.
Nettoyez vos couteaux et vos ciseaux (modèle B
uniquement) tout de suite après leur utilisation, en
particulier après avoir coupé des aliments acides. Les restes
de nourriture peuvent causer une décoloration mais aussi
l’apparition de rouille. Ensuite, séchez vos couteaux et
ciseaux (modèle B uniquement) avec un torchon doux.
Service après-vente
Service après-vente France
l.: 0800904879
E-Mail: owim@lidl.fr
Service après-vente Suisse
l.: 0800562153
E-Mail: owim@lidl.ch
Service après-vente Belgique
l.: 080071011
l.: 80023970 (Luxembourg)
E-Mail: owim@lidl.be
Suggerimenti per la manutenzione dei coltelli:
I coltelli sono realizzati in acciaio inox di alta qualità
e sono lavabili in lavastoviglie. Tuttavia, si consiglia un
lavaggio a mano, al fine di proteggere i coltelli di alta
qualità dai detergenti aggressivi usati nella lavastoviglie
o da danni di natura meccanica, come ad esempio
l‘ossidazione causata dalle viti di pentole e coperchi.
Pulire i coltelli e le forbici (solo per il modello B)
sciacquando a mano con un detergente di uso
commerciale e acqua calda. Evitare detergenti aggressivi
o abrasivi.
Pulire sempre i coltelli e le forbici (solo per il modello
B) subito dopo l’uso, soprattutto dopo aver tagliato cibi
acidi. Gli avanzi di cibo possono altrimenti portare a
scolorimento e alla formazione di pellicola di ruggine. Poi
asciugare i coltelli e le forbici (solo per il modello B) con un
panno morbido.
Assistenza
Assistenza Italia
Tel.: 800790789
E-Mail: owim@lidl.it
Assistenza Svizzera
Tel.: 0800562153
E-Mail: owim@lidl.ch
Assistenza Malta
Tel.: 80062960
E-Mail: owim@lidl.com.mt
Onderhoudsinstructies voor het mes:
Onze messen zijn gemaakt van hoogwaardig roestvrij
staal en geschikt voor de vaatwasmachine. We bevelen
echter aan om de messen met de hand te reinigen om
de hoogwaardige messen in de vaatwasmachine te
beschermen tegen agressieve schoonmaakmiddelen
en tegen mechanische schade, zoals vliegroest dat
door verroeste schroeven in pannen en deksels wordt
veroorzaakt.
Reinig uw messen en scharen met de hand (alleen model
B) met een commercieel verkrijgbaar schoonmaakmiddel
en warm water. Gebruik geen agressieve of schurende
schoonmaakmiddelen.
Maak uw messen en scharen (alleen model B) altijd direct
na gebruik schoon - vooral als u er zure voedingsmiddelen
mee heeft gesneden. Etensresten kunnen anders
verkleuringen en zelfs vliegroest veroorzaken. Droog
vervolgens uw messen en scharen (alleen model B) af met
een zachte doek.
Service
Service Nederland
Tel.: 08000225537
E-Mail: owim@lidl.nl
Service België
Tel.: 080071011
Tel.: 80023970 (Luxemburg)
E-Mail: owim@lidl.be
Veitsien hoito-ohje:
Veitset on valmistettu kestävästä teräksestä, ja ne voidaan
pestä astianpesukoneessa. Suosittelemme kuitenkin, että
ne pestäisiin käsin, sillä astianpesukoneessa käytettävät
voimakkaat pesuaineet ja mekaaninen kulutus esim.
kattiloiden ja kansien ruosteiset ruuvit voivat vaurioittaa
laadukkaita teriä.
Puhdista veitset ja sakset (vain malli B) käsin tavallisella
pesuaineella ja lämpimällä vedellä. Väl voimakkaiden ja
hankaavien pesuaineiden käyttöä.
Puhdista veitset ja sakset (vain malli B) aina heti käytön
lkeen – etenkin happoa sisältäviä elintarvikkeita
leikattaessa. Ruoantähteet voivat muutoin värjätä terät ja ne
voivat ruostua. Kuivaa veitset ja sakset (vain malli B) lopuksi
pehmeällä liinalla.
Huoltopalvelu
Huoltopalvelu Suomi
Puhelin: 0800 913375
E-Mail: owim@lidl.fi
Skötselråd om kniven:
Kniven består av rostfritt stål av hög kvalitet och kan diskas i
diskmaskin. Vi rekommenderar dock diskning för hand för att
skydda bladen på dessa kvalitetsknivar för det aggressiva
diskmedlet i diskmaskiner och för mekaniska skador, t.ex. det
rost som kan uppstå på skruvar i kastruller och lock.
Rengör dina knivar och saxen (endast för modell B) med
handdisk, ett vanligt diskmedel och varmt vatten. Undvik att
använda aggressivt eller slipande diskmedel.
Rengör dina knivar och saxen (endast för modell B)
direkt efter användningen, framför allt efter att ha skurit
syrahaltiga livsmedel. Annars kan matrester leda till att
kniven missfärgas eller blir rostig. Torka därefter dina knivar
och saxen (endast för modell B) med en mjuk duk.
Service
Service Sverige
Tel.: 020791808
E-Mail: owim@lidl.se
Service Finland
Tel: 0800 913375
E-Mail: owim@lidl.fi
Vedligeholdelse af kniv:
Kniven er af højkvalitets rustfrit stål og egnet til
opvaskemaskine. Vi anbefaler alligevel opvask i hånden
for at beskytte højkvalitetsklingerne mod aggressive
opvaskemidler i opvaskemaskinen samt mekanisk
beskadigelse i form af f.eks. flyverust, der kan opstå ved
vask af gryder og låg med rustne skruer.
Rengør knive og sakse (kun model B) ved opvask i hånden
med et almindeligt opvaskemiddel. Undgå at bruge
aggressive og/eller slibende rengøringsmidler.
Aftør knive og sakse (kun model B) straks efter brug – især
efter skæring i syreholdige levnedsmidler. Madrester kan
desuden medføre misfarvning og flyverust. Knive og sakse
(kun model B) tørres derefter med en blød klud.
Service
Service Danmark
Tel.: 80253972
E-Mail: owim@lidl.dk
Rady pielęgnacyjne:
Noże są wykonane z wysokiej jakości stali nierdzewnej
i można je myć w zmywarce. Jednakże zaleca się
mycie ręczne, aby chronić wysokiej jakości ostrza przed
agresywnymi detergentami używanymi w zmywarce oraz
mechanicznymi uszkodzeniami, np. rdzą, która może
pochodzić z zardzewiałych śrub na garnkach i pokrywach.
Noże i nożyce (tylko model B) czyścić płucząc ręcznie
dostępnym w handlu detergentem i ciepłą wodą. Unik
agresywnych i ściernych detergentów.
Zawsze czyścić noże i nożyce (tylko model B) zaraz
po użyciu – zwłaszcza po krojeniu kwaśnych potraw.
Pozostawianie resztek może prowadzić do przebarwień,
a także do tworzenia się rdzy. Następnie noże i nożyce
(tylko model B) osuszyć miękką ściereczką.
Serwis
Serwis Polska
Tel.: 008004911946
E-Mail: owim@lidl.pl
Ápolási tippek a késhez:
Késeink minőségi rozsdamentes acélból késltek és
alkalmasak mosogatógépben történő tisztításra. Ennek
ellenére javasoljuk a kézi mosogatást, hogy megóvja a
minőségi pengéket a mosogatógépben lévő agresszív
mosogatószerek hatásától és a mechanikus sérülésektől,
mint pl. a rozsda, amely a fazekak és fedelek rozsdásodó
csavarjaitól eredhet.
A kést és az ollót (csak a B modellnél) kézzel mosogassa
el háztartási mosogatószer és meleg víz segítségével. Ne
használjon durva, vagy maró hatású mosogatószereket.
A kést és az ollót (csak a B modellnél) mindig a
használatot követően azonnal tisztsa meg, főleg
savas élelmiszerek vágása után. Ha nem így tesz, az
ételmaradékok elszíneződéseket, vagy akár rozsdásodást
okozhatnak. Ezt követően a kést és az ollót (csak a B
modellnél) törölje szárazra egy puha ruha segítségével.
345744_2004 manual, A4 size print on both side
(Do not print the pink die cut)
Szerviz
Szerviz Magyarország
Tel.: 0680021536
E-mail: owim@lidl.hu
Nasveti za nego noža:
Naši noži so izdelani iz visokokakovostnega legiranega
jekla in primerni za pomivanje v pomivalnem stroju. Kljub
temu priporočamo ročno pomivanje, da visokokakovostna
rezila zaščitite pred agresivnimi čistili v pomivalnem stroju in
pred mehanskimi poškodbami, kot je na primer rja, ki lahko
izhaja iz rjavečih vijakov na loncih in pokrovih.
Nože in škarje (samo model B) ročno pomijte z običajnim
čistilom in toplo vodo. Preprečite uporabo agresivnih in
abrazivnih čistilnih sredstev.
Nože in škarje (samo model B) vedno očistite takoj po
uporabi še predvsem po rezanju kislinskih živil. Ostanki
hrane lahko v nasprotnem primeru povzrijo obarvanja
in rjo. Na koncu nože in škarje (samo model B) obrišite z
mehko krpo.
Servis
Servis Slovenija
Tel.: 080082034
E-Mail: owim@lidl.si
Tipy pro ošetřování nožů:
Naše nože jsou z jakostní ušlechtilé oceli a jsou vhodné do
myčky nádobí. My Vám ovšem doporučujeme ruční mytí,
abyste ochránili jakostní čepele před agresivnímí čisticími
prostředky v myčce a před mechanickým poškozením, jako
na.let rzi, kterýže pocházet od reznoucích šroubů
na hrncích a pokličkách.
Čistěte své nože a nůžky (jen pro model B) ručním mytím
spomocí obvykle prodávaného čisticího prostředku a
teplé vody. Vyhýbejte se agresívním nebo také abrazivním
čistícím prostředkům.
Čistěte své nože a nůžky (jen pro model B) vždy hned
po použití – především po řezání potravin obsahujících
kyseliny. Zbytky jídel mohou jinakst kzbarvením a
rovněž k náletu rzi. Následně osušte své nože a nůžky (jen
pro model B) měkkým hadříkem.
Servis
Servis Česká republika
Tel.: 800600632
E-Mail: owim@lidl.cz
Tipy na údržbu noža:
Naše nože sú vyrobené z kvalitnej ušľachtilej ocele a
sú vhodné do umývačky riadu. My však odporúčame
umývanie ručne, aby boli kvalitné čepele chránené
pred agresívnymi čistiacimi prostriedkami používanými
v umývačke riadu a pred mechanickým poškodením,
ako napr. jemná hrdza, ktorá sa môže vyskytnúť vďaka
hrdzavejúcim skrutm na hrncoch a pokrývok na hrnce.
Nože a nožnice (len pri modeli B) umývajte bežným
voľne predajným čistiacim prostriedkom a teplou vodou.
Nepoužívajte agresívne ani abrazívne čistiace prostriedky.
Nože a nožnice (len pri modeli B) umývajte vždy hneď
po použití, predovšetkým po krájaní kyslých potravín. V
opačnom prípade môžu zvyšky jedla spôsobiť zafarbenie
alebo hrdzavenie. Následne nože a nožnice (len pri
modeli B) osušte jemnou handrou.
Servis
Servis Slovensko
Tel.: 0800 008158
E-pošta: owim@lidl.sk
Instrucciones para el cuidado del cuchillo:
Nuestros cuchillos están hechos de acero inoxidable
de alta calidad y se pueden lavar en el lavavajillas. No
obstante se recomienda lavarlos a mano para protegerlos
de los agentes de limpieza agresivos del lavavajillas y
de los daños mecánicos como, por ejemplo, la oxidación
inmediata que pueden producir los tornillos oxidados de
tapas y cacerolas.
Limpie sus cuchillos y tijeras (solo para modelo B) a mano
con un detergente convencional y agua caliente. Evite
detergentes agresivos o abrasivos.
Limpie siempre sus cuchillos y tijeras (solo para modelo B)
después del uso - sobre todo después de cortar alimentos
que contengan ácidos. En caso contrario, los restos de
comida pueden provocar decoloraciones y corrosión.
A continuación, seque sus cuchillos y tijeras (solo para
modelo B) con un paño suave.
Asistencia
Asistencia en España
Tel.: 900984948
E-Mail: owim@lidl.es
Instruções dos cuidados a ter com a faca:
As nossas facas são feitas de aço inoxidável de alta
qualidade e são laváveis na máquina de lavar louça. É
no entanto recomendável lavar as facas à mão, de modo
a proteger as lâminas de alta qualidade dos produtos de
limpeza agressivos na máquina de lavar louça, e de danos
mecânicos tais como manchas de ferrugem resultante de
parafusos enferrujados em panelas e tampas.
Limpe as facas e a tesoura (apenas para o modelo B)
manualmente utilizando um detergente convencional
e água quente. Evite utilizar detergentes agressivos e
abrasivos.
Limpe as facas e a tesoura (apenas para o modelo B) logo
após a utilização – em especial após cortar alimentos
ácidos. Os vestígios de alimentos podem causar mudança
de cor e ferrugem. Em seguida seque as facas e a tesoura
(apenas para o modelo B) com um pano macio.
Assistência Técnica
Serviço Portugal
Tel.: 800849093
E-Mail: owim@lidl.pt
Savjeti za održavanje noževa:
Naši su noževi izrađeni od vrhunskog plemenitog čelika te
su prikladni za pranje u perilici posuđa. Ipak, preporučujemo
ručno pranje kako biste zaštitili vrhunske oštrice od
nagrizajućih sredstava za čišćenje unutar perilice posuđa te
od mehaničkih oštećenja, kao što je lebdeća hrđa, koja me
dospjeti s hrđavih vijaka na loncima i poklopcima.
Noževe i škare (samo model B) čistite ručnim pranjem
koristeći uobičajeno sredstvo za čišćenje i toplu vodu.
Izbjegavajte nagrizajuća sredstva i sredstva za ribanje.
Očistite noževe i škare (samo model B) odmah nakon
korištenja – posebice nakon rezanja namirnica koje sadrže
kiseline. Ostaci hrane mogu uzrokovati promjenu boje i
lebdeću hrđu. Potom osušite noževe i škare (samo model B)
mekanom krpom.
Servis
Servis Hrvatska
Tel.: 0800806355
E-Mail: owim@lidl.hr
Saveti za negu noževa:
Noževi se sastoje uglavnom od visokokvalitetnog nerđajućeg
čelika i pogodni su za pranje u mašini za sudove. Međutim,
preporučujemo ručno pranje za zaštitu visoko kvalitetnog
sečiva od agresivnih deterdženata u mašini za pranje sudova
i od mehaničkih oštećenja, kao npr. rđe, koje može doći od
avih šrafova na posudama i poklopcima.
Ručno operite noževe i makaze (samo za B model)
komercijalnim deterdžentom i toplom vodom. Izbegavajte
abrazivne ili nagrizajuće deterdžente.
Uvek čistite noževe i makaze (samo za B model) odmah
nakon upotrebe - naročito nakon sečenja prehrambenih
proizvoda koji sadrže kiseline. Ostaci hrane inače mogu
dovesti do promene u boji, a takođe i do rđe. Na kraju
osušite svoje noževe i makaze (samo za B model) mekom
krpom.
Lidl i proizvođač nisu u mogućnosti da garantuju obezbeđivanje
servisiranja i dostupnost rezervnih delova nakon isteka garantog
perioda/ perioda saobraznosti. Ukoliko za tim bude potrebe,
putem naše Službe za potrošače možete proveriti dostupnost
rezervnih delova i opcije za popravku. Hvala na razumevanju.
Kako izjaviti reklamaciju?
Molimo Vas:
da pozovete korisnički servis: 0800-300-180
pošaljete e-mail na: owim@lidl.rs
posetite najbližu Lidl prodavnicu.
Da bismo osigurali najbržu asistenciju, molimo da sačuvate
fiskalni račun i date ga na uvid prilikom izjavljivanja reklamacije.
Uvozi i stavlja u promet:
Lidl Srbija KD
Prva južna radna 3
22330 Nova Pazova
Republika Srbija
Tel. 0800-300-180
E-mail: kontakt@lidl.rs
Servis
Servis Srbija
Tel.: 0800190639
E-Mail: owim@lidl.rs
Sfaturi de îngrijire pentru cuţit:
Cuțitele noastre suntcute în esență din oțel inoxidabil de
înaltă calitate și pot fi spălate în mașina de spălat vase. Vă
recomandăm totuși, o spălare manuală, pentru a proteja
lamele de înaltă calitate de detergenții agresivi din mașina de
spălat vase și de deteriorările mecanice, cum ar fi rugina care
poate veni de la șuruburile ruginite de la oale și capace.
Curăţaţi cuţitele și foarfecele (numai pentru modelul B) prin
spălare manuală, cu un detergent obișnuit din comerţ și cu
apă caldă. Evitaţi detergenţii agresivi și cei de frecare.
Curăţaţi întotdeauna cuţitele și foarfecele (numai pentru
modelul B) imediat după folosire – mai ales după tăierea
alimentelor care conţin acizi. Altfel, resturile de mâncare
pot duce la decolorări și la ruginire. Uscați apoi cuţitele și
foarfecele (numai pentru modelul B) cu un prosop moale.
Service
Service România
Tel.: 0800890239
E-Mail: owim@lidl.ro
Съвети за поддръжка на ножа:
Нашите ножове са изработени от висококачествена
благородна стомана и са подходящи за съдомиялна
машина. Въпреки това препоръчваме измиването им на
ръка, за да се предпазят висококачествените остриета от
агресивни почистващи препарати в съдомиялната машина и
от механични повреди, като напр. повърхностна ръжда, която
може да дойде от ръждясващи винтове на тенджери и капаци.
Почиствайте Вашите ножове и ножица (само за модел B)
чрез измиване на ръка с обикновен почистващ препарат
и топла вода. Избягвайте агресивни или абразивни
почистващи препарати.
Винаги почиствайте Вашите ножове и ножица (само за
модел B) веднага след използването – най-вече след
рязане на съдържащи киселини хранителни продукти. В
противен случай остатъци от храна могат да доведат до
обезцветявания или до повърхностна ръжда. След това
подсушавайте Вашите ножове и ножица (само за модел
B) с мека кърпа.
Сервиз
Сервиз България
Телефон: 008001184975
Е-мейл: owim@lidl.bg
Συμβουλές περιποίησης για τους κόφτες:
Οι κόφτες είναι κατασκευασμένοι από υψηλής ποιότητας
ανοξείδωτο ατσάλι και ενδείκνυνται για πλύσιμο στο
πλυντήριο πιάτων. Ωστόσο, συνιστάται το πλύσιμο στο χέρι,
προκειμένου οι υψηλής ποιότητας λάμες να προστατεύονται
από τα σκληρά απορρυπαντικά πλυντηρίου πιάτων και από
μηχανικές βλάβες, όπως π.χ. η σκουριά που μπορεί να
οφείλεται σε μη ανοξείδωτες βίδες σε σκεύη και καπάκια.
Κατά το πλύσιμο των μαχαιριών και του ψαλιδιού (μόνο για
το μοντέλο B) στο χέρι χρησιμοποιήστε κοινό απορρυπαντικό
πιάτων και ζεστό νερό. Αποφύγετε τα σκληρά και λειαντικά
καθαριστικά.
Καθαρίζετε τα μαχαίρια και το ψαλίδι (μόνο για το μοντέλο
B) αμέσως μετά τη χρήση, ειδικά σε περίπτωση που κόψετε
όξινα τρόφιμα. Διαφορετικά τα υπολείμματα φαγητού μπορεί
να προκαλέσουν αποχρωματισμό ή ακόμη και σκουριά. Στη
συνέχεια, στεγνώνετε πάντα τα μαχαίρια και το ψαλίδι (μόνο
για το μοντέλο B) με ένα απαλό πανί.
Σέρβις
Σέρβις Ελλάδα
Τηλ: 00800 491800674
Email: owim@lidl.gr
Σέρβις Κύπρος
Τηλ: 8009 4211
Email: owim@lidl.com.cy
Peilio priežiūros patarimai:
Peilis pagamintas iš aukštos kokybės nerūdijančiojo ir
tinkamas plauti indaplovėje. Tačiau, kad peilis išliktų
aukščiausios kokybės ir nenukentėtų dėl indaplovėse
naudojamų agresyvių ploviklių bei mechanin pažeidimų,
galinčių kilti, pvz., dėl rūdžių, susikaupusių ant puodų ir
dangtelių, rekomenduojame plauti rankomis.
Plaukite peilius ir žirkles (tik Bmodelio) rankomis
naudodami įprastą ploviklį ir šiltą vandenį. Nenaudokite
agresyvių ar abrazyvinių ploviklių.
Peilius ir žirkles (tik Bmodelio) visada valykite iškart
panaudoję– ypač tais atvejais, jei pjovėte ar kirpote
gščius maisto produktus. Ant peilio likę maisto likučiai gali
sukelti spalvos pakeitimus ir paskatinti rūdžių susidarymą.
Tada nusausinkite peilius ir žirkles (tik Bmodelio) sausa
minkšta šluoste.
Klientų aptarnavimas
Klientų aptarnavimo tarnyba Lietuva
Tel.: 880033500
El. paštas: owim@lidl.lt IAN 345744_2004
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG00270A/
HG00270B
Version: 10/2020


Specyfikacje produktu

Marka: Ernesto
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: HG00270

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Ernesto HG00270, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Ernesto

Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto IAN 437650 Instrukcja

8 Października 2024
Ernesto

Ernesto IAN 58883 Instrukcja

18 Września 2024
Ernesto

Ernesto Z30448A Instrukcja

12 Września 2024
Ernesto

Ernesto IAN 379625 Instrukcja

10 Września 2024
Ernesto

Ernesto HG03698 Instrukcja

10 Września 2024
Ernesto

Ernesto HG03275 Instrukcja

10 Września 2024
Ernesto

Ernesto HG00749 Instrukcja

10 Września 2024
Ernesto

Ernesto HG00563A Instrukcja

4 Września 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024
Florabest

Florabest HG05806 Instrukcja

15 Października 2024