Instrukcja obsługi Epson Expression Home XP-215

Epson drukarka Expression Home XP-215

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Epson Expression Home XP-215 (170 stron) w kategorii drukarka. Ta instrukcja była pomocna dla 11 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/170
Gebruikershandleiding
NPD4862-00 NL
Auteursrechten en handelsmerken
Auteursrechten en handelsmerken
Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand of openbaar
worden gemaakt, in enige vorm of op enige wijze, hetzij elektronisch, mechanisch, door fotokopieën, opnamen of op
enige andere manier, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Seiko Epson Corporation. Seiko Epson
Corporation wijst alle patentaansprakelijkheid af wat betreft het gebruik van de informatie in deze uitgave. Evenmin
kan Seiko Epson Corporation aansprakelijk worden gesteld voor schade voortvloeiende uit het gebruik van de
informatie uit deze uitgave. De hierin beschreven informatie is alleen bedoeld voor gebruik bij dit Epson-product.
Epson is niet verantwoordelijk voor het gebruik van deze informatie bij andere producten.
Seiko Epson Corporation noch zijn filialen kunnen verantwoordelijk worden gesteld door de koper van dit product of
derden voor schade, verlies, kosten of uitgaven die de koper of derden oplopen ten gevolge van al dan niet foutief
gebruik of misbruik van dit product of onbevoegde wijzigingen en herstellingen of (met uitzondering van de V.S.) het
zich niet strikt houden aan de gebruiks- en onderhoudsvoorschriften van Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation noch zijn filialen kunnen verantwoordelijk worden gesteld voor schade of problemen
voortvloeiend uit het gebruik van andere dan originele onderdelen of verbruiksgoederen kenbaar als Original Epson
Products of Epson Approved Products by Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade voortvloeiende uit
elektromagnetische storingen die plaatsvinden door het gebruik van andere interfacekabels dan kenbaar als Epson
Approved Products by Seiko Epson Corporation.
EPSON
®
is een gedeponeerd handelsmerk en EPSON EXCEED YOUR VISION of EXCEED YOUR VISION is een
handelsmerk van Seiko Epson Corporation.
PRINT Image Matching
en het PRINT Image Matching-logo zijn handelsmerken van Seiko Epson Corporation.
Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Intel
®
is een gedeponeerd handelsmerk van Intel Corporation.
PowerPC
®
is een gedeponeerd handelsmerk van International Business Machines Corporation.
De software Epson Scan is deels gebaseerd op het werk van de Independent JPEG Group.
libtiff
Copyright © 1988-1997 Sam Leffler
Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any purpose is
hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice
appear in all copies of the software and related documentation, and (ii) the names of Sam Leffler and
Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating to the software without the
specific, prior written permission of Sam Leffler and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS,
IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Gebruikershandleiding
Auteursrechten en handelsmerken
2
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
Microsoft
®
, Windows
®
en Windows Vista
®
zijn gedepondeerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh, Mac OS en OS X zijn handelsmerken van Apple Inc. die in de VS en andere landen zijn
gedeponeerd.
AirPrint is een handelsmerk van Apple Inc.
Google Cloud Print
is een gedeponeerd handelsmerk van Google Inc.
Adobe, Adobe Reader, Acrobat en Photoshop zijn handelsmerken van Adobe systems Incorporated, die in bepaalde
rechtsgebieden kunnen zijn gedeponeerd.
SDXC-logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC.
Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick Micro en MagicGate
Memory Stick Duo zijn handelsmerken van Sony Corporation.
Algemene kennisgeving: andere productnamen vermeld in deze uitgave dienen uitsluitend als identificatie en kunnen
handelsmerken zijn van hun respectievelijke eigenaars. Epson maakt geen enkele aanspraak op enige rechten op deze
handelsmerken.
Copyright © 2013 Seiko Epson Corporation. Alle rechten voorbehouden.
Gebruikershandleiding
Auteursrechten en handelsmerken
3
Inhoudsopgave
Auteursrechten en handelsmerken
Auteursrechten en handelsmerken. . . . . . . . . . . . . . 2
Inleiding
Informatie vinden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Voorzorgsmaatregelen, belangrijke informatie
en opmerkingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Besturingssystemen en versies. . . . . . . . . . . . . . . . . 8
De Epson Connect-service gebruiken. . . . . . . . . . . . 9
Belangrijke instructies
Veiligheidsvoorschriften. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Productadviezen en waarschuwingen. . . . . . . . . . . 10
Het apparaat installeren/gebruiken. . . . . . . . . . 11
Het gebruik van het apparaat met een
draadloze verbinding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Geheugenkaarten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Het display/touchpad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cartridges hanteren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Beperkingen op het kopiëren. . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Aan de slag met uw apparaat
Beschikbare functies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Productonderdelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Uitleg over het configuratiescherm. . . . . . . . . . . . . 19
XP-410-serie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
XP-310-serie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
XP-210-serie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Papier en afdrukmateriaal gebruiken
Algemene informatie over het gebruiken, laden
en opslaan van afdrukmateriaal. . . . . . . . . . . . . . . 23
Papier opslaan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Papier selecteren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Instellingen voor papiersoorten op het display
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Printerdriverinstellingen voor papiersoorten
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Papier en enveloppen laden. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Geheugenkaart plaatsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Originelen plaatsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Kopiëren
Documenten kopiëren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Normaal kopiëren met de XP-310-serie/
XP-410-serie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Normaal kopiëren met de XP-210-serie. . . . . . . 33
Menulijst kopieermodus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Afdrukken
Normaal gebruik via het configuratiescherm
(alleen XP-310-serie/XP-410-serie). . . . . . . . . . . . 35
Foto's afdrukken vanaf een geheugenkaart. . . . . 35
Menulijst fotoafdrukmodus. . . . . . . . . . . . . . . . 36
Afdrukken met de menu's Meer funct. / Mijn
briefpapier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Menulijst Meer funct. / Mijn briefpapier. . . . . . 39
Normaal gebruik via uw computer. . . . . . . . . . . . . 40
Printerdriver en statusmonitor. . . . . . . . . . . . . 40
Normaal afdrukken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Afdrukken annuleren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Overige opties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Een eenvoudige manier om foto's af te drukken
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Voorkeursinstellingen van het apparaat
(alleen voor Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Dubbelzijdig afdrukken (alleen voor
Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Volledige pagina afdrukken. . . . . . . . . . . . . . . . 51
Pages per sheet (Pagina’s per vel) afdrukken. . . . 52
De printer voor afdrukken delen. . . . . . . . . . . . . . 53
Instellingen voor Windows. . . . . . . . . . . . . . . . 53
Instellingen voor Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . 56
Scannen
Proberen te scannen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Beginnen met scannen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Mogelijkheden voor het aanpassen van
afbeeldingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Normaal scannen via het configuratiescherm. . . . . 61
Voor de XP-310-serie/XP-410-serie. . . . . . . . . . 62
Voor de XP-210-serie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Menulijst scanmodus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Normaal scannen via uw computer. . . . . . . . . . . . 63
Gebruikershandleiding
Inhoudsopgave
4
Belangrijke instructies
Veiligheidsvoorschriften
Lees en volg deze instructies voor een veilig gebruik van dit apparaat. Bewaar deze handleiding voor toekomstig
gebruik. Neem ook alle waarschuwingen en voorschriften die op het apparaat zelf staan in acht.
Gebruik alleen het netsnoer dat met het product is meegeleverd en gebruik het snoer niet voor andere apparatuur.
Gebruik van andere snoeren met dit apparaat of gebruik van het meegeleverde netsnoer met andere apparatuur
kan leiden tot brand of elektrische schokken.
Zorg ervoor dat het netsnoer voldoet aan de relevante plaatselijke veiligheidsnormen.
Haal het netsnoer, de stekker, de printer, de scanner of de accessoires nooit uit elkaar en probeer deze onderdelen
nooit zelf te wijzigen of te repareren, tenzij dit uitdrukkelijk staat beschreven in de handleiding van het apparaat.
Trek in de volgende gevallen de stekker uit het stopcontact en doe een beroep op een onderhoudstechnicus:
Als het netsnoer of de stekker beschadigd is, als er vloeistof in het apparaat is gekomen, als het apparaat is gevallen
of als de behuizing beschadigd is, als het apparaat niet normaal werkt of als er een duidelijke wijziging in de
prestaties optreedt. Wijzig geen instellingen als hiervoor in de gebruiksaanwijzing geen instructies worden
gegeven.
Zet het apparaat in de buurt van een wandstopcontact waar u de stekker gemakkelijk uit het stopcontact kunt
halen.
Plaats of bewaar het apparaat niet buiten en zorg ervoor dat het apparaat niet wordt blootgesteld aan vuil, stof,
water of hittebronnen. Vermijd plaatsen die onderhevig zijn aan schokken, trillingen, hoge temperaturen of
luchtvochtigheid.
Zorg ervoor dat u geen vloeistoffen op het apparaat morst en pak het apparaat niet met natte handen vast.
Houd dit product ten minste 22 cm verwijderd van pacemakers. De radiogolven die door dit product worden
uitgezonden kunnen een negatieve invloed hebben op de werking van pacemakers.
Neem contact op met uw leverancier als het display beschadigd is. Als u vloeistof uit het display op uw handen
krijgt, was ze dan grondig met water en zeep. Als u vloeistof uit het display in uw ogen krijgt, moet u uw ogen
onmiddellijk uitspoelen met water. Raadpleeg onmiddellijk een arts als u ondanks grondig spoelen problemen
krijgt met uw ogen of nog steeds ongemak ondervindt. Sommige apparaten hebben geen display.
Opmerking:
Volg de volgende link voor veiligheidsvoorschriften voor cartridges.
& “Cartridges vervangen” op pagina 89
Productadviezen en waarschuwingen
Lees en volg deze instructies om schade aan het apparaat of uw eigendommen te voorkomen. Bewaar deze handleiding
voor toekomstig gebruik.
Gebruikershandleiding
Belangrijke instructies
10
Het apparaat installeren/gebruiken
De openingen in de behuizing van het apparaat mogen niet worden geblokkeerd of afgedekt.
Gebruik alleen het type stroombron dat staat vermeld op het etiket op het apparaat.
Gebruik geen stopcontacten in dezelfde groep als fotokopieerapparaten, airconditioners of andere apparaten die
regelmatig worden in- en uitgeschakeld.
Gebruik geen stopcontacten die met een wandschakelaar of een automatische timer kunnen worden in- en
uitgeschakeld.
Plaats het hele computersysteem uit de buurt van apparaten die elektromagnetische storingen kunnen
veroorzaken, zoals luidsprekers of basisstations van draagbare telefoons.
Plaats het netsnoer zodanig dat geen slijtage, inkepingen, rafels, plooien en knikken kunnen optreden. Plaats geen
voorwerpen op het netsnoer en plaats het netsnoer zodanig dat niemand erop kan stappen. Let er vooral op dat het
snoer mooi recht blijft aan de transformator.
Als u een verlengsnoer gebruikt voor het apparaat, mag de totale stroombelasting in ampère van alle aangesloten
apparaten niet hoger zijn dan de maximale belasting voor het verlengsnoer. Zorg er bovendien voor dat het totaal
van de ampèrewaarden van alle apparaten die zijn aangesloten op het wandstopcontact, niet hoger is dan de
maximumwaarde die is toegestaan voor het stopcontact.
Als u het apparaat in Duitsland gebruikt, moet u rekening houden met het volgende: de installatie van het gebouw
moet beschikken over een stroomonderbreker van 10 of 16 A om het apparaat te beschermen tegen kortsluiting en
stroompieken.
Let bij het aansluiten van dit apparaat op een computer of ander apparaat op de juiste richting van de stekkers van
de kabel. Elke stekker kan maar op één manier in het apparaat worden gestoken. Wanneer u een stekker op een
verkeerde manier in het apparaat steekt, kunnen beide apparaten die via de kabel met elkaar verbonden zijn,
beschadigd raken.
Plaats het apparaat op een vlakke, stabiele ondergrond die groter is dan het apparaat zelf. Laat als u het apparaat bij
een muur plaatst minstens 10 cm vrij tussen de achterkant van het apparaat en de muur. Het apparaat werkt niet
goed als het scheef staat.
Zorg er bij opslag of transport van het apparaat voor dat het niet gekanteld, verticaal of ondersteboven wordt
gehouden. Anders kan er inkt lekken.
Laat achter het apparaat voldoende ruimte vrij voor kabels. Boven het apparaat moet er voldoende ruimte zijn om
het deksel volledig te kunnen openen.
Zorg ervoor dat aan de voorkant van het product voldoende ruimte is voor het papier dat uit het apparaat komt.
Vermijd plaatsen met sterke temperatuurschommelingen of vochtige plaatsen. Houd het apparaat ook uit de
buurt van direct zonlicht, sterk licht of warmtebronnen.
Steek geen voorwerpen door de openingen in het apparaat.
Steek uw hand niet in het apparaat en raak de cartridges niet aan tijdens het afdrukken.
Raak de witte, platte kabel binnen in het apparaat niet aan.
Gebruik geen spuitbussen met ontvlambare stoffen in of in de buurt van dit apparaat. Dit kan brand veroorzaken.
Gebruikershandleiding
Belangrijke instructies
11
Verplaats de cartridgehouder niet met de hand. Hierdoor kan het apparaat worden beschadigd.
Zet het apparaat altijd uit met de knop P. Trek de stekker niet uit het stopcontact en sluit de stroom naar het
stopcontact niet af zolang het display niet helemaal uit is of het lampje P nog knippert.
Controleer voordat u het apparaat vervoert of de printkop zich in de uitgangspositie bevindt (uiterst rechts) en of
de cartridges aanwezig zijn.
Pas bij het sluiten van de scannereenheid op dat uw vingers niet klem komen te zitten.
Als u het apparaat gedurende langere tijd niet gebruikt, trek dan de stekker uit het stopcontact.
Let erop dat u nooit te hard op de glasplaat drukt wanneer u er een origineel op legt.
Tijdens de levensduur van uw apparaat kan het voorkomen dat het inktkussentje moet worden vervangen als dit is
verzadigd. Of en hoe vaak dit nodig is, hangt af van het aantal pagina's dat u afdrukt, het soort materiaal dat u
afdrukt en het aantal reinigingsprocedures die door het apparaat worden uitgevoerd. Als dit onderdeel moet
worden vervangen, wordt u hierover geïnformeerd via de Epson Status Monitor, het display of de lampjes op het
configuratiescherm. Dat het kussentje moeten worden vervangen, wil niet zeggen dat uw apparaat niet meer
volgens de specificaties functioneert. Vervanging van dit onderdeel hoort tot het routinematige onderhoud van
het apparaat en valt binnen de specificaties van het apparaat. Dit is geen probleem dat moet worden gerepareerd.
De kosten voor deze vervanging vallen dan ook niet onder de garantie van Epson. Elke geautoriseerde
serviceaanbieder van Epson kan het kussentje van uw apparaat vervangen. Dit onderdeel kan niet door de
gebruiker worden vervangen.
Het gebruik van het apparaat met een draadloze verbinding
Gebruik dit product niet in medische instellingen of in de buurt van medische apparatuur. De radiogolven die
door dit product worden uitgezonden kunnen een negatieve invloed hebben op de werking van elektrische
medische apparatuur.
Gebruik dit product niet in de buurt van automatisch bestuurde inrichtingen zoals automatische deuren of
brandalarmen. De radiogolven die door dit product worden uitgezonden kunnen een negatieve invloed hebben
op de werking van deze apparatuur, en een storing zou tot ongevallen kunnen leiden.
Geheugenkaarten
Opmerking:
De beschikbaarheid van deze functie verschilt per product.
Verwijder een geheugenkaart niet en schakel het apparaat niet uit wanneer het lampje van de geheugenkaart
knippert.
Het gebruik van geheugenkaarten verschilt per type kaart. Raadpleeg de documentatie die bij de geheugenkaart is
geleverd voor meer informatie.
Gebruik alleen geheugenkaarten die compatibel zijn met het apparaat.
& “Geheugenkaart” op pagina 159
Gebruikershandleiding
Belangrijke instructies
12
Het display/touchpad
Opmerking:
De beschikbaarheid van deze functie verschilt per product.
Het display kan een paar kleine heldere of donkere puntjes vertonen en is mogelijk niet overal even helder. Dit is
normaal en wil geenszins zeggen dat het display beschadigd is.
Maak het display alleen schoon met een droge, zachte doek. Gebruik geen vloeibare of chemische
reinigingsmiddelen.
De afdekplaat van het display kan breken bij hevige schokken. Neem contact op met uw leverancier als het display
barst of breekt. Raak het gebroken glas niet aan en probeer dit niet te verwijderen.
Voor de XP-410-serie
Het touchpad is een gevoelige aanraakpaneel, dat alleen reageert wanneer dit met een vinger wordt aangeraakt.
Het touchpad reageert mogelijk niet wanneer het met natte handen of handschoenen of via een beschermend blad
of een sticker wordt aangeraakt.
Raak het touchscreen en touchpad voorzichtig met uw vinger aan. Druk niet te hard en gebruik niet uw nagels.
Gebruik geen puntig voorwerp, zoals een balpen, scherp potlood, styluspen enzovoort.
De werking van het touchpad kan verminderen als gevolg van condensatie in het touchpad veroorzaakt door
plotselinge schommelingen in temperatuur of luchtvochtigheid.
Cartridges hanteren
In het gekoppelde gedeelte treft u veiligheidsvoorschriften voor inkt en productadvies/waarschuwingen aan (voor het
gedeelte "Cartridges vervangen").
& “Cartridges vervangen” op pagina 89
Beperkingen op het kopiëren
Voor een verantwoord en legaal gebruik van dit apparaat moet eenieder die ermee werkt rekening houden met de
volgende beperkingen.
Het kopiëren van de volgende zaken is wettelijk verboden:
Bankbiljetten, muntstukken en door (lokale) overheden uitgegeven effecten.
Ongebruikte postzegels, reeds van een postzegel voorziene briefkaarten en andere officiële, voorgefrankeerde
poststukken.
Belastingzegels en effecten volgens de geldende voorschriften.
Pas op bij het kopiëren van de volgende zaken:
Privé-effecten (zoals aandelen, waardepapieren en cheques), concessiebewijzen enzovoort.
Gebruikershandleiding
Belangrijke instructies
13
Paspoorten, rijbewijzen, pasjes, tickets enzovoort.
Opmerking:
Het kopiëren van deze zaken kan wettelijk verboden zijn.
Verantwoord gebruik van auteursrechtelijk beschermd materiaal:
Misbruik van het apparaat is mogelijk door auteursrechtelijk beschermd materiaal zomaar te kopiëren. Zorg
ervoor dat u toestemming hebt van de rechthebbende voordat u dergelijk materiaal kopieert.
Gebruikershandleiding
Belangrijke instructies
14
Aan de slag met uw apparaat
Beschikbare functies
Nagaan wat beschikbaar is voor uw product.
Functies XP-410-serie XP-310-serie XP-210-serie
Print (Afdrukken) vanaf computer ✓✓✓
vanaf geheugenkaart ✓ ✓ -
Kopiëren Standaard kopiëren ✓✓✓
Randloos kopiëren ✓ ✓ -
Scannen vanaf computer ✓✓✓
van apparaat naar
computer
✓✓✓
van apparaat naar ge-
heugenkaart
- -
Epson Connect-servi-
ces
iPrint ✓✓✓
Email Print (E-mail af-
drukken)
*
Remote Print Driver
(Remote printdriver)
*
Scan to Cloud - -
Services van andere
bedrijven
AirPrint
*
Google Cloud Print
*
* De modellen XP-212/XP-213/XP-216 ondersteunen deze functies niet.
Opmerking:
De illustraties in deze handleiding zijn van een soortgelijk productmodel. Hoewel ze kunnen verschillen van uw effectieve
apparaat, werken ze op dezelfde manier.
Gebruikershandleiding
Aan de slag met uw apparaat
15
Productonderdelen
a. Papiersteun
b. Uitvoerlade
c. Stop
d. Toevoergeleider
e. Zijgeleider
f. Papiertoevoer
Gebruikershandleiding
Aan de slag met uw apparaat
16
a. Documentdeksel
b. Glasplaat
c. Configuratiescherm
d. Ontgrendelhendel (achter configuratiescherm)
e. Geheugenkaartsleuf
f. Geheugenkaartlampje
Gebruikershandleiding
Aan de slag met uw apparaat
17
a. Scanner
b. Cartridgehouder
c. Printkop (onder de cartridgehouder)
d. Steun voor scannereenheid
a. USB-aansluiting voor verbinding met computer
b. Netaansluiting
Gebruikershandleiding
Aan de slag met uw apparaat
18
Uitleg over het configuratiescherm
Opmerking:
Hoewel het configuratiescherm, het menu, de namen van opties en andere items op het display kunnen verschillen van uw
apparaat, werken ze op dezelfde manier.
XP-410-serie
XP-310-serie
Knoppen/lampjes/pic-
togrammen
Functie
a Schakelt het apparaat in of uit. Het lampje van deze knop brandt wanneer het apparaat aan is.
Knippert wanneer het apparaat gegevens ontvangt, afdrukt/kopieert/scant, wanneer een
cartridge wordt vervangen, inkt wordt geladen of wanneer de printkop wordt gereinigd.
b Hiermee gaat u terug naar het bovenste menu.
c - Display (2,5 inch)
d - Display (1,44 inch)
e Annuleren/terugkeren naar het vorige menu.
fl u r d l u r d, , , , OK Druk op , , , om een menu te selecteren. Druk op OK om de gekozen instelling te
bevestigen en naar het volgende scherm te gaan.
g +, - Hiermee stelt u het aantal kopieën en afdrukken in.
h Hiermee start u de geselecteerde taak.
i Zorgt dat de printer stopt met werken of zet de huidige instellingen terug.
Op het model met een display van 1,44 inch kunt u hiermee ook terugkeren naar het vorige
scherm.
Gebruikershandleiding
Aan de slag met uw apparaat
19
Knoppen/lampjes/pic-
togrammen
Functie
- In de linkerbovenhoek van het display wordt een pictogram weergegeven. Toont de
netwerkstatus.
& “Netwerkstatuspictogram:” op pagina 20
- Dit pictogram is alleen zichtbaar op het display van 2,5 inch. Geeft als volgt de status aan.
Groen: de Epson Connect-services zijn online.
Oranje: de Epson Connect-services zijn onderbroken.
Grijs: de Epson Connect-services zijn niet beschikbaar.
& “De Epson Connect-service gebruiken” op pagina 9
Netwerkstatuspictogram:
XP-410-serie
Pictogrammen Status
Wi-Fi-netwerkfout/zoeken
Verbonden met een Wi-Fi-netwerk (signaalsterkte: redelijk)
Verbonden met een Wi-Fi-netwerk (signaalsterkte: goed)
Verbonden met een Wi-Fi-netwerk (signaalsterkte: uitstekend)
Ad-hocverbinding ingeschakeld
Printer verbonden via de modus Eenvoudig toegangspunt
Printer verbonden via de modus Wi-Fi Direct
Wi-Fi-verbinding verwerken
XP-310-serie
Pictogrammen Status
Wi-Fi-netwerkfout/zoeken
Verbonden met een Wi-Fi-netwerk (signaalsterkte: redelijk)
Verbonden met een Wi-Fi-netwerk (signaalsterkte: goed)
Verbonden met een Wi-Fi-netwerk (signaalsterkte: uitstekend)
Ad-hocverbinding ingeschakeld
Gebruikershandleiding
Aan de slag met uw apparaat
20
Pictogrammen Status
Printer verbonden via de modus Eenvoudig toegangspunt
Printer verbonden via de modus Wi-Fi Direct
Wi-Fi-verbinding verwerken
XP-210-serie
Knoppen/lampjes Functie
a Het groene lampje (links) blijft branden wanneer het apparaat met een Wi-Fi-netwerk is
verbonden. Als het oranje lampje (rechts) knippert, is er een netwerkfout opgetreden.
& “Foutindicatoren op het configuratiescherm (XP-210-serie)” op pagina 128
bP
*1 *4
Schakelt het apparaat in of uit. Het lampje van deze knop brandt wanneer het apparaat aan is.
Knippert wanneer het apparaat gegevens ontvangt, afdrukt/kopieert/scant, wanneer een
cartridge wordt vervangen, inkt wordt geladen of wanneer de printkop wordt gereinigd.
cWi-Fi
*5
Indrukken om de melding over een netwerkfout te wissen. Drie seconden ingedrukt houden
om te beginnen met het opgeven van instellingen met de AOSS/WPS-drukknopmethode.
d
*1*5
Drukt een vel met de netwerkstatus af.
e
*2 *3 *6
Start het kopiëren in zwart-wit. Drie seconden ingedrukt houden om te kopiëren in
conceptkwaliteit.
f
*2 *3 *6
Start het kopiëren in kleur. Drie seconden ingedrukt houden om te kopiëren in
conceptkwaliteit.
gy
*2*4
Annuleert een afdruk-, kopieer- of scantaak en stopt het afdrukken of scannen.
Drie seconden ingedrukt houden (tot het aan-uitlampje knippert) om een printkopreiniging
uit te voeren.
Wanneer het inktlampje begint te branden, drukt u op deze knop om het vervangen van de
cartridge te starten. Wanneer u een cartridge wilt vervangen die nog niet helemaal op is (het
inktlampje is uit), houd dan deze knop zes seconden ingedrukt (tot de printkop beweegt) om
de vervanging te starten.
& “Een cartridge vervangen” op pagina 99
h b & “Foutindicatoren op het configuratiescherm (XP-210-serie)” op pagina 128
Gebruikershandleiding
Aan de slag met uw apparaat
21
Knoppen/lampjes Functie
i& “Foutindicatoren op het configuratiescherm (XP-210-serie)” op pagina 128
*1 Houd en zet het apparaat aan om de netwerkinstellingen terug te zetten naar de standaardinstellingen.
*2 Druk x x r of r en y tegelijk in om twintig kopieën te maken.
*3 U kunt uw origineel scannen en op uw computer opslaan in PDF-indeling door de twee startknoppen tegelijk in te drukken.
*4 Houd y en zet het apparaat aan om het spuitkanaaltjespatroon af te drukken. & “De spuitkanaaltjes in de printkop controlerenop
pagina 107
*5 Druk de knop Wi-Fi en tegelijk in om het instellen van de automatische verbinding met de WPS-pincode te starten.
*6 Conceptmodus niet beschikbaar voor gebruikers in België.
Gebruikershandleiding
Aan de slag met uw apparaat
22
Papier en afdrukmateriaal gebruiken
Algemene informatie over het gebruiken, laden en
opslaan van afdrukmateriaal
De meeste soorten gewoon papier zijn geschikt voor deze printer. Gecoat papier geeft echter het beste resultaat, omdat
dit type papier minder inkt absorbeert.
Epson levert afdrukmateriaal dat speciaal bedoeld is voor de inkt die in Epson-inkjetprinters wordt gebruikt. Dergelijk
papier wordt aanbevolen voor een hoogwaardig resultaat.
Lees voordat u het speciale afdrukmateriaal van Epson in de printer laadt, de instructies op de verpakking. Houd
bovendien rekening met de volgende punten.
Opmerking:
Plaats het papier met de afdrukzijde naar boven in de papierinvoer aan de achterkant. De afdrukzijde is meestal witter
of glanzender dan de achterkant van het papier. Zie de instructies bij het papier voor meer informatie. Bij sommige
afdrukmaterialen is er een hoekje afgesneden om de juiste laadrichting aan te geven.
Als het papier gekruld is, strijk het dan in tegenovergestelde richting glad voordat u het in de printer laadt. Als u afdrukt
op gekruld papier kunnen er vegen ontstaan op de afdruk. Gebruik geen papier dat gevouwen, gekreukt of gescheurd
is.
Papier opslaan
Plaats ongebruikt papier meteen na het afdrukken terug in de verpakking. Wanneer u speciaal afdrukmateriaal
gebruikt, raadt Epson aan de afdrukken in . Stel ongebruikt papier en afdrukkeneen hersluitbare plastic zak te bewaren
niet bloot aan hoge temperaturen, een vochtige omgeving of direct zonlicht.
Papier selecteren
In onderstaande tabel staan de ondersteunde papiersoorten. De laadcapaciteit en de mogelijkheid voor randloos
afdrukken verschillen zoals weergegeven per papiersoort.
Gebruikershandleiding
Papier en afdrukmateriaal gebruiken
23
Afdrukmateriaal Formaat
Laadcapaciteit (vellen)
Randloos af-
drukken
XP-310-se-
rie/
XP-410-serie
XP-210-serie
Gewoon papier
*1
Letter
*2
maximaal
11 mm
maximaal
6 mm
-
A4
*2
maximaal
11 mm
maximaal
6 mm
-
B5
*2
maximaal
11 mm
maximaal
6 mm
-
A5
*2
maximaal
11 mm
maximaal
6 mm
-
A6
*2
maximaal
11 mm
maximaal
6 mm
-
Legal 1 1 -
Gebruikergedefinieerd 1 1 -
Envelope (Envelop) #10 10 5 -
DL 10 5 -
C6 10 5 -
Epson Bright White Ink Jet Paper
(Inkjetpapier helderwit)
A4
*2
80 40 -
Epson Photo Quality Ink Jet Paper
(Inkjetpapier fotokwaliteit)
A4 80 40 -
Epson Matte Paper - Heavyweight
(Mat papier zwaar)
A4 20 20
Epson Photo Paper (Fotopapier) A4 20 10
10 × 15 cm (4 × 6 inch) 20 10
13 × 18 cm (5 × 7 inch) 20 10
Epson Premium Glossy Photo Pa-
per (Fotopapier glanzend Premi-
um)
A4 20 10
10 × 15 cm (4 × 6 inch) 20 10
13 × 18 cm (5 × 7 inch) 20 10
16:9-formaat (102 × 181 mm) 20 10
Epson Premium Semigloss Photo
Paper (Fotopapier halfglanzend
Premium)
A4 20 10
10 × 15 cm (4 × 6 inch) 20 10
Epson Ultra Glossy Photo Paper
(Fotopapier ultraglanzend)
A4 20 10
10 × 15 cm (4 × 6 inch) 20 10
13 × 18 cm (5 × 7 inch) 20 10
Gebruikershandleiding
Papier en afdrukmateriaal gebruiken
24
Afdrukmateriaal Formaat
Laadcapaciteit (vellen)
Randloos af-
drukken
XP-310-se-
rie/
XP-410-serie
XP-210-serie
Epson Glossy Photo Paper (Foto-
papier glanzend)
A4 20 10
10 × 15 cm (4 × 6 inch) 20 10
13 × 18 cm (5 × 7 inch) 20 10
*1 Papier met een gewicht van 64 g/m (17 lb) tot 90 g/m (24 lb).
*2 De laadcapaciteit voor handmatig dubbelzijdig afdrukken is 30 vellen voor de XP-310-serie/XP-410-serie en 15 vellen voor de
XP-210-serie.
Opmerking:
De beschikbaarheid van speciaal afdrukmateriaal kan van land tot land verschillen. Raadpleeg de klantenservice van Epson
voor informatie over de afdrukmaterialen die in uw regio verkrijgbaar zijn.
& “Technische ondersteuning (website)” op pagina 164
Instellingen voor papiersoorten op het display
De printer stelt zichzelf automatisch in op het afdrukmateriaal dat u in de afdrukinstellingen opgeeft. Daarom is het zo
belangrijk wat u instelt als papiersoort. Aan de hand van deze instelling weet de printer welk papier u gebruikt. De
hoeveelheid inkt wordt daar automatisch aan aangepast. In de volgende tabel staan de instellingen die u kunt opgeven
voor uw papier.
Voor dit papier Papiersoort op display
Gewoon papier Gewoon papier
Epson Bright White Ink Jet Paper (Inkjetpapier helderwit)
Epson Ultra Glossy Photo Paper (Fotopapier ultraglanzend) Fotopapier
Epson Premium Glossy Photo Paper (Fotopapier glanzend
Premium)
Epson Premium Semigloss Photo Paper (Fotopapier halfglan-
zend Premium)
Epson Glossy Photo Paper (Fotopapier glanzend)
Epson Photo Paper (Fotopapier)
Epson Matte Paper - Heavyweight (Mat papier zwaar) Matte
Epson Photo Quality Ink Jet Paper (Inkjetpapier fotokwaliteit)
Gebruikershandleiding
Papier en afdrukmateriaal gebruiken
25
B
Schuif de papiersteun en de uitvoerlade uit en zet de stop omhoog.
Opmerking:
De XP-210-serie heeft geen stop .
C
Schuif de zijgeleider naar links.
D
Waaier het papier los en maak een rechte stapel. Laad het papier met de afdrukzijde naar boven en de rand van
het papier tegen de rechterkant van de papiertoevoer.
Gebruikershandleiding
Papier en afdrukmateriaal gebruiken
27
Opmerking:
De afdrukzijde is meestal witter of glanzender dan de andere zijde.
Laad papier altijd met de korte zijde eerst in de papiertoevoer, ook als u liggende afbeeldingen afdrukt.
U kunt geperforeerd papier gebruiken. Laad slechts één vel tegelijk. Pas het formaat in het bestand aan om te
voorkomen dat u over de perforatie heen afdrukt.
Plaats enveloppen altijd met de korte zijde eerst en de klep naar beneden.
Gebruik geen gekrulde, gevouwen of gelijmde enveloppen of enveloppen met een venster.
Druk de envelop en de kleppen eerst goed plat.
Druk de zijde die als eerste in het apparaat gaat goed plat.
Gebruik geen enveloppen die te dun zijn. Dunne enveloppen kunnen gaan krullen tijdens het afdrukken.
Gebruikershandleiding
Papier en afdrukmateriaal gebruiken
28
E
Schuif de zijgeleider tegen de linkerkant van het papier, maar niet te strak.
Opmerking:
Let er bij gewoon papier op dat het papier niet boven het pijltje H aan de binnenzijde van de zijgeleider uitkomt.
Zorg er bij speciaal afdrukmateriaal van Epson voor dat het aantal vellen minder is dan het maximum dat voor het
betreffende afdrukmateriaal is opgegeven.
& “Papier selecteren” op pagina 23
F
Klap de toevoergeleider naar achteren.
Voorkom dat vreemde voorwerpen in het apparaat kunnen komen en klap de toevoergeleider naar achteren
wanneer u klaar bent met afdrukken.
Geheugenkaart plaatsen
Deze functie is beschikbaar op de XP-310-serie/XP-410-serie.
U kunt foto's afdrukken die op een geheugenkaart zijn opgeslagen of gescande gegevens op een geheugenkaart
opslaan. De volgende geheugenkaarten worden ondersteund.
SD, SDHC, SDXC, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG Duo, MagicGate Memory
Stick Duo
Gebruikershandleiding
Papier en afdrukmateriaal gebruiken
29
De volgende geheugenkaarten kunnen worden gebruikt met een adapter.
c
Belangrijke informatie
Bevestig de adapter voordat u de kaart in de sleuf plaatst, anders kan de kaart klem komen te zitten.
miniSD, microSD, miniSDHC, microSDHC, microSDXC
Memory Stick Micro
A
Plaats één kaart tegelijk.
B
Kijk of het lampje aanblijft.
= aan, = knippert
Gebruikershandleiding
Papier en afdrukmateriaal gebruiken
30
c
Belangrijke informatie
Probeer de kaart niet met kracht helemaal in de sleuf te duwen. De kaart hoort uit te steken.
Verwijder de geheugenkaart niet terwijl het lampje knippert. De gegevens op de geheugenkaart kunnen dan
verloren gaan.
Originelen plaatsen
A
Open het deksel en plaats uw origineel op de glasplaat met de afdrukzijde naar beneden.
B
Schuif het origineel in de hoek.
Opmerking:
Zie de volgende gedeelten als er problemen optreden met het scangebied of de scanrichting wanneer u EPSON Scan
gebruikt.
& “De randen van het origineel worden niet gescand” op pagina 153
& “Meerdere documenten worden als een enkel bestand gescand” op pagina 154
Gebruikershandleiding
Papier en afdrukmateriaal gebruiken
31
C
Sluit de klep zachtjes.
Gebruikershandleiding
Papier en afdrukmateriaal gebruiken
32
Kopiëren
Documenten kopiëren
Normaal kopiëren met de XP-310-serie/XP-410-serie
Volg onderstaande instructies voor het kopiëren van documenten.
Opmerking voor de XP-410-serie:
Als u foto's wilt kopiëren, selecteert u Meer funct. in het menu Home. Vervolgens selecteert u Foto's kopiëren/herstellen en
volgt u verder de instructies op het scherm. U kunt één foto of meerdere foto's van verschillend formaat tegelijk kopiëren,
zolang ze maar groter zijn dan 30 x 40 mm.
A
Laad het papier.
& “Papier en enveloppen laden” op pagina 26
B
Plaats het origineel op de glasplaat.
& “Originelen plaatsen” op pagina 31
C
Ga naar de modus Kopiëren via het menu Startpagina.
D
Stel het aantal exemplaren in met de knop + of - (gebruik u of d op de XP-310-serie).
E
Selecteer Kleur of Z-w.
F
Druk op OK om de menu's met kopieerinstellingen te openen. Op de XP-310-serie drukt u op OK gevolgd door
d.
G
Selecteer de gewenste kopieerinstellingen, zoals lay-out, papierformaat, papiersoort en kopieerkwaliteit.
Gebruik u of d om een instelling te selecteren en gebruik l of r om de instelling te wijzigen. Op de
XP-310-serie drukt u op OK om de wijzigingen op te slaan.
H
Druk op x om het kopiëren te starten.
Normaal kopiëren met de XP-210-serie
Volg onderstaande instructies voor het kopiëren van documenten.
A
Laad het papier.
& “Papier en enveloppen laden” op pagina 26
B
Plaats het origineel op de glasplaat.
& “Originelen plaatsen” op pagina 31
Gebruikershandleiding
Kopiëren
33
C
Druk op x x r of r om het kopiëren te starten.
Opmerking:
Houd x x r of r drie seconden ingedrukt om te kopiëren in conceptkwaliteit. Conceptmodus is niet
beschikbaar voor gebruikers in België.
Druk x x y r of r en tegelijk in om twintig kopieën te maken.
Menulijst kopieermodus
Raadpleeg het hierna genoemde gedeelte voor meer informatie over de menulijst in de kopieermodus.
& “Kopieermodus” op pagina 82
Gebruikershandleiding
Kopiëren
34
Afdrukken
Normaal gebruik via het configuratiescherm (alleen
XP-310-serie/XP-410-serie)
Foto's afdrukken vanaf een geheugenkaart
Volg de onderstaande stappen om foto's rechtstreeks vanaf een geheugenkaart af te drukken.
Opmerking voor de XP-410-serie:
U kunt uw foto's afdrukken in verschillende lay-outs. Selecteer Meer funct. in het menu Home en selecteer vervolgens
Fotolay-outvel. Volg verder de instructies op het scherm.
A
Laad fotopapier.
& “Papier en enveloppen laden” op pagina 26
B
Plaats een geheugenkaart.
& “Geheugenkaart plaatsen” op pagina 29
C
Ga naar de modus Foto afdr. via het menu Startpagina.
D
Selecteer een foto met l of of r en stel het aantal exemplaren in met de knop + of - (gebruik u d op de
XP-310-serie). Doe dit voor alle foto's die u wilt afdrukken.
Opmerking voor de XP-410-serie:
Wanneer er meer dan 999 afbeeldingen op de geheugenkaart staan, worden deze automatisch in groepen
onderverdeeld. Het scherm voor groepsselectie wordt weergegeven. Selecteer de groep die de afbeelding bevat die
u wilt afdrukken. Afbeeldingen worden gesorteerd op de datum waarop zij zijn gemaakt.
Wanneer u een andere groep wilt selecteren, selecteert u Foto afdr. in het menu Startpagina. Vervolgens drukt
u op d en selecteert u Groep selecteren.
E
Open de menu's voor de afdrukinstellingen. Op de XP-410-serie drukt u op d en selecteert u
Afdrukinstellingen. Op de XP-310-serie drukt u op OK gevolgd door d.
Opmerking voor de XP-410-serie:
U kunt uw foto bijsnijden en vergroten. Selecteer Bijsnijden/zoom en geef vervolgens de instellingen op.
F
Selecteer de gewenste afdrukinstellingen, zoals papierformaat en papiersoort. Gebruik u of d om een instelling
te selecteren en gebruik l of r om de instelling te wijzigen. Op de XP-310-serie drukt u op OK om de
wijzigingen op te slaan.
G
Druk op x om het afdrukken te starten.
Gebruikershandleiding
Afdrukken
35
Menulijst fotoafdrukmodus
Raadpleeg het hierna genoemde gedeelte voor meer informatie over de menulijst in de modus Foto afdr.
& “Fotoafdrukmodus” op pagina 83
Afdrukken met de menu's Meer funct. / Mijn briefpapier
Via Meer funct. en Mijn briefpapier kunt u vele speciale menu's oproepen die afdrukken gemakkelijk en leuk maken!
Selecteer Meer funct. of Mijn briefpapier in het menu Startpagina en raadpleeg vervolgens de uitleg hieronder om het
gewenste menu te selecteren.
Menu Functie
Foto's kopiëren/herstel-
len
(alleen XP-410-serie)
U kunt getrouwe kopieën van uw originelen
maken. Is uw oorspronkelijke foto vervaagd,
dan kunt u de kleuren herstellen om de foto
weer tot leven te brengen. U kunt één foto of
meerdere foto's van verschillend formaat te-
gelijk kopiëren, zolang ze maar groter zijn dan
30 × 40 mm.
Fotolay-outvel
(alleen XP-410-serie)
U kunt foto's van een geheugenkaart in ver-
schillende lay-outs afdrukken. Volg de afdruk-
instructies op het scherm.
Gelinieerd papier U kunt gelinieerd papier, grafiekpapier en mu-
ziekpapier afdrukken. Volg de afdrukinstruc-
ties op het scherm.
Briefpapier U kunt uw eigen gelinieerd papier afdrukken
met of zonder foto als achtergrond. Volg de
afdrukinstructies op het scherm.
Gebruikershandleiding
Afdrukken
36
Menu Functie
Kalender U kunt maand- en weekkalenders afdrukken.
Voor maandkalenders kunt u het jaar en de
maand opgeven. Volg de afdrukinstructies op
het scherm.
Berichtkaart
(alleen XP-410-serie)
U kunt uw eigen wenskaarten maken met of
zonder foto of eerder ontworpen afbeeldin-
gen als versiering.
& “Wenskaarten afdrukken (alleen XP-410-se-
rie)” op pagina 37
Origami-envelop
(alleen XP-410-serie)
U kunt originele enveloppen maken met of
zonder eerder ontworpen afbeeldingen als
achtergrond of versiering. Er zijn twee soorten
enveloppen beschikbaar. Vouw het papier na
het afdrukken aan de hand van het instructie-
vel dat u kunt afdrukken via het menu Instruc-
tie origami-envelop.
& “Origami-enveloppen afdrukken (alleen
XP-410-serie)” op pagina 38
Instructie origami-enve-
lop
(alleen XP-410-serie)
1
2
3
4
5
5
6
6
6
6
6
6
7
7
8
8
8
8
8
8
9
99 10 10
10
11
160mm
115mm
1
2 3
4 44
5
5
5
5
6
6
6
7
7
7
7
8
8
8
9
9
910
10
10
1111111111
181mm
91mm
U kunt een instructievel afdrukken waarop te
zien is hoe u de afdruk die u hebt gemaakt met
de functie Origami-envelop, kunt vouwen tot
een envelop.
& “Origami-enveloppen afdrukken (alleen
XP-410-serie)” op pagina 38
Wenskaarten afdrukken (alleen XP-410-serie)
U kunt zelf originele wenskaarten maken met of zonder foto of eerder ontworpen symbool of patroon als versiering.
Volg de onderstaande stappen om wenskaarten te maken.
A
Plaats een geheugenkaart als u als versiering voor de wenskaart een foto wilt gebruiken.
& “Geheugenkaart plaatsen” op pagina 29
B
Selecteer Meer funct.
C
Selecteer Persoonlijk briefpapier.
Gebruikershandleiding
Afdrukken
37
D
Selecteer Berichtkaart.
E
Selecteer de papiersoort.
F
Selecteer een afbeeldingsbron.
U kunt een bestaand pictogram of symbool of een eigen foto gebruiken als versiering voor de wenskaart.
G
Selecteer een pictogram of foto.
H
Selecteer de positie voor de afbeelding.
I
Selecteer het lijntype.
J
Selecteer de lijnkleur.
K
Selecteer de afdruklay-out.
L
Laad A4-papier om de wenskaart af te drukken.
& “Papier en enveloppen laden” op pagina 26
M
Stel het aantal exemplaren in.
N
Druk op x om het afdrukken te starten.
Origami-enveloppen afdrukken (alleen XP-410-serie)
U kunt originele enveloppen maken met of zonder eerder ontworpen symbolen of patronen als achtergrond of
versiering. Er zijn twee soorten enveloppen beschikbaar. Vouw het papier na het afdrukken aan de hand van het
instructievel dat u kunt afdrukken via het menu Instructie origami-envelop.
A
Selecteer Meer funct.
B
Selecteer Persoonlijk briefpapier.
C
Selecteer Origami.
D
Selecteer Origami-envelop.
E
Selecteer een pictogram.
Gebruikershandleiding
Afdrukken
38
F
Selecteer of u al dan niet vouwlijnen wilt afdrukken op de envelop.
G
Selecteer de positie voor de afbeelding.
H
Selecteer een envelopformaat.
I
Laad A4-papier om de enveloppen af te drukken.
& “Papier en enveloppen laden” op pagina 26
J
Stel het aantal exemplaren in.
K
Druk op x om het afdrukken van de origami-envelop te starten.
L
Als u Ja selecteert wanneer u wordt gevraagd of u wilt doorgaan met afdrukken, ga dan terug naar stap 10. Als u
Nee selecteert, gaat u naar de volgende stap.
M
Selecteer Instructie origami-envelop.
N
Selecteer een envelopformaat.
O
Laad A4-papier om het instructievel voor de origami-envelop af te drukken.
& “Papier en enveloppen laden” op pagina 26
P
Stel het aantal exemplaren in.
Q
Druk op voor de origami-envelop te starten.x om het afdrukken van het instructievel
R
Vouw de origami-envelop in de volgorde die is aangegeven op het instructievel.
Opmerking:
Leg het instructievel boven op uw envelop en vouw beide vellen samen. Wanneer u klaar bent, haalt u het papier weer uit
elkaar en verwijdert u het instructievel. Daarna vouwt u alleen de envelop. De vouwen zitten er nu al in.
Menulijst Meer funct. / Mijn briefpapier
Raadpleeg het hierna genoemde gedeelte voor meer informatie over de menulijst in de modus Meer funct./Mijn
briefpapier.
& “Meer functies” op pagina 85
& “Persoonlijk briefpapier” op pagina 86
Gebruikershandleiding
Afdrukken
39
Normaal gebruik via uw computer
Printerdriver en statusmonitor
In de printerdriver kunt u een groot aantal opties instellen om de beste afdrukresultaten te krijgen. Met de
statusmonitor en de printerhulpprogramma's kunt u de printer controleren en ervoor zorgen dat het apparaat
optimaal blijft werken.
Opmerking voor Windows-gebruikers:
De printerdriver gaat op de website van Epson op zoek naar de nieuwste versie van de printerdriver, waarna eventuele
updates automatisch worden geïnstalleerd. Klik in het Maintenance (Hulpprogramma's)-venster van uw
printerdriver op de knop Software Update (Software-update) en volg verder de instructies op het scherm. Als deze
knop niet wordt weergegeven in het venster Maintenance (Hulpprogramma's), wijst u All Programs (Alle
programma's) of Programs (Programma's) aan in het menu Start van Windows en kijkt u in de map EPSON.*
* Voor Windows 8:
Als de knop niet wordt weergegeven in het venster Maintenance (Hulpprogramma's), klikt u met de rechtermuisknop
op het scherm Start of veegt u vanaf de onder- of bovenrand van het scherm Start en selecteert u All apps (Alle apps)
gevolgd door Software Update (Software-update) in de categorie EPSON.
Als u de taal van de driver wilt wijzigen, gaat u naar het venster Maintenance (Hulpprogramma's) van de
printerdriver en selecteert u de gewenste taal in de keuzelijst Language (Taal). Of deze functie aanwezig is, verschilt per
land.
De printerdriver voor Windows openen
U kunt de printerdriver openen vanuit de meeste Windows-toepassingen, vanaf het bureaublad of vanaf de taskbar
(taakbalk).
Als u instellingen wilt opgeven die alleen van toepassing moeten zijn op de toepassing waarmee u aan het werk bent,
opent u de printerdriver vanuit de toepassing in kwestie.
Als u instellingen wilt opgeven die door alle Windows-toepassingen moeten worden gebruikt, opent u de
printerdriver vanaf het bureaublad of vanaf de taskbar (taakbalk).
Raadpleeg de volgende gedeelten voor meer informatie over het openen van de printerdriver.
Opmerking:
Schermafbeeldingen van vensters van de printerdriver in deze Gebruikershandleiding zijn afkomstig uit Windows 7.
Vanuit Windows-toepassingen
A
Klik op Print (Afdrukken) of Print Setup (Afdrukinstelling) in het menu File (Bestand).
B
Klik in het venster dat verschijnt op Printer, Setup (Instellen), Options (Opties), Preferences (Voorkeuren)
of Properties (Eigenschappen). (Het is mogelijk dat u op een combinatie van deze knoppen moet klikken,
afhankelijk van de toepassing die u gebruikt.)
Gebruikershandleiding
Afdrukken
40
Vanaf het bureaublad
Windows 8:
Selecteer Desktop (Bureaublad), de charm Settings (Instellingen) en Control Panel (Configuratiescherm).
Selecteer vervolgens Devices and Printers (Apparaten en printers) in de categorie Hardware and Sound
(Hardware en geluiden). Klik met de rechtermuisknop op het apparaat of blijf het apparaat aanraken en selecteer
Printing preferences (Voorkeursinstellingen).
Windows 7:
Klik op de knop Start en selecteer Devices and Printers (Apparaten en printers). Klik vervolgens met de
rechtermuisknop op de printer en selecteer Printing preferences (Voorkeursinstellingen).
Windows Vista:
Klik op de knop Start, selecteer Control Panel (Configuratiescherm) en selecteer Printer in de categorie
Hardware and Sound (Hardware en geluiden). Selecteer vervolgens de printer en klik op Select printing
preferences (Voorkeursinstellingen selecteren).
Windows XP:
Klik op Start, Control Panel (Configuratiescherm), (Printers and Other Hardware (Printers en andere
hardware)) en vervolgens op Printers and Faxes (Printers en faxapparaten). Selecteer de printer en klik in het
menu File (Bestand) op Printing Preferences (Voorkeursinstellingen voor afdrukken).
Via het snelkoppelingspictogram op de taskbar (taakbalk)
Klik met de rechtermuisknop op het printerpictogram op de taskbar (taakbalk) en selecteer vervolgens Printer
Settings (Printerinstellingen).
Als u een snelkoppelingspictogram aan de Windows van taskbar (taakbalk) wilt toevoegen, opent u eerst de
printerdriver vanaf het bureaublad (hierboven beschreven). Klik vervolgens op het tabblad Maintenance
(Hulpprogramma's), de knop Extended Settings (Extra instellingen) en de knop Monitoring Preferences
(Controlevoorkeursinstellingen). Schakel in het venster Monitoring Preferences (Controlevoorkeursinstellingen)
het selectievakje Register the shortcut icon to the task bar (Snelkoppelingspictogram registreren op taakbalk) in.
Informatie opzoeken via de online-Help
Ga op een van de volgende manieren te werk in het venster van de printerdriver.
Klik met de rechtermuisknop op het item en klik vervolgens op Help.
Klik op de knop rechtsboven in het venster en klik daarna op het item (alleen Windows XP).
De printerdriver voor Mac OS X openen
In de volgende tabel wordt aangegeven hoe u het dialoogvenster van de printerdriver opent.
Dialoogvenster Openen
Page Setup (Pagina-instel-
ling)
Klik in het menu File (Archief) van uw toepassing op Page Setup (Pagina-instelling).
Opmerking:
Afhankelijk van uw toepassing, wordt Page Setup (Pagina-instelling) niet weergegeven in het
menu File (Archief).
Print (Afdrukken) Klik in het menu File (Archief) van uw toepassing op Print (Afdrukken).
Gebruikershandleiding
Afdrukken
41
Epson Printer Utility 4 Voor Mac OS X 10.8 of 10.7 klikt u op System Preferences (Systeemvoorkeuren) in het menu
Apple en vervolgens op Print & Scan (Afdrukken en scannen). Selecteer uw printer in het lijstvak
Printers, klik op Options & Supplies (Opties en toebehoren), Utility (Hulpprogramma) en
vervolgens op Open Printer Utility (Open Printerhulpprogramma).
Voor Mac OS X 10.6 klikt u op System Preferences (Systeemvoorkeuren) in het menu Apple en
vervolgens op Print & Fax (Afdrukken en faxen). Selecteer uw printer in het lijstvak Printers, klik
op Options & Supplies (Opties en toebehoren), Utility (Hulpprogramma) en vervolgens op
Open Printer Utility (Open Printerhulpprogramma).
Voor Mac OS X 10.5 klikt u op System Preferences (Systeemvoorkeuren) in het menu Apple en
vervolgens op Print & Fax (Afdrukken en faxen). Selecteer uw printer in het lijstvak Printers, klik
op Open Print Queue (Open afdrukwachtrij) en vervolgens op Utility (Hulpprogramma).
Normaal afdrukken
Opmerking:
De schermafbeeldingen in deze handleiding kunnen per model verschillen.
Laad papier op de juiste manier, voordat u gaat afdrukken.
& “Papier en enveloppen laden” op pagina 26
Raadpleeg het volgende gedeelte voor meer informatie over het afdrukgebied.
& “Afdrukgebied” op pagina 157
Maak na het opgeven van de instellingen eerst één proefafdruk en controleer het resultaat, voordat u grote hoeveelheden
afdrukt.
Basisinstellingen van de printer voor Windows
A
Open het bestand dat u wilt afdrukken.
Gebruikershandleiding
Afdrukken
42
B
Open de printerinstellingen.
& “De printerdriver voor Windows openen” op pagina 40
C
Klik op het tabblad Main (Hoofdgroep).
D
Selecteer de juiste instelling bij Type.
& “Printerdriverinstellingen voor papiersoorten” op pagina 26
Opmerking:
De afdrukkwaliteit wordt automatisch aangepast voor het geselecteerde papiertype.
E
Selecteer Borderless (Randloos) als u randloze foto's wilt afdrukken.
& “Papier selecteren” op pagina 23
Als u wilt regelen hoeveel van de afbeelding buiten de rand van het papier valt, klikt u op het tabblad Page
Layout (Paginalay-out), selecteert u Auto Expand (Automatisch vergroten) als de Enlargement Method
(Vergrotingsmethode) en past u vervolgens de schuifknop Expansion (Uitbreiding) aan.
F
Selecteer de juiste instelling bij Size (Formaat). U kunt ook een aangepast papierformaat definiëren. Zie de
online-Help voor meer informatie.
Gebruikershandleiding
Afdrukken
43
G
Selecteer Portrait (Staand) (verticaal) of (horizontaal) om de afdrukstand van hetLandscape (Liggend)
document op het papier op te geven.
Opmerking:
Selecteer Landscape (Liggend) wanneer u op enveloppen afdrukt.
H
Klik op OK om het venster met printerinstellingen te sluiten.
Opmerking:
Zie het betreffende gedeelte om de geavanceerde instellingen te wijzigen.
I
Druk het bestand af.
Basisinstellingen van de printer voor Mac OS X
Opmerking:
Schermafbeeldingen van vensters van de printerdriver in deze handleiding zijn afkomstig van Mac OS X 10.7.
A
Open het bestand dat u wilt afdrukken.
B
Open het dialoogvenster Print (Afdrukken).
& “De printerdriver voor Mac OS X openen” op pagina 41
Gebruikershandleiding
Afdrukken
44


Specyfikacje produktu

Marka: Epson
Kategoria: drukarka
Model: Expression Home XP-215

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Epson Expression Home XP-215, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje drukarka Epson

Instrukcje drukarka

Najnowsze instrukcje dla drukarka