Instrukcja obsługi Epson EB-G7900U
Epson
Projektor Beamer
EB-G7900U
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Epson EB-G7900U (269 stron) w kategorii Projektor Beamer. Ta instrukcja była pomocna dla 11 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/269

Bedienungsanleitung

Verwendete Bezeichnungen
•Sicherheitshinweise
Die Dokumentation und der Projektor weisen Symbole auf, um zu zeigen, wie der Projektor sicher verwendet wird.
Bitte informieren Sie sich über diese Warnsymbole und beachten Sie sie, um Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden.
Warnung
Dieses Symbol verweist auf Informationen, die bei Nichtbeachtung durch falsche Handhabung möglicherweise zu Verletzungen oder sogar
zum Tod führen können.
Achtung
Dieses Symbol verweist auf Informationen, die bei Nichtbeachtung durch falsche Handhabung möglicherweise zu Verletzungen oder zu
Sachschäden führen können.
•Allgemeine Hinweise
Achtung
Zeigt an, dass eine ungenügende Beachtung der Vorsichtsmaßnahmen Beschädigungen oder Verletzungen verursachen kann.
a
Weist auf Zusatzinformationen und nützliche Tipps zu einem bestimmten Thema hin.
sVerweist auf eine Seite mit ausführlichen Informationen zu einem bestimmten Thema.
g
Bedeutet, dass das oder die unterstrichenen Wörter vor diesem Symbol im Glossar erklärt sind. Siehe Abschnitt "Glossar" unter "Anhang".
s "Glossar" S.261
[Name] Gibt die Bezeichnung der Projektor- oder der Fernbedienungstasten an.
Beispiel: [Esc]-Taste
Menübezeichnung Bezeichnet die Punkte für das Konfigurationsmenü.
Beispiel:
Wählen Sie Helligkeit aus dem Menü Bild aus.
Bild – Helligkeit

Bitte lesen Sie das Folgende vor der Benutzung des Projektors.
s Sicherheitsanweisungen
Sicherheits- und Warnhinweise zur Installation
Für die Aufhängung des Projektors an der Decke ist die als Sonderzubehör
erhältliche Deckenhalterung erforderlich.
s "Sonderzubehör" S.230
Warnung
•Verwenden oder installieren Sie den Projektor nicht an Orten, an denen er
Wasser oder Regen bzw. starker Feuchtigkeit ausgesetzt sein kann, wie z. B.
im Freien, in einem Badezimmer, Duschraum etc. Anderenfalls könnte dies
zu einem Brand oder Stromschlag führen.
•Für die Deckenmontage ist ein spezielles Verfahren erforderlich
(Deckenhalterung). Wenn die Einbauarbeit nicht richtig ausgeführt wird,
kann der Projektor herunterfallen. Dabei besteht die Gefahr von Verletzungen
oder Unfällen. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den
nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für
Epson-Projektoren.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
•Wenn Sie an den Befestigungspunkte für die Deckenhalterung Klebstoff
verwenden, um ein Lösen der Schrauben zu verhindern, oder wenn Sie
Schmiermittel, Öl oder ähnliches verwenden, kann das Gehäuse brechen und
der Projektor herunterstürzen. Dies kann einen Unfall verursachen und
Personen unter der Deckenhalterung verletzen.
Verwenden Sie daher beim Installieren oder Anpassen der Deckenhalterung
weder Klebemittel, um das Lösen der Schrauben zu verhindern, noch
Schmiermittel, Öl o. Ä.
•Halten Sie Ansaugöffnung und Luftaustritt des Projektors frei. Werden diese
versehentlich verdeckt, kann dies zu einer Überhitzung im Gerät führen und
ein Brandrisiko darstellen.
•Stellen Sie keine brennbaren Objekte vor die Linse. Wenn Sie einen Zeitplan
zum automatischen Einschalten des Projektors festgelegt haben, könnte jedes
brennbare Objekt, welches sich vor der Linse befindet, einen Brand auslösen.
•Binden Sie Netzkabel und andere Anschlusskabel nicht zusammen.
Andernfalls besteht Brandgefahr.
•Verwenden Sie nur die angegebene Versorgungsspannung. Anderenfalls
könnte dies zu einem Brand oder Stromschlag führen.
Sicherheits- und Warnhinweise
3

Warnung
•Seien Sie bei der Handhabung des Netzkabels vorsichtig. Anderenfalls könnte
dies zu einem Brand oder Stromschlag führen. Beachten Sie Folgendes bei der
Handhabung des Netzkabels.
- Verbinden Sie nicht mehrere Netzkabel mit einer einzigen Steckdose.
- Schließen Sie das Netzkabel nicht an, falls Fremdstoffe, wie z. B. Staub,
daran haften.
- Achten Sie darauf, das Netzkabel bis zum Anschlag einzustecken.
- Verbinden oder trennen Sie das Netzkabel nicht mit feuchten oder gar
nassen Händen.
- Ziehen Sie beim Trennen des Netzkabels nicht am Kabel. Achten Sie
darauf, es am Stecker zu greifen.
•Verwenden Sie kein beschädigtes Netzkabel. Anderenfalls könnte dies zu
einem Brand oder Stromschlag führen. Beachten Sie Folgendes bei der
Handhabung des Netzkabels.
- Nehmen Sie keine Änderungen am Netzkabel vor.
- Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel.
- Biegen und verdrehen Sie das Netzkabel nicht und ziehen Sie nicht
gewaltsam daran.
- Verlegen Sie das Netzkabel nicht in der Nähe von Heizgeräten.
Achtung
Stellen Sie den Projektor nicht auf einen instabilen Untergrund, wie z. B. einen
instabilen Tisch oder eine geneigte Oberfläche. Installieren Sie den Projektor bei
vertikaler Projektion so, dass er nicht umfallen kann.
Andernfalls besteht Verletzungsgefahr.
Achtung
•Installieren Sie den Projektor nicht an Orten, an denen er Vibrationen oder
Stößen ausgesetzt sein kann.
•Installieren Sie den Projektor nicht in der Nähe von Hochspannungsleitungen
oder Objekten, die Magnetismus erzeugen. Andernfalls funktioniert der
Projektor möglicherweise nicht richtig.
•Verwenden oder lagern Sie den Projektor nicht an Orten, die extremen
Temperaturen ausgesetzt sind. Vermeiden Sie zudem plötzliche
Temperaturänderungen.
Achten Sie darauf, den Projektor an Orten zu verwenden oder zu lagern, die
innerhalb der folgenden Betriebs- oder Lagerungstemperaturbereiche liegen.
- Betriebstemperaturbereich
0 bis +45 ˚C (Höhe von 0 bis 1.500 m, ohne Kondensation)
0 bis +40 ˚C (Höhe von 1.501 bis 3.048 m, ohne Kondensation)
0 bis +35 ˚C (Höhe von 3.049 bis 5.000 m, ohne Kondensation)
- Lagerungstemperaturbereich: -10 bis +60˚C (nicht kondensierend)
•Zur Verwendung in einer Höhe von mehr als 1.500 m muss der Höhenlagen-
Modus auf Ein gesetzt sein.
s Erweitert - Betrieb - Höhenlagen-Modus S.149
Sicherheits- und Warnhinweise
4

Achtung
•Bei Projektion mit angewinkeltem Projektor darf der Winkel den
angegebenen Wert nicht übersteigen. Dies kann Fehlfunktionen oder Unfälle
verursachen.
Neigungswinkel
Vertikal: Kann in jedem Winkel im ganzen 360-Grad-Bereich aufgestellt
werden.
90
45
0
135
180
-135
-90
-45
Horizontal: Kann innerhalb des Ein- und Auszugsbereichs (ca. ±1,3 Grad) der
hinteren Gerätefüße gekippt werden. Die Gerätefüße können befestigt und
abgenommen werden. Beachten Sie, dass sich die Gerätefüße lösen, wenn sie
um mehr als 10 mm verlängert werden.
•Achten Sie darauf, bei Abschluss der Installation Richtung einzustellen. Wenn
dieser Punkt nicht eingestellt ist, kühlt sich der Projektor nicht richtig ab, was
sich negativ auf die Lampe auswirken kann.
s "Einstellung der Richtung" S.29
•Die Verwendung des Projektors in einem ungeeigneten Winkel oder bei
falschen Einstellungen des Konfiguration-Menü führt zu Fehlfunktionen und
verkürzt die Lebensdauer optischer Teile.
Achtung
•Achten Sie darauf, den abgebildeten Abstand zwischen Wand und Luftaustritt
sowie Ansaugöffnung einzuhalten.
Belüftungsauslass Ansaugöffnung
•Bei der Aufstellung mehrerer Projektoren sicherstellen, dass zwischen den
Projektoren ein Abstand von mindestens 50 cm bleibt. Vergewissern Sie sich
außerdem davon, dass die vom Luftaustritt abgegebene Wärme nicht in die
Ansaugöffnung gelangt.
•Stellen Sie den Projektor nicht direkt auf einen anderen Projektor.
a
•Wir empfehlen, Fokus, Zoom und Objektivversatz mindestens
20 Minuten nach Beginn der Projektion einzustellen, da die Bilder
direkt nach dem Einschalten des Projektors nicht stabil sind.
•Stellen Sie die Bildhöhe mit dem vertikalen Objektivversatz ein,
indem Sie das Bild von unten nach oben schieben. Wenn sie von
oben nach unten eingestellt wird, kann es sein, dass sich die
Bildposition nach dem Einstellen leicht nach unten verschiebt.
Sicherheits- und Warnhinweise
5

Hinweise zur Hochformatinstallation
Zur Hochformatinstallation wird eine spezielle Halterung benötigt. Wenden
Sie sich an einen Experten und bereiten Sie die Montage vor.
Achtung
•Planen Sie die Montage so, dass die Halterung nicht herunterfällt.
•Befestigen Sie die Befestigungspunkte für die Deckenhalterung am Projektor
und die Halterung an vier Punkten mit handelsüblichen M6-Schrauben (Tiefe
bis 12 mm); Sie müssen die Füße des Projektors nicht entfernen.
Achtung
•Achten Sie darauf, den Projektor so zu installieren, dass die Ansaugöffnung
nach unten zeigt. Falls die Ansaugöffnung nach oben zeigt, kühlt sich der
Projektor nicht richtig ab, was eine Fehlfunktion verursachen kann.
Neigungswinkel
Bei Verwendung des Projektors in Winkeln, wie in den obigen Abbildungsn
nicht gezeigt, kann zu Schäden oder Unfällen führen.
•Achten Sie darauf, den Projektor so zu installieren, dass die Ansaugöffnung
nach unten zeigt und der in der nachstehenden Abbildung angezeigte
Mindestabstand zwischen Projektor und Boden etc. eingehalten wird. Achten
Sie darauf, einen Abstand von 400 x 200 mm rund um die Basis einzuhalten,
damit die Zuluftöffnungen nicht blockiert werden.
•Achten Sie darauf, bei Abschluss der Installation Richtung einzustellen. Wenn
dieser Punkt nicht eingestellt ist, kühlt sich der Projektor nicht richtig ab, was
sich negativ auf die Lampe auswirken kann.
s "Einstellung der Richtung" S.29
•Verwenden Sie keine Lampen, die 2000 Stunden oder länger bei normaler
Installation eingesetzt wurden. Andernfalls kann dies zu einer Fehlfunktion
des Projektors oder zu einer Beeinträchtigung der Lampen führen.
Sicherheits- und Warnhinweise
6

Sicherheits- und Warnhinweise zur Benutzung
Warnung
•Halten Sie Ansaugöffnung und Luftaustritt des Projektors frei. Werden diese
versehentlich verdeckt, kann dies zu einer Überhitzung im Gerät führen und
ein Brandrisiko darstellen.
•Schauen Sie während der Projektion nicht in das Objektiv.
•Blockieren Sie das Licht des Projektors während der Projektion nicht mit der
abnehmbaren Objektivabdeckung, mit Büchern und dergleichen.
Falls das Licht des Projektors blockiert wird, kann sich die dem Licht
ausgesetzte Stelle stark erhitzen, schmelzen, Feuer fangen und Brände
verursachen. Zusätzlich kann sich das Objektiv durch reflektiertes Licht
überhitzen, es kann zu Fehlfunktionen des Projektors kommen. Zum Stoppen
der Projektion nutzen Sie die A/V Stummschalten-Funktion oder schalten den
Projektor ab.
•Der Projektor nutzt eine Hochdruck-Quecksilberdampflampe als Lichtquelle.
Falls die Lampe Vibrationen oder Erschütterungen ausgesetzt oder übermäßig
lange verwendet wird, kann die Lampe bersten oder sich nicht mehr
einschalten. Sollte die Lampe explodieren, können Gase entweichen und
kleine Glassplitter entstehen, die Verletzungen verursachen können. Halten
Sie sich unbedingt an die nachstehenden Anweisungen.
- Die Lampe darf nicht beschädigt, auseinandergebaut oder
irgendwelchen Stößen ausgesetzt werden.
- Bringen Sie das Gesicht nicht nahe an den Projektor, während er
verwendet wird.
- Besondere Vorsicht ist geboten, wenn der Projektor an der Decke
aufgehängt ist, weil beim Öffnen der Abdeckung Glassplitter
herausfallen können.
Achten Sie deshalb beim Reinigen oder Ersetzen der Lampe besonders
darauf, dass keine Glassplitter in die Augen oder den Mund gelangen.
Falls die Lampe bersten sollte, lüften Sie den Raum sofort gut durch. Wenden
Sie sich unverzüglich an einen Arzt, falls Glassplitter eingeatmet wurden oder
in Augen oder Mund gelangten. Richten Sie sich außerdem bei der
Entsorgung nach den örtlichen Vorschriften und führen Sie die Bruchstücke
nicht dem Hausmüll zu.
Sicherheits- und Warnhinweise
7

Achtung
Stellen Sie keine Gegenstände, die sich durch Wärme verziehen oder in anderer
Weise durch Wärme beeinträchtigt werden können, in die Nähe des
Luftaustritt, und halten Sie Ihr Gesicht sowie Ihre Hände während der
Projektion davon entfernt.
Achtung
•Bitte vermeiden Sie es, das Gerät wiederholt aus- und unverzüglich wieder
einzuschalten. Wenn der Projektor häufig ein- und ausgeschaltet wird, kann
die Lebensdauer der Lampen verringert werden.
•Entfernen Sie das Objektiv nur, wenn es nötig ist. Wenn Staub und Schmutz
in das Projektorinnere gelangen, wird dadurch die Projektionsqualität
gemindert, und es können Fehlfunktionen auftreten.
•Berühren Sie nicht die Objektivsektion mit Ihrer Hand oder Ihren Fingern.
Wenn Fingerabdrücke oder Öle auf der Objektivoberfläche bleiben, nimmt
die Projektionsqualität ab.
•Lagern Sie den Projektor mit eingesetztem Objektiv.
Wenn der Projektor ohne das Objektiv gelagert wird, könnten Staub und
Schmutz in den Projektor gelangen und Fehlfunktionen oder eine
Beeinträchtigung der Projektionsqualität verursachen.
•Denken Sie bei der Lagerung daran, die Batterien aus der Fernbedienung zu
nehmen. Falls die Batterien längere Zeit in der Fernbedienung verbleiben,
können sie auslaufen.
Hinweise zum Transport
Im Projektor befinden sich viele Glas- und Präzisionsteile. Handhaben Sie
den Projektor beim Transport so wie im Folgenden beschrieben, um
Schäden durch Stöße zu vermeiden.
Achtung
Tragen Sie den Projektor nicht alleine. Zwei Personen sind zum Auspacken
oder Tragen des Projektors erforderlich.
Achtung
•Kurzer Transport
- Schalten Sie den Projektor aus, und ziehen Sie alle Kabel ab.
- Setzen Sie die Objektivabdeckung auf das Objektiv.
•Während des Transportierens
Bereiten Sie nach Beachten der Punkte unter "Kurzer Transport" folgendes
vor, und packen Sie den Projektor dann ein.
- Entfernen Sie das Objektiv, falls ein optionales Objektiv installiert ist.
- Wenn der Projektor kein Objektiv hat, bringen Sie den beim Kauf
vorhanden Deckel an der Objektivfassung an.
- Bringen Sie das Objektiv an, wenn der Projektor ein eingebautes
Objektiv hat. Bringen Sie bei Erwerb den das Objektiv umgebenden
Schutzpuffer an.
- Bewegen Sie das Objektiv in die Ausgangsposition.
s "Einstellung der Position des projizierten Bilds (Objektivversatz)"
S.34
- Umhüllen Sie den Projektor zum Schutz vor Erschütterungen sicher
mit Verpackungsmaterial und legen Sie ihn dann in einen stabilen
Karton. Informieren Sie auf jeden Fall das Speditionsunternehmen
darüber, dass es sich um ein Präzisionsgerät handelt.
Sicherheits- und Warnhinweise
8

Verwendete Bezeichnungen .......................... 2
Einleitung
Teilebezeichnungen und Funktionen ........................ 14
Front/Oberseite...............................................14
Rückseite...................................................15
Schnittstelle.................................................16
Unterseite..................................................17
Bedienfeld..................................................18
Fernbedienung...............................................19
Wechseln der Fernbedienungsbatterien............................23
Reichweite der Fernbedienung..................................24
Ein Kabel an die Fernbedienung anschließen .........................25
Vorbereitung des Projektors
Aufstellung des Projektors ................................. 27
Die Projektionsobjektivbaugruppe entfernen und anbauen.................27
Anbringen................................................27
Objektivkalibrierung.........................................28
Entfernen.................................................29
Installationseinstellungen........................................29
Einstellung der Richtung......................................29
Ändern der Richtung des Bildes (Projektionsmodus)....................30
In einer Hochformatinstallation projizieren..........................31
Bildschirmeinstellung...........................................32
Einstellen der Bildposition im projizierten Bildschirm...................32
Anzeigen eines Testbilds........................................33
Einstellung der Position des projizierten Bilds (Objektivversatz)..............34
Einstellen der Bildgröße.........................................37
Fokuskorrektur...............................................38
Korrektur von Verzerrungen (Bildverzerrungen).......................39
Registrieren und Laden von Objektiveinstellungswerten...................40
Einstellen der Höhe des projizierten Bildes (bei normaler Aufstellung)..........42
Einstellen der horizontalen Neigung (bei normaler Aufstellung)..............42
ID-Einstellungen..............................................43
Weisen Sie eine Projektor ID zu..................................43
Prüfen der Projektor ID........................................43
Einstellen der Fernbedienungs-ID................................44
Einstellen der Uhrzeit...........................................44
Sonstige Einstellungen..........................................46
Einstellungen für die Standardbedienung...........................46
Einstellung für die Anzeige.....................................47
Anschließen von sonstiger Ausrüstung ...................... 48
Anschließen eines Computers.....................................48
Anschließen von Bildquellen...................................... 50
Anschließen von externen Geräten.................................51
Anschließen eines LAN-Kabels.....................................52
Anschließen eines HDBaseT Transmitter..............................53
Installieren der WLAN-Einheit.....................................55
Verwenden des Quick Wireless Connection USB Key......................56
Anbringen der Kabelabdeckung...................................56
Anbringen................................................57
Grundfunktionen
Einschalten des Projektors ................................. 59
Startbildschirm ...............................................60
Ausschalten des Projektors . . . . ............................. 61
Projizierung von Bildern ................................... 62
Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des projizierten Bildes
(Quellensuche)...............................................62
Umschalten auf das Zielbild mit Hilfe der Fernbedienung..................63
Anpassung der Lautstärke.......................................63
Anpassung von projizierten Bildern ......................... 65
Korrektur von Verzerrung im Projektionsbild...........................65
H/V-Keystone..............................................66
Quick Corner...............................................67
Inhaltsverzeichnis
9

Gekrümmte Fläche..........................................68
Über Eck.................................................80
Punktkorrektur.............................................90
Einstellung der Projektionsqualität (Auswahl des Farbmodus)...............92
Adaptive IRIS-Blende einstellen....................................93
Ändern des Bildformats des projizierten Bilds ..........................93
Umschalt-Methoden.........................................94
Anpassen des Bildes ............................................97
Einstellung von Schattierung, Sättigung und Helligkeit..................97
Gamma-Einstellung..........................................98
Frame Interpolation......................................... 101
Anpassen der Bildauflösung (Bildoptimierung) .........................102
2K-4K-Skalierung (nur EB-G7905U/EB-G7900U/EB-G7500U/EB-G7400U) ......102
Bildvoreinstellungen........................................ 103
Rauschunterdrückung....................................... 104
MPEG-Rauschunterdr.........................................104
Super-resolution........................................... 105
Detailverbesserung......................................... 105
Projizieren von 3D-Bildern.......................................105
Nützliche Funktionen
Multi-Projektionsfunktion . . . . . ............................ 107
Vorbereitung............................................... 107
Kantenüberblendung..........................................107
Stellen Sie die Bildkanten ein (Kantenüberblendung).................. 108
Korrektur der Helligkeit (nur EB-G7905U/EB-G7900U/EB-G7500U/EB-G7200W/EB-
G7000W/EB-G7805/EB-G7800/EB-G7100) . . . . . . . ................... 110
Feineinstellung der Farbbalance................................ 111
Kacheln................................................... 116
Anzeige eines skalierten Bildes................................... 117
Projektionsfunktionen .................................... 120
Zwei Bilder gleichzeitig projizieren (Split Screen) ....................... 120
Eingangsquellen für die Split-Screen-Projektion......................120
Bedienung............................................... 121
Einschränkungen während der Split-Screen-Projektion................. 123
Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V Stummschalten)............. 124
Einfrieren des Bildes (Einfrieren)...................................125
Vergrößern von Bildausschnitten (E-Zoom)........................... 125
Speichern eines Benutzerlogos................................... 126
Speicherfunktion ......................................... 128
Speichern/Abrufen/Löschen/Rücksetzen des Speichers...................128
Zeitplanfunktion ......................................... 130
Speichern eines Zeitplans....................................... 130
Einstellung eines Zeitplans.................................... 130
Prüfung eines Zeitplans...................................... 131
Bearbeiten eines Zeitplans.................................... 132
Sicherheitsfunktionen .................................... 134
Benutzerverwaltung (Kennwortschutz)..............................134
Arten von Kennwortschutz.................................... 134
Einstellen der Option Kennwortschutz............................ 134
Eingabe des Kennworts...................................... 135
Sperrfunktion der Bedienungstasten............................... 136
Tastensperre..............................................136
Objektivsperre............................................ 137
Tastensperre Fernbedienung...................................137
Sicherheitsschloss............................................ 138
Anbringen des Kabelschlosses.................................. 138
Konfigurationsmenü
Verwendung des Konfigurationsmenüs .................... 141
Liste der Funktionen ...................................... 142
Tabelle zum Konfigurationsmenü..................................142
Netzwerk-Menü............................................143
Menü Bild..................................................144
Menü Signal................................................ 146
Menü Einstellung .............................................148
Menü Erweitert.............................................. 149
Netzwerk-Menü..............................................155
Inhaltsverzeichnis
10

Hinweise zur Bedienung des Menüs Netzwerk....................... 156
Bedienoperationen der Soft-Tastatur............................. 156
Menü Grund.............................................. 157
Menü Wireless LAN......................................... 158
Menü Wired LAN........................................... 161
Meldung-Menü............................................ 161
Menü Sonstige............................................ 163
Menü Reset...............................................163
Menü Information (nur Display)................................... 164
Menü Reset.................................................165
Sammeleinrichtung ....................................... 166
Einrichtung über ein USB-Flash-Laufwerk............................ 167
Speichern von Einstellungen auf dem USB-Flash-Laufwerk.............. 167
Übernehmen gespeicherter Einstellungen auf anderen Projektoren........ 169
Einrichtung durch Verbindung von Computer und Projektor mit einem USB-Kabel 171
Speichern von Einstellungen auf einem Computer.................... 171
Übernehmen gespeicherter Einstellungen auf anderen Projektoren........ 172
Wenn die Einrichtung fehlschlägt..................................174
Fehlersuche
Verwendung der Hilfe .................................... 176
Ablesen der Anzeigen ..................................... 178
Statusinformationen lesen ................................ 185
Erklärungen zum Anzeigeinhalt................................... 186
Problemlösung ........................................... 192
Probleme mit Bildern.......................................... 193
Kein Bild.................................................193
Keine bewegten Bilder....................................... 193
Die Projektion wird automatisch unterbrochen...................... 194
Die Meldung Nicht verfügbar. wird angezeigt....................... 194
Die Meldung Kein Signal. wird angezeigt...........................194
Verschwommene, unscharfe oder verzerrte Bilder.................... 195
Bildstörungen oder Verzerrung der Bilder.......................... 195
Das Bild ist abgeschnitten (groß) oder zu klein dargestellt, das Bildformat stimmt
nicht oder das Bild wird spiegelverkehrt angezeigt....................196
Die Bildfarben sind nicht richtig.................................197
Bilder zu dunkel............................................197
Probleme beim Start der Projektion................................ 198
Der Projektor kann nicht eingeschaltet werden...................... 198
Andere Probleme............................................. 199
Keine oder schwache Tonwiedergabe.............................199
Die Fernbedienung funktioniert nicht.............................199
Kein Bild auf dem externen Monitor.............................. 200
Ich möchte die Sprache für Meldungen und Menüs ändern.............. 201
Es werden keine E-Mails empfangen, auch wenn ein Problem am Projektor auftritt
........................................................201
Die Batterie zum Halten der Uhrzeit ist schwach. wird angezeigt...........201
Information zu Event ID ................................... 202
Wartung
Reinigung ............................................... 204
Reinigung der Projektoroberfläche.................................204
Reinigen des Objektivs......................................... 204
Reinigen des Luftfilters.........................................204
Reinigen des Luftfilters.......................................204
Wechseln der Verbrauchsmaterialien ...................... 207
Wechseln der Lampe.......................................... 207
Lampenaustauschperiode.....................................207
Vorgehen beim Lampenwechsel................................ 207
Zurücksetzen der Lampenstunden...............................210
Austausch des Luftfilters........................................210
Austauschperiode des Luftfilters................................ 210
Vorgehen beim Wechseln des Luftfilters........................... 210
Bildpflege ............................................... 212
Panelkalibrierung............................................ 212
Farbabgleich................................................213
Inhaltsverzeichnis
11

Anhang
Überwachung und Steuerung ............................. 217
Information zu EasyMP Monitor ...................................217
Über Message Broadcasting................................... 217
Ändern von Einstellungen mit einem Webbrowser (Epson Web Control) . . . . . . . 217
Anzeige des Epson Web Control-Bildschirms ........................ 217
Basic Control-Bildschirm......................................218
OSD Control Pad-Bildschirm................................... 219
Lens Control-Bildschirm...................................... 219
Status Information-Bildschirm.................................. 221
Verwenden der Funktion Mail-Meldung zur Problemmeldung.............. 222
Fehlerbenachrichtigungs-Mail lesen..............................222
Verwaltung mit SNMP......................................... 223
ESC/VP21 Befehle............................................ 223
Liste der Befehle........................................... 223
Kabelanordnung........................................... 224
Über PJLink.................................................225
Über Crestron RoomView
®
...................................... 225
Bedienen eine Projektors über Ihren Computer...................... 226
Sonderzubehör und Verbrauchsmaterialien ................ 230
Sonderzubehör.............................................. 230
Verbrauchsmaterialien......................................... 231
Leinwandgröße und Projektionsabstand ................... 232
Projektionsabstand (für EB-G7905U/EB-G7900U/EB-G7500U/EB-G7400U/EB-
G7200W/EB-G7000W)..........................................232
ELPLM08................................................ 232
ELPLX01.................................................233
ELPLU03.................................................233
ELPLU04/ELPLU02 .......................................... 234
ELPLW05................................................ 235
ELPLW06/ELPLW04......................................... 235
ELPLM09/ELPLS04 .......................................... 236
ELPLM10/ELPLM06......................................... 237
ELPLM11/ELPLM07......................................... 238
ELPLL08/ELPLL07...........................................239
ELPLR04................................................. 240
Projektionsabstand (für EB-G7805/EB-G7800/EB-G7100) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
ELPLM08................................................ 242
ELPLX01.................................................243
ELPLU03.................................................243
ELPLU04/ELPLU02 .......................................... 244
ELPLW05................................................ 245
ELPLW06/ELPLW04......................................... 245
ELPLM09/ELPLS04 .......................................... 246
ELPLM10/ELPLM06......................................... 247
ELPLM11/ELPLM07......................................... 248
ELPLL08/ELPLL07 ...........................................249
ELPLR04................................................. 250
Installationsabstand des Polarisierers (ELPPL01) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
EB-G7905U/EB-G7900U/EB-G7500U/EB-G7400U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
EB-G7200W/EB-G7000W . . . . . . . . . . . . . . . . . .....................251
EB-G7805/EB-G7800/EB-G7100 . ................................ 251
Unterstützte Bildschirmformate ........................... 253
Unterstützte Bildschirmauflösungen................................253
Computersignale (analog RGB)................................. 253
Komponente Video ......................................... 253
Composite Video........................................... 253
Eingangssignal vom DVI-D-, HDMI- und HDBaseT
*1
-Anschluss............ 253
Technische Daten ......................................... 255
Allgemeine Technische Daten zum Projektor..........................255
Ansicht .................................................. 259
Glossar .................................................. 261
Allgemeine Hinweise ..................................... 263
Über Bezeichnungen.......................................... 263
Copyright und Marken......................................... 264
Liste der Sicherheitssymbole (konform mit IEC60950-1 A2) . . 265
Index .................................................... 267
Inhaltsverzeichnis
12

Einleitung
In diesem Kapitel werden die Teilebezeichnungen erläutert.

Die Abbildungen in dieser Anleitung gelten für den EB-G7900U (mit
Zoomobjektiv ELPLM08).
Front/Oberseite
Bezeichnung Funktion
ALuftaustritt Aus dem Luftaustritt strömt die zur internen Kühlung des
Projektors verwendete Luft.
Warnung
Blicken Sie nicht in die Belüftungsöffnungen. Soll-
te die Lampe explodieren, können Gase entwei-
chen und kleine Glassplitter entstehen, die Verlet-
zungen verursachen können. Wenden Sie sich un-
verzüglich an einen Arzt, falls Glassplitter einge-
atmet wurden oder in Augen oder Mund gelang-
ten.
Achtung
Halten Sie Ihr Gesicht oder Ihre Hände während
der Projektion vom Luftaustritt fern, und stellen
Sie keine Gegenstände, die sich durch Wärme ver-
ziehen oder in anderer Weise durch Wärme beein-
trächtigt werden können, in die Nähe des Luft-
austritts. Die aus den Lüftungsschlitzen austreten-
de heiße Luft könnte zu Verbrennungen, Verfor-
mungen oder Unfällen führen.
BFernst.-Empfänger Empfängt die Signale der Fernbedienung.
CProjektionsobjektiv Bilder werden durch dieses projiziert.
Achtung
Halten Sie beim Objektivversatz Ihre Hände vom
Objektiv fern. Andernfalls könnten Ihre Finger
zwischen Objektiv und Projektor eingeklemmt
und verletzt werden.
Teilebezeichnungen und Funktionen
14

Bezeichnung Funktion
DStatusanzeigen Die Farbe, Blinken oder permanentes Leuchten der
Anzeigen geben den Status des Projektors an.
s "Ablesen der Anzeigen" S.178
EExterne Lautsprecher Gibt Audiosignale wieder.
FAnsaugöffnung
(Luftfilter)
Saugt die Luft zur inneren Kühlung des Projektors an.
s "Reinigen des Luftfilters" S.204
GWLAN-Anzeige Zeigt den Zugriffsstatus auf das optionale WLAN-Gerät
an.
s "Sonderzubehör" S.230
HLuftfilterabdeckung-
Bedienknopf
Verwenden Sie diesen Knopf, um die Abdeckung des
Luftfilters abzunehmen.
s "Austausch des Luftfilters" S.210
IKabelabdeckung Abdeckung für die Schnittstellenkabelanschlüsse hinten.
s "Anbringen der Kabelabdeckung" S.56
JObjektiversatzabdeck
ung
Beim Anbringen oder Entfernen des Objektivs
abnehmen.
s "Die Projektionsobjektivbaugruppe entfernen und
anbauen" S.27
Achtung
Halten Sie beim Transportieren des Projektors
nicht die Objektiversatzabdeckung fest. Die Ob-
jektiversatzabdeckung könnte sich lösen und der
Projektor könnte herunterfallen und Verletzun-
gen verursachen.
KLampenabdeckung Öffnen Sie diese Abdeckung zum Ersetzen der
Projektionslampe.
s "Wechseln der Lampe" S.207
Rückseite
Bezeichnung Funktion
ANetzbuchse Dient für den Anschluss des Netzkabels an den Projektor.
BBedienfeld s "Bedienfeld" S.18
CSicherheitssteckplatz Der Sicherheitsschlitz ist mit dem von Kensington
hergestellten Microsaver Security System kompatibel.
s "Sicherheitsschloss" S.138
DSchnittstelle s "Schnittstelle" S.16
Teilebezeichnungen und Funktionen
15

Schnittstelle
Bezeichnung Funktion
ABNC-Anschluss Für analoge RGB-Signale von einem Computer und
Component-Video-Signale von anderen Videoquellen.
BComputer-Anschluss Für analoge RGB-Signale von einem Computer und
Component-Video-Signale von anderen Videoquellen.
CAudio3-Anschluss Audioeingang für Audiosignale von Geräten, die an den
HDMI- oder den DVI-D-Anschluss angeschlossen sind.
DAudio1-Anschluss Audioeingang für Audiosignale von Geräten, die an den
Computer-Anschluss angeschlossen sind.
EMonitor Out-
Anschluss
Ausgabe des Analogsignals von einem mit dem
Computer- oder BNC-Anschluss verbundenen
Computer an einen externen Monitor. Signale, die an
anderen Anschlüssen anliegen, oder
Videokomponenten-Signale, können nicht ausgegeben
werden.
FAudio Out-Anschluss Gibt den Ton vom aktuellen Projektionsbild über einen
externen Lautsprecher aus.
Bezeichnung Funktion
GAudio2-Anschluss Audioeingang für Audiosignale von Geräten, die an den
BNC-Anschluss angeschlossen sind.
HKabelhalter Sichern Sie Kabel mit einem handelsüblichen
Kabelbinder.
IRS-232C-Anschluss Wird der Projektor von einem Computer aus gesteuert,
schließen Sie den Computer mit einem RS-232C-Kabel
an. Diese Buchse dient Kontrollzwecken und sollte
normalerweise nicht verwendet werden.
s "ESC/VP21 Befehle" S.223
JRemote-Anschluss Anschluss des optionalen Fernbedienungskabelsatzes
und Eingabe von Signalen von der Fernbedienung. Wenn
das Fernbedienungskabel mit dem Remote-Anschluss
verbunden wird, ist der Fernst.-Empfänger am Projektor
deaktiviert.
s "Sonderzubehör" S.230
KService-Anschluss Dieser Anschluss wird vom Kundendienst zur Steuerung
des Projektors verwendet. Wird in der Regel nicht
verwendet.
LHDMI-Anschluss Legt Videosignale von den mit HDMI kompatiblen
Videogeräten und Computern an.
MDVI-D-Anschluss Legt DVI-D-Computersignale an.
NHDBaseT-Anschluss Zur Verbindung des optionalen HDBaseT Transmitter
mit einem LAN-Kabel.
s "Anschließen eines HDBaseT Transmitter" S.53
s "Sonderzubehör" S.230
OLAN-Anschluss Für den Anschluss an ein Netzwerk über ein LAN-Kabel.
Teilebezeichnungen und Funktionen
16

Unterseite
Bezeichnung Funktion
AEinstellbarer vorderer
Fuß
Wenn Sie den Projektor auf einer Fläche, wie z. B. einen
Schreibtisch, aufstellen, stellen Sie die Position des
projizierten Bildes durch Herausziehen des Fußes ein.
s "Einstellen der Höhe des projizierten Bildes (bei
normaler Aufstellung)" S.42
Bezeichnung Funktion
BHintere Füße Bei Aufstellung des Projektors auf einer Fläche, wie z. B.
einem Schreibtisch, können Sie die Füße zur Einstellung
der horizontalen Neigung herein- oder herausdrehen.
s "Einstellen der horizontalen Neigung (bei normaler
Aufstellung)" S.42
CAnschlussstelle für ein
Sicherheitskabel
Führen Sie ein handelsübliches Kabelschloss durch die
Öse und schließen Sie es ab.
s "Anbringen des Kabelschlosses" S.138
DSchraubenlöcher zur
Befestigung der
Kabelabdeckung
Schraubenlöcher zur Befestigung der Kabelabdeckung.
s "Anbringen der Kabelabdeckung" S.56
EBefestigungspunkte
für die
Deckenhalterung (für
ELPMB47/ELPMB48,
Vierpunkt)
Befestigen Sie an dieser Stelle die Deckenhalterung, wenn
Sie den Projektor an die Decke hängen möchten.
s "Aufstellung des Projektors" S.27
s "Sonderzubehör" S.230
FBefestigungspunkte
für die
Deckenhalterung (für
ELPMB22, Vierpunkt)
Teilebezeichnungen und Funktionen
17

Bedienfeld
Bezeichnung Funktion
A[]-Taste Schaltet den Projektor ein.
B[Source Search]-Taste Wechselt zur nächsten Eingangsquelle, die ein Bild
ausgibt.
s "Automatische Erkennung von Eingangssignalen und
Ändern des projizierten Bildes (Quellensuche)" S.62
C[Menu]-Taste Zum Aufrufen und Schließen des Konfigurationsmenüs.
s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.141
D[]-Taste •Bei Anzeige des Konfigurationsmenüs oder Hilfe-
Bildschirms wird die aktuelle Auswahl bestätigt und
eingegeben und der nachfolgende Bildschirm
angezeigt.
•Wenn Sie diese Taste beim Projizieren analoger RGB-
Signale vom Computer- oder BNC-Anschluss drücken,
können Sie Tracking, Sync. und Position automatisch
optimieren.
Bezeichnung Funktion
E[]/[ ]-Tasten •Anzeige des Tastensperre-Bildschirms, in dem die
Bedienfeldtasten gesperrt werden können.
s "Sperrfunktion der Bedienungstasten" S.136
•Wenn diese Taste während der Anzeige des Menüs
Konfiguration oder des Hilfe-Bildschirms gedrückt
wird, kann sie zur Auswahl von Menüelementen und
zur Einstellung von Werten verwendet werden.
s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.141
s "Verwendung der Hilfe" S.176
F[]/[ ]-Tasten •Anzeige eines Testbilds.
s "Anzeigen eines Testbilds" S.33
•Wenn diese Taste während der Anzeige des Menüs
Konfiguration oder des Hilfe-Bildschirms gedrückt
wird, kann sie zur Auswahl von Menüelementen und
zur Einstellung von Werten verwendet werden.
s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.141
s "Verwendung der Hilfe" S.176
G[A/V Mute]-Taste Zum Ein- und Ausschalten des Tons oder des Bildes.
s "Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V
Stummschalten)" S.124
H[Lens]-Taste Zeigt mit jeder Betätigung der Taste der Reihe nach den
Bildschirm zur Anpassung von Objektivversatz, Zoom
und Verzerrung an.
Wird diese Taste länger als drei Sekunden gedrückt,
bewegt sich das Objektiv in die Ausgangsposition.
I[]/[ ]-Tasten •Anzeige des Menüs Information aus dem Menü
Konfiguration.
s "Menü Information (nur Display)" S.164
•Wenn diese Taste während der Anzeige des Menüs
Konfiguration oder des Hilfe-Bildschirms gedrückt
wird, kann sie zur Auswahl von Menüelementen und
zur Einstellung von Werten verwendet werden.
s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.141
s "Verwendung der Hilfe" S.176
Teilebezeichnungen und Funktionen
18

Bezeichnung Funktion
J[]/[ ]-Tasten •Zur Anpassung des Bildschirms mit den Einstellungen
in Geometriekorrektur im Menü Konfiguration.
s Einstellung - Geometriekorrektur S.148
•Wenn diese Taste während der Anzeige des Menüs
Konfiguration oder des Hilfe-Bildschirms gedrückt
wird, kann sie zur Auswahl von Menüelementen und
zur Einstellung von Werten verwendet werden.
s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.141
s "Verwendung der Hilfe" S.176
K[Esc]-Taste •Beendet die gegenwärtig verwendete Funktion.
•Wenn diese Taste während der Anzeige des
Konfigurationsmenüs gedrückt wird, wird die
vorherige Menüebene angezeigt.
s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.141
L[t]-Taste Schaltet den Projektor aus.
Fernbedienung
Teilebezeichnungen und Funktionen
19

Bezeichnung Funktion
A[]-Taste Schaltet den Projektor ein.
B[t]-Taste Schaltet den Projektor aus.
CTasten für
Eingangsumschaltun
g
Schaltet auf das Bild von den einzelnen Eingängen um.
s "Umschalten auf das Zielbild mit Hilfe der
Fernbedienung" S.63
Die Taste [SDI] gilt nicht für diesen Projektor.
D[Aspect]-Taste Mit jedem Drücken wird das Bildformat gewechselt.
s "Ändern des Bildformats des projizierten Bilds "
S.93
E[Auto]-Taste Wenn Sie diese Taste beim Projizieren analoger RGB-
Signale vom Computer- oder BNC-Anschluss drücken,
können Sie Tracking, Sync. und Position automatisch
optimieren.
F[Freeze]-Taste Die Standbildfunktion wird aktiviert oder deaktiviert.
s "Einfrieren des Bildes (Einfrieren)" S.125
G[Test Pattern]-Taste Anzeige eines Testbilds.
s "Anzeigen eines Testbilds" S.33
H[Lens Shift]-Taste Drücken Sie diese Taste zum Justieren des
Objektivversatzes.
s "Einstellung der Position des projizierten Bilds
(Objektivversatz)" S.34
Wird diese Taste länger als drei Sekunden gedrückt,
bewegt sich das Objektiv in die Ausgangsposition.
I[Zoom]-Taste Drücken Sie diese Taste zum Justieren des Zooms.
s "Einstellen der Bildgröße" S.37
J[Menu]-Taste Zum Aufrufen und Schließen des Konfigurationsmenüs.
s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.141
Bezeichnung Funktion
K[][ ][ ][ ]-
Tasten
•Zum Anpassen von Fokus, Verzerrung, Zoom und
Objektivversatz drücken.
s "Einstellung der Position des projizierten Bilds
(Objektivversatz)" S.34
s "Einstellen der Bildgröße" S.37
s "Fokuskorrektur" S.38
•Während der Anzeige des Konfigurationsmenüs oder
eines Hilfe-Bildschirms lassen sich durch Drücken
dieser Tasten Menüpunkte und Einstellungswerte
auswählen.
s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.141
•Bei Verwendung des optionalen drahtlosen
Mausempfängers wird durch Drücken dieser Tasten der
Mauszeiger bewegt.
s "Sonderzubehör" S.230
L[]-Taste •Bei Anzeige des Konfigurationsmenüs oder Hilfe-
Bildschirms wird die aktuelle Auswahl bestätigt und
eingegeben und der nachfolgende Bildschirm
angezeigt.
s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.141
•Dient bei Verwendung des optionalen drahtlosen
Maus-Empfängers als linke Maustaste.
s "Sonderzubehör" S.230
M[A/V Mute]-Taste Zum Ein- und Ausschalten des Tons oder des Bildes.
s "Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V
Stummschalten)" S.124
N[Page]-Tasten
[[][]]
•Anzeige der vorherigen oder nächsten Bilddatei beim
Projizieren von Bildern von einem über ein Netzwerk
verbundenen Computer.
•Bei der Verwendung des optionalen drahtlosen Maus-
Empfängers können Sie die PowerPoint-Dateiseite
während der Projektion mit Hilfe der Bild auf/ab-
Tasten ändern.
Teilebezeichnungen und Funktionen
20

Bezeichnung Funktion
O[Volume]-Tasten
[a][b]
[a] Vermindert die Lautstärke.
[b] Erhöht die Lautstärke.
s "Anpassung der Lautstärke" S.63
P[]-Taste Anzeige des Menüs Information aus dem Menü
Konfiguration.
s "Menü Information (nur Display)" S.164
Q[User1]-Taste
[User2]-Taste
[User3]-Taste
Wählen Sie einen häufig genutzten Menüpunkt aus dem
Konfiguration-Menü aus und weisen sie ihn einer dieser
Tasten zu. Durch Drücken der Taste wird der Bildschirm
für die Auswahl/Einstellung des zugewiesenen
Menüpunktes angezeigt, den Sie durch einfachen
Tastendruck einstellen können.
s "Menü Einstellung" S.148
RNumerische Tasten •Dienen zur Eingabe des Kennworts.
s "Einstellen der Option Kennwortschutz" S.134
•Verwenden Sie diese Tasten, um im
Konfigurationsmenü Zahlen in den Netzwerk-
Einstellungen einzugeben.
S[ID]-Taste Halten Sie diese Taste gedrückt und betätigen Sie die
Zahlentasten, um die ID des Projektors festzulegen, den
Sie über die Fernbedienung steuern möchten.
s "ID-Einstellungen" S.43
T[ID]-Schalter Mit diesem Schalter können Sie die ID-Einstellungen für
die Fernbedienung aktivieren (On) bzw. deaktivieren
(Off).
s "ID-Einstellungen" S.43
UFernbedienungsansch
luss
Anschluss des optionalen Fernbedienungskabelsatzes
und Ausgabe von Signalen von der Fernbedienung.
s "Sonderzubehör" S.230
Wenn das Fernbedienungskabel mit diesem Remote-
Anschluss verbunden ist, ist der Infrarotsender der
Fernbedienung deaktiviert.
Bezeichnung Funktion
V[]-Taste Zeigt den Startbildschirm an und schließt ihn.
s "Startbildschirm" S.60
W[Num]-Taste Halten Sie diese Taste gedrückt, und geben Sie anhand der
Zahlentasten Kennwörter und Nummern ein.
s "Einstellen der Option Kennwortschutz" S.134
X[Geometry]-Taste Korrigiert Verzerrungen im Projektionsbild.
s "Korrektur von Verzerrung im Projektionsbild"
S.65
Y[Memory]-Taste Führt Funktionen und Einstellungen für die
Speicherfunktion aus.
s "Speicherfunktion" S.128
Z[E-Zoom]-Tasten
[z][x]
Vergrößert oder verkleinert das Bild ohne Änderung der
Projektionsfläche.
s "Vergrößern von Bildausschnitten (E-Zoom)" S.125
a[Default]-Taste Aktiviert, wenn in der Konfigurationsmenü-Hilfszeile
[Default]: Reset angezeigt wird. Die anzupassenden
Einstellungen werden auf ihre Standardwerte
zurückgesetzt.
s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.141
b[Esc]-Taste •Beendet die gegenwärtig verwendete Funktion.
•Wenn die Taste während der Anzeige des
Konfigurationsmenüs gedrückt wird, wird die
vorherige Menüebene angezeigt.
s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.141
•Dient bei Verwendung des optionalen drahtlosen
Maus-Empfängers als rechte Maustaste.
s "Sonderzubehör" S.230
c[Focus]-Taste Mit jeder Betätigung der Taste wird der Reihe nach der
Bildschirm zur Anpassung von Fokus und Verzerrung
angezeigt.
s "Fokuskorrektur" S.38
Teilebezeichnungen und Funktionen
21

Bezeichnung Funktion
d[Split]-Taste Bei jedem Tastendruck wechselt das Bild zwischen der
gleichzeitigen Projektion zweier Bilder auf einem geteilten
Bildschirm oder der normalen Projektion eines Bildes.
s "Zwei Bilder gleichzeitig projizieren (Split Screen) "
S.120
e[Color Mode]-Taste Mit jedem Drücken wird der Farbmodus gewechselt.
s "Einstellung der Projektionsqualität (Auswahl des
Farbmodus)" S.92
f[Search]-Taste Wechselt zur nächsten Eingangsquelle, die ein Bild
ausgibt.
s "Automatische Erkennung von Eingangssignalen und
Ändern des projizierten Bildes (Quellensuche)" S.62
g[]-Taste Beleuchtet die Tasten auf der Fernbedienung ca. 15
Sekunden lang. Das ist praktisch, wenn die
Fernbedienung im Dunkeln verwendet wird.
hAnzeige Ein Licht leuchtet bei der Ausgabe von
Fernbedienungssignalen auf.
iInfrarotsender der
Fernbedienung
Ausgang von Infrarotsignalen der Fernbedienung.
Sie können folgende Aktionen durch einfaches Drücken einer der Tasten an
der Fernbedienung durchführen:
Betrieb Einstellung
Das projizierte Bild vertikal umkehren.
(Umschalten der Projektion zwischen
Front und Front/Decke)
s "Ändern der Richtung des Bildes
(Projektionsmodus)" S.30
Halten Sie die Taste [A/V Mute] länger als
fünf Sekunden gedrückt.
Auswahl der
Kennwortsicherheitseinstellungen.
s "Benutzerverwaltung
(Kennwortschutz)" S.134
Halten Sie die [Freeze]-Taste länger als fünf
Sekunden gedrückt. Die Kennwortschutz-
Anzeige erscheint und Sie können
verschiedene Einstellungen wählen.
Sperrung oder Freigabe einiger Aktionen
der Tasten an der Fernbedienung.
s "Tastensperre Fernbedienung" S.137
Halten Sie die [ ]-Taste länger als fünf
Sekunden gedrückt.
Initialisierung der Einstellungen für den
Fernst.-Empfänger im Konfiguration-
Menü. (Aktiviert alle Fernsteuer-Empfänger
für diesen Projektor.)
Halten Sie die [Menu]-Taste länger als 15
Sekunden gedrückt.
Teilebezeichnungen und Funktionen
22

Betrieb Einstellung
Anzeige häufig verwendeter Konfiguration-
Menüpunkte.
Drücken Sie die Taste [User1], [User2]
oder [User3]. Unter USER-Taste können
Sie den Menüpunkt festlegen, den Sie den
jeweiligen Tasten zuordnen möchten.
s Einstellung - USER-Taste S.148
Folgende Menüpunkte können zugewiesen
werden.
Leistungsaufnahme (nur unterstützte
Modelle), Multi-Projektion, Auflösung,
Bildverarbeitung, Bildschirmanzeige, QR-
Code anzeigen, Bildoptimierung, Frame
Interpolation
Wenn Sie die mit Bildschirmanzeige
belegte Taste drücken, werden Menü oder
Meldungen ausgeblendet. Durch erneutes
Drücken der Taste, werden sie wieder
angezeigt. Wenn Bildschirmanzeige
aktiviert ist, können Sie das Konfiguration-
Menü nicht bedienen (mit Ausnahme des
Umschaltens zwischen Farbmodus und
Eingangsquelle).
Wechseln der Fernbedienungsbatterien
Wenn die Fernbedienung nach einer gewissen Zeit die Befehle verzögert
oder überhaupt nicht mehr ausführt, sind wahrscheinlich die Batterien
erschöpft. Ist dies der Fall, ersetzen Sie die Batterien durch neue. Halten Sie
für den Bedarfsfall zwei Ersatz-Alkali- oder Manganbatterien der Größe AA
bereit. Verwenden Sie ausschließlich Alkali- oder Manganbatterien der
Größe AA.
Achtung
Bitte lesen Sie vor dem Umgang mit den Batterien die folgende Anleitung.
s Sicherheitsanweisungen
a
Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab.
Indem Sie die Lasche herunterdrücken, können Sie den
Batteriefachdeckel abnehmen.
b
Ersetzen Sie die alten Batterien durch neue.
Achtung
Kontrollieren Sie die Polaritätszeichen (+) und (-) im Batteriefach, damit
Sie die Batterien richtig einsetzen können.
Werden die Batterien nicht ordnungsgemäß verwendet, könnten sie
explodieren bzw. auslaufen und einen Brand, Verletzungen oder
Beschädigungen des Produkts verursachen.
Teilebezeichnungen und Funktionen
23

c
Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder an.
Drücken Sie den Batteriefachdeckel auf die Öffnung bis er einrastet.
Reichweite der Fernbedienung
a
Um den Empfang von Fernbedienungssignalen einzuschränken, stellen
Sie den Fernst.-Empfänger ein.
s Einstellung – Fernst.-Empfänger S.148
Teilebezeichnungen und Funktionen
24

Ein Kabel an die Fernbedienung anschließen
Wenn Sie in einem Raum mehrere Projektoren verwenden oder Hindernisse
um den Fernsteuerungsempfänger vorhanden sind, können Sie ein Gerät
mit dem optionalen Fernbedienungs-Kabelset problemlos bedienen.
s "Sonderzubehör" S.230
a
•Wenn das Fernbedienungskabel mit dem Remote-Anschluss
verbunden wird, ist der Fernst.-Empfänger am Projektor deaktiviert.
•Zur Steuerung des Projektors können Sie auch den optionalen
HDBaseT-Transmitter und die Fernbedienung über das Kabel
verbinden.
s "Anschließen eines HDBaseT Transmitter" S.53
Teilebezeichnungen und Funktionen
25

Vorbereitung des Projektors
In diesem Kapitel wird das Aufstellen des Projektors und der Verbindungsaufbau zu Projektionsquellen erläutert.

Die Projektionsobjektivbaugruppe entfernen und
anbauen
Anbringen
Achtung
•Ziehen Sie zunächst den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das
Objektiv anbringen.
•Der Projektor sollte beim Anbringen des Objektivs nicht so stehen, dass die
Gehäuseöffnung nach oben gerichtet ist. Staub und Schmutz könnten in den
Projektor gelangen.
•Berühren Sie nicht die Objektivsektion mit Ihrer Hand oder Ihren Fingern.
Wenn Fingerabdrücke oder Öle auf der Objektivoberfläche bleiben, nimmt
die Projektionsqualität ab.
a
•Der Projektor unterstützt die Objektive mit folgenden
Modellnummern.
ELPLM08, ELPLX01, ELPLU03, ELPLU04, ELPLW05, ELPLW06,
ELPLM09, ELPLM10, ELPLM11, ELPLL08, ELPLS04, ELPLU02,
ELPLR04, ELPLW04, ELPLM06, ELPLM07, ELPLL07
Stellen Sie bei Verwendung eines der folgenden Objektive den
Objektivtyp im Konfiguration-Menü entsprechend dem verwendeten
Objektiv ein, damit die Verzerrungskorrektur richtig durchgeführt
wird.
ELPLS04, ELPLU02, ELPLR04, ELPLW04, ELPLM06, ELPLM07,
ELPLL07
s Erweitert - Betrieb - Erweitert - Objektivtyp S.149
•Bei normaler Installation könnte das Bild je nach Objektiv geneigt
sein. Passen Sie die Neigung des Bildes mit den hinteren Füßen
an.
s "Einstellen der horizontalen Neigung (bei normaler Aufstellung)"
S.42
a
Ziehen Sie die Objektiversatzabdeckung gerade heraus.
b
Halten Sie den Verriegelungshebel und drehen Sie ihn gegen den
Uhrzeigersinn.
a
Bringen Sie bei Verwendung eines der folgenden Objektive die
mitgelieferte Objektivanschlusskappe zum Schutz des
Anschlusses an.
ELPLS04, ELPLU02, ELPLR04, ELPLW04, ELPLM06, ELPLM07,
ELPLL07
Aufstellung des Projektors
27

c
Halten Sie das Objektiv beim Ansetzen an das Gehäuse so, dass
der weiße Kreis oben ist.
d
Während Sie das Objektiv festhalten, halten Sie den
Verriegelungshebel fest und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, bis
das Objektiv verriegelt ist.
Prüfen Sie, dass sich das Objektiv nicht abnehmen lässt.
e
Bringen Sie die Objektiversatzabdeckung an.
Objektivkalibrierung
Kalibrieren Sie das Objektiv nach der Auswechslung so, dass der Projektor
die Objektivposition und den Einstellbereich richtig beziehen kann.
Nach Anbringung eines Objektivs, das nicht dem vorherigen Objektiv
entspricht, erscheint bei Einschaltung des Projektors eine Meldung.
Wählen Sie zur Kalibrierung des Objektivs Ja.
Die Objektivkalibrierung dauert etwa 100 Sekunden. Ist der Vorgang
abgeschlossen, kehrt das Objektiv in die Position vor Durchführung der
Kalibrierung zurück (ELPLX01 kehrt in die Standardposition zurück).
Achtung
Wenn die Meldung "Objektivkalibrierung fehlgeschlagen." angezeigt wird,
stellen Sie die Benutzung des Projektors ein, ziehen Sie das Netzkabel aus der
Steckdose und wenden sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen
Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Aufstellung des Projektors
28

a
•Sie können das Objektiv auch über das Konfiguration-Menü
kalibrieren.
s Erweitert - Betrieb - Objektivkalibrierung S.149
•Wenn Sie ein Objektiv anbringen, das nicht mit dem vorherigen
Objektiv identisch ist, kalibrieren Sie es über das Konfiguration-
Menü.
•Falls Sie das Objektiv nicht kalibrieren, führen sich die folgenden
Funktionen möglicherweise nicht richtig aus.
Objektivversatz, Speicher (Objektivposition)
Entfernen
Achtung
Ziehen Sie zunächst den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Objektiv
auswechseln. Wenn de Objektivversatz ausgeführt wurde, schieben Sie das
Objektiv vor dem Austauschen des Objektivs in die Ausgangsposition.
s "Einstellung der Position des projizierten Bilds (Objektivversatz)" S.34
a
Ziehen Sie die Objektiversatzabdeckung gerade heraus.
b
Während Sie das Objektiv halten, halten Sie den
Verriegelungshebel fest und drehen Sie ihn gegen den
Uhrzeigersinn, bis das Objektiv entriegelt ist.
Ziehen Sie das Objektiv, in gerader Richtung ab, wenn es freigegeben
ist.
Installationseinstellungen
Einstellung der Richtung
Wenn die Aufstellung abgeschlossen ist, stellen Sie die Richtung im
Konfigurationsmenü entsprechend dem vertikalen Aufstellungswinkel ein.
Achtung
Achten Sie auf eine richtige Einstellung von Richtung. Wenn dieser Punkt
nicht eingestellt ist, kühlt sich der Projektor nicht richtig ab, was sich negativ
auf die Lampe auswirken kann.
a
Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
b
Wählen Sie Richtung im Menü Erweitert.
c
Wählen Sie Richtung.
Aufstellung des Projektors
29

a
•Setzen Sie bei der Hochformatinstallation Hochformatmodus
auf Ein.
s Erweitert - Richtung - Hochformatmodus S.149
•Setzen Sie bei der normalen Installation die Option
Hochformatmodus auf Aus. Wenn Hochformatmodus auf
Ein gesetzt ist, können Sie die Richtung nicht einstellen.
•Wenn die Hochformatmodus-Einstellung geändert wird,
können die Einstellungen Leistungsaufnahme und
Helligkeitsstufe geändert werden.
d
Stellen Sie mit den Tasten [ ][ ] den Aufstellwinkel des
Projektors ein.
Mit jedem Tastendruck ändert sich der Kippwinkel um 15 Grad. So
genau wie möglich entsprechend dem tatsächlichen
Aufstellungswinkel einstellen.
90
45
0
135
180
-135
-90
-45
e
Wenn Sie mit dem Einstellen fertig sind, wählen Sie mit [ ] den
Befehl Einstellen und drücken Sie dann die Taste [ ].
Ändern der Richtung des Bildes (Projektionsmodus)
Mit dem Modus Projektion im Konfigurationsmenü können Sie die
Bildrichtung ändern.
s Erweitert – Projektion S.149
Aufstellung des Projektors
30

In der Standardeinstellung Front ergeben sich für jeden Projektionsmodus
die folgenden Bildrichtungen.
Front (Standard) Front/Decke
Rück Rück/Decke
a
•Indem Sie die [A/V Mute]-Taste auf der Fernbedienung etwa fünf
Sekunden lang gedrückt halten, können Sie die Einstellungen wie
folgt ändern:
FrontWFront/Decke
RückWRück/Decke
•Achten Sie darauf, die Einstellung Richtung zu prüfen, wenn Sie die
Aufstellposition des Projektors ändern.
s Erweitert - Richtung S.149
•Wenn der Projektor an einer Decke hängt, stellen Sie Taste
Richtgsumkehr auf Ein ein, damit die Tasten [ ], [ ], [ ] und
[] am Bedienfeld in der korrekten Ausrichtung funktionieren.
s Erweitert - Betrieb - Taste Richtgsumkehr S.149
In einer Hochformatinstallation projizieren
Installieren Sie den Projektor vertikal und projizieren Sie eine vertikal lange
Anzeige.
Beachten Sie die nachstehenden Hinweise für eine Hochformatinstallation.
s "Hinweise zur Hochformatinstallation" S.6
Setzen Sie bei Projektion in einer Hochformatinstallation die Option
Hochformatmodus auf Ein.
s "Einstellung der Richtung" S.29
Stellen Sie zum Drehen der Menüanzeige die Option OSD-Drehung im
Konfiguration-Menü ein.
a
Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
b
Wählen Sie Display im Menü Erweitert.
c
Wählen Sie OSD-Drehung.
d
Wählen Sie 90 Grad rechts und drücken Sie die [ ]-Taste.
e
Drücken Sie die [Menu]-Taste, um die Einstellungen zu beenden.
Aufstellung des Projektors
31

a
•Bei Projektion in einer Hochformatinstallation beträgt die Helligkeit
etwa 80 % (90 % bei EB-G7400U/EB-G7000W/EB-G7100) im
Vergleich zur Projektion in einer normalen Installation.
•Wenn Sie den Projektor kontinuierlich in einer
Hochformatinstallation verwenden, fällt die Lampenlebenszeit kürzer
aus als bei einer normalen Installation.
s "Allgemeine Technische Daten zum Projektor" S.255
•Wenn die Gesamtprojektionszeit in einer Hochformatinstallation ca.
2000 Stunden übersteigt, stoppt die Projektion automatisch.
•Leistungsaufnahme ist deaktiviert.
s Einstellung - Leistungsaufnahme S.148
Bildschirmeinstellung
Stellen Sie das Bildformat entsprechend dem Seitenverhältnis des
verwendeten Bildschirms ein.
Die Bildprojektionsfläche entspricht der Form des Bildschirms.
a
Die Bildformat-Einstellungen sind zum Zeitpunkt des Kaufs wie folgt:
•WUXGA/WXGA-Projektor: 16:10
•XGA-Projektor: 4:3
a
Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.141
b
Wählen Sie Display im Menü Erweitert.
c
Wählen Sie Bildformat im Menü Bildschirm.
d
Wählen Sie das Bildschirm-Seitenverhältnis.
Je nach Einstellung ändert sich die Form des Hintergrundtestbilds.
e
Drücken Sie die [Menu]-Taste, um die Einstellungen zu beenden.
a
•Wenn Sie das Bildformat ändern, stellen Sie auch das
Seitenverhältnis des projizierten Bildes ein.
s "Ändern des Bildformats des projizierten Bilds " S.93
•Message Broadcasting (ein EasyMP Monitor-Plugin) wird von dieser
Funktion nicht unterstützt.
Einstellen der Bildposition im projizierten Bildschirm
Wenn die Einstellung Bildformat Ränder zwischen Bildkante und dem
Rahmen des projizierten Bildschirms verursacht, können Sie die Position
des Bildes anpassen.
Beispiel: Wenn das Bildformat für den WUXGA/WXGA-Projektor auf 4:3
eingestellt ist
Aufstellung des Projektors
32

Sie können das Bild nach links und rechts verschieben.
a
Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.141
b
Wählen Sie Display im Menü Erweitert.
c
Wählen Sie Anzeigeposition im Menü Bildschirm.
d
Stellen Sie mit den Tasten [ ], [ ], [ ] und [ ] die Bildposition
ein.
Mit dem Hintergrundtestbild können Sie die aktuelle Anzeigeposition
prüfen.
e
Drücken Sie die [Menu]-Taste, um die Einstellungen zu beenden.
a
Die Anzeigeposition kann in den folgenden Situationen nicht
eingestellt werden.
•Falls Sie einen WUXGA/WXGA-Projektor verwenden und
Bildformat auf 16:10 eingestellt ist
•Falls Sie einen XGA-Projektor verwenden und Bildformat auf 4:3
eingestellt ist
Anzeigen eines Testbilds
Es kann ein Testbild angezeigt werden, um die Projektion ohne
angeschlossenes Videogerät einzustellen.
Die Form des Testbilds entspricht der Bildformat-Einstellung. Stellen Sie
zuerst das Bildformat ein.
s "Bildschirmeinstellung" S.32
a
Drücken Sie während der Projektion die Taste [Test Pattern] auf
der Fernbedienung oder die Taste [ ] im Bedienfeld.
b
Drücken Sie zur Änderung des Testbilds die Tasten [ ][ ] auf der
Fernbedienung oder die Taste [ ] im Bedienfeld.
Unter Verwendung der
Fernbedienung
Unter Verwendung des
Bedienfeldes
Aufstellung des Projektors
33

Standard Kreuzsraffie
rung W
Farbbalken V Farbbalken H
Grauskala Vert. graue
Balken
Hor. graue Bal
ken
Schachbrett 1
Schachbrett 2 Weiß Schwarz 16:10-Seiten
verhältnis
16:9-Seitenver
hältnis
4:3-Seitenver
hältnis
Solange das Testbild angezeigt wird, kann zusätzlich zu den
Objektivfunktionen das Bild wie folgt eingestellt werden.
Hauptmenübezeichnung Untermenü/Elemente
Bild Farbmodus s S.92
Weißabgleich
Erweitert
- Gamma
*1
s S.98
- RGBCMY s S.97
Reset
Einstellung Geometriekorrektur s S.65
Erweitert Multi-Projektion
*2
s S.107
*1 Mit Ausnahme der benutzerdefinierten Gamma-Einstellungen
*2 Mit Ausnahme von Skalieren, Farbabgleich und Schwarzpegel
a
•Um die Menüpositionen einzustellen, die nicht eingestellt
werden können, während das Testbild angezeigt wird, oder
um eine Feineinstellung des Bilds vorzunehmen, projizieren
Sie ein Bild vom angeschlossenen Gerät.
•Drücken Sie während der Bildanpassung zum Ändern des
Testbildes die Tasten [[][]] [Page] an der Fernbedienung.
•Sie können ein Testbild auch über das Konfiguration-Menü
wählen.
s Einstellung - Testbild S.148
c
Drücken Sie die Taste [Esc], um das Testbild auszuschalten.
Einstellung der Position des projizierten Bilds
(Objektivversatz)
Das Objektiv kann verschoben werden, um die Position des projizierten
Bilds einzustellen, zum Beispiel wenn der Projektor nicht direkt vor der
Leinwand positioniert werden kann.
Aufstellung des Projektors
34

Die Bereiche, in denen das Bild verschoben werden kann, sind unten
aufgeführt. Die Position des projizierten Bildes kann nicht auf den
horizontalen und vertikalen Maximalwert verschoben werden.
EB-G7905U/EB-G7900U/EB-G7500U/EB-G7400U/EB-G7200W/EB-
G7000W
AObjektivmitte
BProjektionsbild, wenn das Objektiv in die Ausgangsposition bewegt
wird
CMaximaler Bewegungsbereich: V x 67 %
DWenn bei horizontaler Ausrichtung der Maximalwert erreicht ist: V
x 19 %
EB-G7805/EB-G7800/EB-G7100
AObjektivmitte
BProjektionsbild, wenn das Objektiv in die Ausgangsposition bewegt
wird
CMaximaler Bewegungsbereich: V x 57 %
DWenn bei horizontaler Ausrichtung der Maximalwert erreicht ist: V
x 16 %
Aufstellung des Projektors
35

Bei Verwendung des Ultra-Short-Throw-Zoomobjektivs ELPLX01
EB-G7905U/EB-G7900U/EB-G7500U/EB-G7400U/EB-G7200W/EB-
G7000W
AObjektivmitte
BProjektionsbild, wenn das Objektiv in die Ausgangsposition bewegt
wird
CMaximaler Bewegungsbereich: V x 17 %
*Wenn bei horizontaler Ausrichtung der Maximalwert erreicht ist:
Das Bild kann nicht nach oben verschoben werden.
EB-G7805/EB-G7800/EB-G7100
AObjektivmitte
BProjektionsbild, wenn das Objektiv in die Ausgangsposition bewegt
wird
CMaximaler Bewegungsbereich: V x 7 %
*Wenn bei horizontaler Ausrichtung der Maximalwert erreicht ist:
Das Bild kann nicht nach oben verschoben werden.
Aufstellung des Projektors
36

a
•Stellen Sie die Bildhöhe mit dem vertikalen Objektivversatz ein,
indem Sie das Bild von unten nach oben schieben. Wenn sie von
oben nach unten eingestellt wird, kann es sein, dass sich die
Bildposition nach dem Einstellen leicht nach unten verschiebt.
•Wir empfehlen, Fokus, Zoom und Objektivversatz mindestens
20 Minuten nach Beginn der Projektion einzustellen, da die Bilder
direkt nach dem Einschalten des Projektors nicht stabil sind.
•Die Bildanzeige ist am deutlichsten, wenn das Objektiv in die
Ausgangsposition bewegt wird.
•Wenn Sie die [Lens Shift]-Taste an der Fernbedienung oder
die [Lens]-Taste am Bedienfeld mindestens drei Sekunden lang
gedrückt halten, wird das Objektiv in die Ausgangsposition bewegt.
•Wenn Sie A/V-Ausgang auf Immer setzen, können Sie das Objektiv
selbst dann in die Ausgangsposition bewegen, wenn sich der
Projektor im Bereitschaftsmodus befindet.
s Erweitert - A/V-Einstellungen - A/V-Ausgang S.149
•ELPLR04 unterstützt keinen Objektivversatz.
a
Drücken Sie die [Lens Shift]-Taste an der Fernbedienung oder
die [Lens]-Taste am Bedienfeld.
Drücken Sie wiederholt die [Lens]-Taste am Bedienfeld, bis der
Bildschirm zur Anpassung des Objektivversatzes angezeigt wird.
Unter Verwendung der
Fernbedienung
Unter Verwendung des
Bedienfeldes
b
Passen Sie die Position des projizierten Bildes mit den Tasten [ ]
[][ ][ ] an.
Unter Verwendung der
Fernbedienung
Unter Verwendung des
Bedienfeldes
Die Anzeige kann je nach Objektiv variieren.
c
Drücken Sie zum Abschließen der Anpassung die [Esc]-Taste.
Einstellen der Bildgröße
a
Dies ist für ELPLX01 und ELPLR04 nicht verfügbar.
Aufstellung des Projektors
37

a
Drücken Sie die [Zoom]-Taste an der Fernbedienung oder
die [Lens]-Taste am Bedienfeld.
Drücken Sie wiederholt die [Lens]-Taste am Bedienfeld, bis der
Bildschirm zur Anpassung des Zooms angezeigt wird.
Unter Verwendung der
Fernbedienung
Unter Verwendung des
Bedienfeldes
b
Drücken Sie zum Anpassen die Tasten [ ][ ].
Unter Verwendung der
Fernbedienung
Unter Verwendung des
Bedienfeldes
Die Anzeige kann je nach Objektiv variieren.
c
Drücken Sie zum Abschließen der Anpassung die [Esc]-Taste.
Fokuskorrektur
a
Drücken Sie die [Focus]-Taste oder die [Lens]-Taste am Bedienfeld.
Drücken Sie wiederholt die [Lens]-Taste am Bedienfeld, bis der
Bildschirm zur Anpassung des Fokus angezeigt wird.
Unter Verwendung der
Fernbedienung
Unter Verwendung des
Bedienfeldes
b
Drücken Sie zum Anpassen die Tasten [ ][ ].
Unter Verwendung der
Fernbedienung
Unter Verwendung des
Bedienfeldes
Die Anzeige kann je nach Objektiv variieren.
Aufstellung des Projektors
38

a
Wenn Sie eines der folgenden Objektive nutzen, werden Sie
durch eine Mitteilung zur Anpassung der Verzerrung
(Bildverzerrung) aufgefordert. Passen Sie nach dem Fokus die
Verzerrung an.
ELPLX01, ELPLU03, ELPLU04, ELPLW05, ELPLU02
s "Korrektur von Verzerrungen (Bildverzerrungen)" S.39
c
Drücken Sie zum Abschließen der Anpassung die [Esc]-Taste.
Korrektur von Verzerrungen (Bildverzerrungen)
Wenn Sie ein Short-Throw-Zoomobjektiv verwenden und die Mitte der
Anzeige fokussieren, wird das umliegende Bild verzerrt und unscharf.
Befolgen Sie zur Korrektur der Verzerrungen die nachstehenden Schritte.
a
Drücken Sie die [Focus]-Taste an der Fernbedienung oder
die [Lens]-Taste am Bedienfeld.
Drücken Sie wiederholt die [Lens]-Taste am Bedienfeld, bis der
Bildschirm zur Anpassung des Fokus angezeigt wird.
b
Drücken Sie zum Scharfstellen des Bildes rund um die
Objektivmitte die Tasten [ ][ ].
c
Drücken Sie noch einmal die [Focus]-Taste an der Fernbedienung
oder die [Lens]-Taste am Bedienfeld.
d
Passen Sie den Fokus des umliegenden Bereichs mit der Taste
[][ ] an.
Aufstellung des Projektors
39

a
Bei Verwendung des ELPLU02 werden Sie aufgefordert, die
Verzerrungen manuell anzupassen. Drehen Sie den Verzerrungsring
gegen den Uhrzeigersinn, passen Sie dann den Fokus an. Drehen Sie
nach Anpassung des Fokus den Verzerrungsring zur Korrektur der
Bildverzerrungen.
Registrieren und Laden von
Objektiveinstellungswerten
Sie können eine Objektivposition, deren Objektivversatz, Zoom, Fokus und
Verzerrung angepasst wurde, im Speicher registrieren und bei Bedarf laden.
Sie können bis zu 10 Werte speichern.
a
•Diese Funktion kann nicht verwendet werden, wenn eines der
folgende Objektive angebracht ist.
ELPLS04, ELPLU02, ELPLR04, ELPLW04, ELPLM06, ELPLM07,
ELPLL07
•Wenn Sie Ihr Objektiv nicht kalibriert haben, wird beim Speichern
eine Meldung angezeigt. Wählen Sie zur Kalibrierung des Objektivs
Ja.
•Die Objektivposition beim Laden eines Speicherstands stimmt
möglicherweise nicht komplett mit der Objektivposition beim
Speichern der Werte überein.
•Falls sich die Objektivpositionen beim Laden und beim Speichern
stark voneinander unterscheiden, kalibrieren Sie das Objektiv erneut.
s Erweitert - Betrieb - Objektivkalibrierung S.149
a
Drücken Sie während der Projektion die [Memory]-Taste.
a
Sie können Bedienung auch über das Konfiguration-Menü
vornehmen.
s Einstellung - Speicher S.148
b
Wählen Sie Objektivposition und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
Aufstellung des Projektors
40

c
Wählen Sie die Funktion, die Sie ausführen möchten und drücken
Sie dann die [ ]-Taste.
Funktion Erläuterung
Speicherabruf Lädt die gespeicherten Einstellungen. Wenn Sie
einen Speicherstand wählen und die [ ]-Taste
drücken, wird das Objektiv automatisch
entsprechend den Einstellungen des ausgewählten
Speicherstands angepasst.
Speichereingabe Registriert die aktuellen Einstellungen im
Speicher. Wenn Sie einen Speichernamen wählen
und die [ ]-Taste drücken, werden die
Einstellungen gespeichert.
Speicher löschen Löscht gespeicherte Einstellungen. Wenn Sie
einen Speichernamen wählen und die [ ]-Taste
drücken, wird eine Meldung angezeigt. Wählen Sie
Ja und drücken Sie dann die [ ]-Taste, um die
gewählten gespeicherten Einstellungen zu löschen.
Aufstellung des Projektors
41

Funktion Erläuterung
Speicher umbenennen Ändern des Speichernamens. Wählen Sie den
Speichernamen, den Sie ändern möchten und
drücken Sie dann die [ ]-Taste. Geben Sie den
Speichernamen mithilfe der Soft-Tastatur ein.
s "Bedienoperationen der Soft-Tastatur" S.156
Wenn Sie fertig sind, bewegen Sie den Cursor auf
Finish und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
Speicher-Rückstellung Setzt Namen und Einstellungen eines
Speicherstands zurück.
a
Wenn die Markierung links neben dem Speichernamen blau
wird, wurde der Speicher bereits registriert. Wenn Sie einen
registrierten Speicher wählen, erscheint eine
Bestätigungsmeldung zum Überschreiben des Speichers. Wenn
Sie Ja auswählen, werden die vorherigen Einstellungen gelöscht
und die aktuellen gespeichert.
Einstellen der Höhe des projizierten Bildes (bei
normaler Aufstellung)
Stellen Sie die Bildposition durch Verlängern oder Verkürzen des vorderen
Gerätefußes ein. Sie können die Position des Bildes durch Neigung des
Projektors um bis zu 10 Grad ändern.
AVorderen Gerätefuß verlängern.
BVorderen Gerätefuß verkürzen.
a
Je größer der Neigungswinkel ist, desto schwieriger wird es, den Fokus
einzustellen. Stellen Sie den Projektor so auf, dass nur ein kleiner
Neigungswinkel erforderlich ist.
Einstellen der horizontalen Neigung (bei normaler
Aufstellung)
Drehen Sie die hinteren Füße zur horizontalen Neigung des Projektors
heraus bzw. herein.
ADrehen Sie den hinteren Fuß heraus.
Aufstellung des Projektors
42

BDrehen Sie den hinteren Fuß herein.
Achtung
Die hinteren Gerätefüße können befestigt und abgenommen werden. Beachten
Sie, dass sich die Gerätefüße lösen, wenn sie um mehr als 10 mm verlängert
werden.
ID-Einstellungen
Wenn für einen Projektor und die Fernbedienung eine übereinstimmende
ID festgelegt wurde, können Sie über die Fernbedienung selektiv den
Projektor mit dieser ID bedienen. Das ist sehr praktisch, wenn Sie mehrere
Projektoren handhaben müssen. Sie können bis zu 30 IDs einrichten.
a
•Die Steuerung mit der Fernbedienung ist nur bei Projektoren
möglich, die sich innerhalb des Betriebsbereichs der Fernbedienung
befinden. s "Reichweite der Fernbedienung" S.24
•Wenn Fernbedienungstyp auf Einfach gesetzt wird, können Sie die
Fernbedienungs-ID nicht einstellen.
s Erweitert - Betrieb - Erweitert - Fernbedienungstyp S.149
•IDs werden ignoriert, wenn die Projektor-ID auf Aus oder die
Fernbedienungs-ID auf 0 gesetzt ist.
•Wenn Sie Epson Web Control nutzen, können Sie einen spezifischen
Projektor über ein Mobilgerät bedienen.
s "Ändern von Einstellungen mit einem Webbrowser (Epson Web
Control)" S.217
Weisen Sie eine Projektor ID zu
a
Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.141
b
Wählen Sie Multi-Projektion im Menü Erweitert.
c
Wählen Sie Projektor ID und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
d
Drücken Sie die Tasten [ ][ ] zur Auswahl einer ID-Nummer.
e
Wählen Sie Einstellen und drücken Sie die [ ]-Taste.
f
Drücken Sie die [Menu]-Taste, um das Konfigurationsmenü zu
schließen.
Prüfen der Projektor ID
Drücken Sie während der Projektion die [ ]-Taste und halten Sie
gleichzeitig die [ID]-Taste gedrückt.
Fernbedienung
Aufstellung des Projektors
43

Wenn Sie die Tasten drücken, wird die aktuelle Projektor-ID auf der
Projektionsleinwand angezeigt. Sie verschwindet in etwa drei Sekunden.
Einstellen der Fernbedienungs-ID
a
Stellen Sie den [ID]-Schalter der Fernbedienung auf On.
b
Drücken Sie, während Sie die [ID]-Taste gedrückt halten, die
Zahlentaste, die der ID des Projektors entspricht, den Sie bedienen
möchten.
s "Prüfen der Projektor ID" S.43
Geben Sie den Code zweistellig ein (Beispiel: 01, wenn die ID 1
ist).
Fernbedienung
Wenn diese Einstellung vorgenommen ist, sind die Projektoren, die über
Fernbedienung gesteuert werden können, begrenzt.
a
Die Einstellung der Fernbedienungs-ID ist in der Fernbedienung
gespeichert. Auch wenn die Batterien der Fernbedienung zum
Austausch herausgenommen werden, wird die gespeicherte ID-
Einstellung bewahrt. Wenn die Batterien aber sehr lange Zeit
herausgenommen bleiben, wird die Einstellung auf den Standardwert
(ID0) zurückgesetzt.
Einstellen der Uhrzeit
Sie können die Uhrzeit für den Projektor einstellen. Die eingestellte Uhrzeit
wird für die Zeitplanfunktion verwendet.
s "Zeitplanfunktion" S.130
a
•Wenn Sie den Projektor zum ersten Mal einschalten, wird die
Meldung "Möchten Sie die Uhrzeit einstellen?" angezeigt. Wählen Sie
Ja, erscheint der Bildschirm aus Schritt 4.
•Wenn Zeitplanschutz unter Kennwortschutz auf Ein eingestellt ist,
können Datums- und Zeiteinstellungen nicht geändert werden. Nach
Änderung der Einstellung Zeitplanschutz auf Aus können Sie
Einstellungen ändern.
s "Benutzerverwaltung (Kennwortschutz)" S.134
a
Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.141
b
Wählen Sie Betrieb im Menü Erweitert.
c
Wählen Sie Datum & Zeit und drücken Sie die dann [ ]-Taste.
Aufstellung des Projektors
44

d
Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein.
Geben Sie Datum und Uhrzeit über die Bildschirmtastatur ein.
s "Bedienoperationen der Soft-Tastatur" S.156
Datum & Zeit
Untermenü Funktion
Datum Einstellung des aktuellen Datums.
Zeit Einstellung der aktuellen Uhrzeit.
Zeitunterschied (UTC) Stellen Sie den Zeitunterschied zur koordinierten
Weltzeit ein.
Einstellen Die Einstellungen unter Datum & Zeit werden
übernommen.
Sommerzeit-Einstellung
Untermenü Funktion
Sommerzeit Stellen Sie ein, ob die Sommerzeit aktiviert werden
soll (Ein/Aus). DST-Einstellung (min) passt den
Zeitunterschied zwischen Standardzeit und
Sommerzeit an.
DST Start Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit für den
Beginn der Sommerzeit ein.
DST Ende Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit für das Ende
der Sommerzeit ein.
Untermenü Funktion
Einstellen Die Einstellungen unter Sommerzeit-Einstellung
werden übernommen.
Internetzeit
Untermenü Funktion
Internetzeit Stellen Sie hier Ein ein, um die Zeit automatisch
über einen Internet-Uhrzeit-Server zu
aktualisieren.
Internetzeitserver Geben Sie die IP-Adresse eines Internet-Uhrzeit-
Servers ein.
Einstellen Die Einstellungen unter Internetzeit werden
übernommen.
a
Achten Sie beim Ändern von Einstellungen darauf, dass Sie
Einstellen wählen und dann die Taste [ ] drücken.
e
Drücken Sie die [Menu]-Taste, um die Einstellungen zu beenden.
Aufstellung des Projektors
45

Sonstige Einstellungen
Einstellungen für die Standardbedienung
Zweck Einstellmethoden
Starten/Stoppen der Projektion
durch Ein-/Ausschalten der
Stromversorgung oder Ein-/
Ausstecken des Projektor-
Netzsteckers.
Stellen Sie Direkt Einschalten auf Ein.
(Standardeinstellung: Aus)
s Erweitert - Betrieb - Direkt
Einschalten S.149
Der Projektor kann direkt mit dem
Leitungsschutzschalter ausgeschaltet werden,
weil er die direkte Abschaltfunktion unterstützt.
Deaktivieren der automatischen
Abschaltfunktion.
Stellen Sie Sleep-Modus auf Aus.
(Standardeinstellung: Ein)
s Menü Erweitert – Betrieb – Sleep-Modus
S.149
Setzen Sie Timer A/V Mute auf Aus.
s Erweitert - Betrieb - A/V-
Stummeinstellung - Timer A/V Mute S.149
Deaktivieren der Piepstöne beim
Ein-/Ausschalten des Projektors.
Stellen Sie Piepston auf Aus.
(Standardeinstellung: Ein)
s Erweitert - Betrieb - Erweitert - Piepston
S.149
Bedienung des Projektors per
Befehlskommunikation, selbst bei
ausgeschaltetem Projektor.
Stellen Sie Standby-Modus auf Kommunikat.
ein. (Standardeinstellung: Kommunikat. aus)
s Erweitert – Standby-Modus S.149
Zweck Einstellmethoden
Bedienung des Projektors per
Befehlskommunikation bei
aktivem A/V Stummschalten.
Stellen Sie A/V-Stummsch. lösen aufA/V
Stummschalten.
s Erweitert - Betrieb - A/V-
Stummeinstellung - A/V-Stummsch. lösen
S.149
Die Standardeinstellung ist Beliebig. Wenn Sie
den Projektor bei aktiviertem A/V
Stummschalten bedienen, wird A/V
Stummschalten deaktiviert.
Ausschalten des Gerätes durch
einmaliges Drücken der Taste [t].
Stellen Sie Standby-Bestätigung auf Aus.
(Standardeinstellung: Ein)
s Erweitert - Display - Standby-Bestätigung
S.149
Aufstellung des Projektors
46

Einstellung für die Anzeige
Zweck Einstellmethoden
Ändern der Menüposition. Änderung der Einstellungen für die
Menüposition.
s Erweitert - Display - Menüposition S.149
Ändern der Menüausrichtung. Ändern Sie die Einstellungen von OSD-
Drehung.
s Erweitert - Display - OSD-Drehung S.149
Verhindern der Anzeige von
Menüs, Meldungen oder
Warnungen.
Setzen Sie mit USER-Taste die Einstellung
Bildschirmanzeige auf USER-Taste 1, USER-
Taste 2 oder USER-Taste 3.
s Einstellung - USER-Taste S.148
Wenn Sie die mit Bildschirmanzeige belegte
Taste drücken, werden Menüs oder Meldungen
ausgeblendet. Durch erneutes Drücken der Taste,
werden sie wieder angezeigt. Wenn
Bildschirmanzeige aktiviert ist, können Sie das
Konfiguration-Menü nicht bedienen (mit
Ausnahme des Umschaltens zwischen
Farbmodus und Eingangsquelle).
Deaktivieren der Meldung auf der
Projektionsfläche beim
Umschalten der Quelle.
Stellen Sie Meldung auf Aus.
(Standardeinstellung: Ein)
s Erweitert - Display - Meldung S.149
Sie können Warnungen anhand der Anzeigen
bestätigen.
s "Ablesen der Anzeigen" S.178
Dialoge für Bedienung und Funktionen,
Benachrichtigung für Lampenwechsel, Ende von
Message Broadcasting und Projektor ID werden
angezeigt.
Reduzieren der
Anzeigeverzögerung des Bildes.
Setzen Sie Bildverarbeitung auf Schnell 1 oder
Schnell 2.
s Signal - Erweitert - Bildverarbeitung
S.146
Zweck Einstellmethoden
Registrieren und Speichern der
Einstellungen für das projizierte
Bild.
Stellen Sie Speicher ein.
s "Speicherfunktion" S.128
Sie können die folgenden Einstellungen
speichern.
•Speicher: Einige Einstellungen im
Konfiguration-Menü
•Objektivposition: Einstellungswerte von
Objektivversatz, Zoom, Fokus und Verzerrung
•Geometriekorrektur: Einstellungswerte der
Geometriekorrektur
Ändern des im Hintergrund
angezeigten Bildschirms.
Ändern unter Display. Zur Auswahl stehen Blau,
Schwarz und Logo. Wenn kein Logo registriert
ist, wird das EPSON-Logo angezeigt.
Hintergrundanzeige: Einstellung der
Bildschirmanzeige ohne Bildsignal.
(Standardeinstellung: Blau)
s Erweitert - Display - Hintergrundanzeige
S.149
Startbildschirm: Einstellung, ob (Ein/Aus) das
Benutzerlogo beim Einschalten des Projektors
angezeigt werden soll. (Standardeinstellung: Ein)
s Erweitert - Display - Startbildschirm
S.149
Aufstellung des Projektors
47

Bezeichnung, Position und Ausrichtung der Anschlüsse können je nach angeschlossener Quelle unterschiedlich sein.
Anschließen eines Computers
Um Bilder von einem Computer zu projizieren, schließen Sie den Computer auf eine der folgenden Weisen an.
AUnter Verwendung des mitgelieferten Computerkabels
Schließen Sie den Ausgang der Computeranzeige an den Projektoranschluss Computer an.
Audiosignale können über den Projektorlautsprecher ausgegeben werden, wenn der Audio-Ausgang am Computer mit einem im Handel erhältlichen Audiokabel am Audio1-
Anschluss des Projektors angeschlossen wird.
BBei Verwendung eines handelsüblichen 5BNC-Kabels
Schließen Sie den Ausgang der Computeranzeige an den Projektoranschluss BNC an.
Audiosignale können über den Projektorlautsprecher ausgegeben werden, wenn der Audio-Ausgang am Computer mit einem im Handel erhältlichen Audiokabel am Audio2-
Anschluss des Projektors angeschlossen wird.
CUnter Verwendung eines handelsüblichen HDMI-Kabels
Verbinden Sie den HDMI-Anschluss am Computer mit dem Projektoranschluss HDMI.
Sie können die Audiosignale des Computers mit dem projizierten Bild senden.
DBei Verwendung eines handelsüblichen DVI-D-Kabels
Verbinden Sie den DVI-D-Anschluss am Computer mit dem DVI-D-Anschluss des Projektors.
Audiosignale können über den Projektorlautsprecher ausgegeben werden, wenn der Audio-Ausgang am Computer mit einem im Handel erhältlichen Audiokabel am Audio3-
Anschluss des Projektors angeschlossen wird.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
48

a
•Ändern Sie den Audioausgang im Menü Audioeinstellungen.
s Erweitert - A/V-Einstellungen - Audioeinstellungen S.149
•Wenn bei Verwendung eines HDMI-Kabels kein Ton gesendet wird, schließen Sie zum Senden des Tons ein handelsübliches Audiokabel an den Audio3-
Anschluss an. Stellen Sie HDMI-Audioausgang auf Audio3.
s Erweitert - A/V-Einstellungen - Audioeinstellungen - HDMI-Audioausgang S.149
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
49

Anschließen von Bildquellen
Verbinden Sie den Projektor zur Projektion von Videobildern mit einer der folgenden Methoden.
ABei Verwendung eines optionalen Komponentenvideokabels (D-Sub/Komponentenkonverter)
s "Sonderzubehör" S.230
Verbinden Sie den Komponenten-Ausgang der Bildquelle mit dem Computer-Anschluss am Projektor.
Audiosignale können über den Projektorlautsprecher ausgegeben werden, wenn der Audio-Ausgang des Videogerätes mit einem im Handel erhältlichen Audiokabel am Audio1-
Anschluss des Projektors angeschlossen wird.
BBei Verwendung eines handelsüblichen Komponentenvideokabels (RCA) und eines BNC/RCA-Adapters
Verbinden Sie den Komponentenausgang des Videogerätes mit dem BNC-Anschluss (R/Cr/Pr, G/Y, B/Cb/Pb) des Projektors.
Audiosignale können über den Projektorlautsprecher ausgegeben werden, wenn der Audio-Ausgang des Videogerätes mit einem im Handel erhältlichen Audiokabel am Audio2-
Anschluss des Projektors angeschlossen wird.
CUnter Verwendung eines handelsüblichen HDMI-Kabels
Schließen Sie den HDMI-Anschluss an der Bildquelle an den Projektoranschluss HDMI an.
Sie können die Audiosignale der Bildquelle mit dem projizierten Bild senden.
Computer
Audio1
AUDIO OUT
AUDIO OUT
Y
Cb/Pb
Cr/Pr
Y
Cb/Pb
Cr/Pr
Audio2
HDMI
HDMI OUT
BNC(R/Cr/Pr, G/Y, B/Cb/Pb)
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
50

Achtung
•Wenn die Bildquelle eingeschaltet ist, während Sie sie am Projektor anschließen, kann dies zu Fehlfunktionen führen.
•Wenn der Stecker eine andere Ausrichtung oder Form aufweist, versuchen Sie nicht, ihn mit Nachdruck in den Anschluss zu stecken. Dies kann zu Gerätebeschädigungen
und Fehlfunktionen führen.
a
•Ändern Sie den Audioausgang im Menü Audioeinstellungen.
s Erweitert - A/V-Einstellungen - Audioeinstellungen S.149
•Wenn bei Verwendung eines HDMI-Kabels kein Ton gesendet wird, schließen Sie zum Senden des Tons ein handelsübliches Audiokabel an den Audio3-
Anschluss an. Stellen Sie HDMI-Audioausgang auf Audio3.
s Erweitert - A/V-Einstellungen - Audioeinstellungen - HDMI-Audioausgang S.149
•Wenn Ihre gewünschte Bildquelle einen Anschluss mit einer ungewöhnlichen Form aufweist, verwenden Sie das mit dem Gerät mitgelieferte oder ein als
Sonderzubehör erhältliches Kabel für den Anschluss an den Projektor.
Anschließen von externen Geräten
Durch den Anschluss eines externen Monitors oder externer Lautsprecher können Bilder und Audiosignale ausgegeben werden.
ABei Ausgabe von Bildern an einen externen Monitor
Schließen Sie den externen Monitor mithilfe seines mitgelieferten Kabels an den Projektoranschluss Monitor Out an.
BBei Ausgabe von Audiosignalen über einen externen Lautsprecher
Schließen Sie den externen Lautsprecher mithilfe eines im Handel erhältlichen Audiokabels an den Projektoranschluss Audio Out an.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
51

Monitor Out D-Sub
Audio Out Audio IN
a
•Stellen Sie Folgendes ein, um Bild und Ton auch im Standby-Modus des Projektors auszugeben.
Stellen Sie A/V-Ausgang auf Immer.
s Erweitert - A/V-Einstellungen - A/V-Ausgang S.149
•Es können nur analoge RGB-Signale vom Computer- oder BNC-Eingang an einem externen Monitor ausgegeben werden. Sie können bei Monitor-Ausgang
einstellen, welche Signale ausgegeben werden sollen.
s Erweitert - A/V-Einstellungen - Monitor-Ausgang S.149
•Ist der Stecker des Audiokabels in den Audio Out-Anschluss eingesteckt, wird das Audiosignal nicht mehr über den eingebauten Lautsprecher des Projektors
ausgegeben, sondern über ein externes Gerät.
Anschließen eines LAN-Kabels
Schließen Sie an den LAN-Projektoranschluss einen LAN-Ausgang eines Netzwerkhubs oder eines anderen Geräts mithilfe eines im Handel erhältlichen
100BASE-TX- oder 10BASE-T LAN-Kabels an.
Indem ein Computer über ein Netzwerk an den Projektor angeschlossen wird, können Sie Bilder projizieren und den Projektorstatus überprüfen.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
52

LAN
a
Um Fehlfunktionen vorzubeugen, verwenden Sie ein abgeschirmtes LAN-Kabel der Kategorie 5 oder höher.
Anschließen eines HDBaseT Transmitter
Schließen Sie den optionalen HDBaseT Transmitter mit einem handelsüblichen 100BASE-TX-Netzwerkkabel an.
s "Sonderzubehör" S.230
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
53

HDBaseT
a
•Bitte lesen Sie vor der Verwendung des HDBaseT Transmitter sorgfältig die mitgelieferte Bedienungsanleitung.
•Verwenden Sie als LAN-Kabel ein von der HDBaseT Alliance empfohlenes STP-Kabel (gerade) der Kategorie 5e oder höher. Allerdings wird der Betrieb nicht für
alle Eingabe-/Ausgabegeräte und Umgebungen garantiert.
•Stellen Sie beim Anschließen oder Abtrennen des LAN-Kabels sicher, dass Projektor und HDBaseT Transmitter ausgeschaltet sind.
•Stellen Sie bei Ethernet- oder serieller Kommunikation oder bei Verwendung der Kabelfernbedienung am HDBaseT-Anschluss den Menüpunkt
Steuerung/Kommunik. im Konfigurationsmenü auf Ein.
s Erweitert - HDBaseT - Steuerung/Kommunik. S.149
Beachten Sie, dass bei Einstellung von Steuerung/Kommunik. auf Ein der LAN-, RS-232C- und der Remote-Anschluss deaktiviert sind.
•Stellen Sie bei Verwendung von Extron XTP-Transmitter oder Switcher eine Verbindung zum HDBaseT-Anschluss des Projektors her. Setzen Sie Extron XTP auf
Ein (Standby-Modus und Steuerung/Kommunik. werden automatisch auf Ein gesetzt).
s Erweitert - HDBaseT - Extron XTP S.149
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
54

Installieren der WLAN-Einheit
a
Die Abdeckung des Luftfilters öffnen.
Verschieben Sie den Bedienknopf des Luftfilters und öffnen Sie die
Filterabdeckung.
b
Entfernen Sie den Stopper für das WLAN-Gerät.
c
Setzen Sie das WLAN-Gerät ein.
d
Befestigen Sie den Stopper mit einer Schraube.
e
Schließen Sie die Abdeckung des Luftfilters.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
55

Verwenden des Quick Wireless Connection USB
Key
Schließen Sie den optionalen Quick Wireless Connection USB Key im
Installationsabschnitt der Wireless-LAN-Einheit an. Prüfen Sie die
folgenden Punkte, wenn Sie die Verbindung eines Computers mit dem über
Wireless-LAN herstellen.
•Die Wireless-LAN-Einheit (ELPAP10) ist mit dem Projektor verbunden.
•Der Projektor ist für die Netzwerkverbindung über Wireless-LAN
eingerichtet.
s "Menü Wireless LAN" S.158
a
Schalten Sie den Projektor ein und drücken Sie dann die [LAN]-
Taste auf der Fernbedienung.
Folgender Bildschirm wird angezeigt.
b
Prüfen Sie, dass die SSID- und IP-Adressinformationen angezeigt
werden und entfernen Sie die Wireless-LAN-Einheit.
s "Installieren der WLAN-Einheit" S.55
c
Schließen Sie den Quick Wireless Connection USB Key im
Installationsabschnitt der Wireless-LAN-Einheit an.
d
"Aktualisierung der Netzwerkinformationen abgeschlossen.
Entfernen Sie den Quick Wireless Connection USB Key." angezeigt
wird, trennen Sie den Quick Wireless Connection USB Key.
Wenn Sie den Quick Wireless Connection USB Key entfernt haben,
schließen Sie die Wireless-LAN-Einheit wieder an.
e
Verbinden Sie den Quick Wireless Connection USB Key mit dem
Computer.
Weitere Informationen finden Sie ab jetzt in der mit dem Quick
Wireless Connection USB Key gelieferten Bedienungsanleitung.
Anbringen der Kabelabdeckung
Durch Anbringen der Kabelabdeckung können Sie die angeschlossenen
Kabel für eine aufgeräumte Projektoraufstellung verbergen. (Die
Abbildungen gelten für einen Projektor mit Deckenmontage.)
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
56

Warnung
Binden Sie Netzkabel und andere Anschlusskabel nicht zusammen. Andernfalls
besteht Brandgefahr.
Anbringen
a
Führen Sie einen handelsüblichen Kabelbinder durch den
Kabelhalter und binden Sie die Kabel zusammen.
b
Setzen Sie die Laschen an der Kabelabdeckung in die beiden
Schlitze auf der Projektorrückseite ein.
c
Ziehen Sie die beiden Schrauben an der Kabelabdeckung fest. (Sie
können die Schrauben mit der Hand festziehen.)
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
57

Grundfunktionen
In diesem Kapitel wird die Projektion und Bildeinstellung erläutert.

Verbinden Sie vor dem Einschalten des Projektors Ihren Computer oder Ihr
Videogerät mit dem Projektor.
s "Anschließen von sonstiger Ausrüstung" S.48
a
Schließen Sie den Projektor mit dem Netzkabel an eine Steckdose
an.
Die Betriebsanzeige des Projektors wird blau (er befindet sich im
Bereitschaftsmodus). Dies zeigt an, dass der Projektor mit Strom
versorgt wird, aber noch nicht eingeschaltet ist.
b
Drücken Sie zum Einschalten des Projektors die [ ]-Taste am
Bedienfeld oder an der Fernbedienung.
Der Bestätigungssummer gibt einen Signalton aus und die
Statusanzeige blinkt blau, während der Projektor sich aufwärmt.
Sobald der Projektor aufgewärmt ist, blinkt die Statusanzeige nicht
mehr und leuchtet blau.
Falls das Bild nicht projiziert wird, versuchen Sie Folgendes:
•Schalten Sie den angeschlossenen Computer bzw. das Videogerät ein.
•Wenn Sie ein Laptop verwenden, ändern Sie den Bildschirmausgang des
Computers.
•Legen Sie ein Medium ein (bspw. eine DVD) und geben Sie es wieder.
•Drücken Sie zum Erkennen der Eingangsquelle die [Search]-Taste am
Bedienfeld oder an der Fernbedienung.
•Drücken Sie an der Fernbedienung die Taste der Eingangsquelle, die Sie
projizieren möchten.
•Wenn der Startbildschirm angezeigt wird, wählen Sie die Eingangsquelle,
die Sie projizieren möchten.
Warnung
•Während der Projektion nicht in das Objektiv des Projektors schauen.
Andernfalls könnten Ihre Augen geschädigt werden. Besondere Vorsicht gilt
in Anwesenheit von Kindern.
•Blockieren Sie während der Projektion das Licht des Projektors nicht mit
einem Buch oder dergleichen. Falls das Licht des Projektors lange Zeit
blockiert wird, kann sich die dem Licht ausgesetzte Stelle stark erhitzen,
schmelzen, Feuer fangen und Brände verursachen. Zusätzlich kann sich das
Objektiv durch reflektiertes Licht überhitzen, es kann zu Fehlfunktionen des
Projektors kommen. Zum Stoppen der Projektion die A/V Stummschalten-
Funktion nutzen oder den Projektor abschalten.
•Der Projektor nutzt eine Hochdruck-Quecksilberdampflampe als Lichtquelle.
Falls die Lampe Vibrationen oder Erschütterungen ausgesetzt ist oder
übermäßig lange verwendet wurde, kann die Lampe mit einem lauten Knall
explodieren oder sie lässt sich nicht mehr einschalten. Sollte die Lampe
explodieren, können Gase entweichen und kleine Glassplitter entstehen, die
Verletzungen verursachen können. Halten Sie sich unbedingt an die
nachstehenden Anweisungen.
- Die Lampe darf nicht beschädigt, auseinandergebaut oder irgendwelchen
Stößen ausgesetzt werden.
- Halten Sie Ihr Gesicht nicht nahe an den Projektor, während er verwendet
wird.
- Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Sie die Lampen eigenhändig reinigen
oder auswechseln müssen, da kleine Glassplitter Verletzungen verursachen
oder in Augen oder Mund gelangen könnten. (Beim Öffnen der
Lampenabdeckung können kleine Glassplitter herausfallen.)
Falls die Lampe explodieren sollte, lüften Sie den Raum sofort gut durch.
Wenden Sie sich unverzüglich an einen Arzt, falls Glassplitter eingeatmet
wurden oder in Augen oder Mund gelangten. Richten Sie sich außerdem bei
der Entsorgung nach den örtlichen Vorschriften und führen Sie die
Bruchstücke nicht dem Hausmüll zu.
Einschalten des Projektors
59

a
•Wenn Direkt Einschalten im Erweitert-Menü auf Ein gesetzt ist,
schaltet sich der Projektor bei Anschluss des Netzkabels automatisch
ein. Bitte denken Sie daran, dass sich der Projektor bei eingestecktem
Netzstecker auch bei wiederhergestellter Stromversorgung nach
einem Stromausfall automatisch einschaltet.
s Erweitert - Betrieb - Direkt Einschalten S.149
•Wenn ein Bildsignal von der unter Auto-Einschalten ausgewählten
Quelle eingegeben wird, schaltet sich der Projektor automatisch ein.
s Erweitert - Betrieb - Auto-Einschalten S.149
Startbildschirm
Über den Startbildschirm können Sie mühelos Eingangsquellen oder häufig
verwendete Funktionen wählen. Der Startbildschirm wird in folgenden
Situationen angezeigt.
•Wenn die [ ]-Taste an der Fernbedienung gedrückt wird
•Wenn der Projektor eingeschaltet wird, während Startbildsch.-AutoAnz.
auf Ein gesetzt ist
s Erweitert - Startbildschirm - Startbildsch.-AutoAnz. S.149
•Wenn bei Einschaltung des Projektors kein Signal von der ausgewählten
Eingangsquelle eingeht
Wählen Sie bei angezeigtem Startbildschirm mit den Tasten [ ][ ][ ]
[] am Bedienfeld oder an der Fernbedienung ein Element, drücken Sie
dann die Taste [ ].
Drücken Sie zum Ausblenden des Startbildschirms noch einmal die [ ]-
Taste an der Fernbedienung.
AWählen Sie die Eingangsquelle aus, die Sie projizieren möchten.
BZeigt den QR-Code an und projiziert die Daten von einem Smartphone oder Tablet.
CZeigt die Hilfe an.
s "Verwendung der Hilfe" S.176
DRuft das Konfiguration-Menü auf.
EFührt die im Erweitert-Menü zugewiesene Angep. Funktion 1 oder Angep. Funktion
2 aus.
s Erweitert - Startbildschirm - Angep. Funktion 1, Angep. Funktion 2 S.149
FSie können die Bildauflösung anpassen.
s "Anpassen der Bildauflösung (Bildoptimierung)" S.102
GWählen Sie einen Farbmodus.
s "Einstellung der Projektionsqualität (Auswahl des Farbmodus)" S.92
a
Der Startbildschirm wird nach 10-minütiger Inaktivität ausgeblendet.
Einschalten des Projektors
60

a
•Schalten Sie den Projektor zur Gewährleistung einer langen
Betriebseinsatzzeit bei Nichtbenutzung aus. Die Lampenlebenszeit
variiert je nach Einstellungen im Konfiguration-Menü sowie den
Umgebungs- und Nutzungsbedingungen. Die Helligkeit des
projizierten Bildes verringert sich im Laufe der Projektionszeit.
•Der Projektor kann direkt mit dem Leitungsschutzschalter
ausgeschaltet werden, weil er die direkte Abschaltfunktion
unterstützt.
a
Drücken Sie die [t]-Taste am Bedienfeld oder an der
Fernbedienung.
Die Abschaltbestätigung wird angezeigt.
b
Drücken Sie die Taste [t] erneut. (Zum Abbrechen eine beliebige
andere Taste drücken.)
Nach zwei Signaltönen des Summers verschwindet das
Projektionsbild und die Statusanzeige erlischt.
c
Trennen Sie das Netzkabel ab.
Ausschalten des Projektors
61

Automatische Erkennung von Eingangssignalen
und Ändern des projizierten Bildes
(Quellensuche)
Drücken Sie die [Search]-Taste, um Bilder von dem Anschluss zu
projizieren, an dem zurzeit Bilddaten empfangen werden.
Unter Verwendung der
Fernbedienung
Unter Verwendung des
Bedienfeldes
Wenn zwei oder mehr Bildquellen angeschlossen sind, drücken Sie
wiederholt die [Search]-Taste, bis das Zielbild projiziert wird.
Wenn Ihr Videogerät angeschlossen ist, starten Sie die Wiedergabe vor der
Quellensuche.
a
•Sie können den Projektor so einstellen, dass er ein Bildsignal von
einer anderen Eingangsquelle automatisch erkennt und das Bild
projiziert, wenn kein Bildsignal von der aktuellen Eingangsquelle
eingeht.
s Erweitert - Betrieb - Auto-Quellensuche S.149
•Der folgende Bildschirm wird angezeigt, während kein Bildsignal
anliegt.
Projizierung von Bildern
62

Umschalten auf das Zielbild mit Hilfe der
Fernbedienung
•Drücken Sie die Taste der Eingangsquelle, die Sie projizieren möchten.
Die Eingänge für die Tasten sind unten dargestellt.
Fernbedienung
Eingang
DWechselt zu Bildern von einem über ein Netzwerk angeschlossenen Computer.
•Drücken Sie die Taste [ ].
Fernbedienung
Wählen Sie die Eingangsquelle, die projiziert werden soll; drücken Sie
dann die [ ]-Taste.
Anpassung der Lautstärke
Sie können die Lautstärke mittels einer der folgenden Methoden
korrigieren.
Projizierung von Bildern
63

•Drücken Sie die [Volume]-Tasten auf der Fernbedienung, um die
Lautstärke einzustellen.
[a] Vermindert die Lautstärke.
[b] Erhöht die Lautstärke.
Fernbedienung
•Stellen Sie die Lautstärke im Konfigurationsmenü ein.
s Einstellung – Lautstärke S.148
Achtung
Starten Sie nicht mit hoher Lautstärke.
Plötzlich auftretende übermäßige Lautstärke kann zu Hörschäden führen.
Achten Sie vor dem Ausschalten des Geräts immer darauf, die Lautstärke zu
verringern, damit Sie diese dann nach dem erneuten Einschalten schrittweise
wieder erhöhen können.
Projizierung von Bildern
64

Korrektur von Verzerrung im Projektionsbild
Keystone-Verzerrung in projizierten Bildern kann mit einer der folgenden
Methoden korrigiert werden.
•H/V-Keystone
Verzerrungen werden jeweils in horizontaler und vertikaler Richtung
korrigiert.
s "H/V-Keystone" S.66
•Quick Corner
Verzerrungen werden jeweils an den vier Ecken korrigiert.
s "Quick Corner" S.67
•Gekrümmte Fläche
Sie können Verzerrungen, die bei der Projektion auf eine gekrümmte
Fläche auftreten, korrigieren und den Grad der Vergrößerung und
Verkleinerung einstellen.
s "Gekrümmte Fläche" S.68
•Über Eck
Sie können Verzerrungen, die bei der Projektion auf eine Fläche mit
rechten Winkeln auftreten, z. B. viereckige Säulen oder Raumecken,
korrigieren und den Grad der Vergrößerung und Verkleinerung
einstellen.
s "Über Eck" S.80
•Punktkorrektur
Korrektur leichter Verzerrungen in Teilbereichen oder Einstellung der
Bildposition in überlappenden Bereichen beim Projizieren mit mehreren
Projektoren.
s "Punktkorrektur" S.90
Anpassung von projizierten Bildern
65

a
•Mit der [Geometry]-Taste an der Fernbedienung oder der [ ]-
Taste am Bedienfeld können Sie die ausgewählte
Einstellungsmethode direkt durchführen.
•Wenn Sie die Projektionsposition etc. erneut anpassen möchten,
können Sie zum vorübergehenden Aufheben des Korrekturstatus
Geometriekorrektur auf Aus setzen. Selbst wenn die Option auf Aus
gesetzt ist, werden die Korrekturwerte gespeichert.
s Einstellung - Geometriekorrektur S.148
•Sie können die Geometriekorrektureinstellungen über Speicher in
Geometriekorrektur speichern und bei Bedarf laden.
s "Speicherfunktion" S.128
H/V-Keystone
Dies erlaubt es Ihnen, die Verzerrung in horizontaler und vertikaler
Richtung getrennt zu korrigieren. Die Korrekturbereiche sind wie folgt.
Objektivtyp Vertikal Horizontal
ELPLM08
*
-45˚ bis 45˚ -30˚ bis 30˚
ELPLX01 -16˚ bis 16˚ -16˚ bis 16˚
ELPLU03 -28˚ bis 28˚ -28˚ bis 28˚
ELPLU04/ELPLU02 -35˚ bis 35˚ -30˚ bis 30˚
ELPLR04 -34˚ bis 34˚ -30˚ bis 30˚
ELPLW05 -40˚ bis 40˚ -30˚ bis 30˚
ELPLW06/ELPLW04 -45˚ bis 45˚ -30˚ bis 30˚
ELPLM09/ELPLS04 -45˚ bis 45˚ -30˚ bis 30˚
ELPLM10/ELPLM06 -45˚ bis 45˚ -30˚ bis 30˚
ELPLM11/ELPLM07 -45˚ bis 45˚ -30˚ bis 30˚
ELPLL08/ELPLL07 -45˚ bis 45˚ -30˚ bis 30˚
*Das Objektiv bei Modellen mit Objektiv.
a
Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
b
Wählen Sie Geometriekorrektur im Menü Einstellung.
c
Wählen Sie H/V-Keystone und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
Wenn die Meldung "Die Einstellung ändert sich. Das Bild kann
erheblich verzerrt werden." angezeigt wird, drücken Sie die [ ]-
Taste.
d
Wählen Sie mit den Tasten [ ][ ] die Korrekturmethode und
korrigieren Sie dann mit den Tasten [ ][ ].
Anpassung von projizierten Bildern
66

Korrigieren Sie Trapezverzerrungen mit Hilfe von V-Keystone und
H-Keystone.
V-Keystone
H-Keystone
Wenn das Bildseitenverhältnis nicht stimmt, passen Sie die
Bildbalance mit Hilfe von Vert. Balance und Hor. Balance an.
Vert. Balance
Hor. Balance
a
Bei der Korrektur der Keystone-Verzerrung kann das projizierte
Bild verkleinert werden.
e
Drücken Sie zum Abschließen der Korrekturen die [Menu]-Taste.
a
Sie können dies nicht mit anderen Korrekturmethoden kombinieren.
Quick Corner
Hiermit können Sie jede der vier Ecken des projizierten Bildes individuell
anpassen.
a
Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
b
Wählen Sie Geometriekorrektur im Menü Einstellung.
c
Wählen Sie Quick Corner, und drücken Sie die [ ]-Taste.
Wenn die Meldung "Die Einstellung ändert sich. Das Bild kann
erheblich verzerrt werden." angezeigt wird, drücken Sie die [ ]-
Taste.
d
Wählen Sie mit den Tasten [ ], [ ], [ ] und [ ] die Ecke, die
Sie einstellen möchten und drücken Sie anschließend die [ ]-
Taste.
Anpassung von projizierten Bildern
67

a
Wenn Sie die [Esc]-Taste etwa zwei Sekunden lang drücken,
wird die Bestätigungsmeldung zum Zurücksetzen auf die
Standardeinstellungen angezeigt.
Wählen Sie Ja, um die Quick Corner-Korrekturen
zurückzusetzen.
e
Korrigieren Sie mit den Tasten [ ], [ ], [ ] und [ ] die
Eckenposition.
Wenn Sie auf die [ ]-Taste drücken, wird der Bildschirm von
Schritt 5 angezeigt, indem Sie den zu korrigierenden Bereich
auswählen können.
Wird während des Anpassens die Meldung "Kann sich nicht mehr
bewegen." angezeigt, kann die Form nicht mehr in die mit dem
grauen Dreieck gekennzeichnete Richtung gezogen werden.
f
Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5 nach Bedarf zur Anpassung
der restlichen Ecken.
g
Drücken Sie zum Abschließen der Korrekturen die [Menu]-Taste.
Gekrümmte Fläche
Dies ermöglicht Ihnen die Korrektur von Verzerrungen, die bei der
Projektion auf eine gekrümmte Fläche auftreten, und die Einstellung des
Grads der Vergrößerung und Verkleinerung.
Platzieren Sie den Projektor mit in die Ausgangsposition bewegtem Objektiv
direkt gegenüber der Projektionsfläche.
s "Einstellung der Position des projizierten Bilds (Objektivversatz)" S.34
Anpassung von projizierten Bildern
68

a
•Projektion auf eine gebogene Fläche mit demselben Radius.
•Wenn die Einstellungen stark verändert werden, kann es sein, dass
der Fokus auch nach den Einstellungen nicht gleichmäßig ist.
•Wenn 2K-4K-Skalierung aktiviert ist, wird eine Meldung angezeigt.
Wählen Sie zur Deaktivierung von 2K-4K-Skalierung Ja. (Nur EB-
G7905U/EB-G7900U/EB-G7500U/EB-G7400U)
s Bild - Bildoptimierung - 2K-4K-Skalierung S.144
Korrekturbereich
Die Korrekturbereiche werden in den folgenden Tabellen angezeigt. Das
Objektiv bei Projektoren mit integriertem Objektiv ist ELPLM08.
EB-G7905U/EB-G7900U/EB-G7500U/EB-G7400U/EB-G7200W/EB-
G7000W
Horizontal gewölbte Oberfläche (konkav)
L
R
AProjektionsfläche
BMitte des Kreises, dessen gewölbte
Oberfläche ein Bogen ist
L Projektionsabstand
R Radius des Kreises, dessen
gewölbte Oberfläche ein Bogen ist
Ansicht von oben
Die Mindestwerte von R/L in der obigen Abbildung werden in der
nachstehenden Tabelle angezeigt.
(Näherungswert bei Projektion mit maximalem Zoom. ELPLR04 unterstützt
keinen Objektivversatz.)
Objektivtyp Vertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Seitenansicht
ELPLM08 0.29 0.30
ELPLX01 - 2.74
ELPLU03 0.45 0.56
ELPLU04/ELPLU02 0.39 0.40
ELPLR04 0.37 -
ELPLW05 0.35 0.37
Anpassung von projizierten Bildern
69

Objektivtyp Vertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Seitenansicht
ELPLW06/ELPLW04 0.26 0.27
ELPLM09/ELPLS04 0.21 0.22
ELPLM10/ELPLM06 0.15 0.15
ELPLM11/ELPLM07 0.11 0.11
ELPLL08/ELPLL07 0.08 0.08
Horizontal gewölbte Oberfläche (konvex)
L
R
AProjektionsfläche
BMitte des Kreises, dessen gewölbte
Oberfläche ein Bogen ist
L Projektionsabstand
R Radius des Kreises, dessen
gewölbte Oberfläche ein Bogen ist
Ansicht von oben
Die Mindestwerte von R/L in der obigen Abbildung werden in der
nachstehenden Tabelle angezeigt.
(Näherungswert bei Projektion mit maximalem Zoom. ELPLR04 unterstützt
keinen Objektivversatz.)
Objektivtyp Vertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Seitenansicht
ELPLM08 0.58 0.62
ELPLX01 - 8.45
ELPLU03 2.13 2.31
ELPLU04/ELPLU02 1.27 1.37
ELPLR04 1.10 -
ELPLW05 0.95 1.01
ELPLW06/ELPLW04 0.49 0.52
ELPLM09/ELPLS04 0.33 0.35
Anpassung von projizierten Bildern
70

Objektivtyp Vertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Seitenansicht
ELPLM10/ELPLM06 0.20 0.20
ELPLM11/ELPLM07 0.13 0.13
ELPLL08/ELPLL07 0.09 0.09
Vertikal gewölbte Oberfläche (konkav)
L
R
AProjektionsfläche
BMitte des Kreises, dessen gewölbte
Oberfläche ein Bogen ist
L Projektionsabstand
R Radius des Kreises, dessen
gewölbte Oberfläche ein Bogen ist
Seitenansicht
Die Mindestwerte von R/L in der obigen Abbildung werden in der
nachstehenden Tabelle angezeigt.
(Näherungswert bei Projektion mit maximalem Zoom. ELPLR04 unterstützt
keinen Objektivversatz.)
Objektivtyp Vertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Seitenansicht
ELPLM08 0.21 0.25
ELPLX01 - 1.99
ELPLU03 0.37 0.68
ELPLU04/ELPLU02 0.31 0.44
ELPLR04 0.29 -
ELPLW05 0.27 0.35
ELPLW06/ELPLW04 0.19 0.22
ELPLM09/ELPLS04 0.15 0.17
ELPLM10/ELPLM06 0.11 0.11
ELPLM11/ELPLM07 0.08 0.08
ELPLL08/ELPLL07 0.06 0.06
Anpassung von projizierten Bildern
71

Vertikal gewölbte Oberfläche (konvex)
L
R
AProjektionsfläche
BMitte des Kreises, dessen gewölbte
Oberfläche ein Bogen ist
L Projektionsabstand
R Radius des Kreises, dessen
gewölbte Oberfläche ein Bogen ist
Seitenansicht
Die Mindestwerte von R/L in der obigen Abbildung werden in der
nachstehenden Tabelle angezeigt.
(Näherungswert bei Projektion mit maximalem Zoom. ELPLR04 unterstützt
keinen Objektivversatz.)
Objektivtyp Vertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Seitenansicht
ELPLM08 0.31 0.37
ELPLX01 - 4.16
ELPLU03 1.07 1.29
ELPLU04/ELPLU02 0.66 0.79
ELPLR04 0.57 -
ELPLW05 0.49 0.59
ELPLW06/ELPLW04 0.26 0.32
Objektivtyp Vertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Seitenansicht
ELPLM09/ELPLS04 0.18 0.22
ELPLM10/ELPLM06 0.12 0.13
ELPLM11/ELPLM07 0.08 0.08
ELPLL08/ELPLL07 0.06 0.06
Anpassung von projizierten Bildern
72

EB-G7805/EB-G7800/EB-G7100
Horizontal gewölbte Oberfläche (konkav)
L
R
AProjektionsfläche
BMitte des Kreises, dessen gewölbte
Oberfläche ein Bogen ist
L Projektionsabstand
R Radius des Kreises, dessen
gewölbte Oberfläche ein Bogen ist
Ansicht von oben
Die Mindestwerte von R/L in der obigen Abbildung werden in der
nachstehenden Tabelle angezeigt.
(Näherungswert bei Projektion mit maximalem Zoom. ELPLR04 unterstützt
keinen Objektivversatz.)
Objektivtyp Vertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Seitenansicht
ELPLM08 0.27 0.27
ELPLX01 - 1.66
ELPLU03 0.44 0.60
ELPLU04/ELPLU02 0.37 0.40
ELPLR04 0.35 -
ELPLW05 0.33 0.34
ELPLW06/ELPLW04 0.25 0.25
Objektivtyp Vertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Seitenansicht
ELPLM09/ELPLS04 0.20 0.20
ELPLM10/ELPLM06 0.14 0.14
ELPLM11/ELPLM07 0.11 0.11
ELPLL08/ELPLL07 0.08 0.08
Anpassung von projizierten Bildern
73

Horizontal gewölbte Oberfläche (konvex)
L
R
AProjektionsfläche
BMitte des Kreises, dessen gewölbte
Oberfläche ein Bogen ist
L Projektionsabstand
R Radius des Kreises, dessen
gewölbte Oberfläche ein Bogen ist
Ansicht von oben
Die Mindestwerte von R/L in der obigen Abbildung werden in der
nachstehenden Tabelle angezeigt.
(Näherungswert bei Projektion mit maximalem Zoom. ELPLR04 unterstützt
keinen Objektivversatz.)
Objektivtyp Vertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Seitenansicht
ELPLM08 0.52 0.54
ELPLX01 - 6.48
ELPLU03 1.81 1.88
ELPLU04/ELPLU02 1.10 1.14
ELPLR04 0.97 -
ELPLW05 0.83 0.86
ELPLW06/ELPLW04 0.44 0.45
ELPLM09/ELPLS04 0.31 0.31
Objektivtyp Vertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Seitenansicht
ELPLM10/ELPLM06 0.19 0.19
ELPLM11/ELPLM07 0.12 0.13
ELPLL08/ELPLL07 0.09 0.09
Vertikal gewölbte Oberfläche (konkav)
L
R
AProjektionsfläche
BMitte des Kreises, dessen gewölbte
Oberfläche ein Bogen ist
L Projektionsabstand
R Radius des Kreises, dessen
gewölbte Oberfläche ein Bogen ist
Seitenansicht
Die Mindestwerte von R/L in der obigen Abbildung werden in der
nachstehenden Tabelle angezeigt.
Anpassung von projizierten Bildern
74

(Näherungswert bei Projektion mit maximalem Zoom. ELPLR04 unterstützt
keinen Objektivversatz.)
Objektivtyp Vertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Seitenansicht
ELPLM08 0.22 0.28
ELPLX01 - 1.73
ELPLU03 0.37 0.63
ELPLU04/ELPLU02 0.32 0.45
ELPLR04 - 0.30
ELPLW05 0.28 0.38
ELPLW06/ELPLW04 0.20 0.25
ELPLM09/ELPLS04 0.16 0.19
ELPLM10/ELPLM06 0.11 0.13
ELPLM11/ELPLM07 0.08 0.09
ELPLL08/ELPLL07 0.06 0.07
Vertikal gewölbte Oberfläche (konvex)
L
R
AProjektionsfläche
BMitte des Kreises, dessen gewölbte
Oberfläche ein Bogen ist
L Projektionsabstand
R Radius des Kreises, dessen
gewölbte Oberfläche ein Bogen ist
Seitenansicht
Die Mindestwerte von R/L in der obigen Abbildung werden in der
nachstehenden Tabelle angezeigt.
(Näherungswert bei Projektion mit maximalem Zoom. ELPLR04 unterstützt
keinen Objektivversatz.)
Objektivtyp Vertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Seitenansicht
ELPLM08 0.34 0.44
ELPLX01 - 5.36
ELPLU03 1.08 1.57
ELPLU04/ELPLU02 0.66 0.94
ELPLR04 0.59 -
ELPLW05 0.50 0.71
ELPLW06/ELPLW04 0.29 0.37
Anpassung von projizierten Bildern
75

Objektivtyp Vertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Seitenansicht
ELPLM09/ELPLS04 0.21 0.26
ELPLM10/ELPLM06 0.14 0.15
ELPLM11/ELPLM07 0.10 0.10
ELPLL08/ELPLL07 0.07 0.07
Korrekturmethode
a
Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
b
Wählen Sie Geometriekorrektur im Menü Einstellung.
c
Wählen Sie Gekrümmte Fläche und drücken Sie dann die [ ]-
Taste.
Wenn die Meldung "Die Einstellung ändert sich. Das Bild kann
erheblich verzerrt werden." angezeigt wird, drücken Sie die [ ]-
Taste.
d
Wählen Sie Gekrümmte Fläche und drücken Sie dann die [ ]-
Taste.
Anpassung von projizierten Bildern
76

e
Wählen Sie Richtige Form und drücken Sie die [ ]-Taste.
f
Wählen Sie mit den Tasten [ ], [ ], [ ] und [ ] den Bereich,
den Sie einstellen möchten und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
Wenn Sie eine Ecke auswählen, können Sie die beiden Seiten neben
der Ecke einstellen.
a
Wenn Sie die [Esc]-Taste etwa zwei Sekunden lang drücken,
wird die Bestätigungsmeldung zum Zurücksetzen auf die
Standardeinstellungen angezeigt.
Wählen Sie Ja, um die Ergebnisse für Gekrümmte Fläche
zurückzusetzen.
Anpassung von projizierten Bildern
77

g
Stellen Sie mit den Tasten [ ], [ ], [ ] und [ ] die Form ein.
Wenn das Dreieck in der eingestellten Richtung auf Grau
umwechselt, wie im Screenshot unten gezeigt, können Sie die Form
nicht weiter in der betreffenden Richtung einstellen.
h
Drücken Sie die [Esc]-Taste, um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren.
i
Wiederholen Sie Schritte 6 bis 8 nach Bedarf, um verbleibende
Teile einzustellen.
Wenn das Bild vergrößert oder verkleinert wird, fahren Sie mit dem
nächsten Schritt fort und stellen Sie die Linearität ein.
j
Drücken Sie die [Esc]-Taste, um zum Bildschirm in Schritt 5
zurückzukehren. Wählen Sie Horizont. Linearität oder Vertikale
Linearität und drücken Sie dann die[ ]-Taste.
Wählen Sie Horizont. Linearität, um die horizontale Vergrößerung
oder Verkleinerung einzustellen, oder wählen Sie Vertikale
Linearität, um die vertikale Vergrößerung oder Verkleinerung
einzustellen.
k
Wählen Sie für die Einstellungen die Standardlinie und drücken Sie
dann die [ ]-Taste.
Verwenden Sie die [ ][ ]-Tasten, wenn Sie Horizont. Linearität
auswählen, und die [ ][ ]-Tasten, wenn Sie Vertikale Linearität
auswählen, und drücken Sie dann [ ].
Die ausgewählte Standardlinie wird orange und weiß blinkend
angezeigt.
Anpassung von projizierten Bildern
78

l
Passen Sie die Linearität an.
Korrigieren Sie sie so, dass der Abstand zwischen den Linien gleich
ist.
Bei Betätigung der [ ]-Taste
Bei Auswahl von Horizont. Linearität Bei Auswahl von Vertikale Linearität
Bei Betätigung der [ ]-Taste
Bei Auswahl von Horizont. Linearität Bei Auswahl von Vertikale Linearität
m
Drücken Sie zum Abschließen der Korrekturen die [Menu]-Taste.
a
Sie können die korrigierten Ergebnisse feineinstellen. Passen Sie mit
Quick Corner die Neigung des Bildes an, verwenden Sie dann zur
Feineinstellung Punktkorrektur. Wählen Sie am Bildschirm in Schritt 4
die Option Quick Corner oder Punktkorrektur.
s "Quick Corner" S.67
s "Punktkorrektur" S.90
Anpassung von projizierten Bildern
79

Über Eck
Dies ermöglicht Ihnen die Korrektur von Verzerrungen, die bei der
Projektion auf eine Fläche mit rechten Winkeln auftreten, z. B. viereckige
Säulen oder Raumecken, und die Einstellung des Grads der Vergrößerung
und Verkleinerung.
Platzieren Sie den Projektor mit in die Ausgangsposition bewegtem Objektiv
direkt gegenüber der Projektionsfläche.
s "Einstellung der Position des projizierten Bilds (Objektivversatz)" S.34
a
•Projektion auf eine Fläche mit einem rechten Winkel.
•Wenn die Einstellungen stark verändert werden, kann es sein, dass
der Fokus auch nach den Einstellungen nicht gleichmäßig ist.
•Wenn 2K-4K-Skalierung aktiviert ist, wird eine Meldung angezeigt.
Wählen Sie zur Deaktivierung von 2K-4K-Skalierung Ja. (Nur EB-
G7905U/EB-G7900U/EB-G7500U/EB-G7400U)
s Bild - Bildoptimierung - 2K-4K-Skalierung S.144
•Dies ist für ELPLX01 nicht verfügbar.
Korrekturbereich
Der Korrekturbereich ist wie folgt. Das Objektiv bei Projektoren mit
integriertem Objektiv ist ELPLM08.
EB-G7905U/EB-G7900U/EB-G7500U/EB-G7400U/EB-G7200W/EB-
G7000W
Konkave horizontale Eckenkorrektur (Korrektur zum Zwecke bilateraler
Symmetrie durch Verwendung der Ecke als Mittellinie)
Ș
AProjektionsfläche
α Winkel der möglichen
Projektorbewegung
Ansicht von oben
α in der obigen Abbildung ist der maximale Winkel, in dem sich der
Projektor bewegen kann. Detaillierte Werte finden Sie in der nachstehenden
Tabelle. (Näherungswert bei Projektion mit maximalem Zoom. ELPLR04
unterstützt keinen Objektivversatz.)
Objektivtyp Vertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Seitenansicht
ELPLM08 31˚ 23˚
ELPLX01 - -
ELPLU03 29˚ 9˚
ELPLU04/ELPLU02 31˚ 14˚
ELPLR04 32˚ -
ELPLW05 33˚ 18˚
Anpassung von projizierten Bildern
80

Objektivtyp Vertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Seitenansicht
ELPLW06/ELPLW04 31˚ 25˚
ELPLM09/ELPLS04 30˚ 29˚
ELPLM10/ELPLM06 29˚ 29˚
ELPLM11/ELPLM07 29˚ 28˚
ELPLL08/ELPLL07 28˚ 28˚
Konvexe horizontale Eckenkorrektur (Korrektur zum Zwecke bilateraler
Symmetrie durch Verwendung der Ecken als Mittellinie)
Ș
AProjektionsfläche
α Winkel der möglichen
Projektorbewegung
Ansicht von oben
α in der obigen Abbildung ist der maximale Winkel, in dem sich der
Projektor bewegen kann. Detaillierte Werte finden Sie in der nachstehenden
Tabelle. (Näherungswert bei Projektion mit maximalem Zoom. ELPLR04
unterstützt keinen Objektivversatz.)
Objektivtyp Vertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Seitenansicht
ELPLM08 14˚ 13˚
ELPLX01 - -
ELPLU03 0˚ *
ELPLU04/ELPLU02 6˚ 4˚
ELPLR04 8˚ -
ELPLW05 9˚ 8˚
ELPLW06/ELPLW04 16˚ 15˚
ELPLM09/ELPLS04 18˚ 18˚
ELPLM10/ELPLM06 22˚ 21˚
ELPLM11/ELPLM07 23˚ 23˚
ELPLL08/ELPLL07 24˚ 24˚
*Kann nicht exakt korrigiert werden. Bewegen Sie das Objektiv in die
Ausgangsposition.
Anpassung von projizierten Bildern
81

Konkave vertikale Eckenkorrektur (Korrektur zum Zwecke horizontaler
Symmetrie durch Verwendung der Ecken als Mittellinie)
Ș
AProjektionsfläche
α Winkel der möglichen
Projektorbewegung
Seitenansicht
α in der obigen Abbildung ist der maximale Winkel, in dem sich der
Projektor bewegen kann. Detaillierte Werte finden Sie in der nachstehenden
Tabelle. (Näherungswert bei Projektion mit maximalem Zoom. ELPLR04
unterstützt keinen Objektivversatz.)
Objektivtyp Vertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Ș
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Ș
Seitenansicht
ELPLM08 30˚ 12˚
ELPLX01 - -
ELPLU03 33˚ *
ELPLU04/ELPLU02 31˚ 6˚
ELPLR04 31˚ -
ELPLW05 31˚ 10˚
ELPLW06/ELPLW04 28˚ 13˚
ELPLM09/ELPLS04 26˚ 14˚
Objektivtyp Vertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Ș
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Ș
Seitenansicht
ELPLM10/ELPLM06 24˚ 16˚
ELPLM11/ELPLM07 23˚ 18˚
ELPLL08/ELPLL07 23˚ 19˚
*Kann nicht exakt korrigiert werden. Bewegen Sie das Objektiv in die
Ausgangsposition.
Konvexe vertikale Eckenkorrektur (Korrektur zum Zwecke horizontaler
Symmetrie durch Verwendung der Ecken als Mittellinie)
Ș
AProjektionsfläche
α Winkel der möglichen
Projektorbewegung
Seitenansicht
α in der obigen Abbildung ist der maximale Winkel, in dem sich der
Projektor bewegen kann. Detaillierte Werte finden Sie in der nachstehenden
Tabelle. (Näherungswert bei Projektion mit maximalem Zoom. ELPLR04
unterstützt keinen Objektivversatz.)
Anpassung von projizierten Bildern
82

Objektivtyp Vertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Ș
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Ș
Seitenansicht
ELPLM08 19˚ 5˚
ELPLX01 - -
ELPLU03 9˚ *
ELPLU04/ELPLU02 14˚ *
ELPLR04 15˚ -
ELPLW05 16˚ *
ELPLW06/ELPLW04 20˚ 7˚
ELPLM09/ELPLS04 22˚ 12˚
ELPLM10/ELPLM06 22˚ 15˚
ELPLM11/ELPLM07 22˚ 17˚
ELPLL08/ELPLL07 22˚ 18˚
*Kann nicht exakt korrigiert werden. Bewegen Sie das Objektiv in die
Ausgangsposition.
EB-G7805/EB-G7800/EB-G7100
Konkave horizontale Eckenkorrektur (Korrektur zum Zwecke bilateraler
Symmetrie durch Verwendung der Ecken als Mittellinie)
Ș
AProjektionsfläche
α Winkel der möglichen
Projektorbewegung
Ansicht von oben
α in der obigen Abbildung ist der maximale Winkel, in dem sich der
Projektor bewegen kann. Detaillierte Werte finden Sie in der nachstehenden
Tabelle. (Näherungswert bei Projektion mit maximalem Zoom. ELPLR04
unterstützt keinen Objektivversatz.)
Objektivtyp Vertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Seitenansicht
ELPLM08 31˚ 21˚
ELPLX01 - -
ELPLU03 26˚ 7˚
ELPLU04/ELPLU02 29˚ 13˚
ELPLR04 30˚ -
ELPLW05 31˚ 16˚
ELPLW06/ELPLW04 31˚ 23˚
Anpassung von projizierten Bildern
83

Objektivtyp Vertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Seitenansicht
ELPLM09/ELPLS04 30˚ 27˚
ELPLM10/ELPLM06 29˚ 29˚
ELPLM11/ELPLM07 29˚ 29˚
ELPLL08/ELPLL07 28˚ 28˚
Konvexe horizontale Eckenkorrektur (Korrektur zum Zwecke bilateraler
Symmetrie durch Verwendung der Ecken als Mittellinie)
Ș
AProjektionsfläche
α Winkel der möglichen
Projektorbewegung
Ansicht von oben
α in der obigen Abbildung ist der maximale Winkel, in dem sich der
Projektor bewegen kann. Detaillierte Werte finden Sie in der nachstehenden
Tabelle. (Näherungswert bei Projektion mit maximalem Zoom. ELPLR04
unterstützt keinen Objektivversatz.)
Objektivtyp Vertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Seitenansicht
ELPLM08 14˚ 14˚
ELPLX01 - -
ELPLU03 0˚ *
ELPLU04/ELPLU02 6˚ 2˚
ELPLR04 8˚ -
ELPLW05 10˚ 7˚
ELPLW06/ELPLW04 16˚ 16˚
ELPLM09/ELPLS04 19˚ 18˚
ELPLM10/ELPLM06 22˚ 21˚
ELPLM11/ELPLM07 23˚ 23˚
ELPLL08/ELPLL07 24˚ 24˚
*Kann nicht exakt korrigiert werden. Bewegen Sie das Objektiv in die
Ausgangsposition.
Anpassung von projizierten Bildern
84

Konkave vertikale Eckenkorrektur (Korrektur zum Zwecke horizontaler
Symmetrie durch Verwendung der Ecken als Mittellinie)
Ș
AProjektionsfläche
α Winkel der möglichen
Projektorbewegung
Seitenansicht
α in der obigen Abbildung ist der maximale Winkel, in dem sich der
Projektor bewegen kann. Detaillierte Werte finden Sie in der nachstehenden
Tabelle. (Näherungswert bei Projektion mit maximalem Zoom. ELPLR04
unterstützt keinen Objektivversatz.)
Objektivtyp Vertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Ș
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Ș
Seitenansicht
ELPLM08 31˚ 14˚
ELPLX01 - -
ELPLU03 33˚ *
ELPLU04/ELPLU02 32˚ 7˚
ELPLR04 32˚ -
ELPLW05 31˚ 10˚
ELPLW06/ELPLW04 30˚ 16˚
ELPLM09/ELPLS04 29˚ 17˚
Objektivtyp Vertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Ș
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Ș
Seitenansicht
ELPLM10/ELPLM06 27˚ 19˚
ELPLM11/ELPLM07 26˚ 21˚
ELPLL08/ELPLL07 26˚ 22˚
*Kann nicht exakt korrigiert werden. Bewegen Sie das Objektiv in die
Ausgangsposition.
Konvexe vertikale Eckenkorrektur (Korrektur zum Zwecke horizontaler
Symmetrie durch Verwendung der Ecken als Mittellinie)
Ș
AProjektionsfläche
α Winkel der möglichen
Projektorbewegung
Seitenansicht
α in der obigen Abbildung ist der maximale Winkel, in dem sich der
Projektor bewegen kann. Detaillierte Werte finden Sie in der nachstehenden
Tabelle. (Näherungswert bei Projektion mit maximalem Zoom. ELPLR04
unterstützt keinen Objektivversatz.)
Anpassung von projizierten Bildern
85

Objektivtyp Vertikaler
Objektivversatz:
Ausgangsposition
Ș
Seitenansicht
Vertikaler
Objektivversatz: Oben
Ș
Seitenansicht
ELPLM08 18˚ 4˚
ELPLX01 - -
ELPLU03 6˚ *
ELPLU04/ELPLU02 12˚ *
ELPLR04 13˚ -
ELPLW05 14˚ *
ELPLW06/ELPLW04 19˚ 6˚
ELPLM09/ELPLS04 21˚ 11˚
ELPLM10/ELPLM06 23˚ 16˚
ELPLM11/ELPLM07 24˚ 19˚
ELPLL08/ELPLL07 25˚ 21˚
*Kann nicht exakt korrigiert werden. Bewegen Sie das Objektiv in die
Ausgangsposition.
Korrekturmethode
a
Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
b
Wählen Sie Geometriekorrektur im Menü Einstellung.
c
Wählen Sie Über Eck und drücken Sie die [ ]-Taste.
Wenn die Meldung "Die Einstellung ändert sich. Das Bild kann
erheblich verzerrt werden." angezeigt wird, drücken Sie die [ ]-
Taste.
d
Wählen Sie Über Eck und drücken Sie die [ ]-Taste.
Anpassung von projizierten Bildern
86

e
Wählen Sie Eckenart und drücken Sie die [ ]-Taste.
f
Wählen Sie entsprechend dem Projektionsbereich die Option Über
Eck hor oder Über Eck vert, drücken Sie dann die [ ]-Taste.
Bei horizontaler Ausrichtung der Flächen:
Wählen Sie Über Eck hor.
Bei vertikaler Ausrichtung der Flächen:
Wählen Sie Über Eck vert.
Ab hier werden die Schritte anhand des Beispiels Über Eck hor
beschrieben.
g
Drücken Sie zum Zurückkehren zu Schritt 5 die [Esc]-Taste. Wählen
Sie Richtige Form und drücken Sie die [ ]-Taste.
Anpassung von projizierten Bildern
87

h
Passen Sie die Position des Projektors und den Objektivversatz so
an, dass die Linie in der Mitte des Bildschirms auf der Ecke liegt
(der Punkt, an dem die beiden Flächen aufeinandertreffen).
s "Einstellung der Position des projizierten Bilds (Objektivversatz)"
S.34
a
Mit jedem Tastendruck von [ ] können Sie das Bild und das
Gitter aus- oder einblenden.
i
Wählen Sie mit den Tasten [ ], [ ], [ ] und [ ] den Bereich,
den Sie einstellen möchten und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
Tipps für die Einstellung
Bei Auswahl von Über Eck hor:
Stellen Sie den oberen Bereich anhand des tiefsten Punkts ein (durch
den U-Pfeil gekennzeichnet).
Stellen Sie den unteren Bereich anhand des höchsten Punkts ein
(durch den V-Pfeil gekennzeichnet).
A
B
Anpassung von projizierten Bildern
88

Bei Auswahl von Über Eck vert:
Stellen Sie den linken und rechten Bereich anhand des Punkts ein,
der der vertikalen Linie in der Mitte des Bildschirms am nächsten
liegt.
a
Wenn Sie die [Esc]-Taste etwa zwei Sekunden lang drücken,
wird die Bestätigungsmeldung zum Zurücksetzen auf die
Standardeinstellungen angezeigt.
Wählen Sie Ja, um die Ergebnisse von Über Eck
zurückzusetzen.
j
Passen Sie die Form mit den Tasten [ ][ ][ ][ ] an.
Wird während des Anpassens die Meldung "Kann sich nicht mehr
bewegen." angezeigt, kann die Form nicht mehr in die mit dem
grauen Dreieck gekennzeichnete Richtung gezogen werden.
k
Wiederholen Sie die Schritte 9 und 10 nach Bedarf zur Anpassung
der restlichen Teile.
Wenn das Bild vergrößert oder verkleinert wird, fahren Sie mit dem
nächsten Schritt fort und stellen Sie die Linearität ein.
l
Drücken Sie zum Zurückkehren zu Schritt 4 die [Esc]-Taste. Wählen
Sie Linearität und drücken Sie die [ ]-Taste.
m
Passen Sie die Linearität mit den Tasten [ ][ ] an.
Korrigieren Sie sie so, dass der Abstand zwischen den Linien gleich
ist.
Bei Betätigung der [ ]-Taste
Bei Auswahl von Über Eck hor Bei Auswahl von Über Eck vert
Bei Betätigung der [ ]-Taste
Bei Auswahl von Über Eck hor Bei Auswahl von Über Eck vert
n
Drücken Sie zum Abschließen der Korrekturen die [Menu]-Taste.
Anpassung von projizierten Bildern
89

a
Sie können die korrigierten Ergebnisse feineinstellen. Passen Sie mit
Quick Corner die Neigung des Bildes an, verwenden Sie dann zur
Feineinstellung Punktkorrektur. Wählen Sie am Bildschirm in Schritt 4
die Option Quick Corner oder Punktkorrektur.
s "Quick Corner" S.67
s "Punktkorrektur" S.90
Punktkorrektur
Unterteilt das projizierte Bild durch ein Raster und korrigiert die
Verzerrung durch die Verschiebung der Kreuzungspunkte seitlich oder in
der Höhe.
a
•Sie können in jeder Richtung Korrekturen um 0,5 Pixel in folgenden
Bereichen vornehmen.
EB-G7905U/EB-G7900U/EB-G7500U/EB-G7400U: Maximal 32 Pixel
in vertikaler und horizontaler Ausrichtung
EB-G7200W/EB-G7000W/EB-G7805/EB-G7800/EB-G7100: Maximal
20 Pixel in vertikaler und horizontaler Ausrichtung
•Wenn 2K-4K-Skalierung aktiviert ist, wird eine Meldung angezeigt.
Wählen Sie zur Deaktivierung von 2K-4K-Skalierung Ja. (Nur EB-
G7905U/EB-G7900U/EB-G7500U/EB-G7400U)
s Bild - Bildoptimierung - 2K-4K-Skalierung S.144
a
Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
b
Wählen Sie Geometriekorrektur im Menü Einstellung.
c
Wählen Sie Punktkorrektur und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
Wenn die Meldung "Die Einstellung ändert sich. Das Bild kann
erheblich verzerrt werden." angezeigt wird, drücken Sie die [ ]-
Taste.
d
Wählen Sie Punktkorrektur und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
e
Wählen Sie Punktkorrektur und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
Anpassung von projizierten Bildern
90

Punktkorrektur Wählen Sie die Anzahl an Punkten (3x3, 5x5, 9x9,
17x17) und nehmen Sie dann die Punktkorrektur-
Einstellung vor.
Farbe des Musters Wählen Sie die Gitterfarbe bei Korrekturen.
Reset Setzt alle Korrekturen der Punktkorrektur auf
ihre Standardwerte zurück.
f
Wählen Sie die Anzahl an Punkten (3x3, 5x5 oder 9x9, 17x17) und
drücken Sie dann die [ ]-Taste.
g
Verschieben Sie mit den Tasten [ ], [ ], [ ] und [ ] den Punkt,
den Sie korrigieren möchten und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
h
Korrigieren Sie mit den Tasten [ ], [ ], [ ] und [ ] die
Verzerrung.
Drücken Sie zur Korrektur eines weiteren Punktes die [Esc]-Taste,
um zum vorhergehenden Bildschirm zurückzukehren, und
wiederholen Sie dann die Schritte 7 und 8.
a
Mit jedem Tastendruck von [ ] können Sie das Bild und das
Gitter aus- oder einblenden.
i
Drücken Sie zum Abschließen der Korrekturen die [Menu]-Taste.
Anpassung von projizierten Bildern
91

a
Sie können die korrigierten Ergebnisse feineinstellen. Wählen Sie zur
Anpassung der Neigung des Bildes die Option Quick Corner am
Bildschirm in Schritt 4.
s "Quick Corner" S.67
Einstellung der Projektionsqualität (Auswahl des
Farbmodus)
Eine optimale Bildqualität kann einfach durch die Auswahl der
Einstellungen, die am besten zu Ihrer Projektionsumgebung passen, erreicht
werden. Die Bildhelligkeit hängt vom eingestellten Farbmodus ab.
Modus Anwendung
Dynamisch Dies ist der hellste Modus. Ideal zur Verwendung in
hellen Räumen.
Präsentation Die Bilder werden in brillanten Farben lebhaft
wiedergegeben. Ideal für Präsentationen oder
Anschauen eines Fernsehprogramms in hellen Räumen.
Kino Verleiht den Bildern einen natürlichen Ton. Ideal zum
Ansehen von Filmen in dunklen Räumen.
sRGB Dieser Modus produziert Bilder mit einer naturgetreuen
Farbwiedergabe gemäß der Farbnorm sRGB
g
. Ideal für
die Projektion von Standbildern, z. B. Fotos.
DICOM SIM Dieser Modus produziert Bilder mit deutlichen
Schatten. Ideal für das Projizieren von Röntgenbildern
und anderen medizinischen Bildern. Der Projektor ist
kein medizinisches Gerät und kann nicht für die
medizinische Diagnose verwendet werden.
Multi-Projektion Minimierung der Farbtonunterschiede zwischen den
projizierten Bildern. Ideal für die Projektion mit
mehreren Projektoren.
Mit jeder Betätigung der [Color Mode]-Taste wird der Farbmodus auf dem
Bildschirm angezeigt und der Farbmodus geändert.
Fernbedienung
a
Sie können den Farbmodus im Konfigurationsmenü einstellen.
s Bild – Farbmodus S.144
Anpassung von projizierten Bildern
92

Adaptive IRIS-Blende einstellen
Wenn Sie die Luminanz automatisch gemäß der Helligkeit des angezeigten
Bildes einstellen, erhalten Sie scharfe und farbenfrohe Bilder.
a
•Die Adaptive IRIS-Blende kann nur eingestellt werden, wenn der
Farbmodus auf Dynamisch oder Kino eingestellt ist.
•Wenn Kantenüberblendung auf Ein eingestellt ist, wird Adaptive
IRIS-Blende deaktiviert.
a
Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
b
Wählen Sie Adaptive IRIS-Blende bei Bild und drücken Sie dann
die [ ]-Taste.
c
Wählen Sie Hoch und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
Wenn Ihnen die Betriebsgeräusche von Adaptive IRIS-Blende
Probleme bereiten, stellen Sie die Option auf Normal ein.
Die Einstellungen werden für jeden Farbmodus gespeichert.
d
Drücken Sie die [Menu]-Taste, um die Einstellungen zu beenden.
Ändern des Bildformats des projizierten Bilds
Sie können das Bildformat
g
des projizierten Bildes so anpassen, dass es am
besten der Art, des Seitenverhältnisses und der Auflösung des
Eingabesignals entspricht.
Die verfügbaren Seitenverhältnisse variieren je nach eingestelltem
Bildformat.
a
Stellen Sie vor dem Ändern des Seitenverhältnisses zuerst das
Bildformat ein.
s "Bildschirmeinstellung" S.32
Anpassung von projizierten Bildern
93

Umschalt-Methoden
Mit jeder Betätigung der [Aspect]-Taste auf der Fernbedienung wird die
Bezeichnung des Bildformats auf dem Bildschirm angezeigt und das
Bildformat geändert.
Fernbedienung
Bildformat Erläuterung
Automatisch Projektion in einem geeigneten Seitenverhältnis,
basierend auf der Information vom anliegenden Signal.
Normal Projektion mit Beibehaltung des Seitenverhältnisses des
Eingangsbildes.
4:3 Projektion mit dem Seitenverhältnis 4:3.
16:9 Projektion mit dem Seitenverhältnis 16:9.
Voll Projektion in voller Bildgröße des projizierten
Bildschirms.
Hor. Zoom Projektion mit Vergrößerung des Eingangsbildes auf die
volle Breite des projizierten Bildschirms unter
Beibehaltung des Seitenverhältnisses. Bereiche, die über
den Rand des projizierten Bildschirms hinausgehen,
werden nicht dargestellt.
Vert. Zoom Projektion mit Vergrößerung des Eingangsbildes auf die
volle Höhe des projizierten Bildschirms unter
Beibehaltung des Seitenverhältnisses. Bereiche, die über
den Rand des projizierten Bildschirms hinausgehen,
werden nicht dargestellt.
Bildformat Erläuterung
Nativ Projektion auf die Mitte des projizierten Bildschirms mit
Auflösung des Eingangsbildes. Bereiche, die über den
Rand des projizierten Bildschirms hinausgehen, werden
nicht dargestellt.
a
•Sie können das Bildformat auch im Menü Konfiguration einstellen.
s Signal – Seitenverhältnis S.146
•Wird das Computerbild nicht vollständig angezeigt, stellen Sie die
Auflösung je nach Auflösung des Computerbildes im
Konfigurationsmenü auf Breit oder Normal ein.
s Signal – Auflösung S.146
Das Seitenverhältnis ändert sich wie in den unten stehenden Tabellen
angezeigt.
Die folgenden Farben in den Bildern in den Tabellen kennzeichnen
Bereiche, die nicht angezeigt werden.
: Der Bereich, in dem das Bild abhängig von der Bildformateinstellung
nicht angezeigt wird.
: Der Bereich, in dem das Bild abhängig von der
Seitenverhältniseinstellung nicht angezeigt wird.
EB-G7905U/EB-G7900U/EB-G7500U/EB-G7400U/EB-G7200W/EB-G7000W
Bildformateinstellung: 16:10
Seitenverhältnis des Eingangssignals
16:10 16:9 4:3
Automatisch
oder Normal
Anpassung von projizierten Bildern
94

Seitenverhältnis des Eingangssignals
16:10 16:9 4:3
16:9
Voll
Hor. Zoom
Vert. Zoom
Nativ
*
*Das Bild kann je nach Auflösung des Eingangssignals abweichen.
Bildformateinstellung: 16:9
Seitenverhältnis des Eingangssignals
16:10 16:9 4:3
Automatisch
oder Normal
Voll
Seitenverhältnis des Eingangssignals
16:10 16:9 4:3
Hor. Zoom
Vert. Zoom
Nativ
*
*Das Bild kann je nach Auflösung des Eingangssignals abweichen.
Bildformateinstellung: 4:3
Seitenverhältnis des Eingangssignals
16:10 16:9 4:3
Automatisch
oder Normal
4:3
16:9
Hor. Zoom
Anpassung von projizierten Bildern
95

Seitenverhältnis des Eingangssignals
16:10 16:9 4:3
Vert. Zoom
Nativ
*
*Nur Computerbilder und Bilder vom HDMI-/HDBaseT-Anschluss. Das Bild
kann je nach Auflösung des Eingangssignals abweichen.
EB-G7805/EB-G7800/EB-G7100
Bildformateinstellung: 4:3
Seitenverhältnis des Eingangssignals
16:10 16:9 4:3
Automatisch
oder Normal
4:3
16:9
Hor. Zoom
Vert. Zoom
Seitenverhältnis des Eingangssignals
16:10 16:9 4:3
Nativ
*
*Nur Computerbilder und Bilder vom HDMI-/HDBaseT-Anschluss. Das Bild
kann je nach Auflösung des Eingangssignals abweichen.
Bildformateinstellung: 16:9
Seitenverhältnis des Eingangssignals
16:10 16:9 4:3
Automatisch
oder Normal
Voll
Hor. Zoom
Vert. Zoom
Nativ
*
*Das Bild kann je nach Auflösung des Eingangssignals abweichen.
Bildformateinstellung: 16:10
Anpassung von projizierten Bildern
96

Seitenverhältnis des Eingangssignals
16:10 16:9 4:3
Automatisch
oder Normal
16:9
Voll
Hor. Zoom
Vert. Zoom
Nativ
*
*Das Bild kann je nach Auflösung des Eingangssignals abweichen.
Anpassen des Bildes
Einstellung von Schattierung, Sättigung und Helligkeit
Sie können Schattierung (Farbton), Sättigung (Lebendigkeit) und
Helligkeit der sechs Achsen R (Rot), G (Grün), B (Blau), C (Cyan), M
(Magenta) und Y (Gelb) Ihren Vorlieben entsprechend anpassen.
a
Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
b
Wählen Sie Erweitert unter Bild und drücken Sie dann die [ ]-
Taste.
a
Sie können zudem Anpassungen unter Multi-Projektion im
Konfiguration-Menü vornehmen.
s Erweitert - Multi-Projektion - RGBCMY S.149
c
Wählen Sie RGBCMY und drücken Sie die [ ]-Taste.
d
Wählen Sie mit den Tasten [ ][ ] die Farbe, die Sie anpassen
möchten, und drücken Sie anschließend die [ ]-Taste.
Anpassung von projizierten Bildern
97

e
Wählen Sie mit den Tasten [ ][ ] den Menüpunkt und stellen
Sie mit [ ][ ] den Wert ein.
Mit jeder Betätigung der [ ]-Taste ändert sich der
Einstellungsbildschirm.
f
Drücken Sie zum Abschließen der Korrekturen die [Menu]-Taste.
Gamma-Einstellung
Sie können Abweichungen in der Halbtonhelligkeit anpassen, die je nach
verbundenem Gerät auftreten.
Sie können dies mittels einer der folgenden drei Methoden einstellen.
•Korrekturwert wählen und einstellen
•Einstellen während der Bildanzeige
•Einstellen mit Gammakurve
a
Durch Projektion eines Standbildes anpassen. Gamma kann mit Hilfe
von Filmen nicht richtig angepasst werden.
Korrekturwert wählen und einstellen
a
Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
b
Wählen Sie Erweitert unter Bild und drücken Sie dann die [ ]-
Taste.
c
Wählen Sie Gamma und drücken Sie die [ ]-Taste.
d
Wählen Sie mit den Tasten [ ][ ] den Korrekturwert und
drücken Sie anschließend [ ] zur Bestätigung.
Anpassung von projizierten Bildern
98

Wenn ein höherer Wert ausgewählt wird, werden die dunklen Bereiche der
Bilder heller, wobei allerdings die Farbsättigung der helleren Bereiche
abnehmen kann.
Wenn ein geringerer Wert ausgewählt wird, können Sie die
Gesamthelligkeit des Bildes reduzieren und das Bild schärfer machen.
Wenn Sie im Bild-Menü unter Farbmodus die Option DICOM SIM
auswählen, wählen Sie einen Anpassungswert entsprechend der
Projektionsgröße.
•Wenn Ihre Leinwand kleiner als 120 Zoll ist, wählen Sie einen geringen
Wert aus.
•Wenn Ihre Leinwand größer als 120 Zoll ist, wählen Sie einen hohen
Wert aus.
a
Medizinische Bilder werden je nach Installationsumgebung und
Leinwandspezifikationen gegebenenfalls nicht korrekt dargestellt.
Einstellen während der Bildanzeige
Wählen Sie einen Punkt im Bild, an dem Sie die Helligkeit anpassen
möchten, und passen Sie nur den ausgewählten Farbton an.
a
Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
b
Wählen Sie Erweitert unter Bild und drücken Sie dann die [ ]-
Taste.
c
Wählen Sie Gamma und drücken Sie die [ ]-Taste.
d
Wählen Sie Benutzerdef. und bestätigen Sie dies mit der [ ]-
Taste.
e
Wählen Sie Von Abbildung justieren und bestätigen Sie dies mit
der [ ]-Taste.
Anpassung von projizierten Bildern
99

f
Bewegen Sie den Cursor auf dem projizierten Bild in den Bereich,
für den Sie die Helligkeit verändern möchten, und drücken Sie
dann die [ ]-Taste.
Wenn Sie [ ] drücken, flackert das Bild und Sie können den
Farbtonbereich des Einstellungsziels prüfen.
g
Nehmen Sie mit den Tasten [ ][ ] Anpassungen vor und
bestätigen Sie sie dann mit der [ ]-Taste.
h
Wenn Möchten Sie mit der Anpassung der Einstellung
fortfahren? angezeigt wird, wählen Sie Ja oder Nein.
Wählen Sie zum Anpassen einer anderen Position Ja und
wiederholen Sie das Verfahren ab Schritt 6.
Einstellen mit Gammakurve
Wählen Sie einen Farbtonpunkt auf dem Graphen und nehmen Sie
Anpassungen vor.
a
Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
b
Wählen Sie Erweitert unter Bild und drücken Sie dann die [ ]-
Taste.
c
Wählen Sie Gamma und drücken Sie die [ ]-Taste.
d
Wählen Sie Benutzerdef. und bestätigen Sie dies mit der [ ]-
Taste.
e
Wählen Sie Von Grafik justieren und bestätigen Sie dies mit der
[]-Taste.
Anpassung von projizierten Bildern
100

f
Wählen Sie mit den Tasten [ ][ ] den Farbton, den Sie ändern
möchten, und nehmen Sie mit [ ][ ] Anpassungen vor.
Bestätigen Sie diese bei Abschluss der Änderungen mit der [ ]-
Taste.
Wenn Sie mit den Tasten [ ][ ] den Farbton wählen, den Sie
ändern möchten, flackert das Bild und Sie können den
Farbtonbereich des Einstellungsziels prüfen.
g
Wenn Möchten Sie mit der Anpassung der Einstellung
fortfahren? angezeigt wird, wählen Sie Ja oder Nein.
Wählen Sie zum Anpassen eines anderen Farbtons Ja und
wiederholen Sie das Verfahren ab Schritt 6.
Frame Interpolation
Die aktuellen und vorhergehenden Rahmen werden zur Erstellung von
Zwischenrahmen verwendet, die durch Interpolieren flüssige Bilder
erzeugen sollen. Sie können stockend laufende Bilder verbessern,
beispielsweise Frame Skipping bei der Projektion schnell laufender Bilder.
a
Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
b
Wählen Sie Frame Interpolation unter Bild und drücken Sie dann
die [ ]-Taste.
Anpassung von projizierten Bildern
101

c
Wählen Sie den Grad der Interpolation aus: Niedrig, Normal oder
Hoch.
Stellen Sie Aus ein, wenn nach der Einstellung Rauschen auftritt.
d
Drücken Sie die [Menu]-Taste, um die Einstellungen zu beenden.
Anpassen der Bildauflösung (Bildoptimierung)
Sie können die Bildauflösung zur Reproduktion eines klaren Bildes mit
hervorgehobener Textur und Oberfläche mit Hilfe von Bildoptimierung
anpassen.
a
Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
b
Wählen Sie Bildoptimierung unter Bild und drücken Sie dann die
[]-Taste.
Folgender Bildschirm wird angezeigt.
2K-4K-Skalierung (nur EB-G7905U/EB-G7900U/EB-G7500U/EB-
G7400U)
2K-4K-Skalierung ist eine Funktion, die ein Bild bei doppelter Auflösung
durch digitalen Versatz von 1 Pixel in Stufen von 0,5 Pixeln projiziert.
Es wird ein hochauflösendes Bildsignal mit feinen Details projiziert.
a
Wählen Sie 2K-4K-Skalierung unter Bildoptimierung und
drücken Sie dann die [ ]-Taste.
Anpassung von projizierten Bildern
102

b
Wählen Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie die
[]-Taste.
Aus: Deaktiviert 2K-4K-Skalierung. Wenn ein Signal, das die
Panelauflösung dieses Projektors übersteigt, eingegeben wird, wird
das Bild entsprechend der Panelauflösung dieses Projektors angezeigt.
Full HD: Wenn ein Signal mit einer Auflösung von 1080i/1080p/
WUXGA oder höher eingegeben wird, wird 2K-4K-Skalierung
aktiviert.
WUXGA+: Wenn ein Signal mit einer Auflösung, die WUXGA
übersteigt, eingegeben wird, wird 2K-4K-Skalierung aktiviert. Zur
Anzeige eines hochauflösenden Films können Sie ein
hochauflösendes Bild durch Verwendung dieser Einstellung mit
Bildvoreinstellungen projizieren.
a
•Wenn Sie von mehreren Projektoren projizieren möchten,
wählen Sie zur Vereinheitlichung der Bilder Aus.
•Aus eignet sich ideal zum Projizieren von
Präsentationsmaterialien von Computern usw.
•Bei Einstellung auf Full HD oder WUXGA+ wird der über
die folgende Funktion korrigierte Status abgebrochen.
Kantenüberblendung, Skalieren, Gekrümmte Fläche,
Punktkorrektur, Über Eck
Wenn 2K-4K-Skalierung auf Aus gesetzt ist, kehren die
Einstellungen zum vorherigen Zustand zurück.
•Wenn 2K-4K-Skalierung aktiviert ist und die
Umgebungstemperatur stark ansteigt, verdunkelt sich die
Lampe möglicherweise automatisch.
c
Drücken Sie die [Esc]-Taste, um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren.
Bildvoreinstellungen
Wählen Sie die optimale Einstellung entsprechend dem projizierten Bild; es
stehen fünf vorbereitete Voreinstellungen zur Verfügung.
Die folgenden Einstellungen werden in den Voreinstellungen gespeichert.
Rauschunterdrückung, MPEG-Rauschunterdr., Super-resolution,
Detailverbesserung
a
Wählen Sie Bildvoreinstellungen unter Bildoptimierung und
drücken Sie dann die [ ]-Taste.
b
Wählen Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie die
[]-Taste.
Voreinstellung 1 bis Voreinstellung 5: Die vorab gespeicherten
Einstellungen werden auf das Bild angewandt.
Aus: Zum Abschalten der Voreinstellungen wählen.
Anpassung von projizierten Bildern
103

a
•Nach Auswahl von Voreinstellung 1 bis Voreinstellung 5
können Sie jede Einstellung individuell abstimmen. Die
Einstellung wird nach der Anpassung überschrieben.
•Die Einstellung wird nach der Anpassung separat
überschrieben, wenn 2K-4K-Skalierung aktiviert/deaktiviert
ist.
c
Drücken Sie die [Esc]-Taste, um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren.
Rauschunterdrückung
Sie können grobe Bilder feiner zeichnen, wenn Sie Progressivsignale oder
progressive Zeilensprungsignale eingeben.
a
Dies wird in folgenden Fällen deaktiviert.
•Wenn Bildverarbeitung auf Schnell 2 gesetzt ist
•Wenn 2K-4K-Skalierung aktiviert ist
•Wenn ein Signal mit einer Auflösung über WUXGA eingegeben
wird
a
Wählen Sie Rauschunterdrückung unter Bildoptimierung und
drücken Sie dann die [ ]-Taste.
b
Stellen Sie den Wert mit den Tasten [ ][ ] ein.
c
Drücken Sie die [Esc]-Taste, um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren.
MPEG-Rauschunterdr.
Sie können Punkt- und Blockrauschen reduzieren, die beim Projizieren von
MPEG-Filmen in den Umrissen auftreten.
a
Dies wird in folgenden Fällen deaktiviert.
•Wenn 2K-4K-Skalierung aktiviert ist
•Wenn ein Signal mit einer Auflösung über WUXGA eingegeben
wird
a
Wählen Sie MPEG-Rauschunterdr. unter Bildoptimierung und
drücken Sie dann die [ ]-Taste.
b
Wählen Sie einen Pegel zur Rauschunterdrückung: Niedrig,
Normal oder Hoch, drücken Sie dann die [ ]-Taste.
Wenn Aus ausgewählt wird, wird MPEG-Rauschunterdr. deaktiviert.
c
Drücken Sie die [Esc]-Taste, um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren.
Anpassung von projizierten Bildern
104

Super-resolution
Um ein kräftiges Bild anzuzeigen, können Sie die Unschärfe an den Kanten
reduzieren, wenn die Auflösung des Bildsignals hochskaliert ist und
projiziert wird.
a
Wählen Sie Super-resolution unter Bildoptimierung und drücken
Sie dann die [ ]-Taste.
b
Wählen Sie mit den Tasten [ ][ ] den Menüpunkt und stellen
Sie mit [ ][ ] den Wert ein.
Feine Linie: Wird dieser Parameter auf einen positiven Wert gesetzt,
werden Einzelheiten, wie Haare oder Stoffmuster, hervorgehoben.
Weicher Fokus: Wird dieser Parameter auf einen positiven Wert
gesetzt, werden der Umriss, der Hintergrund und andere Hauptteile
der Objekte im Bild hervorgehoben, um sie deutlich zu zeigen.
c
Drücken Sie die [Esc]-Taste, um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren.
Detailverbesserung
Sie können den Kontrast in detaillierten Bereichen eines Bildes zur
Hervorhebung von Texturen und Oberflächen verbessern.
a
Wählen Sie Detailverbesserung unter Bildoptimierung und
drücken Sie dann die [ ]-Taste.
b
Wählen Sie mit den Tasten [ ][ ] den Menüpunkt und stellen
Sie mit [ ][ ] den Wert ein.
Stärke: Je höher der Wert, desto stärker der Kontrast.
Bereich: Je höher der Wert, desto breiter wird der Bereich der
Detailverbesserung.
a
Je nach Bild kann es sein, dass ein Schlaglicht am Rand
zwischen Farben erscheinen kann. Wenn Sie dies stört, stellen
Sie einen niedrigeren Wert ein.
c
Drücken Sie die [Esc]-Taste, um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren.
Projizieren von 3D-Bildern
Wenn Sie zwei Projektoren verwenden, können Sie passive 3D-Bilder
projizieren. Folgendes wird zum Projizieren von Betrachten von 3D-Bildern
benötigt.
•Polarisierer
•Passive 3D-Brille
•Montage zum Stapeln
•Silberne Leinwand bei passivem 3D
a
Dieser Projektor regelt die Richtung der polarisierten Projektion für R
(rot), G (grün) und B (blau). Es ist daher nicht erforderlich, die G-
Bildsignale (grün) für das linke und rechte Auge umzudrehen.
Anpassung von projizierten Bildern
105

Nützliche Funktionen
Dieser Abschnitt beschreibt die Funktionen Multi-Projektion, Split Screen, Speicher, Zeitplan und Sicherheit.

Wenn mehrere Projektoren Bilder auf eine breite Leinwand projizieren,
können Sie zur Schaffung einer nahtlosen Darstellung die Unterschiede in
Helligkeit und Farbton zwischen den einzelnen Projektionsbildern anpassen.
a
•Setzen Sie 2K-4K-Skalierung auf Aus. (Nur EB-G7905U/EB-
G7900U/EB-G7500U/EB-G7400U)
•Wir empfehlen, Fokus, Zoom und Objektivversatz mindestens
20 Minuten nach Beginn der Projektion einzustellen, da die Bilder
direkt nach dem Einschalten des Projektors nicht stabil sind.
•Falls die Werte bei Geometriekorrektur hoch sind, wird die
Bildpositionsanpassung bei überlappenden Bildern schwierig.
•Es kann ein Testbild angezeigt werden, um die Projektion ohne
angeschlossenes Videogerät einzustellen.
s "Anzeigen eines Testbilds" S.33
•Falls Sie ein Punkt-für-Punkt-Bild projizieren, das ohne
Vergrößerung oder Verkleinerung angezeigt werden kann, können
Sie präzise Einstellungen vornehmen.
Vorbereitung
Befolgen Sie die nachstehenden Schritte zur Anpassung der projizierten
Bilder für die Funktion Multi-Projektion.
a
Legen Sie eine ID für den Projektor und die Fernbedienung fest.
s "Weisen Sie eine Projektor ID zu" S.43
b
Stellen Sie die Position des projizierten Bildes in der
nachstehenden Reihenfolge ein (beginnend bei den Einstellungen,
bei denen mehr Korrekturen erforderlich sind).
(1) Projektorposition (Winkel)
s "Installationseinstellungen" S.29
(2) Objektivversatz/Zoom
s "Einstellung der Position des projizierten Bilds (Objektivversatz)"
S.34
s "Einstellen der Bildgröße" S.37
(3) Korrektur der vier Bildecken
s "Quick Corner" S.67
(4) Korrigieren Sie die leichte Positionsabweichung, die beim Anpassen der
projizierten Bilder auftritt.
s "Punktkorrektur" S.90
c
Stellen Sie Farbmodus mit der [Color Mode]-Taste auf Multi-
Projektion ein.
Bei Einstellung auf einen anderen Farbmodus (mit Ausnahme von
sRGB) könnte der Rand zwischen mehreren Bildern selbst bei
Korrektur mittels Kantenüberblendung wahrnehmbar sein.
d
Bedarfsgerechte Einstellung des Farbtons für den gesamten
Anzeigebereich.
s "Farbabgleich" S.213
Kantenüberblendung
Multi-Projektionsfunktion
107

Passen Sie die überlappenden Bildbereiche mit Hilfe der nachstehenden
Schritte so an, dass sie weniger auffällig werden.
(1) Passen Sie die überlappenden Bereiche zur Erzeugung einer nahtlosen
Darstellung an.
s "Stellen Sie die Bildkanten ein (Kantenüberblendung)" S.108
(2) Passen Sie die Helligkeitsabweichung der einzelnen Projektorlampen an.
s "Korrektur der Helligkeit (nur EB-G7905U/EB-G7900U/EB-G7500U/EB-
G7200W/EB-G7000W/EB-G7805/EB-G7800/EB-G7100)" S.110
(3) Passen Sie den Farbabgleich der projizierten Bilder an.
s "Feineinstellung der Farbbalance" S.111
Stellen Sie die Bildkanten ein (Kantenüberblendung)
Sie können die überlappenden Bereiche zur Erzeugung einer nahtlosen
Darstellung anpassen.
a
Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.141
b
Wählen Sie Multi-Projektion im Menü Erweitert.
c
Wählen Sie Kantenüberblendung und drücken Sie dann die [ ]-
Taste.
Folgender Bildschirm wird angezeigt.
Untermenü Funktion
Kantenüberblendung Setzen Sie die Option zum Aktivieren von
Kantenüberblendung auf Ein. Stellen Sie Aus ein,
wenn Sie nur von einem Projektor aus projizieren.
Kante oben/Kante
unten/Kante links/
Kante rechts
Überblenden: Setzen Sie die Option zum
Aktivieren von Kantenüberblendung für Ihre
Einstellungen auf Ein, und der
Überblendungsbereich verschwimmt.
Blend.-Startpos.: Zeigt den Starpunkt der
Vermischung als rote Linie und passt diese an das
Niveau eines Pixels an.
Überblendbereich: Stellt den zu überblendenden
Bereich ein. Die Einstellung ist pixel-genau
möglich. Der Maximalbereich beträgt 45% der
Auflösung.
Multi-Projektionsfunktion
108

Untermenü Funktion
Überblendkurve Sie können zwischen drei Arten der Überblendung
wählen.
Hilfslinienanzeige Setzen Sie die Option zur Anzeige einer Führung
am Kantenüberblendung-Einstellbereich auf Ein.
Aus-/Einrichthilfe Setzen Sie die Option zum Anzeigen einer
Führung zur Abstimmung der Position des
Kantenüberblendung-Einstellbereichs auf Ein.
Hilfslinienfarbe Wählen Sie eine Kombination von
Führungsfarben aus den drei Optionen.
d
Schalten Sie die Kantenüberblendung ein.
(1) Wählen Sie Kantenüberblendung und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
(2) Wählen Sie Ein, und drücken Sie die [ ]-Taste.
(3) Drücken Sie die [Esc]-Taste.
e
Setzen Sie Hilfslinienanzeige auf Ein.
(1) Wählen Sie Hilfslinienanzeige und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
(2) Wählen Sie Ein, und drücken Sie die [ ]-Taste.
(3) Drücken Sie die [Esc]-Taste.
a
Wenn die Leitfarbe nicht klar ist, können Sie sie unter
Hilfslinienfarbe ändern.
f
Setzen Sie Aus-/Einrichthilfe auf Ein.
(1) Wählen Sie Aus-/Einrichthilfe und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
(2) Wählen Sie Ein, und drücken Sie die [ ]-Taste.
(3) Drücken Sie die [Esc]-Taste.
g
Stellen Sie Kante oben, Kante unten, Kante links oder Kante
rechts entsprechend den überlappenden Bildteilen ein.
Folgendes zeigt beispielhaft, wie Sie die Anzeige (1) einstellen.
Im obigen Beispiel müssen Sie Kante links anpassen, da Sie
überlappende Bereiche auf der linken Bildseite (1) sehen.
(1) Wählen Sie Kante links und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
(2) Wählen Sie Überblenden und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
(3) Wählen Sie Ein, und drücken Sie die [ ]-Taste.
(4) Drücken Sie die [Esc]-Taste.
(5) Richten Sie unter Blend.-Startpos. den Startpunkt der Vermischung an
der Bildkante (2) aus.
(6) Drücken Sie die [Esc]-Taste.
(7) Stellen Sie unter Überblendbereich den zu überblendenden Bereich (3)
ein.
Der Wert, für den der überlappte Bereich und die Leitfarbe sich in der
gleichen Position befinden, ist der beste.
(8) Drücken Sie die [Esc]-Taste.
Multi-Projektionsfunktion
109

h
Stellen Sie die Überblendkurve ein.
(1) Wählen Sie Überblendkurve und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
(2) Wählen Sie die Höhe der Schattierung von 1 bis 3 und drücken Sie dann
die [ ]-Taste.
(3) Drücken Sie die [Esc]-Taste.
i
Setzen Sie nach Abschluss der Einstellungen Hilfslinienanzeige
und Aus-/Einrichthilfe zum Fertigstellen auf Aus.
Korrektur der Helligkeit (nur EB-G7905U/EB-G7900U/EB-G7500U/
EB-G7200W/EB-G7000W/EB-G7805/EB-G7800/EB-G7100)
Sie können die Helligkeitsstufe so anpassen, dass die Lampenhelligkeit bei
allen Projektoren gleich ist.
Stellen Sie alle Projektoren auf die Helligkeit der dunkelsten Lampe ein.
a
•Stellen Sie die Leistungsaufnahme auf Aus ein.
s Einstellung - Leistungsaufnahme S.148
•Selbst bei Einstellung der Helligkeitsstufe kann es sein, dass nicht
alle Lampen exakt gleich hell sind.
a
Wählen Sie Helligkeitsstufe bei Multi-Projektion und drücken Sie
dann die [ ]-Taste.
b
Wählen Sie eine Helligkeitsstufe.
Die Helligkeitsstufe variiert je nach verwendetem Modell und
Projektionsmethode.
Multi-Projektionsfunktion
110

a
•Wenn Hochformatmodus auf Ein gesetzt ist, wird die
Helligkeit in drei Stufen angepasst.
•Wenn Hochformatmodus auf Aus gesetzt ist, wird die
Helligkeit je nach verwendetem Modell in drei oder fünf
Stufen angepasst.
•Sie können das projizierte Bild mit den Tasten [ ][ ]
zwischen Eingangsbild und weißem Bild umschalten.
c
Drücken Sie die [Esc]-Taste, um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren.
Feineinstellung der Farbbalance
Stellen Sie die Helligkeit des projizierten Bildes und die Farbbalance, die per
Kantenüberblendung angepasst wurde, ein.
a
Auch nach diesen Einstellungen kann es sein, dass Helligkeit und
Farbe noch etwas unterschiedlich sind.
Farbanpassung
Sie können bei jedem Farbton eine Feineinstellung der Farbbalance und
Helligkeit von Schwarz zu Weiß vornehmen.
a
Wählen Sie Farbanpassung bei Multi-Projektion und drücken Sie
dann die [ ]-Taste.
Multi-Projektionsfunktion
111

Folgender Bildschirm wird angezeigt.
Die Hälfte des überlappenden Bereichs wird schwarz angezeigt,
sodass die Bildkante problemlos geprüft werden kann.
Regelungsniveau: Es gibt acht Stufen, von Weiß über Grau bis hin zu
Schwarz. Stellen Sie jede Stufe einzeln ein.
Rot, Grün, Blau: Passt den Ton der einzelnen Farben an.
Helligkeit: Passt die Bildhelligkeit an.
a
Mit jedem Tastendruck von [ ] wechselt der Bildschirm
zwischen projiziertem Bild und Einstellungsbildschirm.
b
Wählen Sie Regelungsniveau und stellen Sie dann mit den Tasten
[][ ] das Regelungsniveau ein.
c
Wählen Sie Rot, Grün oder Blau und drücken Sie dann zum
Anpassen des Farbtons die Tasten [ ][ ].
d
Wählen Sie Helligkeit und nutzen Sie dann zur
Helligkeitsanpassung die Tasten [ ][ ].
e
Wiederholen Sie Schritt 2 und stellen Sie jedes Niveau ein.
f
Drücken Sie die [Esc]-Taste, um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren.
Anpassen von RGBMY
Sie können die Schattierung, Sättigung und Helligkeit für jede der
Farbkomponenten, nämlich R (rot), G (grün), B (blau), C (cyan), M
(magenta) und Y (gelb), einstellen.
Stellen Sie nach Anpassung mittels Farbanpassung ein, ob Ihnen
Farbabweichungen Probleme bereiten.
s "Einstellung von Schattierung, Sättigung und Helligkeit" S.97
Multi-Projektionsfunktion
112

Schwarzpegel
Wenn ein schwarzes Bild angezeigt wird, werden nur Bereiche dargestellt, in
denen die Bilder überlappen. Mit der Schwarzpegelfunktion können Sie die
Helligkeit und den Farbton von Bereichen, in denen die Bilder nicht
überlappen, an Bereiche angleichen, in denen die Bilder überlappen, damit
der Unterschied weniger deutlich ist.
a
•Bei Anzeige eines Testbilds können Sie den Schwarzpegel nicht
einstellen.
•Bei einem hohen Wert für Geometriekorrektur ist die richtige
Einstellung gegebenenfalls nicht möglich.
•Auch nach der Anpassung des Schwarzpegels können die Helligkeit
und der Farbton in Bereichen, in denen die Bilder überlappen, und
in anderen Bereichen abweichen.
•Wenn Sie die Einstellung Kante oben/Kante unten/Kante rechts/
Kante links ändern, wird der Schwarzpegel auf den Standardwert
zurückgesetzt.
s "Stellen Sie die Bildkanten ein (Kantenüberblendung)" S.108
a
Wählen Sie Schwarzpegel bei Multi-Projektion und drücken Sie
dann die [ ]-Taste.
b
Wählen Sie Farbjustage und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
Multi-Projektionsfunktion
113

Die Bereiche werden basierend auf den Einstellungen unter Kante
oben/Kante unten/Kante rechts/Kante links angezeigt.
c
Wählen Sie den gewünschten Bereich zur Anpassung und drücken
Sie dann die [ ]-Taste.
Der ausgewählte Bereich wird orangefarben angezeigt.
a
Wenn mehrere Bildschirme überlappen, führen Sie die
Anpassung basierend auf dem Bereich mit der meisten
Überlappung durch (der hellste Bereich). Richten Sie in der
nachstehenden Abbildung zunächst (2) an (1) aus, nehmen Sie
die Anpassung dann so vor, dass (3) an (2) ausgerichtet ist.
d
Passen Sie den Schwarzton und die Helligkeit an.
e
Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4 nach Bedarf zur Anpassung
der restlichen Teile.
Falls der Ton dieser Bereiche anschließend nicht übereinstimmt,
können Sie Bereichskorrektur verwenden.
f
Drücken Sie zum Zurückkehren zu Schritt 2 die [Esc]-Taste.
g
Wählen Sie Bereichskorrektur und drücken Sie dann die [ ]-
Taste.
Multi-Projektionsfunktion
114

h
Wählen Sie Einstell. starten und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
Die Bereiche, in denen sich Bilder überlappen, werden durch
Grenzlinien angezeigt.
Die Grenzlinien werden basierend auf den Einstellungen unter Kante
oben/Kante unten/Kante rechts/Kante links angezeigt.
i
Wählen Sie mit den Tasten [ ][ ][ ][ ] eine Grenzlinie des
Bereichs, den Sie anpassen möchten.
Die ausgewählte Linie wird orangefarben angezeigt.
j
Drücken Sie die Taste [ ] zur Bestätigung der Auswahl.
Es werden die Punkte angezeigt, an denen Sie den Bereich für die
Anpassung festlegen möchten.
Sie können die Anzahl der an einer Seite angezeigten Punkte unter
Punkte am Bildschirm in Schritt 8 ändern.
k
Passen Sie mit den Tasten [ ][ ][ ][ ] die
Grenzlinienpositionen an, drücken Sie dann die [ ]-Taste.
Multi-Projektionsfunktion
115

l
Wählen Sie mit den Tasten [ ][ ][ ][ ] den Punkt, den Sie
verschieben möchten; drücken Sie dann die [ ]-Taste.
Der ausgewählte Punkt wird orangefarben angezeigt.
m
Verschieben Sie den Punkt mit den Tasten [ ][ ][ ][ ].
Wenn Sie einen weiteren Punkt verschieben möchten, drücken Sie
die [Esc]-Taste, um zu Schritt 12 zurückzukehren, und wiederholen
Sie anschließend die Schritte 12 und 13.
Drücken Sie zum Anpassen einer weiteren Grenzlinie die [Esc]-Taste,
bis der Bildschirm zur Auswahl einer Grenzlinie in Schritt 9
angezeigt wird.
a
Setzen Sie den Schwarzpegel auf den Standardwert zurück,
indem Sie zum Zurückkehren zu Schritt 7 die [Esc]-Taste
drücken, [Reset] wählen und dann die [ ]-Taste drücken.
n
Drücken Sie zum Abschließen der Einstellung die [Menu]-Taste.
Kacheln
Projizieren Sie das gleiche Bild von mehreren Projektoren zur Erstellung
eines großen Bildes. Sie können mit bis zu neun Projektoren projizieren.
a
Legen Sie eine ID für jeden für das Kacheln zu verwendenden
Projektor fest, passen Sie dann die Positionen der Projektionsbilder
an.
s "Vorbereitung" S.107
b
Stellen Sie die überlappenden Bereiche mittels
Kantenüberblendung ein.
s "Kantenüberblendung" S.107
c
Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
d
Wählen Sie Multi-Projektion unter Erweitert und drücken Sie
dann die [ ]-Taste.
e
Wählen Sie Kacheln und drücken Sie die [ ]-Taste.
Multi-Projektionsfunktion
116

f
Wählen Sie Layout und drücken Sie die [ ]-Taste.
(1) Legen Sie die Anzahl Projektoren in Reihe und Spalte fest.
(2) Wählen Sie Einstellen und drücken Sie die [ ]-Taste.
g
Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 6 für jeden für das Kacheln zu
verwendenden Projektor.
h
Wählen Sie Positionseinrichtung und drücken Sie die [ ]-Taste.
(1) Legen Sie die Positionen der Projektionsbilder in Reihenanordnung und
Spaltenanordnung fest.
Reihenanordnung: Platzieren Sie die Bildschirme von oben nach unten in
der Reihenfolge 1, 2, 3.
Spaltenanordnung: Platzieren Sie die Bildschirme von links nach rechts
in der Reihenfolge A, B, C.
(2) Wählen Sie Einstellen und drücken Sie die [ ]-Taste.
i
Wiederholen Sie Schritt 8 für jeden Projektor.
j
Geben Sie das Eingangssignal zur Bildanzeige ein.
s "Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des
projizierten Bildes (Quellensuche)" S.62
k
Setzen Sie Skalieren auf Automatisch.
(1) Wählen Sie Multi-Projektion im Menü Erweitert.
(2) Wählen Sie Skalieren und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
(3) Wählen Sie Automatisch unter Skalieren und drücken Sie dann die [ ]-
Taste.
Der Skalierungs- und Schnittbereich werden automatisch
entsprechend der Überblendungsbreite eingestellt.
l
Stellen Sie die überlappenden Bereiche fein ein.
s "Korrektur von Verzerrung im Projektionsbild" S.65
s "Stellen Sie die Bildkanten ein (Kantenüberblendung)" S.108
Anzeige eines skalierten Bildes
Ein Bildbereich wird ausgeschnitten und angezeigt. Auf diese Weise können
Sie durch Kombinieren von Bildern, die von mehreren Projektoren
projiziert werden, ein großes Bild erzeugen.
a
Projizieren Sie das Bild und drücken Sie dann die [Menu]-Taste.
s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.141
Multi-Projektionsfunktion
117

b
Wählen Sie Multi-Projektion im Menü Erweitert.
a
Sie können dieselbe Aktion über Skalieren in Signal
durchführen.
c
Wählen Sie Skalieren und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
d
Schalten Sie Skalieren ein.
(1) Wählen Sie Skalieren und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
(2) Wählen Sie Manuell und drücken Sie die [ ]-Taste.
(3) Drücken Sie die [Esc]-Taste, um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren.
e
Stellen Sie den Skalierungsmodus ein.
(1) Wählen Sie Skalierungsmodus und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
(2) Wählen Sie Bild zoomen oder Vollbild und drücken Sie dann die [ ]-
Taste.
Bild zoomen: Einstellung entsprechend des gerade angezeigten Bildes.
Vergrößern
Verschieben
Vollbild: Einstellung entsprechend des Projektionsbereiches (der
maximale Bereich für die Anzeige eines Bildes).
Vergrößern
Verschieben
(3) Drücken Sie die [Esc]-Taste, um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren.
Multi-Projektionsfunktion
118

f
Stellen Sie die Skalierung ein.
Wählen Sie mit den Tasten [ ][ ] die Einstellungsmethode und
stellen Sie mit den Tasten [ ][ ] ein.
- +: Vergrößert oder verkleinert ein Bild gleichzeitig horizontal und
vertikal.
Vertikal skalieren: Vergrößert oder verkleinert ein Bild vertikal.
Horizontal skalieren: Vergrößert oder verkleinert ein Bild
horizontal.
g
Passen Sie den Bereich des Bildes an, der zugeschnitten werden
soll.
(1) Wählen Sie Schnittanpassung und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
Wenn Sie Schnittbereich wählen, werden der Bereich und die
Koordinaten des Bildes, die der Projektor projiziert, angezeigt.
(2) Bewegen Sie das Bild mit den Tasten [ ], [ ], [ ] und [ ].
Stellen Sie die Koordinaten und Größe von Bildern beim Betrachten des
Bildschirms ein.
(3) Drücken Sie die [Menu]-Taste, um die Einstellungen zu beenden.
Multi-Projektionsfunktion
119

Zwei Bilder gleichzeitig projizieren (Split Screen)
Sie können gleichzeitig Bilder zweier Quellen auf der rechten und linken
Bildschirmseite projizieren.
Eingangsquellen für die Split-Screen-Projektion
Die als Split Screen projizierbaren Eingangskombinationen werden unten
aufgeführt.
Linker
Bild
schirm
Rechter Bildschirm
HDMI HDBa
seT
DVI-D Compu
ter
BNC LAN
HDMI -
HDBaseT -
DVI-D -
Computer ---
BNC ---
LAN ---
a
•Signale jenseits WUXGA werden nicht unterstützt.
•Wenn 2K-4K-Skalierung aktiviert ist, wird eine Meldung angezeigt.
Wählen Sie zur Deaktivierung von 2K-4K-Skalierung Ja. (Nur EB-
G7905U/EB-G7900U/EB-G7500U/EB-G7400U)
s Bild - Bildoptimierung - 2K-4K-Skalierung S.144
Projektionsfunktionen
120

Bedienung
Projizieren auf einem Split-Screen
a
Drücken Sie während der Projektion die [Split]-Taste an der
Fernbedienung.
Die gegenwärtig gewählte Eingangsquelle wird auf der linken
Bildschirmseite projiziert.
Fernbedienung
a
Sie können dieselben Bedienschritte über das
Konfigurationsmenü vornehmen.
s Einstellung - Split Screen S.148
b
Drücken Sie die [Menu]-Taste.
Es wird der Bildschirm Split Screen Setup angezeigt.
c
Wählen Sie Quelle und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
d
Wählen Sie jede Eingangsquelle für Links und Rechts.
Projektionsfunktionen
121

a
Mit dem folgenden Verfahren können Sie die gleichen
Funktionen ausführen.
s "Automatische Erkennung von Eingangssignalen und
Ändern des projizierten Bildes (Quellensuche)" S.62
s "Umschalten auf das Zielbild mit Hilfe der Fernbedienung"
S.63
e
Wählen Sie Ausführen, und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
Möchten Sie die Quelle während der Split-Screen-Projektion
umschalten, starten Sie das Verfahren mit Schritt 2.
Austauschen der linken und rechten Anzeige
Mit dem folgenden Verfahren wechseln die projizierten Bilder zwischen der
linken und rechten Anzeige.
a
Drücken Sie während der Split-Screen-Projektion auf die [Menu]-
Taste.
b
Wählen Sie Bildschirme tauschen und drücken Sie dann die [ ]-
Taste.
Die Bilder der linken und rechten Anzeige werden ausgetauscht.
Umschalten der linken und rechten Bildgröße
a
Drücken Sie während der Split-Screen-Projektion auf die [Menu]-
Taste.
b
Wählen Sie Bildschirmgröße und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
c
Wählen Sie die gewünschte Bildschirmgröße für die Anzeige und
drücken Sie dann auf die [ ]-Taste.
Die projizierten Bilder erscheinen wie unten gezeigt, nachdem Sie die
Anzeigegröße eingestellt haben.
Gleich Links größer
Projektionsfunktionen
122

Rechts größer
a
•Sie können nicht gleichzeitig beide Bilder vergrößern.
•Wird ein Bild vergrößert, wird das andere verkleinert.
•Abhängig von den Videoeingangssignalen können die Bilder links
und rechts auch dann unterschiedlich groß erscheinen, wenn Gleich
eingestellt ist.
Ändern des Tons
a
Drücken Sie während der Split-Screen-Projektion auf die [Menu]-
Taste.
b
Wählen Sie Audioquelle und drücken Sie die [ ]-Taste.
c
Wählen Sie den gewünschten Ton zur Wiedergabe und drücken
Sie dann die [ ]-Taste.
Wenn Sie Automatisch wählen, wird der Ton für den vergrößerten
Bildschirm ausgegeben. Wenn die Bildschirmgrößen auf Gleich
gesetzt sind, wird der Ton für den Bildschirm auf der linken Seite
ausgegeben.
Beenden der Split-Screen-Anzeige
Drücken Sie die [Esc]-Taste, um die Split-Screen-Anzeige zu beenden.
Sie können auch die folgenden Schritte verwenden, um die Split-Screen-
Anzeige zu beenden.
•Drücken Sie die [Split]-Taste der Fernbedienung.
•Wählen Sie Split Screen beenden im Bildschirm Split Screen Setup.
s S.121
Einschränkungen während der Split-Screen-Projektion
Betriebseinschränkungen
Das Folgende kann während der Split-Screen-Projektion nicht ausgeführt
werden.
•Einstellen des Konfigurationsmenüs
•E-Zoom
•Ändern des Bildformats
•Verwendung der Fernbedienungstasten [User1], [User2] oder [User3]
•Hilfe kann nur angezeigt werden, wenn keine Signale anliegen oder
wenn eine Warnbenachrichtigung angezeigt wird.
•Das Benutzerlogo wird nicht angezeigt.
Projektionsfunktionen
123

Einschränkungen in Bezug auf Bilder
•Die Standardwerte für das Bild-Menü werden auf das Bild in der
rechten Anzeige angewandt. Die Einstellungswerte für das in der linken
Anzeige projizierte Bild werden jedoch auf Farbmodus, Farbtemperatur
und Farbjustage angewandt. Auch für Super-resolution im Signal-
Menü werden die Einstellungswerte für das in der linken Anzeige
projizierte Bild angewandt.
•Adaptive IRIS-Blende und Frame Interpolation sind nicht verfügbar.
Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V
Stummschalten)
Diese Funktion können Sie verwenden, um die Aufmerksamkeit des
Publikums auf Ihre Ausführungen zu lenken oder um bestimmte Details
auszublenden, wie z. B. die Dateiauswahl bei Computerpräsentationen.
Bei jedem Drücken der [A/V Mute]-Taste wird A/V Stummschalten ein-
bzw. ausgeschaltet.
Fernbedienung
a
•Wenn die A/V-Stummschaltung aktiviert wird, schließt sich die
elektrische Blende und die Projektion wird blockiert.
•Wenn Sie beim Ein- oder Ausschalten des Videos ein- oder
ausblenden möchten, geben Sie die gewünschte Anzahl an Sekunden
unter Ausblenden und Einblenden an.
s Erweitert - Betrieb - A/V-Stummeinstellung - Ausblenden,
Einblenden S.149
•Wenn die A/V-Stummschaltung aktiviert ist oder etwa 2 Stunden
lang keine Aktion durchgeführt wird, schaltet sich der Projektor
automatisch ab. Falls Sie das Gerät nicht abschalten möchten, setzen
Sie Timer A/V Mute auf Aus.
s Erweitert - Betrieb - A/V-Stummeinstellung - Timer A/V
Mute S.149
•Wenn A/V-Stummsch. lösen im Konfigurationsmenü auf A/V
Stummschalten eingestellt ist, können die folgenden Funktionen
auch ohne Deaktivieren von A/V Stummschalten ausgeführt werden.
- Ändern der Quelle mit den Eingangswahltasten auf der
Fernbedienung.
- Steuerung des Projektors mit einem Computer über
Kommunikationsbefehle.
s Erweitert - Betrieb - A/V-Stummeinstellung - A/V-Stummsch.
lösen S.149
A/V-Stummschalten wird nur durch Drücken der Taste [A/V Mute]
oder Senden eines AV-Stummschalten-Aus-Befehls deaktiviert.
•Bei der Wiedergabe von bewegten Bildern wird die Bild- und
Tonwiedergabe fortgesetzt, während A/V Stummschalten aktiviert ist.
Es ist nicht möglich, die Projektion von der Stelle an wieder
aufzunehmen, an der A/V Stummschalten aktiviert wurde.
•Die Lampe leuchtet während der A/V Stummschalten-Einstellung,
d. h. die Lampenstunden werden erhöht.
Projektionsfunktionen
124

Einfrieren des Bildes (Einfrieren)
Wenn für bewegte Bilder Einfrieren aktiviert ist, wird das eingefrorene Bild
auch weiter projiziert, so dass Sie auch bewegte Bilder einzeln wie
Standbilder projizieren können. Wenn die Funktion Einfrieren aktiviert ist,
können Sie beispielsweise auch während einer Computerpräsentation
Dateien wechseln, ohne Bilder zu projizieren.
Mit jeder Betätigung der [Freeze]-Taste wird die Funktion Einfrieren ein-
oder ausgeschaltet.
Fernbedienung
a
•Der Ton wird nicht unterbrochen.
•Bewegte Bilder werden weiterhin ausgegeben, wenn die Funktion
Einfrieren aktiviert ist. Es ist nicht möglich, die Projektion von der
Stelle an wieder aufzunehmen, an der der Bildschirm eingefroren
wurde.
•Wird die [Freeze]-Taste gedrückt, während das Konfigurationsmenü
oder ein Hilfe-Bildschirm angezeigt wird, wird das angezeigte Menü
bzw. der Hilfe-Bildschirm geschlossen.
•Die Einfrieren-Funktion funktioniert auch bei Verwendung des E-
Zoom.
Vergrößern von Bildausschnitten (E-Zoom)
Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie ein Bild vergrößern möchten, um sich
Details, wie z. B. Grafiken und Tabellen, genauer anzusehen.
a
Starten Sie die Funktion E-Zoom.
Drücken Sie die Taste [z], um das Kreuz anzuzeigen ( ).
Fernbedienung
b
Bewegen Sie das Kreuz ( ) auf den zu vergrößernden
Bildausschnitt.
Fernbedienung
Projektionsfunktionen
125

c
Vergrößern.
Fernbedienung
[z]-Taste: Erweitert den Bereich mit
jeder Tastenbetätigung. Sie können
schnell vergrößern, indem Sie die Taste
gedrückt halten.
[x]-Taste: Verkleinert vergrößerte
Bilder.
[Esc]-Taste: Bricht den E-Zoom ab.
a
•Drücken Sie während der vergrößerten Projektion die Tasten
[], [ ], [ ] oder [ ], um das Bild zu bewegen.
•E-Zoom ist nicht verfügbar, wenn Skalieren eingeschaltet ist.
s Signal - Skalieren S.146
•Wenn 2K-4K-Skalierung aktiviert ist, wird eine Meldung
angezeigt. Wählen Sie zur Deaktivierung von 2K-4K-
Skalierung Ja. (Nur EB-G7905U/EB-G7900U/EB-G7500U/EB-
G7400U)
s Bild - Bildoptimierung - 2K-4K-Skalierung S.144
Speichern eines Benutzerlogos
Sie können das gerade projizierte Bild als Benutzerlogo speichern.
a
Wurde ein Benutzerlogo gespeichert, kann die Logoeinstellung nicht
auf die Werkseinstellung zurückgesetzt werden.
a
Projizieren Sie das Bild, das Sie als Benutzerlogo speichern
möchten und drücken Sie die [Menu]-Taste.
s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.141
b
Wählen Sie Benutzerlogo im Menü Erweitert.
a
•Ist der Benutzerlogoschutz unter Kennwortschutz auf Ein
eingestellt, erscheint eine Meldung und das Benutzerlogo kann
nicht verändert werden. Sie können die Einstellungen ändern,
nachdem Sie die Funktion Benutzerlogoschutz auf Aus
eingestellt haben.
s "Benutzerverwaltung (Kennwortschutz)" S.134
•Wird ein Benutzerlogo ausgewählt, während eine der
Funktionen Geometriekorrektur, E-Zoom oder
Seitenverhältnis ausgeführt wird, wird die aktuell ausgeführte
Funktion abgebrochen.
c
Wenn die Meldung "Wollen Sie das gegenwärtige Bild als
Benutzerlogo benutzen?" angezeigt wird, bestätigen Sie mit Ja.
a
Wenn Sie die [ ]-Taste drücken, kann sich die
Bildschirmgröße je nach Signal zur Anpassung der aktuellen
Auflösung des Bildsignals ändern.
d
Bewegen Sie den Rahmen, um den Bereich des Bildes
auszuwählen, den Sie als Benutzerlogo verwenden möchten.
Sie können dieselben Vorgänge auch über das Bedienfeld des
Projektors steuern.
Fernbedienung
Projektionsfunktionen
126

a
Die speicherbare Bildgröße ist 400x300 Punkte.
e
Wenn Sie die [ ]-Taste drücken und die Meldung "Wählen Sie
dieses Bild?" angezeigt wird, wählen Sie Ja.
f
Wählen Sie den Zoomfaktor im Fenster Zoom-Einstellungen.
g
Wenn die Meldung "Sichern Sie das Bild als Benutzerlogo?"
angezeigt wird, bestätigen Sie mit Ja.
Das Bild wird gespeichert. Nachdem das Bild gespeichert wurde,
wird die Meldung "Beendet." angezeigt.
a
Beim Speichern eines Benutzerlogo wird das zuvor gespeicherte
Benutzerlogo überschrieben.
Projektionsfunktionen
127

Die Einstellungen für das gerade angezeigte Bild und die Werte für die
Geometriekorrektur werden gespeichert, um sie bei Bedarf wieder laden zu
können.
Speichern/Abrufen/Löschen/Rücksetzen des
Speichers
a
Drücken Sie während der Projektion die [Memory]-Taste.
Fernbedienung
a
Sie können die Bedienung auch über das Konfiguration-Menü
vornehmen.
s Einstellung - Speicher S.148
b
Wählen Sie einen Speichertyp und drücken Sie die [ ]-Taste.
Speicher: Die Einstellungen der folgenden Menüpunkte werden
gespeichert. Sie können bis zu 10 Werte speichern.
Hauptmenü Untermenü
Bild Alle Einstellungsoptionen
Signal Skalieren
Erweitert Helligkeitsstufe
Kantenüberblendung
Schwarzpegel
Farbanpassung
Objektivposition: "Registrieren und Laden von
Objektiveinstellungswerten" S.40
Geometriekorrektur: Einstellungswerte der Geometriekorrektur
werden gespeichert. Sie können bis zu 3 Werte speichern.
c
Wählen Sie die Funktion, die Sie ausführen möchten und drücken
Sie dann die [ ]-Taste.
Speicherfunktion
128

Funktion Erläuterung
Speicherabruf Lädt die gespeicherten Einstellungen. Wenn Sie
einen Speicher wählen und die [ ]-Taste
drücken, werden die Einstellungen des aktuellen
Bildes mit den gespeicherten Einstellungen ersetzt.
Speichereingabe Registriert die aktuellen Einstellungen im
Speicher. Wenn Sie einen Speichernamen wählen
und die [ ]-Taste drücken, werden die
Einstellungen gespeichert.
Speicher löschen Löscht gespeicherte Einstellungen. Wenn Sie
einen Speichernamen wählen und die [ ]-Taste
drücken, wird eine Meldung angezeigt. Wählen Sie
Ja und drücken Sie dann die [ ]-Taste, um die
gewählten gespeicherten Einstellungen zu löschen.
Funktion Erläuterung
Speicher umbenennen Ändern des Speichernamens. Wählen Sie den
Speichernamen, den Sie ändern möchten und
drücken Sie dann die [ ]-Taste. Geben Sie den
Speichernamen mithilfe der Soft-Tastatur ein.
s "Bedienoperationen der Soft-Tastatur" S.156
Wenn Sie fertig sind, bewegen Sie den Cursor auf
Finish und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
Speicher-Rückstellung Setzt Namen und Einstellungen eines
Speicherstands zurück. Verwenden Sie zum
Rücksetzen aller Speicherstände in Speicher,
Objektivposition und Geometriekorrektur die
Option Alle Speicher rücks.
s Reset - Alle Speicher rücks. S.163
a
Wenn die Markierung links neben dem Speichernamen blau
wird, wurde der Speicher bereits registriert. Wenn Sie einen
registrierten Speicher wählen, erscheint eine
Bestätigungsmeldung zum Überschreiben des Speichers. Wenn
Sie Ja auswählen, werden die vorherigen Einstellungen gelöscht
und die aktuellen gespeichert.
Speicherfunktion
129

Sie können das Ein-/Ausschalten des Projektors und die Auswahl seiner
Eingangsquellen als Ereignisse im Zeitplan festlegen. Gespeicherte Ereignisse
werden automatisch wöchentlich zu der festgelegten Uhrzeit an den
festgelegten Tagen ausgeführt. Sie können bis zu 30 Ereignisse Speichern.
Speichern eines Zeitplans
Einstellung eines Zeitplans
a
Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.141
b
Wählen Sie unter Erweitert die Option Planeinstellungen.
c
Wählen Sie Neu hinzufügen im Menü Zeitplan.
d
Legen Sie einen Zeitplan fest.
Untermenübezeichnu
ng
Funktion
Ereignis-Einstellung Wählen Sie die Projektorfunktion aus, die bei dem
Ereignis ausgeführt werden soll. Wählen Sie Nicht
geändert für Punkte, die sich mit dem Ereignis
nicht ändern sollen.
Sie können folgende Punkte einstellen:
•Netz
•Quelle
•Leistungsaufnahme
•A/V Stummschalten
•Lautstärke
Datum- / Zeit-
Einstellung
Stellen Sie das Datum, den Wochentag und die
Uhrzeit für die Ausführung des Ereignisses ein.
Geben Sie Datum und Uhrzeit über die
Bildschirmtastatur ein.
s "Bedienoperationen der Soft-Tastatur" S.156
e
Wählen Sie Speichern, und drücken Sie die [ ]-Taste.
Wiederholen Sie zum Hinzufügen weiterer Zeitpläne die Schritte 3
bis 5.
f
Wählen Sie Installation vollständig und anschließend Ja, um das
Speichern zu beenden.
Zeitplanfunktion
130

Prüfung eines Zeitplans
a
Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
b
Wählen Sie unter Erweitert die Option Planeinstellungen.
Die Markierung erscheint, wenn das Ereignis gespeichert wird.
(Aqua): Einzelnes Ereignis
(Orange): Regelmäßiges Ereignis
(Grün): Kommunikationsüberwachung ein/aus
(Grau): Deaktiviertes Ereignis
Zeitplanfunktion
131

c
Drücken Sie zum Markieren des Datums, das Sie prüfen möchten,
die Tasten [ ][ ].
Die Details der registrierten Ereignisse zum ausgewählten Datum
werden angezeigt.
(Blau): Aktiviertes Ereignis
(Grau): Deaktiviertes Ereignis
: Regelmäßiges Ereignis
Bearbeiten eines Zeitplans
a
Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.141
b
Wählen Sie unter Erweitert die Option Planeinstellungen.
c
Markieren Sie mit den Tasten [ ][ ] das Datum mit dem Zeitplan,
den Sie bearbeiten möchten.
d
Markieren Sie das Ereignis, das Sie bearbeiten möchten, und
drücken Sie dann die [Esc]-Taste.
e
Bearbeiten Sie das Ereignis.
Untermenübezeichnu
ng
Funktion
Ein/Aus Aktivieren oder Deaktivieren des gewählten
Zeitplans.
Zeitplanfunktion
132

Untermenübezeichnu
ng
Funktion
Bearbeiten Inhalt des gewählten Zeitplans bearbeiten. Wählen
Sie Speichern und drücken Sie die [ ]-Taste, um
die Bearbeitung abzuschließen.
Löschen Löscht den gewählten Zeitplan.
Neu hinzufügen Einen neuen Zeitplan speichern. Wählen Sie
Speichern und drücken Sie die [ ]-Taste, um die
Speicherung abzuschließen.
f
Wählen Sie Installation vollständig und anschließend Ja, um die
Bearbeitung zu beenden.
a
Wählen Sie zum Löschen aller gespeicherten Zeitpläne Zeitplan
zurücksetzen und dann Ja. Wählen Sie Installation vollständig
und anschließend Ja, um die Zeitpläne zu löschen.
Zeitplanfunktion
133

Der Projektor besitzt die folgenden erweiterten Sicherheitsfunktionen:
•Kennwortschutz
Sie können den Personenkreis, der den Projektor verwendet,
einschränken.
•Tastensperre/Fernbedienung-Tastensperre
Die Tastensperre verhindert, dass Ihre Einstellungen am Projektor von
nicht autorisierten Personen verändert werden.
s "Sperrfunktion der Bedienungstasten" S.136
•Sicherheitsschloss
Der Projektor ist mit den folgenden Sicherheitsvorrichtungen zur
Diebstahlsicherung ausgestattet.
s "Sicherheitsschloss" S.138
Benutzerverwaltung (Kennwortschutz)
Bei aktiviertem Kennwortschutz lässt sich der Projektor zum Schutz der
Bilder nicht ohne Eingabe eines Kennworts in Betrieb nehmen, auch wenn
er eingeschaltet ist. Außerdem lässt sich das beim Anschalten des Projektors
als Hintergrund gezeigte Benutzerlogo nicht ändern. Dies ist ein
wirkungsvoller Diebstahlschutz, da der Projektor, selbst wenn er gestohlen
wird, nicht benutzt werden kann. Zum Zeitpunkt des Kaufs ist der
Kennwortschutz nicht aktiviert.
Arten von Kennwortschutz
Je nachdem, wie Sie den Projektor verwenden möchten, können die
folgenden vier Arten des Kennwortschutzes eingestellt werden.
•Einschaltschutz
Ist der Einschaltschutz auf Ein eingestellt, muss nach dem Anschließen
und Einschalten des Projektors ein Kennwort eingegeben werden (dies gilt
auch für die Funktion Direkt Einschalten). Wenn das Kennwort nicht
korrekt eingegeben wurde, kann der Projektor nicht verwendet werden.
•Benutzerlogoschutz
Das Benutzerlogo, das vom Besitzer des Projektors eingestellt wurde, kann
ohne Autorisierung nicht geändert werden. Wenn die Option
Benutzerlogoschutz auf Ein eingestellt ist, sind die folgenden
Einstellungen für das Benutzerlogo geschützt.
•Erstellen eines Benutzerlogos
•Einstellung von Hintergrundanzeige oder Startbildschirm unter
Display
s Erweitert – Display S.149
•Netzwerkschutz
Wenn die Option Netzwerkschutz auf Ein eingestellt ist, sind die
Einstellungen für das Netzwerk geschützt.
s "Netzwerk-Menü" S.155
•Zeitplanschutz
Wenn die Option Zeitplanschutz auf Ein eingestellt ist, können
Einstellungen für die Projektorsystemzeit und Zeitpläne nicht geändert
werden.
Einstellen der Option Kennwortschutz
Der Kennwortschutz kann wie folgt eingestellt werden:
a
Halten Sie während der Projektion etwa fünf Sekunden lang
die [Freeze]-Taste gedrückt.
Das Kennwortschutz-Einstellungsmenü wird angezeigt.
Fernbedienung
Sicherheitsfunktionen
134

a
Wenn der Kennwortschutz bereits aktiviert ist, müssen Sie das
Kennwort eingeben.
Wenn das Kennwort korrekt eingegeben wird, erscheint das
Kennwortschutz-Einstellungsmenü.
s "Eingabe des Kennworts" S.135
b
Wählen Sie Ihre gewünschte Kennwortschutzart, und drücken Sie
die [ ]-Taste.
c
Wählen Sie Ein, und drücken Sie die [ ]-Taste.
Drücken Sie die [Esc]-Taste, um zum Bildschirm in Schritt 2
zurückzukehren.
d
Geben Sie das Kennwort ein.
(1) Wählen Sie Kennwort und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
(2) Wenn die Meldung "Ändern Sie das Kennwort?" erscheint, bestätigen Sie
mit Ja, und drücken Sie die [ ]-Taste. Die Voreinstellung für das
Kennwort lautet "0000". Ändern Sie diese in Ihr gewünschtes Kennwort
um. Wählen Sie Nein wird erneut der Bildschirm aus Schritt 2 angezeigt.
(3) Geben Sie mit den Zahlentasten eine vierstellige Zahl ein, während Sie
die [Num]-Taste gedrückt halten. Die eingegebene Zahl wird als "* * * *"
angezeigt. Nach Eingabe der vierten Zahl erscheint der
Bestätigungsbildschirm.
Fernbedienung
(4) Geben Sie das Kennwort erneut ein.
Die Meldung "Kennwort wurde akzeptiert." wird angezeigt.
Bei einer Fehleingabe des Kennworts werden Sie durch eine Anzeige
aufgefordert, das Kennwort erneut einzugeben.
Eingabe des Kennworts
Geben Sie Ihr Kennwort mit der Fernbedienung ein, wenn der
Kennworteingabebildschirm angezeigt wird.
Halten Sie die [Num]-Taste gedrückt, und geben Sie das Kennwort mit den
Zahlentasten ein.
Sicherheitsfunktionen
135

Wenn Sie das richtige Kennwort eingeben, wird der Kennwortschutz
vorübergehend aufgehoben.
Achtung
•Wird das Kennwort drei Mal hintereinander falsch eingegeben, erscheint etwa
fünf Minuten lang die Anzeige "Der Projektor wird verriegelt." Anschließend
schaltet der Projektor in den Standby-Modus um. In diesem Fall müssen Sie
den Netzstecker aus- und wieder einstecken und den Projektor erneut
einschalten. Der Kennworteingabebildschirm wird erneut angezeigt, so dass
Sie das richtige Kennwort eingeben können.
•Falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben, müssen Sie sich den auf dem
Bildschirm angezeigten "Request Code: xxxxx" notieren und sich an die
nächstgelegene Adresse wenden, die in der Kontaktliste für Epson-Projektoren
aufgeführt ist.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
•Wenn Sie den obenstehenden Vorgang mehrmals wiederholen und das
Kennwort dreißig Mal in Folge falsch eingeben, wird die folgende Meldung
angezeigt und der Projektor akzeptiert keine Kennworteingabe mehr: "Der
Projektor wird verriegelt. Wenden Sie sich wie in Ihrem Handbuch
beschrieben an Epson."
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Sperrfunktion der Bedienungstasten
Die folgenden beiden Funktionen können Sie zum Sperren der
Projektorbedienung einsetzen.
•Tastensperre
Die Tastensperrfunktion erweist sich besonders nützlich bei
Vorführungen, in denen während der Projektion alle Tasten gesperrt sein
sollen oder in Schulen, wo bestimmte Tastenfunktionen eingeschränkt
werden sollen.
•Objektivsperre
Diese Funktion deaktiviert alle Tasten an der Fernbedienung, die sich auf
den Objektivbetrieb beziehen, um eine falsche Objektiveinstellung nach
der richtigen Justierung zu verhindern.
•Tastensperre Fernbedienung
Diese Funktion deaktiviert alle außer den Haupttasten, die für die
grundlegenden Funktionen benötigt werden, um Bedienungsfehler zu
verhindern.
Tastensperre
Wählen Sie eine der folgenden Möglichkeiten, um die Tasten des
Bedienfelds zu sperren. Auch wenn das Bedienfeld gesperrt ist, können Sie
die Fernbedienung wie gewohnt verwenden.
•Vollsperre
Sämtliche Tasten des Bedienfelds sind gesperrt. Alle Tasten des
Bedienfelds sind funktionslos, einschließlich der [Power]-Taste.
•Bedienungssperre
Sämtliche Tasten des Bedienfelds, außer der [t]-Taste sind gesperrt.
a
Drücken Sie während der Projektion die [ ]-Taste auf dem
Bedienfeld, um den Tastensperre-Bildschirm anzuzeigen.
a
Sie können diese Funktion auch unter Tastensperre im
Konfigurationsmenü einstellen.
s Einstellung - Sperreinstellung - Tastensperre S.148
b
Wählen Sie entweder Vollsperre oder Bedienungssperre je nach
Einsatzzweck.
Sicherheitsfunktionen
136

c
Wählen Sie Ja wenn die Bestätigung angezeigt wird.
Die Tasten des Bedienfelds sind nach den von Ihnen gewählten
Einstellungen gesperrt.
a
Die Sperre der Projektortasten kann auf zwei Arten aufgehoben
werden:
•Stellen Sie die Tastensperre mit der Fernbedienung im
Konfigurationsmenü auf Aus.
s Einstellung - Sperreinstellung - Tastensperre S.148
•Drücken Sie die [ ]-Taste auf dem Bedienfeld und halten sie
diese für etwa sieben Sekunden gedrückt. Es wird eine
Meldung angezeigt und die Sperre wird aufgehoben.
Objektivsperre
Diese Funktion sperrt die folgenden Tasten an der Fernbedienung in Bezug
auf die Objektivfunktionen.
Setzen Sie Objektivsperre im Konfiguration-Menü auf Ein.
s Einstellung - Sperreinstellung - Objektivsperre S.148
Tastensperre Fernbedienung
Diese Funktion sperrt die folgenden Tasten an der Fernbedienung.
Sicherheitsfunktionen
137

Mit jedem ca. 5-sekündigen Tastendruck der [ ]-Taste wird die
Fernbedienung-Tastensperre ein- oder ausgeschaltet.
Fernbedienung
a
Die folgenden Funktionen sind auch bei aktivierter Tastensperre der
Fernbedienung möglich.
•Fernst.-Empfänger-Einstellung auf Standardeinstellung zurücksetzen
•Deaktivieren der Fernbedienung-Tastensperre
Sicherheitsschloss
Der Projektor ist mit den folgenden Sicherheitsvorrichtungen zur
Diebstahlsicherung ausgestattet.
•Sicherheitssteckplatz
Der Sicherheitsschlitz ist mit dem von Kensington hergestellten
Microsaver Security System kompatibel.
Weitere Informationen zum Microsaver Security System finden Sie auf
der folgenden Website:
s http://www.kensington.com/
•Anschlussstelle für ein Sicherheitskabel
Ein handelsübliches Kabelschloss kann durch die Anschlussstelle geführt
werden, um den Projektor an einen Tisch oder eine Säule zu schließen.
Anbringen des Kabelschlosses
Führen Sie ein Kabelschloss durch die Anschlussstelle.
Weitere Informationen zum Abschließen entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung des Kabelschlosses.
Sicherheitsfunktionen
138

Achtung
Führen Sie keine Sicherungskabel durch die Anschlussstelle für ein
Sicherheitskabel.
Sicherheitsfunktionen
139

Konfigurationsmenü
In diesem Kapitel wird das Konfigurationsmenü mit seinen Funktionen erläutert.

In diesem Abschnitt wird die Verwendung des Konfigurationsmenüs
erläutert.
Obwohl die folgenden Schritte am Beispiel der Fernbedienung erklärt
werden, können Sie dieselben Vorgänge auch über das Bedienfeld des
Projektors steuern. Hinweise zu den verfügbaren Tasten und ihren
Funktionen finden Sie in den Anleitungen im Menü.
a
Rufen Sie das Konfigurationsmenü auf.
b
Wählen Sie einen Hauptmenüpunkt aus.
c
Wählen Sie einen Untermenüpunkt aus.
d
Ändern Sie die Einstellungen.
a
Wenn in der Hilfszeile [Default]: Reset angezeigt wird und Sie
die [Default]-Taste auf der Fernbedienung drücken, werden die
anzupassenden Einstellungen auf die Standardwerte
zurückgesetzt.
e
Drücken Sie die [Menu]-Taste, um die Einstellungen zu beenden.
Verwendung des Konfigurationsmenüs
141

Tabelle zum Konfigurationsmenü
Die einstellbaren Menüpunkte sind vom jeweils verwendeten Modell sowie
dem Bildsignal und von der Projektionsquelle abhängig.
Hauptmenübe
zeichnung
Untermenübezeich
nung
Punkte oder Einstellwerte
Menü Bild
s S.144
Farbmodus Dynamisch, Präsentation, Kino,
sRGB, DICOM SIM, Multi-
Projektion
Helligkeit 0 - 100
Kontrast 0 - 100
Farbsättigung 0 - 100
Farbton 0 - 100
Schärfe Standard, Thin Line Enhancement,
Dicke Linie verstärken
Weißabgleich Farbtemperatur, G-M-
Farbkorrektur, Benutzerdef.
Frame Interpolation Aus, Niedrig, Normal und Hoch
Bildoptimierung 2K-4K-Skalierung,
Bildvoreinstellungen,
Rauschunterdrückung, MPEG-
Rauschunterdr., Super-resolution,
Detailverbesserung
Erweitert Gamma, RGBCMY, Deinterlacing
Adaptive IRIS-Blende Aus, Normal und Hoch
Menü Signal
s S.146
Auflösung Automatisch, Breit, Normal und
Manuell
Seitenverhältnis Automatisch, Normal, 4:3, 16:9,
Voll, Hor. Zoom, Vert. Zoom,
Nativ
Tracking -
Hauptmenübe
zeichnung
Untermenübezeich
nung
Punkte oder Einstellwerte
Sync. 0 - 31
Position -128 - 127
Auto Setup Ein und Aus
Overscan Automatisch, Aus, 4% und 8%
Ausblenden Oben, Unten, Links und Rechts
Erweitert Videobereich, Eingangssignal,
Bildverarbeitung
Skalieren Skalieren, Skalierungsmodus,
Vertikal skalieren, Horizontal
skalieren, Schnittanpassung,
Schnittbereich
Menü Einstellung
s S.148
Geometriekorrektur Aus, H/V-Keystone, Quick
Corner, Gekrümmte Fläche, Über
Eck, Punktkorrektur, Speicher
Split Screen -
Lautstärke 0 - 20
Sperreinstellung Tastensperre, Objektivsperre
Leistungsaufnahme Aus, Ein
Fernst.-Empfänger Front/Rück, Front, Rück und Aus
USER-Taste USER-Taste 1, USER-Taste 2 und
USER-Taste 3
Testbild Standard, Kreuzsraffierung,
Farbbalken V, Farbbalken H,
Grauskala, Vert. graue Balken,
Hor. graue Balken, Schachbrett 1,
Schachbrett 2, Weiß, Schwarz,
Seitenverhältnis
Speicher Speicher, Objektivposition,
Geometriekorrektur
Liste der Funktionen
142

Hauptmenübe
zeichnung
Untermenübezeich
nung
Punkte oder Einstellwerte
Menü Erweitert
s S.149
Startbildschirm Startbildsch.-AutoAnz., Angep.
Funktion 1, Angep. Funktion 2
Display Menüposition, Meldungsposition,
Meldung, Hintergrundanzeige,
Startbildschirm, Standby-
Bestätigung, Luftrein.-filt.-Hinw,
Bildschirm, Panelkalibrierung,
Farbabgleich, OSD-Drehung
Benutzerlogo -
Projektion Front, Front/Decke, Rück und
Rück/Decke
Richtung Richtung, Hochformatmodus
Betrieb Direkt Einschalten, Sleep-Modus,
Sleep-Modus-Zeit, Höhenlagen-
Modus, Auto-Quellensuche, Auto-
Einschalten, A/V-
Stummeinstellung, Erweitert,
Datum & Zeit,
Objektivkalibrierung
A/V-Einstellungen A/V-Ausgang, Monitor-Ausgang
und Audioeinstellungen
Standby-Modus Kommunikat. ein und
Kommunikat. aus
HDBaseT Steuerung/Kommunik., Extron
XTP
Multi-Projektion Projektor ID, Kacheln,
Geometriekorrektur,
Kantenüberblendung, Skalieren,
Farbmodus, Helligkeitsstufe,
Farbanpassung, Farbabgleich,
RBGCMY, Schwarzpegel
Planeinstellungen -
Hauptmenübe
zeichnung
Untermenübezeich
nung
Punkte oder Einstellwerte
Sprache 27 Sprachen
Menü Information
s S.164
Projektorinfo Quelle, Eingangssignal, Auflösung,
Wiederholrate, Sync-Info, Status,
Seriennummer, Objektivtyp, Event
ID, HDBaseT-Signalstärke
Lampeninfo Lampenstunden
Version Main, Video2
Statusinfo Statusinfo, Source, Signal
Information, Network Wired,
Network Wireless, Maintenance,
Version
Menü Reset
s S.165
Reset Lampenstunden -
Alle Speicher rücks. -
Reset total -
Netzwerk-Menü
Hauptmenübezeichnu
ng
Untermenübezeichnu
ng
Punkte oder
Einstellwerte
Menü Grund s S.157 Projektorname -
PJLink-Passwort -
Kennwort zu Remote -
Kennwrt zu Web-Strg. -
Projektor-Kennwort Ein und Aus
LAN-Info anzeigen Text & QR-Code, Text
Menü Wireless LAN s
S.158
Verbindungsmodus AdHoc, Infrastruktur
Access-Point suchen -
SSID -
Liste der Funktionen
143

Hauptmenübezeichnu
ng
Untermenübezeichnu
ng
Punkte oder
Einstellwerte
Sicherheit Offen, WPA2-PSK,
WPA/WPA2-PSK
Passwort -
Kanal 1ch, 6ch und 11ch
IP-Einstellungen DHCP, IP Address,
Subnet Mask, Gateway
Address
SSID-Anzeige Ein und Aus
Anzeige IP-Adress Ein, Aus
Menü Wired LAN s
S.161
IP-Einstellungen DHCP, IP Address,
Subnet Mask, Gateway
Address
Anzeige IP-Adress Ein, Aus
Meldung-Menü
s S.163
Mail-Meldung Ein, Aus
SMTP Server -
Portnummer -
Von -
Adresse 1 einstellen,
Adresse 2 einst., Adresse 3
einst.
E-Mail Adresse, Kein
Signal, Systemfehler,
Lampe gestört, Temp. zu
hoch, Luftfilter-Fehler,
Lampe ersetzen, Warnung
Hochtemp., Luftfilter-
Warnung, Sonstige
Warnung, Luftrein.-filt.-
Hinw
SNMP Ein, Aus
Trap IP Address 1, Trap IP
Address 2
-
Community Name -
Hauptmenübezeichnu
ng
Untermenübezeichnu
ng
Punkte oder
Einstellwerte
Menü Sonstige s S.163 Prioritätsgateway Wired LAN, Wireless
LAN
AMX Device Discovery Ein und Aus
Crestron RoomView Ein und Aus
Control4 SDDP Ein und Aus
Message Broadcasting Ein und Aus
Menü Bild
Die einstellbaren Menüpunkte sind vom Bildsignal und von der Quelle der
Projektion abhängig. Die Einstellungen werden für jeden Farbmodus separat
gespeichert.
s "Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des
projizierten Bildes (Quellensuche)" S.62
Liste der Funktionen
144

Untermenü Funktion
Farbmodus Wählen Sie die der Umgebung entsprechende Bildqualität
aus.
s "Einstellung der Projektionsqualität (Auswahl des
Farbmodus)" S.92
Helligkeit Stellen Sie die Bildhelligkeit ein.
Kontrast Stellen Sie die Helligkeitsunterschiede des Bildes ein.
Farbsättigung Stellen Sie die Farbstärke des Bilds ein.
Farbton Stellen Sie den Farbton ein.
Schärfe Standard: Sie können die Bildschärfe einstellen.
Dünne Linie verstärken: Wird dieser Parameter auf einen
positiven Wert gestellt, werden Einzelheiten, wie Haare oder
Stoffmuster, hervorgehoben.
Dicke Linie verstärken: Wird dieser Parameter auf einen
positiven Wert gesetzt, werden der Umriss, der Hintergrund
und andere Hauptteile der Objekte im Bild hervorgehoben,
um sie deutlich zu zeigen.
Weißabgleich Hier können Sie den Gesamtfarbton des Bildes einstellen.
Farbtemperatur: Hier können Sie den Gesamtfarbton des
Bildes einstellen. Wenn Farbmodus auf sRGB oder DICOM
SIM eingestellt ist, können Sie in 11 Schritten zwischen
3200K und 5000K bis 10000K wählen. Wenn der
Farbmodus auf einen anderen als sRGB und DICOM SIM
eingestellt ist, können Sie ihn in einem Bereich von 0 bis 10
anpassen. Bei einer hohen Einstellung erscheinen die Bilder
bläulich, bei einer niedrigen Einstellung werden sie rötlich
wiedergegeben.
G-M-Farbkorrektur: Der Farbton wird bei Einstellung auf
einen negativen Wert rötlich und bei Einstellung auf einen
positiven Wert grünlich.
Benutzerdef.: Sie können Offset und Verstärkung jeder
einzelnen Farbe R (Rot), G (Grün) und B (Blau) individuell
anpassen.
Untermenü Funktion
Frame Interpo
lation
*1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Sie können schnelle Bilder flüssig abspielen, indem Sie
zwischen den Original-Frames Zwischen-Frames erstellen.
Bildoptimierung Sie können die Bildauflösung anpassen.
s "Anpassen der Bildauflösung (Bildoptimierung)" S.102
2K-4K-Skalierung
*8
: Sie können bei einer doppelten
Auflösung projizieren.
Bildvoreinstellungen: Sie können die optimale Einstellung
entsprechend dem projizierten Bild wählen; es stehen fünf
vorbereitete Voreinstellungen zur Verfügung.
Rauschunterdrückung
*2, 3, 7
: Sie können die Grobheit in
progressiven Bildern reduzieren.
MPEG-Rauschunterdr.
*2, 3
: Sie können Punkt- und
Blockrauschen reduzieren, die beim Projizieren von MPEG-
Filmen in Umrissen auftreten.
Super-resolution: Um ein kräftiges Bild anzuzeigen, können
Sie die Unschärfe an den Kanten reduzieren, wenn die
Auflösung des Bildsignals hochskaliert ist und projiziert
wird.
Detailverbesserung: Sie können den Kontrast von Details in
einem Bild verbessern.
Erweitert Sie können Einstellungen vornehmen, indem Sie die
folgenden Punkte wählen.
Gamma: Sie können die Farbgebung durch die Auswahl
eines der Gamma-Korrekturwerte oder durch Verweis auf
das projizierte Bild oder eine Gammakurve einstellen.
RGBCMY: Sie können für jede der Farben R (rot), G
(grün), B (blau), C (cyan), M (Magenta) und Y (gelb) die
Schattierung, Sättigung und Helligkeit einstellen.
Deinterlacing
*7, 10
: Sie können Zeilensprung- und
Progressivsignale konvertieren. (IP-Konvertierung)
Aus ist ideal für Bilder mit viel Bewegung, Video empfiehlt
sich bei allgemeinen Videobildern und Film/Auto bei
Filmen, Computergrafiken und Animationen.
Liste der Funktionen
145

Untermenü Funktion
Adaptive IRIS-
Blende
*4, 9
Stellen Sie diese Option auf Normal oder Hoch ein, um die
IRIS-Blende einzustellen und so die optimale Belichtung für
die zu projizierenden Bilder zu erreichen. Wählen Sie Hoch,
um schnellere IRIS-Korrekturen entsprechend der
Geschwindigkeit der Szenen vorzunehmen.
Reset Sie können alle Werte des Menüs Bild auf ihre
Voreinstellungen zurücksetzen. Hinweise, wie alle
Menüpunkte auf ihre Standardeinstellungen zurückgesetzt
werden können, finden Sie im folgenden Abschnitt.
s "Menü Reset" S.165
*1 Dies kann bei Verwendung von E-Zoom nicht eingestellt werden.
*2 Dies kann bei einem eingehenden Signal jenseits WUXGA nicht eingestellt
werden.
*3 Dies kann nicht eingestellt werden, wenn 2K-4K-Skalierung aktiviert ist.
*4 Dies kann nicht eingestellt werden, wenn Kantenüberblendung auf Ein gesetzt
ist.
*5 Dies kann nicht eingestellt werden, wenn Skalieren aktiviert ist.
*6 Dies kann nicht eingestellt werden, wenn Bildverarbeitung auf Schnell 1
eingestellt ist.
*7 Dies kann nicht eingestellt werden, wenn Bildverarbeitung auf Schnell 2
eingestellt ist.
*8 Dies kann nur bei EB-G7905U/EB-G7900U/EB-G7500U/EB-G7400U eingestellt
werden.
*9 Diese Einstellung ist nur möglich, wenn der Farbmodus auf Dynamisch oder
Kino eingestellt ist.
*10 Dies kann nur eingestellt werden, wenn das Eingangssignal 480i, 576i oder
1080i ist.
Menü Signal
Die einstellbaren Menüpunkte sind vom Bildsignal und von der Quelle der
Projektion abhängig. Die Einstellungen werden für jede Quelle separat
gespeichert.
Untermenü Funktion
Auflösung (Nur verfügbar, wenn ein analoges RGB-Computersignal
eingegeben wird.)
Stellen Sie diese Option auf Automatisch, um die Auflösung des
Eingangssignals automatisch zu ermitteln. Wenn die Projektion
der Bilder mit der Einstellung Automatisch nicht richtig
funktioniert, wenn z. B. Bilder fehlen, stellen Sie je nach
angeschlossenem Computer Breit für Breitbild oder Normal für
die Formate 4:3 oder 5:4 ein.
Manuell ermöglicht die Festlegung der Auflösung. Dies ist ideal,
wenn der angeschlossene Computer fest ist.
Seitenverhältnis Einstellung des Bildformat
g
der projizierten Bilder.
s "Ändern des Bildformats des projizierten Bilds " S.93
Liste der Funktionen
146

Untermenü Funktion
Tracking (Nur verfügbar, wenn ein analoges RGB-Computersignal
eingegeben wird.)
Einstellung der Computerbilder beim Auftreten von vertikalen
Bildstreifen.
Sync. (Nur verfügbar, wenn ein analoges RGB-Computersignal
eingegeben wird.)
Einstellung der Computerbilder beim Auftreten von Flimmern,
Unschärfe oder sonstigen Bildstörungen.
Position Falls das Bild nicht vollständig angezeigt wird, können Sie die
Position der Anzeige nach oben, unten, links und rechts
verschieben, um eine Projektion des ganzen Bildes zu erreichen.
Auto Setup (Nur verfügbar, wenn ein analoges RGB-Computersignal
eingegeben wird.)
Stellen Sie diese Option auf Ein, um bei Änderung des
Eingangsignals automatisch die Optionen Tracking, Sync. und
Position für eine Bildoptimierung anzupassen.
Overscan Ändert das Ausgangsbildformat (die Reichweite des projizierten
Bildes). Sie können den Schnittbereich auf 4% oder 8%
einstellen. Bei Einstellung von Automatisch wird dies
automatisch entsprechend dem Eingangssignal eingestellt.
Ausblenden Sie können Bilder im festgelegten Bereich ausblenden. Stellen Sie
den Bereich mit den Tasten [ ][ ] ein. Sie können die
Anpassung durch eine Kombination aus Oben, Unten, Links
und Rechts vornehmen.
Untermenü Funktion
Erweitert Sie können Einstellungen vornehmen, indem Sie die folgenden
Punkte wählen.
Videobereich: Wählen Sie den Videobereich für das
Eingangssignal vom HDMI-, DVI-D- oder HDBaseT-
Anschluss. Stellen Sie Erweitert ein, wenn Sie schlecht
angepasste Schwarzpegel oder kalkige Lichter in den Bildern
befürchten.
Eingangssignal: Wählen Sie ein Eingangssignal vom Computer-
oder BNC-Anschluss. Mit der Einstellung Automatisch wird
das Eingangssignal automatisch entsprechend dem
angeschlossenen Gerät eingestellt. Falls die Bildfarben mit der
Einstellung Automatisch nicht richtig wiedergegeben werden,
können Sie das geeignete Signal dem angeschlossenen Gerät
entsprechend manuell einstellen.
Bildverarbeitung: Ändert die Einstellungen für die
Bildverarbeitung.
•Fein: Wenn Frame Interpolation auf Ein gesetzt wird, wird
Frame Interpolation aktiviert.
•Schnell 1: Bilder werden schneller ohne Einbußen in Bezug auf
die Bildqualität angezeigt.
•Schnell 2: Bilder werden schneller als bei Schnell 1 angezeigt.
Skalieren Wenn Sie ein Bild mit mehreren Projektoren projizieren, stellen
Sie für jeden Projektor den Bildbereich ein, der dargestellt
werden soll.
s "Anzeige eines skalierten Bildes" S.117
Reset Sie können alle Einstellungen aus dem Signal-Menü auf ihre
Voreinstellungen zurücksetzen, außer für Eingangssignal.
Hinweise, wie alle Menüpunkte auf ihre Standardeinstellungen
zurückgesetzt werden können, finden Sie im folgenden
Abschnitt.
s "Menü Reset" S.165
Liste der Funktionen
147

Menü Einstellung Untermenü Funktion
Geometriekor
rektur
Sie können die Verzerrung korrigieren.
s "Korrektur von Verzerrung im Projektionsbild" S.65
•Aus:
Bricht die Geometriekorrektur vorübergehend ab.
•H/V-Keystone:
Passen Sie V-Keystone, Vert. Balance, H-Keystone und
Hor. Balance zur Korrektur vertikaler und horizontaler
Trapezverzerrungen an.
•Quick Corner:
Wählen und korrigieren Sie die vier Ecken des projizierten
Bildes.
•Gekrümmte Fläche:
Korrigiert Verzerrungen, die bei der Projektion auf eine
gekrümmte Fläche auftreten.
•Über Eck:
Korrigiert Verzerrungen, die bei der Projektion auf eine
Fläche mit rechten Winkeln auftreten.
•Punktkorrektur:
Unterteilt das projizierte Bild in Gitterlinien und korrigiert
die Verzerrung durch Bewegen eines gewählten
Kreuzungspunktes nach links/rechts und oben/unten.
•Speicher:
Sie können die Einstellungswerte der Geometriekorrektur
speichern und bei Bedarf laden.
s "Speicherfunktion" S.128
Split Screen Sie können die Anzeige zweiteilen.
s "Zwei Bilder gleichzeitig projizieren (Split Screen) "
S.120
Lautstärke Regelt die Lautstärke. Die Einstellungen werden für jede
Quelle separat gespeichert.
Liste der Funktionen
148

Untermenü Funktion
Sperreinstellung Tastensperre: Die eingestellte Tastensperre deaktiviert alle
Tastenfunktionen des Projektor-Bedienfelds.
s "Tastensperre" S.136
Objektivsperre: Bei Einstellung auf Ein werden die
Funktionen der Tasten [Lens Shift], [Zoom] und [Focus] an
der Fernbedienung deaktiviert.
s "Objektivsperre" S.137
Leistungsauf
nahme
*1 *2
Bei Einstellung auf Ein wird die Leistungsaufnahme bei der
Projektion verringert und das Lüftergeräusch reduziert.
Fernst.-Empfän
ger
Sie können den Empfang des Fernbedienungssignals
beschränken.
Wenn diese Option auf Aus eingestellt ist, können Sie keine
Vorgänge über die Fernbedienung steuern. Wenn Sie die
Fernbedienung verwenden möchten, halten Sie die [Menu]-
Taste auf der Fernbedienung mindestens 15 Sekunden lang
gedrückt, um die Einstellung auf ihren Standardwert
zurückzusetzen.
USER-Taste Wählen Sie die Konfiguration-Menüpunkte, die Sie den
Tasten [User1], [User2] und [User3] an der Fernbedienung
zuweisen möchten. Folgende Menüpunkte können
zugewiesen werden.
Leistungsaufnahme
*1
, Multi-Projektion, Auflösung,
Bildverarbeitung, Bildschirmanzeige, QR-Code anzeigen,
Bildoptimierung, Frame Interpolation
Testbild Sie können beim Aufstellen des Projektors mithilfe eines
Testbilds die Projektion ohne Anschluss weiterer Geräte
einstellen.
s "Anzeigen eines Testbilds" S.33
Speicher Funktionen und Einstellungen für die Speicherfunktion.
s "Speicherfunktion" S.128
Untermenü Funktion
Reset Sie können alle Werte im Menü Einstellung auf die
Standardwerte zurücksetzen, außer USER-Taste und
Speicher.
Hinweise, wie alle Menüpunkte auf ihre
Standardeinstellungen zurückgesetzt werden können, finden
Sie im folgenden Abschnitt.
s "Menü Reset" S.165
*1 Für EB-G7400U nicht verfügbar.
*2 Dies kann nicht eingestellt werden, wenn Hochformatmodus auf Ein gesetzt
ist.
Menü Erweitert
Liste der Funktionen
149

Untermenü Funktion
Startbildschirm Startbildsch.-AutoAnz.: Bei Einstellung auf Ein wird bei
Einschaltung des Projektors der Startbildschirm angezeigt.
Der Startbildschirm wird beim Einschalten des Projektors
nicht angezeigt, wenn die ausgewählte Quelle ein Bildsignal
hat.
Angep. Funktion 1, Angep. Funktion 2: Wählen Sie aus
folgenden fünf Funktionen, die dem Startbildschirm
zugewiesen werden können. Leistungsaufnahme
*1
,
Netzwerk-Einst., Information, Frame Interpolation, Split
Screen
Untermenü Funktion
Display Hier können Sie die Einstellungen für die Projektoranzeige
vornehmen.
Menüposition: Auswahl der Position, an der das Menü auf
die Leinwand projiziert werden soll.
Meldungsposition: Auswahl der Position, an der die
Meldung auf die Leinwand projiziert werden soll.
Meldung: Wenn die Einstellung Aus lautet, werden folgende
Elemente nicht angezeigt.
Punkte, wenn die Quelle, der Farbmodus oder das
Seitenverhältnis geändert wird, Meldungen, wenn kein
Signal anliegt und Warnungen wie z. B. "Warnung
Hochtemp.".
Hintergrundanzeige
*2
: Wenn kein Signal verfügbar ist,
können Sie den Bildschirmhintergrund auf Schwarz, Blau
oder Logo einstellen.
Startbildschirm
*2
: Stellen Sie diese Option auf Ein, um zu
Beginn der Projektion das Benutzerlogo anzuzeigen.
Standby-Bestätigung: (Dies ist nicht verfügbar, wenn
Fernbedienungstyp auf Einfach gesetzt ist.) Falls diese
Option auf Aus gesetzt ist, können Sie das Gerät durch
einfaches Drücken der Taste [t] abschalten.
Luftrein.-filt.-Hinw: Sie können einstellen, ob auf den
Luftreinigungsfilter hingewiesen werden soll (Ein/Aus). Ist
dies auf Ein gestellt und tritt eine Luftfilterverstopfung auf,
erscheint die Meldung auf der Anzeige.
Bildschirm: (Diese Einstellung ist bei der Projektion von
Bildern von einem Computer oder über ein Netzwerk nicht
verfügbar.) Stellen Sie das Seitenverhältnis und die Position
des projizierten Bildschirms entsprechend dem verwendeten
Bildschirmtyp ein.
s "Bildschirmeinstellung" S.32
Panelkalibrierung: Zur Korrektur von
Farbfehlausrichtungen (rot und blau) im Bildschirm.
s "Panelkalibrierung" S.212
Farbabgleich: Zur Einstellung der Farbtonbalance des
ganzen Bildschirms.
Liste der Funktionen
150

Untermenü Funktion
s "Farbabgleich" S.213
OSD-Drehung: Dreht die Menüausrichtung um 90 Grad.
Benutzerlogo
*2
Sie können das Benutzerlogo ändern, das während der
Hintergrundanzeige, dem A/V Stummschalten usw. als
Hintergrundbild erscheint.
s "Speichern eines Benutzerlogos" S.126
Projektion Wählen Sie je nach Projektoraufstellung eine der folgenden
Projektionsarten.
Front, Front/Decke, Rück und Rück/Decke
Indem Sie die [A/V Mute]-Taste etwa fünf Sekunden lang
gedrückt halten, können Sie die Einstellungen wie folgt
ändern:
FrontWFront/Decke
RückWRück/Decke
Richtung Stellen Sie diesen Parameter entsprechend des
Installationszustands des Projektors ein.
*3
s "Installationseinstellungen" S.29
Setzen Sie bei der Hochformatinstallation
Hochformatmodus auf Ein.
Untermenü Funktion
Betrieb Direkt Einschalten: Stellen Sie diese Option auf Ein, um
den Projektor einfach durch Einstecken des Netzsteckers in
die Steckdose einzuschalten.
Bitte denken Sie daran, dass sich der Projektor bei
eingestecktem Netzstecker auch bei wiederhergestellter
Stromversorgung nach einem Stromausfall automatisch
einschaltet.
Sleep-Modus: Bei Einstellung auf Ein wird die Projektion
automatisch unterbrochen, wenn kein Bildsignal eingeht und
keine Bedienung erfolgt.
Sleep-Modus-Zeit: Bei der Einstellung des Sleep-Modus auf
Ein kann die Zeitspanne, bevor sich der Projektor
automatisch ausstellt, auf 1 bis 30 Minuten eingestellt
werden.
Höhenlagen-Modus: Stellen Sie diese Option auf Ein, wenn
Sie das Gerät in mehr als 1.500 m Höhe verwenden.
Auto-Quellensuche: Bei Einstellung auf Ein wird ein
Bildsignal von einer anderen Quelle automatisch erkannt
und projiziert, wenn kein Bildsignal von der aktuellen
Quelle eingeht.
Auto-Einschalten: Bei Einstellung auf Computer oder BNC
wird der Projektor eingeschaltet, wenn Signale vom
Computer- oder BNC-Anschluss eingehen, selbst wenn sich
der Projektor im Bereitschaftsmodus befindet.
A/V-Stummeinstellung: Nehmen Sie Einstellungen
bezüglich der A/V-Stummschaltung vor.
•Einblenden: Geben Sie die Anzahl an Sekunden für das
Einblenden bei Anzeige eines Bildes an.
•Ausblenden: Geben Sie die Anzahl an Sekunden für das
Ausblenden bei Ausblendung eines Bildes an.
•Timer A/V Mute: Bei Einstellung auf Ein schaltet sich der
Projektor automatisch aus, wenn etwa 2 Stunden nach
Liste der Funktionen
151

Untermenü Funktion
Aktivierung der A/V-Stummschaltung keine Aktionen
durchgeführt werden.
•A/V-Stummsch. lösen: Bei Einstellung auf A/V
Stummschalten können Sie die A/V-Stummschaltung nur
aufheben, indem Sie die [A/V Mute]-Taste drücken (oder
einen Befehl zur Abschaltung der A/V-Stummschaltung
versenden).
Bei Einstellung von Beliebig wird die A/V-
Stummschaltung deaktiviert, sobald mit dem Projektor
eine Funktion ausgeführt wird.
s "Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V
Stummschalten)" S.124
Erweitert: Die folgenden Elemente können eingestellt
werden.
•BNC-Sync-Abschluss: Einstellen des Abschlusses für das
Signal am BNC-Anschluss. Diese Funktion sollte
normalerweise auf Aus gestellt sein. Auf Ein einstellen,
wenn ein Analogabschluss (75Ω) wie z. B. für
Antennensignale, erforderlich ist.
•Fernbedienungstyp: Sie können je nach Art der
Fernbedienung Normal oder Einfach auswählen.
Stellen Sie diesen Menüpunkt auf Normal ein, wenn Sie
die mit diesem Projektor gelieferte Fernbedienung
verwenden. Wenn Einfach gewählt ist, können Sie die mit
anderen Epson-Projektoren gelieferte Fernbedienung zum
Steuern dieses Projektors verwenden. Dies ist nützlich,
wenn Sie zum Steuern des Projektors eine Fernbedienung
verwenden möchten, mit der Sie bereits vertraut sind.
Sie können die mit diesem Projektor mitgelieferte
Fernbedienung nicht verwenden, wenn dieses Element auf
Einfach gestellt ist. Stellen Sie sicher, dass diese
Einstellung richtig ist, da eine Änderung zurück auf
Normal schwierig sein kann, wenn der Projektor an der
Decke oder einer schwer zugänglichen Stelle installiert ist.
Zusätzlich können Sie solche Funktionen nicht nutzen, die
Untermenü Funktion
an diesem Projektor oder auf der verwendeten
Fernbedienung nicht vorhanden sind.
•Piepston: Bei Einstellung von Ein ertönt ein Piepston zur
Bestätigung, dass das Gerät ein- oder ausgeschaltet wird
oder die Abkühlung beendet ist.
•Indikatoren: Bei Einstellung auf Aus erlöschen die
Projektoranzeigen mit Ausnahme von Anomalie oder
Warnung.
•Sofort aus: Bei Einstellung auf Aktiviert ruft der
Projektor den Bereitschaftsmodus etwa drei Sekunden
nach dem Ausschalten auf. Falls Sie das Gerät sofort nach
der Abschaltung wieder einschalten, kann die
Befehlskommunikation unterbrochen werden. Setzen Sie
diese Option zum Stabilisieren der Befehlskommunikation
auf Deaktiviert. Bei Einstellung auf Deaktiviert ruft der
Projektor etwa 75 Sekunden nach der Abschaltung den
Bereitschaftsmodus auf.
•Taste Richtgsumkehr: Auf Ein einstellen, wenn der
Projektor an der Decke installiert wird.
•HDMI DDC-Puffer: Falls das Bild von einem über ein
HDMI-Verlängerungskabel angeschlossenen Gerät nicht
richtig angezeigt wird, kann sich die Bildqualität bei
Einstellung auf Ein verbessern.
•DVI-D DDC-Puffer: Falls das Bild von einem über ein
DVI-Verlängerungskabel angeschlossenen Gerät nicht
richtig angezeigt wird, kann sich die Bildqualität bei
Einstellung auf Ein verbessern.
•Objektivtyp: Wählen Sie bei Verwendung der folgenden
Objektive die Modellnummer des Objektivs.
ELPLS04, ELPLU02, ELPLR04, ELPLW04, ELPLM06,
ELPLM07, ELPLL07
Datum & Zeit: Einstellung der Systemzeit für den Projektor.
s "Einstellen der Uhrzeit" S.44
Objektivkalibrierung: Bezieht die Informationen des am
Projektor installierten Objektivs.
Liste der Funktionen
152

Untermenü Funktion
A/V-Einstellun
gen
A/V-Ausgang: Setzen Sie dies auf Immer, wenn Sie Bild
und Ton an ein externes Gerät ausgeben möchten, selbst
wenn sich der Projektor im Bereitschaftsmodus befindet.
Monitor-Ausgang: Wählen Sie, welche Bildquelle zu einem
externen Monitor ausgegeben werden soll, wenn der
Projektor im Standby-Modus ist. Bei Einstellung von
Automatisch werden analoge RGB-Signale vom Computer-
oder BNC-Anschluss ausgegeben, je nachdem, welche Quelle
beim Ausschalten des Projektors eingestellt war.
Audioeinstellungen: Konfigurieren Sie die folgenden
Audioeinstellungen.
•Audioausgang: Wählen Sie, welche Audiosignale beim
Projizieren von Bildern vom Computer-, BNC- oder DVI-
D-Anschluss ausgegeben werden sollen. Bei Einstellung
auf Automatisch wird jeweils das mit dem Bildeingang
korrespondierende Audiosignal ausgegeben.
s "Anschließen von sonstiger Ausrüstung" S.48
•HDMI-Audioausgang: Wählen Sie die Audioquelle für die
Projektion von Bildern vom HDMI-Anschluss. Wenn Sie
HDMI wählen, wird das Audiosignal für das Bild so wie
es ist ausgegeben. Wenn Sie Audio3 wählen, wird das
Audiosignal vom Audio3-Anschluss ausgegeben.
Untermenü Funktion
Standby-Modus Wenn Sie Kommunikat. ein wählen, können Sie die
folgenden Bedienschritte selbst dann vornehmen, wenn der
Projektor sich im Standby-Modus befindet:
•Überwachen und Steuern des Projektors über ein
Netzwerk.
•Audio und Bilder an ein externes Gerät ausgeben. (nur
bei Einstellung von A/V-Ausgang auf Immer.)
•Kommunikation vom HDBaseT-Anschluss ist aktiviert.
(nur bei Einstellung von Steuerung/Kommunik. auf
Ein.)
a
Setzen Sie Verbindungsmodus bei Überwa-
chung oder Steuerung des Projektors per
WLAN auf Infrastruktur.
s Netzwerk - Wireless LAN - Verbin-
dungsmodus S.158
Liste der Funktionen
153

Untermenü Funktion
HDBaseT Steuerung/Kommunik.: (Diese Einstellung ist nicht
möglich, wenn die Option Extron XTP auf Ein gesetzt ist.)
Bei Einstellung auf Ein werden Ethernet-Kommunikation,
serielle Kommunikation und kabelgebundene
Steuerungsfunktion über den am HDBaseT-Port
angeschlossenen HDBaseT Transmitter allesamt aktiviert.
Extron XTP: Setzen Sie die Option auf Ein, wenn Sie den
Extron XTP-Transmitter oder -Switcher am HDBaseT-Port
anschließen. Weitere Details zum XTP-System finden Sie auf
der folgenden Extron-Website.
http://www.extron.com/
a
•Wenn Steuerung/Kommunik. oder Ext-
ron XTP auf Ein gesetzt wird, wird
Standby-Modus automatisch auf Kom-
munikat. ein eingestellt.
•Wenn Steuerung/Kommunik. oder Ext-
ron XTP auf Ein gesetzt wird, werden der
LAN-, RS-232- und Remote-Anschluss des
Projektors deaktiviert.
•Wenn Extron XTP auf Ein gesetzt ist,
dreht der Lüfter im Bereitschaftsmodus
eventuell; dies ist jedoch normal.
Untermenü Funktion
Multi-Projektion Stellen Sie diesen Menüpunkt ein, wenn Sie mit mehreren
Projektoren arbeiten.
s "Multi-Projektionsfunktion" S.107
Projektor ID: Legen Sie die ID zwischen 1 und 30 fest. Aus
zeigt an, dass keine ID eingestellt ist.
s "ID-Einstellungen" S.43
Kacheln: Legen Sie die Anzahl der Split-Screens und die
Position jedes projizierten Bildes fest.
s "Kacheln" S.116
Geometriekorrektur: Korrigiert Verzerrungen im
Projektionsbild.
s "Korrektur von Verzerrung im Projektionsbild" S.65
Kantenüberblendung: Korrigiert die Übergänge zwischen
mehreren Bildern, um eine nahtlose Anzeige zu erzeugen.
s "Kantenüberblendung" S.107
Skalieren: Wenn Sie ein Bild mit mehreren Projektoren
projizieren, stellen Sie für jeden Projektor den Bildbereich
ein, der dargestellt werden soll.
s "Anzeige eines skalierten Bildes" S.117
Farbmodus: Setzen Sie diesen Punkt auf Multi-Projektion.
Helligkeitsstufe
*1
: Wenn die Helligkeit der Lampen
unterschiedlich ist, stellen Sie die Lampenhelligkeitsstufe ein.
Dieser Menüpunkt kann nur eingestellt werden, wenn
Leistungsaufnahme im Menü Einstellung auf Aus
eingestellt ist.
s "Korrektur der Helligkeit (nur EB-G7905U/EB-G7900U/
EB-G7500U/EB-G7200W/EB-G7000W/EB-G7805/EB-G7800/
EB-G7100)" S.110
Farbanpassung: Korrigiert den Unterschied zwischen
Farbton und Helligkeit der einzelnen projizierten Bilder.
s "Farbanpassung" S.111
Farbabgleich: Zur Einstellung der Farbtonbalance des
ganzen Bildschirms.
s "Farbabgleich" S.213
Liste der Funktionen
154

Untermenü Funktion
RGBCMY: Sie können Schattierung, Sättigung und
Helligkeit für die Farbkomponenten R (Rot), G (Grün), B
(Blau), C (Cyan), M (Magenta) und Y (Gelb) anpassen.
s "Anpassen von RGBMY" S.112
Schwarzpegel: Zur Einstellung der Helligkeits- und
Farbtonunterschiede für Bereiche, in denen sich Bilder
überlappen, und für Bereiche, in denen die Bilder sich nicht
überlappen.
s "Schwarzpegel" S.113
Reset: Sie können alle Einstellwerte des Menüs Multi-
Projektion auf die Standardeinstellungen zurücksetzen.
Planeinstellun
gen
Sie können für den Projektor einen Zeitplan festlegen, damit
spezielle Bedienvorgänge an einem zuvor festgelegten
Zeitpunkt ausgeführt werden.
s "Zeitplanfunktion" S.130
Sprache Sie können die Sprache für Meldungen und Menüs
einstellen.
Reset Sie können alle Einstellwerte des Menüs Erweitert auf die
Standardeinstellungen zurücksetzen. Die folgenden
Menüpunkte werden jedoch nicht zurückgesetzt.
Bildformat, Anzeigeposition, Projektion, Richtung,
Hochformatmodus, Höhenlagen-Modus, Auto-
Quellensuche, A/V-Stummsch. lösen, Fernbedienungstyp,
Taste Richtgsumkehr, Objektivtyp, A/V-Ausgang,
Monitor-Ausgang, Standby-Modus, Steuerung/Kommunik.,
Extron XTP, Projektor ID, Farbmodus, Farbanpassung,
Sprache
Hinweise, wie alle Menüpunkte auf ihre
Standardeinstellungen zurückgesetzt werden können, finden
Sie im folgenden Abschnitt.
s "Menü Reset" S.165
*1 Für EB-G7400U nicht verfügbar.
*2Ist unter Kennwortschutz der Benutzerlogoschutz auf Ein eingestellt, können
die Benutzerlogo-Einstellungen nicht verändert werden. Sie können die
Einstellungen ändern, nachdem Sie die Funktion Benutzerlogoschutz auf Aus
eingestellt haben.
s "Benutzerverwaltung (Kennwortschutz)" S.134
*3 Dies kann nicht eingestellt werden, wenn Hochformatmodus auf Ein gesetzt
ist.
Netzwerk-Menü
Ist Netzwerkschutz auf Ein in Kennwortschutz eingestellt, erscheint eine
entsprechende Meldung und die Netzwerkeinstellungen können nicht
verändert werden. Stellen Sie Netzwerkschutz auf Aus und konfigurieren
Sie dann das Netzwerk.
s "Einstellen der Option Kennwortschutz" S.134
Untermenü Funktion
WLAN-Leistung Stellen Sie diese Option auf WLAN ein, wenn Sie den Projektor
über ein WLAN mit einem Computer verbinden. Soll die
Verbindung nicht per Wireless LAN erfolgen, wählen Sie Aus,
um einen nicht autorisierten Zugriff zu verhindern.
Liste der Funktionen
155

Untermenü Funktion
Netzwerkinfo -
W-LAN
Zeigt die folgenden Einstellungsstatusinformationen für das
Netzwerk an.
•Verbindungsmodus
•W-LAN-System
•Antennenpegel
•Projektorname
•SSID
•DHCP
•IP-Adresse
•Subnet-Maske
•Gateway-Adresse
•MAC-Adresse
•Regionscode
Netzwerkinfo -
Wired LAN
Zeigt die folgenden Einstellungsstatusinformationen für das
Netzwerk an.
•Projektorname
•DHCP
•IP-Adresse
•Subnet-Maske
•Gateway-Adresse
•MAC-Adresse
QR-Code anzei
gen
Zeigt den QR-Code an.
Zur Netzwerk
konfiguration
Für die Netzwerkeinstellungen stehen folgende Menüs zur
Verfügung.
Grund, Wireless LAN, Wired LAN, Meldung, Sonstige, Reset
Hinweise zur Bedienung des Menüs Netzwerk
Das Auswählen aus dem Hauptmenü und den Untermenüs und das Ändern
gewählter Punkte erfolgt auf gleiche Weise wie im Konfigurationsmenü.
Rufen Sie nach Abschluss der Einstellungen das Menü Install vollst auf und
wählen Sie Ja, Nein oder Abbr. Wenn Sie Ja oder Nein wählen, gelangen
Sie wieder zum Konfigurationsmenü.
Ja: Speichert die Einstellungen und schließt das Menü Netzwerk.
Nein: Speichert die Einstellungen nicht und schließt das Menü Netzwerk.
Abbr.: Zeigt weiter das Menü Netzwerk an.
Bedienoperationen der Soft-Tastatur
Das Netzwerk-Menü enthält Punkte, bei denen während der Einrichtung
Buchstaben und Zahlen eingegeben werden müssen. Wenn dies der Fall ist,
wird die folgende Software-Tastatur angezeigt. Bewegen Sie den Cursor mit
[][ ][ ][ ] auf die gewünschte Taste und drücken Sie dann [ ], um
das gewählte Zeichen einzugeben. Geben Sie Zahlen ein, indem Sie
die [Num]-Taste auf der Fernbedienung gedrückt halten und die
Zahlentasten drücken. Drücken Sie nach der Eingabe zur Bestätigung Finish
auf der Tastatur. Drücken Sie auf der Tastatur auf Cancel, um Ihre Eingabe
abzubrechen.
Liste der Funktionen
156

•Jedes Mal, wenn die CAPS-Taste ausgewählt und die [ ]-Taste
gedrückt wird, wird zwischen Groß- und Kleinbuchstaben gewechselt
und die Wahl bestätigt.
•Jedes Mal, wenn die SYM1/2-Taste ausgewählt und die [ ]-Taste
gedrückt wird, wechseln die Symbole im umrahmten Bereich und die
Wahl wird bestätigt.
Die folgenden Zeichen können eingegeben werden.
Ziffern 0123456789
Buchstaben ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
Symbole ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~
Menü Grund
Untermenü Funktion
Projektorname Der Projektorname wird angezeigt, wenn Sie die mitgelieferte
Anwendung EasyMP Multi PC Projection verwenden.
Sie können bei der Bearbeitung maximal 16 alphanumerische
Zeichen (Single Byte) eingeben. (" * + , / : ; < = > ? [ \ ] ` | und
Leerzeichen können nicht verwendet werden.)
PJLink-Passwort Legen Sie ein Kennwort für den Zugriff auf den Projektor mit
kompatibler PJLink-Software fest.
Sie können maximal 32 Single Byte alphanumerische Zeichen
eingeben. (Leerzeichen und Symbole mit Ausnahme von @
können nicht genutzt werden.)
s "Über PJLink" S.225
Liste der Funktionen
157

Untermenü Funktion
Kennwort zu Re
mote
Legen Sie ein Kennwort für Remote in Epson Web Control fest.
Sie können maximal 8 Single Byte alphanumerische Zeichen
eingeben. (* : und Leerzeichen können nicht verwendet werden.)
Der Standardbenutzername lautet „EPSONREMOTE“, das
Standardkennwort ist „guest“.
s "Ändern von Einstellungen mit einem Webbrowser (Epson
Web Control)" S.217
Kennwrt zu Web-
Strg.
Legen Sie ein Kennwort zur Authentifizierung fest, mit dem Sie
den Projektor mittels Web Control in Epson Web Control
einstellen und steuern können. Sie können bis zu acht
alphanumerische Ein-Byte-Zeichen eingeben (* : und
Leerzeichen können nicht verwendet werden). Der
Standardbenutzername lautet „EPSONWEB“, das
Standardkennwort ist „admin“.
s "Ändern von Einstellungen mit einem Webbrowser (Epson
Web Control)" S.217
Projektor-Kenn
wort
Bei der Einstellung Ein müssen Sie das Kennwort eingeben,
wenn Sie den Projektor mit einem Computer über ein Netzwerk
verbinden möchten. So lässt sich verhindern, dass eine
Präsentationen durch die Verbindung von anderen Computern
unterbrochen wird.
Diese Funktion sollte normalerweise auf Ein gestellt sein.
s EasyMP Multi PC Projection Bedienungsanleitung
LAN-Info anzei
gen
Stellen Sie das Anzeigeformat für die Netzwerkinformationen
des Projektors ein. Wenn Sie den QR-Code anzeigen, können Sie
durch einfaches Lesen des QR-Codes in Epson iProjection eine
Verbindung zu einem Netzwerk herstellen. Text & QR-Code ist
standardmäßig eingestellt.
Menü Wireless LAN
Installieren Sie die WLAN-Baugruppe (ELPAP10), um den Projektor über
ein WLAN an einen Computer anzuschließen.
s "Installieren der WLAN-Einheit" S.55
Untermenü Funktion
Verbindungs
modus
Stellen Sie den zu verwendenden Verbindungsmodus ein, wenn
Sie den Projektor und einen Computer über ein WLAN
miteinander verbinden.
AdHoc: Ermöglicht Ihnen eine direkte Verbindung mit einem
Smartphone, Tablet oder Computer über ein WLAN.
Infrastruktur: Ermöglicht Ihnen die Verbindung mit einem
Smartphone, Tablet oder Computer über einen WLAN-
Zugangspunkt. Die Verbindung wird im Infrastrukturmodus
hergestellt.
Access-Point su
chen
Wenn der Verbindungsmodus auf Infrastruktur eingestellt ist,
können Sie nach Zugriffspunkten in der Umgebung suchen und
die SSID, zu der eine Verbindung hergestellt werden soll, von
diesen Zugriffspunkten aus einstellen. Je nach
Zugriffspunkteinstellungen werden diese gegebenenfalls nicht
in der Liste angezeigt.
s "Access-Point suchen-Bildschirm" S.160
Liste der Funktionen
158

Untermenü Funktion
SSID Geben Sie eine SSID ein. Ist für das Wireless LAN-System, in
dem der Projektor partizipiert, eine SSID vorhanden, geben Sie
diese ein.
Sie können maximal 32 Single Byte alphanumerische Zeichen
eingeben.
Sicherheit Wählen Sie den Sicherheitstyp entsprechend den WLAN-
Einstellungen.
Befolgen Sie bei der Sicherheitseinrichtung die Anweisungen
von Ihrem Netzwerkadministrator.
Passwort Geben Sie ein zur Verbindung mit dem Netzwerk verwendetes
Passwort ein, wenn Sicherheit auf WPA2-PSK oder
WPA/WPA2-PSK eingestellt ist.
Sie können zwischen 8 und 63 alphanumerische 1-Byte-Zeichen
eingeben.
Im Konfiguration-Menü lassen sich bis zu 32 Zeichen eingeben.
Wenn Sie mehr als 32 Zeichen eingeben möchten, müssen Sie
den Text in Ihrem Webbrowser eingeben.
s "Ändern von Einstellungen mit einem Webbrowser (Epson
Web Control)" S.217
Wenn Verbindungsmodus auf AdHoc eingestellt wird, wird das
anfängliche Kennwort festgelegt.
Kanal Sie können die zur Verbindung im AdHoc-Modus verwendeten
Kanäle auswählen. Verwenden Sie bei Störungen durch andere
Signale einen anderen Kanal.
Untermenü Funktion
IP-Einstellungen (Diese Einstellung ist nur möglich, wenn der
Verbindungsmodus auf Infrastruktur gesetzt ist.)
Konfigurieren Sie das Netzwerk.
DHCP: Bei Einstellung auf Ein können Sie das Netzwerk per
DHCP
g
konfigurieren. Wenn diese Funktion auf Ein gesetzt ist,
können Sie keine weiteren Adressen festlegen.
IP-Adresse: Sie können die dem Projektor zugewiesene IP-
Adresse
g
eingeben. Sie können eine Zahl zwischen 0 und 255 in
jedes Segment der Adresse eingeben. Die folgenden IP-Adressen
können jedoch nicht verwendet werden:
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 bis 255.255.255.255 (x steht für eine
Zahl zwischen 0 und 255)
Subnet-Maske: Sie können die Subnet-Maske
g
des Projektors
eingeben. Sie können eine Zahl zwischen 0 und 255 in jedes
Segment der Adresse eingeben. Die folgenden Subnet-Masken
können jedoch nicht verwendet werden:
0.0.0.0, 255.255.255.255
Gateway-Adresse: Sie können die IP-Adresse für das Gateway
des Projektors eingeben. Sie können eine Zahl zwischen 0 und
255 in jedes Segment der Adresse eingeben. Die folgende
Gateway-Adresse
g
kann jedoch nicht verwendet werden:
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 bis 255.255.255.255 (x steht für eine
Zahl zwischen 0 und 255)
SSID-Anzeige Um zu verhindern, dass die SSID auf dem LAN-Standby-
Bildschirm angezeigt wird, wählen Sie hierfür Aus.
Anzeige IP-Ad
ress
Um zu verhindern, dass die IP-Adresse auf dem LAN-Standby-
Bildschirm angezeigt wird, wählen Sie hier Aus.
Sicherheitstyp
Wenn das optionale WLAN-Gerät installiert ist und im Modus
Infrastruktur verwendet wird, sollten Sie unbedingt Sicherheitseinstellungen
vornehmen.
Liste der Funktionen
159

WPA ist ein Verschlüsselungsstandard, der die Sicherheit für
Drahtlosnetzwerke steigert. Der Projektor unterstützt die
Verschlüsselungsmethoden TKIP und AES.
WPA besitzt ebenfalls Funktionen zur Benutzerauthentifizierung. Es gibt
zwei Authentifizierungsfunktionen von WPA: mit einem
Authentifizierungsserver oder Authentifizierung zwischen Computer und
einem Zugriffspunkt ohne Verwendung eines Authentifizierungsservers.
Dieser Projektor verwendet die zweite Methode (ohne Verwendung eines
Servers).
a
Für Einstellungsdetails befolgen Sie die Anweisungen von Ihrem
Netzwerkadministrator.
Access-Point suchen-Bildschirm
Gefundene Zugriffspunkte werden als Liste angezeigt.
Untermenü Funktion
Aktual. Sucht erneut nach dem Zugriffspunkt.
Untermenü Funktion
Zeigt einen bereits eingestellten Zugriffspunkt an.
Zeigt einen Zugriffspunkt an, für den die
Sicherheitseinstellungen vorgenommen wurden.
Wenn Sie einen Zugriffspunkt ohne Sicherheitseinstellungen
auswählen, erscheint das Wireless LAN-Menü.
Wenn Sie einen Zugriffspunkt mit Sicherheitseinstellungen
auswählen, erscheint das Sicherheit-Menü. Wählen Sie
entsprechend der Sicherheitseinstellungen einen Sicherheitstyp
für den Zugriffspunkt.
Liste der Funktionen
160

Menü Wired LAN
Untermenü Funktion
IP-Einstellungen Sie können Einstellungen für die folgenden Adressen
vornehmen.
DHCP: Bei Einstellung auf Ein können Sie das Netzwerk per
DHCP
g
konfigurieren. Wenn diese Funktion auf Ein gesetzt ist,
können Sie keine weiteren Adressen festlegen.
IP-Adresse: Sie können die dem Projektor zugewiesene IP-
Adresse
g
eingeben. Sie können eine Zahl zwischen 0 und 255 in
jedes Segment der Adresse eingeben. Folgende IP-Adressen sind
jedoch nicht erlaubt.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 bis 255.255.255.255 (x steht für eine
Zahl zwischen 0 und 255)
Subnet-Maske: Sie können die Subnet-Maske
g
des Projektors
eingeben. Sie können eine Zahl zwischen 0 und 255 in jedes
Segment der Adresse eingeben. Die folgenden Subnet-Masken
können jedoch nicht verwendet werden:
0.0.0.0, 255.255.255.255
Gateway-Adresse: Sie können die IP-Adresse für das Gateway
des Projektors eingeben. Sie können eine Zahl zwischen 0 und
255 in jedes Segment der Adresse eingeben. Die folgende
Gateway-Adresse
g
kann jedoch nicht verwendet werden:
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 bis 255.255.255.255 (x steht für eine
Zahl zwischen 0 und 255)
Anzeige IP-Ad
ress
Um zu verhindern, dass die IP-Adresse auf dem LAN-Standby-
Bildschirm angezeigt wird, wählen Sie hier Aus.
Meldung-Menü
Wenn diese Einstellung aktiv ist, erhalten Sie eine E-Mail-Benachrichtigung,
wenn ein Problem oder eine Warnmeldung am Projektor auftritt.
s "Fehlerbenachrichtigungs-Mail lesen" S.222
Liste der Funktionen
161

Untermenü Funktion
Mail-Meldung Stellen Sie diese Option auf Ein, um bei Problemen oder
Warnungmeldungen im Zusammenhang mit einem Projektor
eine E-Mail an voreingestellte Adressen zu versenden.
SMTP Server Sie können für den Projektor eine IP-Adresse
g
für den SMTP
Server eingeben.
Sie können eine Zahl zwischen 0 und 255 in jedes Segment der
Adresse eingeben. Folgende IP-Adressen sind jedoch nicht
erlaubt.
127.x.x.x, 224.0.0.0 bis 255.255.255.255 (x steht für eine Zahl
zwischen 0 und 255)
Portnummer Sie können die Portnummer für den SMTP-Server eingeben. Der
Standardwert ist 25. Sie können Zahlen zwischen 1 und 65.535
eingeben.
Von Geben Sie die E-Mail-Adresse des Absenders ein.
Untermenü Funktion
Adresse 1 ein
stellen/Adresse 2
einst./Adresse 3
einst.
Legen Sie die Ziel-E-Mail-Adresse für die Benachrichtigungs-E-
Mail und den Benachrichtigungsinhalt fest. Sie können bis zu
drei Adressen eingeben. Für die E-Mail-Adressen können Sie bis
zu 32 alphanumerische Ein-Byte-Zeichen eingeben. ( " ( ) , : ; < > [
\ ] und Leerzeichen können nicht verwendet werden.)
SNMP Stellen Sie diese Option auf Ein, um den Projektor mithilfe von
SNMP
g
zu überwachen. Zum Überwachen des Projektors muss
das Programm "SNMP Manager" auf Ihrem Computer installiert
sein. SNMP sollte durch einen Netzwerkadministrator
angewendet werden. Der Standardwert ist Aus.
Trap IP Adresse
1/Trap IP Adres
se 2
Sie können bis zu zwei IP-Adressen für Nachrichten durch den
SNMP-Trap eingeben.
Sie können eine Zahl zwischen 0 und 255 in jedes Segment der
Adresse eingeben.
Folgende IP-Adressen sind jedoch nicht erlaubt.
127.x.x.x, 224.0.0.0 bis 255.255.255.255 (x steht für eine Zahl
zwischen 0 und 255)
Community-
Name
Stellen Sie den Community-Namen des SNMP ein. Sie können
maximal 32 Single Byte alphanumerische Zeichen eingeben.
(Leerzeichen und Symbole mit Ausnahme von @ können nicht
genutzt werden.)
Liste der Funktionen
162

Menü Sonstige
Untermenü Funktion
Prioritätsgate
way
Wählen Sie für das Prioritätsgateway Verkabelt oder Drahtlos.
AMX Device Dis
covery
Stellen Sie diese Einstellung auf Ein, wenn der Projektor über
AMX Device Discovery
g
erkannt werden soll. Stellen Sie diese
Einstellung auf Aus, wenn keine Verbindung mit einer
Umgebung besteht, die über einen Controller von AMX oder
AMX Device Discovery gesteuert wird.
Untermenü Funktion
Crestron Room
View
Stellen Sie diese Funktion nur auf Ein, wenn der Projektor über
ein Netzwerk mithilfe von Crestron RoomView
®
überwacht
oder gesteuert wird. Stellen Sie diese Funktion anderenfalls auf
Aus.
s "Über Crestron RoomView
®
" S.225
Änderungen an den Projektoreinstellungen werden nach einem
Neustart wirksam.
Wenn diese Option auf Ein gestellt ist, stehen die folgenden
Funktionen nicht zur Verfügung:
•Epson Web Control
•Message Broadcasting (EasyMP Monitor-Plugin)
Control4 SDDP Setzen Sie diese Option auf Ein, wenn Sie die Übernahme der
Geräteinformationen durch Control4
®
Simple Device
Discovery Protocol (SDDP)
g
aktivieren möchten.
Message Broad
casting
Sie können die Message Broadcasting-Funktion aktivieren oder
deaktivieren.
Sie können Message Broadcasting und die dazugehörige
Bedienungsanleitung von der folgenden Website herunterladen.
http://www.epson.com
Menü Reset
Setzt alle Netzwerkeinstellungen zurück.
Liste der Funktionen
163

Untermenü Funktion
Setzen Sie die
Netzwerkein
stellungen zu
rück.
Um alle Netzwerk-Einstellungen zurückzustellen, wählen Sie
Ja.
Menü Information (nur Display)
Hier können Sie den Status der projizierten Bildsignale und des Projektors
überprüfen. Je nach aktueller Projektionsquelle können unterschiedliche
Menüpunkte angezeigt werden.
Untermenü Funktion
Projektorinfo Quelle Sie können den Quellennamen des Geräts
anzeigen, das das aktuelle Projektionssignal
liefert.
Eingangssignal Je nach Quelle können Sie den Inhalt des
Eingangssignals anzeigen, das im Menü
Signal eingestellt wurde.
Auflösung Sie können die Auflösung anzeigen.
Wiederholrate Sie können die Wiederholrate
g
anzeigen.
Sync-Info Zeigt die Bildsignalinformationen.
Diese Informationen werden möglicherweise
benötigt, wenn der Wartungsdienst in
Anspruch genommen wird.
Status Informiert über am Projektor aufgetretene
Fehler.
Diese Informationen werden möglicherweise
benötigt, wenn der Wartungsdienst in
Anspruch genommen wird.
Seriennummer Zeigt die Seriennummer des Projektors an.
Liste der Funktionen
164

Untermenü Funktion
Objektivtyp Zeigt die Modellnummer Ihres Objektivs.
Event ID Wenn Probleme bei Verbindung von
Projektor und Computer über ein Netzwerk
auftreten, werden Informationen zum
Problem über eine Ereignis-ID angezeigt.
Informationen zur Interpretation der
Ereignis-ID finden Sie auf der folgenden
Seite.
s "Information zu Event ID" S.202
HDBaseT-Sig
nalstärke
Sie können die Bildsignalinformationen
vom HDBaseT-Anschluss anzeigen.
Lampeninfo Lampenstun
den
Anzeige der gesamten Betriebszeit der
Lampe
*
.
Beim Erreichen der Lampenwarnzeit
erscheint die Anzeige in gelb.
Version Main
Video2
Zeigt Informationen zur Firmware-Version
des Projektors.
Statusinfo Zeigt den Status des Projektors an.
s "Statusinformationen lesen" S.185
*Die Gesamtbetriebszeit für die ersten 10 Stunden wird als "0H" angezeigt. 10
Stunden und mehr wird als "10H", "11H" angezeigt usw.
Menü Reset
Untermenü Funktion
Reset Lampen
stunden
Löscht die gesamte Lampenstundenbetriebszeit. Setzen Sie diese
zurück, wenn Sie die Lampe ersetzen.
Alle Speicher
rücks.
Setzt alle unter Speicher, Objektivposition und
Geometriekorrektur gespeicherten Namen und Einstellungen
zurück.
s "Speicherfunktion" S.128
Reset total Sie können alle Elemente des Konfigurationsmenüs auf ihre
Voreinstellungen zurücksetzen.
Die folgenden Menüpunkte werden nicht auf die Standardwerte
zurückgesetzt: Eingangssignal, Speicher, Benutzerlogo, alle
Netzwerk-Menüpunkte, Lampenstunden, Sprache, Datum &
Zeit, Panelkalibrierung, Farbabgleich und Farbanpassung.
Liste der Funktionen
165

Sobald der Konfiguration-Menüinhalt für einen Projektor eingestellt ist,
können Sie diesen zur Durchführung einer Sammeleinrichtung mehrerer
Projektoren (Sammeleinrichtungsfunktion) verwenden. Die
Sammeleinrichtungsfunktion ist nur für Projektoren mit derselben
Modellnummer vorgesehen.
Verwenden Sie eine der folgenden Methoden.
•Einrichtung über ein USB-Flash-Laufwerk.
•Einrichtung durch Verbindung von Computer und Projektor mit einem
USB-Kabel.
•Einrichtung über EasyMP Network Updater.
Diese Anleitung erklärt die Vorgehensweise mit USB-Flash-Laufwerk bzw.
USB-Kabel.
a
•Folgende Inhalte werden bei der Sammeleinrichtungsfunktion nicht
übernommen.
- Die Netzwerk-Menüeinstellungen (mit Ausnahme der Menüs
Meldung und Sonstige)
- Lampenstunden und Status im Menü Information
•Führen Sie die Sammeleinrichtung vor Anpassung des projizierten
Bildes durch. Einstellungswerte für das projizierte Bild wie
Geometriekorrektur werden durch die Sammeleinrichtungsfunktion
übernommen. Falls die Sammeleinrichtung nach Anpassung des
projizierten Bildes durchgeführt wird, ändern sich die von Ihnen
vorgenommenen Anpassungen.
•Über die Sammeleinrichtungsfunktion wird das registrierte
Benutzerlogo auch für die anderen Projektoren festgelegt.
Registrieren Sie keine vertraulichen Informationen und dergleichen
als Benutzerlogo.
Achtung
Die Durchführung der Sammeleinrichtung liegt in der Verantwortung des
Kunden. Falls die Sammeleinrichtung aufgrund eines Stromausfalls,
Kommunikationsfehlers etc. fehlschlägt, muss der Kunde für etwaige anfallende
Reparaturkosten aufkommen.
Sammeleinrichtung
166

Einrichtung über ein USB-Flash-Laufwerk
Diese Abschnitt erklärt, wie Sie die Sammeleinrichtung über ein USB-Flash-
Laufwerk durchführen.
a
•Verwenden Sie ein FAT-formatiertes USB-Flash-Laufwerk.
•Die Sammeleinrichtungsfunktion kann nicht über USB-Flash-
Laufwerke mit integrierten Sicherheitsfunktionen verwendet werden.
Verwenden Sie ein USB-Flash-Laufwerk ohne integrierte
Sicherheitsfunktionen.
•Die Sammeleinrichtungsfunktion kann nicht über USB-Kartenleser
oder USB-Festplatten verwendet werden.
Speichern von Einstellungen auf dem USB-Flash-Laufwerk
a
Trennen Sie das Netzkabel vom Projektor und stellen Sie sicher,
dass alle Anzeigen des Projektors erloschen sind.
b
Verbinden Sie das USB-Flash-Laufwerk mit dem WLAN-Geräteport
des Projektors.
s "Installieren der WLAN-Einheit" S.55
a
•Schließen Sie das USB-Flash-Laufwerk direkt an den Projektor
an. Falls das USB-Flash-Laufwerk über einen USB-Hub mit
dem Projektor verbunden wird, werden die Einstellungen
möglicherweise nicht richtig gespeichert.
•Schließen Sie ein leeres USB-Flash-Laufwerk an. Falls das
USB-Flash-Laufwerk Daten außer der
Sammeleinrichtungsdatei enthält, werden die Einstellungen
möglicherweise nicht richtig gespeichert.
•Falls Sie eine Sammeleinrichtungsdatei von einem anderen
Projektor auf dem USB-Flash-Laufwerk gespeichert haben,
löschen Sie die Datei oder ändern Sie den Dateinamen. Die
Sammeleinrichtungsfunktion kann eine
Sammeleinrichtungsdatei nicht überschreiben.
•Der Name der Sammeleinrichtungsdatei ist
PJCONFDATA.bin. Wenn Sie den Dateinamen ändern
müssen, fügen Sie den Text nach PJCONFDATA hinzu. Falls
Sie den Dateinamen auf irgendeine Weise ändern, kann der
Projektor die Datei möglicherweise nicht richtig erkennen.
•Sie können beim Dateinamen nur Ein-Byte-Zeichen
verwenden.
c
Schließen Sie das Netzkabel am Projektor an, während Sie
die [Esc]-Taste an der Fernbedienung oder am Bedienfeld gedrückt
halten.
Sammeleinrichtung
167

Wenn die Anzeigen des Projektors wie folgt aufleuchten, lassen Sie
die [Esc]-Taste los.
Power Status Lamp Temp
Blau - Ein Blau - Ein Orange - Ein Orange - Ein
Wenn alle Anzeigen zu blinken beginnen, wird eine
Sammeleinrichtungsdatei geschrieben.
Achtung
•Trennen Sie das Netzkabel nicht vom Projektor, während die Datei
geschrieben wird. Falls das Netzkabel gezogen wird, startet der
Projektor möglicherweise nicht richtig.
•Trennen Sie das USB-Flash-Laufwerk nicht vom Projektor, während
die Datei geschrieben wird. Falls das USB-Flash-Laufwerk getrennt
wird, startet der Projektor möglicherweise nicht richtig.
Wenn das Schreiben normal endet, ruft der Projektor den
Bereitschaftsmodus auf.
Power
Blau - Ein
Wenn sich der Projektor im Bereitschaftsmodus befindet, entfernen
Sie das USB-Flash-Laufwerk.
Sammeleinrichtung
168

Übernehmen gespeicherter Einstellungen auf anderen Projektoren
a
Trennen Sie das Netzkabel vom Projektor und stellen Sie sicher,
dass alle Anzeigen des Projektors erloschen sind.
b
Verbinden Sie das USB-Flash-Laufwerk mit der gespeicherten
Sammeleinrichtungsdatei mit dem WLAN-Geräteport des
Projektors.
a
•Wenn das USB-Flash-Laufwerk 1 bis 3 Arten von
Sammeleinrichtungsdateien enthält, wird die Datei auf den
Projektor mit derselben Modellnummer übernommen. Falls
mehrere Dateien für einen Projektor mit derselben
Modellnummer vorhanden sind, werden die Einstellungen
möglicherweise nicht richtig übernommen.
•Wenn sich vier oder mehr Arten von
Sammeleinrichtungsdateien auf dem USB-Flash-Laufwerk
befinden, werden die Einstellungen möglicherweise nicht
richtig übernommen.
•Speichern Sie keine Daten mit Ausnahme der
Sammeleinrichtungsdatei auf dem USB-Flash-Laufwerk. Falls
das USB-Flash-Laufwerk Daten außer der
Sammeleinrichtungsdatei enthält, werden die Einstellungen
möglicherweise nicht richtig übernommen.
Sammeleinrichtung
169

c
Schließen Sie das Netzkabel am Projektor an, während Sie
die [Menu]-Taste an der Fernbedienung oder am Bedienfeld
gedrückt halten.
Wenn die Anzeigen des Projektors wie folgt aufleuchten, lassen Sie
die [Menu]-Taste los.
Power Status Lamp Temp
Blau - Ein Blau - Ein Orange - Ein Orange - Ein
Die Anzeigen bleiben etwa 75 Sekunden aktiv.
Wenn alle Anzeigen zu blinken beginnen, werden die Einstellungen
geschrieben.
Achtung
•Trennen Sie das Netzkabel nicht vom Projektor, während die
Einstellungen geschrieben werden. Falls das Netzkabel gezogen wird,
startet der Projektor möglicherweise nicht richtig.
•Trennen Sie das USB-Flash-Laufwerk nicht vom Projektor, während
die Einstellungen geschrieben werden. Falls das USB-Flash-Laufwerk
getrennt wird, startet der Projektor möglicherweise nicht richtig.
d
Wenn das Schreiben normal endet, ruft der Projektor den
Bereitschaftsmodus auf.
Power
Blau - Ein
Wenn sich der Projektor im Bereitschaftsmodus befindet, entfernen
Sie das USB-Flash-Laufwerk.
Sammeleinrichtung
170

Einrichtung durch Verbindung von Computer und
Projektor mit einem USB-Kabel
a
Folgende Betriebssysteme unterstützen die
Sammeleinrichtungsfunktion.
•Windows Vista oder aktueller
•Mac OS X 10.5.3 oder aktueller
Speichern von Einstellungen auf einem Computer
a
Trennen Sie das Netzkabel vom Projektor und stellen Sie sicher,
dass alle Anzeigen des Projektors erloschen sind.
b
Verbinden Sie den USB-Ausgang des Computers über ein USB-
Kabel mit dem Service-Port des Projektors.
c
Schließen Sie das Netzkabel am Projektor an, während Sie
die [Esc]-Taste an der Fernbedienung oder am Bedienfeld gedrückt
halten.
Sammeleinrichtung
171

Wenn die Anzeigen des Projektors wie folgt aufleuchten, lassen Sie
die [Esc]-Taste los.
Power Status Lamp Temp
Blau - Ein Blau - Ein Orange - Ein Orange - Ein
Der Projektor wird vom Computer als Wechseldatenträger erkannt.
d
Öffnen Sie den Wechseldatenträger und speichern Sie die
Sammeleinrichtungsdatei (PJCONFDATA.bin) auf dem Computer.
a
Falls Sie den Namen der Sammeleinrichtungsdatei ändern
müssen, fügen Sie Text nach PJCONFDATA hinzu. Wenn Sie
den Dateinamen ändern, kann der Projektor die Datei
möglicherweise nicht richtig erkennen.
e
Führen Sie „USB-Gerät auswerfen“ an Ihrem Computer aus und
trennen Sie dann das USB-Kabel.
a
Führen Sie bei OS X die Funktion „EPSON_PJ auswerfen“ aus.
Der Projektor ruft den Bereitschaftsmodus auf.
Übernehmen gespeicherter Einstellungen auf anderen Projektoren
a
Trennen Sie das Netzkabel vom Projektor und stellen Sie sicher,
dass alle Anzeigen des Projektors erloschen sind.
b
Verbinden Sie den USB-Ausgang des Computers über ein USB-
Kabel mit dem Service-Port des Projektors.
Sammeleinrichtung
172

c
Schließen Sie das Netzkabel am Projektor an, während Sie
die [Menu]-Taste an der Fernbedienung oder am Bedienfeld
gedrückt halten.
Wenn die Anzeigen des Projektors wie folgt aufleuchten, lassen Sie
die [Menu]-Taste los.
Power Status Lamp Temp
Blau - Ein Blau - Ein Orange - Ein Orange - Ein
Der Projektor wird vom Computer als Wechseldatenträger erkannt.
d
Kopieren Sie die Sammeleinrichtungsdatei (PJCONFDATA.bin), die
Sie auf Ihrem Computer gespeichert haben, in das
Stammverzeichnis des Wechseldatenträgers.
a
Kopieren Sie keine anderen Dateien oder Ordner außer der
Sammeleinrichtungsdatei auf den Wechseldatenträger.
e
Führen Sie „USB-Gerät auswerfen“ an Ihrem Computer aus und
trennen Sie dann das USB-Kabel.
a
Führen Sie bei OS X die Funktion „EPSON_PJ auswerfen“ aus.
Wenn alle Anzeigen zu blinken beginnen, werden die Einstellungen
geschrieben.
Achtung
Trennen Sie das Netzkabel nicht vom Projektor, während die
Einstellungen geschrieben werden. Falls das Netzkabel gezogen wird,
startet der Projektor möglicherweise nicht richtig.
Wenn das Schreiben normal endet, ruft der Projektor den
Bereitschaftsmodus auf.
Sammeleinrichtung
173

Wenn die Einrichtung fehlschlägt
Die Anzeigen informierten Sie, falls ein Fehler aufgetreten ist. Prüfen Sie
den Status der Anzeigen.
Status der Anzeigen Abhilfe
Lamp: Orange - blinkt schnell
Temp: Orange - blinkt schnell
Möglicherweise ist die Sammeleinrichtungsdatei
beschädigt oder das USB-Flash-Laufwerk ist nicht
richtig angeschlossen. Trennen Sie das USB-Flash-
Laufwerk, trennen Sie das Netzkabel des
Projektors, schließen Sie es wieder an und
versuchen Sie es dann erneut.
Power: Blau - blinkt schnell
Status: Blau - blinkt schnell
Lamp: Orange - blinkt schnell
Temp: Orange - blinkt schnell
Möglicherweise ist das Schreiben der
Einstellungen fehlgeschlagen und ein Fehler ist in
der Projektor-Firmware aufgetreten. Schalten Sie
den Projektor aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der
Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler
oder an den nächstgelegenen Service. Die
Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-
Projektoren.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Sammeleinrichtung
174

Fehlersuche
In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Störungen identifiziert und behoben werden können.

Falls ein Problem mit dem Projektor auftritt, können Sie zur Unterstützung
den Hilfe-Bildschirm einblenden. Zudem können Sie den Projektor auf
einen geeigneten Zustand einstellen, indem Sie die Fragen beantworten.
a
Drücken Sie die Taste [ ].
Der Startbildschirm wird angezeigt.
Fernbedienung
b
Wählen Sie Hilfe und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
Der Hilfe-Bildschirm wird angezeigt.
Verwendung der Hilfe
176

c
Wählen Sie einen Menüpunkt aus.
Fernbedienung
d
Bestätigen Sie die Auswahl.
Fernbedienung
Fragen und Abhilfevorschläge werden wie im Fenster unten
angezeigt.
Drücken Sie die [Menu]-Taste, um die Hilfe zu verlassen.
a
Ist das Problem über die Hilfe-Funktion nicht zu beheben, lesen
Sie bitte den folgenden Abschnitt.
s "Ablesen der Anzeigen" S.178
Verwendung der Hilfe
177

Der Projektor ist mit den folgenden fünf Anzeigen ausgestattet, um seinen Betriebszustand anzuzeigen.
APower-Anzeige
Zeigt den Status des Projektors an.
BStatus-Anzeige
Zeigt den Status des Projektors an.
CLamp-Anzeige
Zeigt den Status der Projektionslampe an.
DTemp-Anzeige
Zeigt den internen Temperaturstatus an. Normalerweise abgeschaltet.
EFilter-Anzeige
Zeigt den Luftfilter-Status an. Normalerweise abgeschaltet.
Folgende Anzeigestatus werden während des regulären Betriebs verwendet.
Anzeige Projektorstatus Erläuterung
Power Status Lamp Temp Filter
Blau -
Ein
Aus Aus Aus Aus
Standby Der Projektor wird mit Strom versorgt. In diesem Status können Sie die Projektion durch Drücken von
[] auf der Fernbedienung starten.
(Es kann vorkommen, dass die Betriebsanzeige nach dem Ziehen des Netzkabels noch kurze Zeit leuchtet.
Dies ist jedoch kein Fehler.)
Netzwerküberwa-
chungsstatus
Der Projektor wird über ein Netzwerk überwacht und gesteuert (wenn Standby-Modus auf Kommunikat.
ein eingestellt ist).
Wird das Netzkabel in diesem Zustand gezogen und dann wieder angeschlossen, blinkt die Betriebsanzeige
blau.
Blau -
Ein
Blau –
blinkend
Status
variiert
Aus Aus
Aufwärmphase Dies ist der Zustand unmittelbar nach dem Einschalten des Projektors. Das Aufwärmen dauert nach dem
Einschalten der Lampe ungefähr 30 Sekunden.
Während des Aufwärmphase ist die Taste [t] deaktiviert.
Ablesen der Anzeigen
178

Anzeige Projektorstatus Erläuterung
Power Status Lamp Temp Filter
Blau -
Ein
Blau -
Ein
Status
variiert
Aus Aus
Projektion Der Projektor projiziert.
Blau -
Ein
Blau –
blinkend
Aus Aus Aus
Abkühlphase Dies ist der Zustand unmittelbar nach Ausschalten des Projektors. In diesem Status sind alle Tasten
deaktiviert.
Blau –
blinkend
Aus Aus Aus Aus
Vorbereitung der
Netzwerküberwa-
chung
Vorbereitung der Überwachung und Steuerung dieses Projektors über ein Netzwerk.
Während der Netzwerküberwachungsvorbereitung sind alle Tasten deaktiviert.
Blau -
Ein
Blau -
Ein
Blau –
blinkend
Aus Aus
A/V Stummschal-
ten aktiviert
A/V Stummschalten ist aktiv.
Ablesen der Anzeigen
179

Wenn ein Fehler am Projektor aufgetreten ist, wird der Fehlerstatus durch die Anzeigefarbe sowie eine Kombination aus Blinken oder Leuchten angezeigt.
In der folgenden Tabelle finden Sie eine Beschreibung der Bedeutung der Kontrollanzeigen, und wie die angezeigten Probleme behoben werden können.
Anzeige Ursache Abhilfe oder Status
Power Status Lamp Temp Filter
Aus Blau –
blinkend
Orange –
blinkend
Aus Aus
Interner Fehler Schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren
Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-
Projektoren.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Aus Blau –
blinkend
Aus Orange –
blinkend
Aus
Lüfter gestört
Sensor gestört
Schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren
Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-
Projektoren.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Aus Blau –
blinkend
Aus Orange -
Ein Aus
Temp. zu hoch
(Überhitzung)
Die Lampe wird automatisch ausgeschaltet und die Projektion unterbrochen. Warten Sie ungefähr fünf
Minuten. Nach fünf Minuten geht der Projektor in den Standby-Modus, überprüfen Sie daher die
folgenden Punkte.
•Stellen Sie sicher, dass Luftfilter und Luftaustritt frei sind und der Projektor nicht an einer Wand
aufgestellt ist.
•Falls der Luftfilter verstopft ist, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und reinigen oder ersetzen Sie
ihn.
s "Reinigen des Luftfilters" S.204
s "Austausch des Luftfilters" S.210
Kann der Fehler dadurch nicht behoben werden, stellen Sie die Benutzung des Projektors ein, ziehen Sie
das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen
Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Zur Verwendung in einer Höhe von über 1500 m muss der Höhenlagen-Modus auf Ein gesetzt sein.
s Erweitert - Betrieb - Höhenlagen-Modus S.149
Ablesen der Anzeigen
180

Anzeige Ursache Abhilfe oder Status
Power Status Lamp Temp Filter
Aus Blau –
blinkend
Orange -
Ein Aus Aus
Lampe gestört
Lampe leuchtet
nicht
Überprüfen Sie die folgenden beiden Punkte.
•Entfernen Sie die Lampen und prüfen Sie, ob sie Bruchstellen aufweisen.
s "Wechseln der Lampe" S.207
•Reinigen Sie den Luftfilter.
s "Reinigen des Luftfilters" S.204
Ist die Lampe nicht beschädigt: Bauen Sie die Lampe wieder ein, und schalten Sie die Stromversorgung
ein.
Wenn der Fehler fortbesteht: Ersetzen Sie die Lampe durch eine neue und schalten Sie das Gerät wieder
ein.
Wenn der Fehler fortbesteht: Stellen Sie die Benutzung des Projektors ein, ziehen Sie das Netzkabel aus
der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen
finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Wenn die Lampe zerbrochen ist: Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service.
Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren. (Es können keine Bilder projiziert
werden, bis die Lampe ersetzt wurde.)
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Zur Verwendung in einer Höhe von 1500 m oder höher muss der Höhenlagen-Modus auf Ein gestellt
sein.
s Erweitert - Betrieb - Höhenlagen-Modus S.149
Ablesen der Anzeigen
181

Anzeige Ursache Abhilfe oder Status
Power Status Lamp Temp Filter
Aus Blau –
blinkend
Aus Aus Orange -
Ein
Filterluftstroms-
tör.
Überprüfen Sie die folgenden beiden Punkte.
•Stellen Sie sicher, dass Luftfilter und Luftaustritt frei sind und der Projektor nicht an einer Wand
aufgestellt ist.
•Falls der Luftfilter verstopft ist, schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose
und reinigen oder ersetzen Sie ihn.
s "Reinigen des Luftfilters" S.204
s "Austausch des Luftfilters" S.210
Schließen Sie das Netzkabel nach der Überprüfung wieder an die Steckdose an.
Kann der Fehler dadurch nicht behoben werden, stellen Sie die Benutzung des Projektors ein, ziehen Sie
das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen
Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Aus Blau –
blinkend
Orange –
blinkend
Orange –
blinkend
Aus
Fehler Auto-Blen-
de
Schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren
Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-
Projektoren.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Aus Blau –
blinkend
Orange -
Ein
Orange -
Ein Aus
Netzfehl. (Ballast)
Objektivversatz-
fehler
Schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren
Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-
Projektoren.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Blau –
blinkend
Status
variiert
Status
variiert
Orange –
blinkend
Status
variiert
Warnung Hoch-
temp.
Dies ist kein Fehler. Falls die Temperatur jedoch erneut zu weit ansteigt, wird die Projektion automatisch
unterbrochen. Überprüfen Sie die folgenden beiden Punkte.
•Stellen Sie sicher, dass Luftfilter und Luftaustritt frei sind und der Projektor nicht an einer Wand
aufgestellt ist.
•Falls der Luftfilter verstopft ist, schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose
und reinigen oder ersetzen Sie ihn.
s "Reinigen des Luftfilters" S.204
s "Austausch des Luftfilters" S.210
Ablesen der Anzeigen
182

Anzeige Ursache Abhilfe oder Status
Power Status Lamp Temp Filter
Blau –
blinkend
Status
variiert
Orange –
blinkend
Status
variiert
Status
variiert
Lampe ersetzen Ersetzen Sie die Lampe durch eine neue.
s "Wechseln der Lampe" S.207
Nach Ablauf dieser Betriebsdauer nimmt die Gefahr eines Lampenbruchs zu. Ersetzen Sie die Lampe so
bald wie möglich durch eine neue.
Status
variiert
Status
variiert
Orange –
blinkend
Status
variiert
Status
variiert
Warnung zur In-
stallationsposition
(nicht unterstützte
Position, nicht un-
terstützter Installa-
tionswinkel)
Eine Meldung wird angezeigt und die Projektion stoppt automatisch nach etwa fünf Minuten. Prüfen Sie
den Installationswinkel des Projektors.
•Prüfen Sie die garantierte Reichweite.
s "Sicherheits- und Warnhinweise zur Installation" S.3
•Prüfen Sie, ob Richtung im Konfiguration-Menü richtig eingestellt ist.
s "Einstellung der Richtung" S.29
Blau –
blinkend
Status
variiert
Status
variiert
Status
variiert
Orange -
Ein
Luftstrom niedrig Dies ist kein Fehler. Die Projektion stoppt jedoch automatisch, falls der Luftstrom weiter abnimmt.
"Luftfilter ist verstopft. Luftfilter reinigen oder ersetzen." wird angezeigt. Überprüfen Sie die folgenden
Punkte.
•Stellen Sie sicher, dass Luftfilter und Luftaustritt frei sind und der Projektor nicht an einer Wand
aufgestellt ist.
•Falls der Luftfilter verstopft ist, schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose
und reinigen oder ersetzen Sie ihn.
s "Reinigen des Luftfilters" S.204
s "Austausch des Luftfilters" S.210
Kann der Fehler dadurch nicht behoben werden, stellen Sie die Benutzung des Projektors ein, ziehen Sie
das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen
Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Status
variiert
Status
variiert
Status
variiert
Status
variiert
Orange –
blinkend
Luftrein.-filt.-
Hinw
"Luftfilter reinigen. Luftfilter reinigen oder ersetzen." wird angezeigt.
Schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und reinigen Sie den Luftfilter.
s "Reinigen des Luftfilters" S.204
Die Anzeigen oder Meldungen zum Luftfilter werden nur angezeigt, wenn Luftrein.-filt.-Hinw im
Konfiguration-Menü auf Ein gesetzt ist.
s Erweitert - Display - Luftrein.-filt.-Hinw S.149
Ablesen der Anzeigen
183

a
•Funktioniert der Projektor nicht normal, obwohl die Anzeigen keine Störung melden, lesen Sie bitte den folgenden Abschnitt.
s "Problemlösung" S.192
•Ist der Status einer Anzeige in dieser Tabelle nicht aufgeführt, stellen Sie die Benutzung des Projektors ein, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und
wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Ablesen der Anzeigen
184

Sie können den Betriebsstatus des Projektors am projizierten Bild anzeigen.
Sie können den detaillierten Status des Projektors mit Hilfe der
Tastenbedienung prüfen.
a
Drücken Sie während der Projektion die [ ]-Taste.
Fernbedienung Bedienfeld
b
Wählen Sie Statusinfo und drücken Sie die [ ]-Taste.
a
Sie können Bedienung auch über das Konfiguration-Menü
vornehmen.
s Information - Statusinfo S.164
c
Wählen Sie mit den Tasten [ ][ ] oder [ ][ ] eine Kategorie.
Jede Anzeigekategorie enthält folgende Informationen.
Status Information : Betriebsstatus des Projektors
Source : Eingangssignalinformationen
Signal Information : Digitale Eingangssignalinformationen
Network Wired : Wired LAN-Einstellungen
Network Wireless : Wireless LAN-Einstellungen
Maintenance : Betriebszeit von Projektor und Lampen
Version : Firmware-Version des Projektors
Statusinformationen lesen
185

Erklärungen zum Anzeigeinhalt
Kategorie Punkt Statusanzeige Erläuterung
Status Information System Zeigt den Status des Projektors an. Nachstehend finden Sie weitere Informationen zur Behebung von Fehlern und
Warnungen.
s "Ablesen der Anzeigen" S.178
OK Der Projektor befindet sich im Normalzustand.
Warm-Up Der Projektor wärmt sich auf.
Standby Der Projektor befindet sich im Bereitschaftszustand.
Cool Down Der Projektor befindet sich im Abkühlzustand.
Temp Error Ein Überhitzungsfehler ist aufgetreten.
Fan Error Ein Lüfterfehler ist aufgetreten.
Sensor Error Ein Sensorfehler ist aufgetreten.
Lamp Error Ein Lampenfehler ist aufgetreten.
Lamp Failure Ein Lampenausfall ist aufgetreten.
Power Error Ein Stromversorgungsfehler (Ballast) ist aufgetreten.
Internal Error Ein interner Fehler ist aufgetreten.
Auto Iris Error Ein Fehler der adaptiven Blende ist aufgetreten.
Airflow Error Ein Filterluftstromfehler ist aufgetreten.
Temp Warning Eine Überhitzungswarnung ist aufgetreten.
Internal Warning Eine Warnung zum internen System ist aufgetreten.
Airflow Decline Ein Fehler wegen geringen Luftstroms ist aufgetreten.
Lamp Warning Eine Lampenwarnung ist aufgetreten. Führen Sie dieselben Abhilfemaßnahmen wie bei einem
Lampenfehler durch.
Power Warning Eine Stromversorgungswarnung (Ballast) ist aufgetreten.
Direction Warning Der Nutzungswinkel ist außerhalb des Bereichs. Stellen Sie den Winkel richtig ein.
Lamp Replacement Es wird empfohlen, die Lampe auszuwechseln.
Statusinformationen lesen
186

Kategorie Punkt Statusanzeige Erläuterung
Clean Filter Ein Luftfilterhinweis ist aufgetreten.
Source HDMI Zeigt den Quellennamen des Geräts an, das das aktuelle Projektionssignal liefert.
HDBaseT
DVI-D
Computer
BNC
LAN
On-Screen Display On Zeigt die Bildschirmanzeige-Einstellungen an. Bei Einstellung auf Off werden Menüs oder
Meldungen nicht im Projektionsbild angezeigt.
Off
A/V Mute On Zeigt den Betriebsstatus der A/V-Stummschaltung.
Off
Air Temp - Zeigt die Betriebsumgebungstemperatur.
Temp Level -
Lamp Status On Zeigt den Betriebsstatus der Lampe.
Off
Source Source HDMI Zeigt den Quellennamen des Geräts an, das das aktuelle Projektionssignal liefert.
HDBaseT
DVI-D
Computer
BNC
LAN
Resolution - Zeigt die Auflösung des aktuellen Eingangssignals.
No Signal: Es werden keine Signale eingegeben.
Not Supported: Der Projektor unterstützt das aktuelle Eingangssignal nicht.
Video Signal - Zeigt das aktuelle Eingangsvideosignal.
Statusinformationen lesen
187

Kategorie Punkt Statusanzeige Erläuterung
Color Space RGB Zeigt den Farbraum des aktuellen Eingangssignals.
YCbCr
YPbPr
H-Frequency - Zeigt die horizontale Frequenz des aktuellen Eingangssignals.
V-Frequency - Zeigt die vertikale Frequenz des aktuellen Eingangssignals.
Sync Polarity H:Posi / V:Posi Zeigt die Sync-Polarität an.
H:Posi / V:Nega
H:Nega / V:Posi
H:Nega / V:Nega
Sync Mode Composite Sync Zeigt die Sync-Typ an.
Separete Sync
Sync On Green
Detected Mode - Zeigt die diskriminante Auflösung des aktuellen Eingangssignals.
Video Level Auto (Normal) Zeigt den Videolevel des Projektors.
Auto (Expanded)
Normal
Expanded
a
Bei einer Quelle angezeigte Menüpunkte variieren je nach verwendetem Modell, projiziertem Bildsignal und Quelle.
Statusinformationen lesen
188

Kategorie Punkt Statusanzeige Erläuterung
Signal Information 5V Detection Detected Zeigt die Erkennungsergebnisse von 5-V-Signalen.
Not Detect
TMDS Clock - Zeigt die TMDS-Frequenz des aktuellen Eingangssignals.
TMDS H-Frequency - Zeigt die horizontale Frequenz des aktuellen Eingangssignals.
TMDS V-Frequency - Zeigt die vertikale Frequenz des aktuellen Eingangssignals.
DetChg 5CFHMP123 - Zeigt Faktoren von Signaländerungen.
Stable Time - Zeigt die Betriebszeit seit Bestimmung der Eingangsquelle.
HDCP Status Non-HDCP Zeigt den HDCP-Status.
Passed
Failed
HDCP Ver - Zeigt die HDCP-Version.
AVI Info VIC - Zeigt VIC-Informationen (AVI) des aktuellen Eingangssignals.
AVI InfoChecksum OK Zeigt das Prüfsummenergebnis bei AVI.
NG
Signal Mode HDMI Zeigt den Signalmodus.
DVI
Pixel Encoding RGB Zeigt Farbrauminformationen (AVI) des aktuellen Eingangssignals.
YUV4:4:4
YUV4:2:2
YUV4:2:0
HDBaseT Level - Sie können die Bildsignalinformationen vom HDBaseT-Anschluss anzeigen.
a
Bei Signal Information angezeigte Menüpunkte variieren je nach verwendetem Modell, projiziertem Bildsignal und Quelle.
Statusinformationen lesen
189

Kategorie Punkt Statusanzeige Erläuterung
Network Wired Projector Name - Zeigt den Projektornamen an, der für die Identifizierung in einem Netzwerk verwendet wird.
Connection Mode HDBaseT Zeigt den Verbindungspfad beim LAN.
LAN
DHCP On Zeigt die HDCP-Einstellungen.
Off
IP Display On Zeigt die Anzeigeeinstellungen der IP-Adresse an.
Off
IP Address - Zeigt die IP-Adresse an.
MAC Address - Zeigt die MAC-Adresse an.
Network Wireless Projector Name - Zeigt den Projektornamen an, der für die Identifizierung in einem Netzwerk verwendet wird.
Connection Mode Quick Zeigt den zu verwendenden Verbindungsmodus an, wenn Sie den Projektor und einen
Computer über ein WLAN miteinander verbinden.
Advanced
SSID Display On Zeigt die SSID-Anzeigeeinstellungen an.
Off
IP Display On Zeigt die Anzeigeeinstellungen der IP-Adresse an.
Off
SSID - Zeigt die SSID an.
IP Address - Zeigt die IP-Adresse an.
DHCP On Zeigt die HDCP-Einstellungen.
Off
MAC Address - Zeigt die MAC-Adresse an.
Security No Zeigt die Sicherheitseinstellungen an.
WPA2-PSK
WPA/WPA2-PSK
Antenna Level LEVEL 0-5 Zeigt den Empfangsstatus für WLAN an.
Statusinformationen lesen
190

Kategorie Punkt Statusanzeige Erläuterung
Maintenance Operation Time - Zeigt die Gesamtbetriebszeit des Projektors an.
Lamp Op.Time - Zeigt die gesamte Lampenbetriebszeit an. (Normal)
Lamp Op.Time PR - Zeigt die gesamte Lampenbetriebszeit an. (Hochformatmodus)
Version Serial No. - Zeigt die Seriennummer des Projektors an.
Main - Zeigt Informationen zur Firmware-Version des Projektors.
Video2 -
Sub -
Sub2 -
HDBaseT -
Statusinformationen lesen
191

Taucht eines der folgenden Probleme auf, ohne dass die Kontrollanzeigen
auf eine Lösung hinweisen, schlagen Sie auf der für das jeweilige Problem
angegebenen Seite nach.
Probleme mit Bildern
•Kein Bild
Die Projektion startet nicht, die Projektionsfläche ist vollständig
schwarz oder vollständig blau.
sS.193
•Keine bewegten Bilder
Auf einem Computer wiedergegebene Videos sind schwarz oder
es wird kein Bild angezeigt, oder das Video wird auf dem
Computer nicht wiedergegeben.
sS.193
•Die Projektion wird automatisch unterbrochen sS.194
•Die Meldung "Nicht verfügbar." wird angezeigt sS.194
•Die Meldung "Kein Signal." wird angezeigt sS.194
•Verschwommene, unscharfe oder verzerrte Bilder sS.195
•Bildstörungen oder Verzerrung der Bilder sS.195
•Das Bild ist abgeschnitten (groß) oder zu klein dargestellt, das
Bildformat stimmt nicht oder das Bild wird spiegelverkehrt
angezeigt
Nur ein Teil des Bildes wird dargestellt, das Bildformat ist nicht
korrekt oder das Bild ist spiegelverkehrt (links/rechts) oder
umgedreht (oben/unten) usw.
sS.196
•Die Bildfarben sind nicht richtig
Das ganze Bild hat einen Purpur- oder Grünstich, Bilder sind
schwarzweiß, Farben sind matt.
sS.197
•Bilder zu dunkel sS.197
Probleme beim Start der Projektion
•Der Projektor kann nicht eingeschaltet werden sS.198
Andere Probleme
•Keine oder schwache Tonwiedergabe sS.199
•Die Fernbedienung funktioniert nicht sS.199
•Kein Bild auf dem externen Monitor sS.200
•Ich möchte die Sprache für Meldungen und Menüs ändern sS.201
•Es werden keine E-Mails empfangen, auch wenn ein Problem am
Projektor auftritt
sS.201
•"Die Batterie zum Halten der Uhrzeit ist schwach." wird angezeigt sS.201
Problemlösung
192

Probleme mit Bildern
Kein Bild
Überprüfen Abhilfe
Haben Sie die [ ]-Taste an der Fernbedienung oder am
Bedienfeld gedrückt?
Drücken Sie zum Einschalten die [ ]-Taste.
Sind die Kontrollanzeigen aus? Das Netzkabel ist nicht korrekt angeschlossen oder die Stromversorgung ist gestört.
Schließen Sie das Netzkabel des Projektors richtig an.
Überprüfen Sie die Stromzufuhr.
Ist die Funktion A/V Stummschalten aktiviert? Drücken Sie die Taste [A/V Mute], um A/V Stummschalten zu deaktivieren.
s "Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V Stummschalten)" S.124
Sind die Einstellungen im Konfigurationsmenü korrekt? Reset total für alle Einstellungen.
s Reset - Reset total S.165
Ist das zu projizierende Bild vollständig schwarz?
(Nur bei der Projektion von Computerbildern)
Bestimmte Bildeingangssignale, z. B. Bildschirmschoner, können vollständig schwarz dargestellt werden.
Wird Windows Media Center im Vollbild-Modus angezeigt?
(Nur während einer Netzwerkverbindung)
Wenn Windows Media Center im Vollbild-Modus angezeigt wird, ist eine Projektion unter Verwendung einer
Netzwerkverbindung nicht möglich. Reduzieren Sie die Bildschirmgröße.
Wird eine Anwendung angezeigt, die die Windows DirectX-
Funktion verwendet?
(Nur während einer Netzwerkverbindung)
Anwendungen, die die Windows DirectX-Funktion verwenden, stellen Bilder möglicherweise nicht korrekt dar.
Keine bewegten Bilder
Überprüfen Abhilfe
Wird das Bildsignal des Computers auf dem LCD-Bildschirm und
dem Monitor ausgegeben?
(Nur bei der Bildprojektion von einem Laptop oder einem
Computer mit eingebautem LCD-Bildschirm)
Schalten Sie das Bildsignal des Computers auf externen Ausgang um. Lesen Sie das Handbuch Ihres Computers oder
wenden Sie sich an den Computerhersteller.
Sind die Inhalte des bewegten Bildes, welches Sie projizieren
möchten, urheberrechtlich geschützt?
Der Projektor kann möglicherweise urheberrechtlich geschützte Filme, die auf einem Computer abgespielt werden,
nicht wiedergeben. Entnehmen Sie weitere Details der dem Player mitgelieferten Bedienungsanleitung.
Problemlösung
193

Die Projektion wird automatisch unterbrochen
Überprüfen Abhilfe
Ist der Sleep-Modus auf Ein gestellt? Drücken Sie zum Einschalten die [ ]-Taste. Falls Sie den Sleep-Modus nicht verwenden möchten, ändern Sie diese
Funktion auf Aus.
s Menü Erweitert – Betrieb – Sleep-Modus S.149
Die Meldung "Nicht verfügbar." wird angezeigt
Überprüfen Abhilfe
Stimmen Auflösung der Bildsignale und die Wiederholrate mit dem
Modus überein?
(Nur bei der Projektion von Computerbildern)
Hinweise zum Ändern der Auflösung der Bildsignale und der Wiederholrate, wie vom Computer ausgegeben, finden Sie
im Handbuch des Computers.
s "Unterstützte Bildschirmformate" S.253
Die Meldung "Kein Signal." wird angezeigt
Überprüfen Abhilfe
Sind die Kabel korrekt angeschlossen? Überprüfen Sie, ob alle erforderlichen Kabel richtig angeschlossen sind.
Überprüfen Sie, dass keine Kabel getrennt und die Kontakte in den Kabeln ordnungsgemäß sind.
Ist der richtige Anschluss ausgewählt? Ändern Sie das Bild durch Drücken der Taste [Search].
s "Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des projizierten Bildes (Quellensuche)" S.62
Ist der Computer / die Videoquelle eingeschaltet? Schalten Sie das Gerät ein.
Wird das Bildsignal zum Projektor ausgegeben?
(Nur bei der Bildprojektion von einem Laptop oder einem
Computer mit eingebautem LCD-Bildschirm)
Werden sie Bildsignale nur an den LCD-Bildschirm des Computers oder den zusätzlichen Monitor ausgegeben, müssen
Sie den Ausgang auch auf den externen Ausgang (zusätzlich zum integrierten Monitor) umschalten. Bei einigen
Computermodellen erscheint das Bild, wenn es über den externen Ausgang ausgegeben wird, nicht länger auf dem
LCD-Bildschirm oder dem zusätzlichen Monitor.
Wurde der Anschluss bei eingeschaltetem Projektor oder Computer vorgenommen, funktioniert die Fn-Taste
(Funktionstaste) zum Umschalten des Bildsignals auf den externen Ausgang eventuell nicht. Schalten Sie Computer und
Projektor aus und anschließend wieder ein.
s Computerhandbuch
Problemlösung
194

Verschwommene, unscharfe oder verzerrte Bilder
Überprüfen Abhilfe
Ist die Schärfe richtig eingestellt? Stellen Sie sicher, dass seit Beginn der Projektion mindestens 20 Minuten vergangen sind, und drücken Sie die [Focus]-
Taste auf der Fernbedienung, um den Fokus einzustellen.
s "Fokuskorrektur" S.38
Ist der Projektionsabstand korrekt? Ist der Projektionsabstand größer als der empfohlene?
Stellen Sie den Projektor innerhalb der empfohlenen Distanz auf.
s "Leinwandgröße und Projektionsabstand" S.232
Hat sich auf der Linse Kondensation gebildet? Wurde der Projektor plötzlich aus einem kalten in einen warmen Raum gebracht, oder bei plötzlichem auftretendem
Wechsel der Umgebungstemperatur, kann sich Kondensat auf der Oberfläche der Linse bilden, wodurch das Bild
unscharf erscheint. Stellen Sie den Projektor ungefähr eine Stunde vor Inbetriebnahme im Raum auf. Hat sich
Kondensat auf der Linse gebildet, schalten Sie den Projektor aus, und warten Sie, bis das Kondensat verdunstet ist.
Bildstörungen oder Verzerrung der Bilder
Überprüfen Abhilfe
Sind die Kabel korrekt angeschlossen? Überprüfen Sie, ob alle erforderlichen Kabel richtig angeschlossen sind.
s "Anschließen von sonstiger Ausrüstung" S.48
Wird ein Verlängerungskabel verwendet? Bei Verwendung eines Verlängerungskabels können elektrische Interferenzen das Signal beeinträchtigen. Vergleichen
Sie die mitgelieferten Kabel mit den von Ihnen verwendeten, um zu überprüfen, ob diese eventuell den Fehler
verursachen.
Ist die richtige Auflösung gewählt?
(Nur bei der Projektion von Computerbildern)
Stellen Sie den Computer so ein, dass die Ausgangssignale mit dem Projektor kompatibel sind.
s "Unterstützte Bildschirmformate" S.253
s Computerhandbuch
Sind Sync.
g
und Tracking
g
richtig eingestellt?
(Nur bei der Projektion von Computerbildern)
Drücken Sie die Taste [Auto] auf der Fernbedienung oder die Taste [ ] im Bedienfeld des Projektors, um eine
automatische Einstellung auszuführen. Sind die Einstellungen der Bilder nach dem Ausführen der automatischen
Einstellung nicht korrekt, können Sie die entsprechende Anpassungen im Konfigurationsmenü vornehmen.
s Menü Signal – Tracking, Sync. S.146
Ist für die Auflösung eine andere Option als Automatisch gewählt?
(Nur bei der Split-Screen-Projektion)
Das Bild kann zusammengebrochen sein, wenn die im Konfigurationsmenü gewählte Auflösung und die Auflösung des
projizierten Bilds nicht übereinstimmen.
Ist das Bild zusammengebrochen, stellen Sie die Auflösung auf Automatisch.
s Signal – Auflösung S.146
Problemlösung
195

Das Bild ist abgeschnitten (groß) oder zu klein dargestellt, das Bildformat stimmt nicht oder das Bild wird spiegelverkehrt angezeigt
Überprüfen Abhilfe
Ist das Bildschirm richtig eingestellt? Stellen Sie für den verwendeten Bildschirm das richtige Bildschirm ein.
s "Bildschirmeinstellung" S.32
Ist das Seitenverhältnis richtig eingestellt? Drücken Sie die Taste [Aspect], um ein der Eingangsquelle entsprechendes Seitenverhältnis zu wählen.
s "Ändern des Bildformats des projizierten Bilds " S.93
Wird ein breites Computerbild projiziert?
(Nur bei der Projektion von Computerbildern)
Ändern Sie die Einstellungen entsprechend dem Signal des angeschlossenen Geräts.
s Signal – Auflösung S.146
Wird das Bild mit E-Zoom noch vergrößert? Drücken Sie auf der Fernbedienung die [Esc]-Taste, um die E-Zoom-Funktion aufzuheben.
s "Vergrößern von Bildausschnitten (E-Zoom)" S.125
Ist Skalieren eingeschaltet? Stellen Sie im Konfigurationsmenü für Skalieren Aus ein.
s Signal - Skalieren S.146
Wird der Anzeigebereich durch Ausblenden beschränkt? Stellen Sie Ausblenden im Konfiguration-Menü angemessen ein.
s Signal - Ausblenden S.146
Ist die Bildposition richtig eingestellt? (Dies gilt nur beim Projizieren von analogen RGB-Signalen, die am Anschluss Computer anliegen.)
Drücken Sie die [Auto]-Taste auf der Fernbedienung oder die [ ]-Taste auf dem Bedienfeld des Projektors, um die
Position anzupassen.
Sie können die Position auch im Konfigurationsmenü einstellen.
s Menü Signal – Position S.146
Wurde der Computer auf Dual-Anzeige eingestellt?
(Nur bei der Projektion von Computerbildern)
Wurde in den Bildschirmeinstellungen der Computer-Systemsteuerung die Dual-Anzeige aktiviert, wird nur etwa die
Hälfte des auf dem Computerbildschirm dargestellten Bildes projiziert. Schalten Sie die Dual-Anzeige aus, um auf dem
Computerbildschirm das vollständige Bild anzuzeigen.
s Computer-Videotreiber-Handbuch
Ist die richtige Auflösung gewählt?
(Nur bei der Projektion von Computerbildern)
Stellen Sie den Computer so ein, dass die Ausgangssignale mit dem Projektor kompatibel sind.
s "Unterstützte Bildschirmformate" S.253
s Computerhandbuch
Ist die Bildausrichtung richtig? Korrigieren Sie die Einstellungen unter Projektion im Konfigurationsmenü.
s "Installationseinstellungen" S.29
Problemlösung
196

Die Bildfarben sind nicht richtig
Überprüfen Abhilfe
Entsprechen die Einstellungen für die Eingangssignale den Signalen
vom angeschlossenen Gerät?
Ändern Sie die Einstellungen entsprechend dem Signal des angeschlossenen Geräts.
s Signal - Erweitert - Eingangssignal S.146
Wurde die Helligkeitseinstellung richtig vorgenommen? Stellen Sie die Helligkeit im Konfigurationsmenü ein.
s Bild – Helligkeit S.144
Sind die Kabel korrekt angeschlossen? Überprüfen Sie, ob alle erforderlichen Kabel richtig angeschlossen sind.
Überprüfen Sie, dass keine Kabel getrennt und die Kontakte in den Kabeln ordnungsgemäß sind.
s "Anschließen von sonstiger Ausrüstung" S.48
Ist der Kontrast
g
richtig eingestellt? Stellen Sie den Kontrast im Konfigurationsmenü ein.
s Bild – Kontrast S.144
Ist die Farbjustage richtig eingestellt? Passen Sie die Gamma- oder RGBCMY-Einstellung im Konfiguration-Menü an.
s Bild - Erweitert S.144
s "Anpassen des Bildes" S.97
Wurden die Einstellungen für Farbsättigung und Farbton richtig
vorgenommen?
Stellen Sie die Farbsättigung und den Farbton im Konfigurationsmenü ein.
s Bild – Farbsättigung, Farbton S.144
Bilder zu dunkel
Überprüfen Abhilfe
Wurde die Helligkeit des Bilds richtig eingestellt? Prüfen Sie die Einstellungen für Helligkeit und Leistungsaufnahme im Menü Konfiguration.
s Bild – Helligkeit S.144
s Einstellung - Leistungsaufnahme S.148
Ist der Kontrast
g
richtig eingestellt? Stellen Sie den Kontrast im Konfigurationsmenü ein.
s Bild – Kontrast S.144
Muss die Lampe ausgetauscht werden? Wenn die Lampe bald ersetzt werden muss, werden die Bilder dunkler und die Farbqualität nimmt ab. In diesem Fall
muss die Lampe ersetzt werden.
s "Wechseln der Lampe" S.207
Wird nur ein Projektor verwendet? Prüfen Sie, ob der folgende Punkt zu dunkel eingestellt sind.
s Erweitert - Multi-Projektion - Helligkeitsstufe S.149
Problemlösung
197

Probleme beim Start der Projektion
Der Projektor kann nicht eingeschaltet werden
Überprüfen Abhilfe
Haben Sie die [ ]-Taste an der Fernbedienung oder am
Bedienfeld gedrückt?
Drücken Sie zum Einschalten die [ ]-Taste.
Sind die Kontrollanzeigen aus? Das Netzkabel ist nicht korrekt angeschlossen oder die Stromversorgung ist gestört.
Stecken Sie das Netzkabel aus und wieder ein.
Überprüfen Sie die Stromzufuhr.
Gehen die Kontrollanzeigen an und aus, wenn das Netzkabel
berührt wird?
Schlechter Kontakt oder defektes Netzkabel. Schließen Sie das Netzkabel erneut an. Lässt sich das Problem so nicht
lösen, verwenden Sie den Projektor nicht mehr, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren
Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Steht die Tastensperre auf Vollsperre?Drücken Sie die [ ]-Taste der Fernbedienung. Falls Sie die Tastensperre nicht verwenden möchten, schalten Sie die
Einstellung auf Aus.
s "Tastensperre" S.136
Wurden die Einstellungen für den Fernst.-Empfänger korrekt
ausgewählt?
Überprüfen Sie die Einstellungen für den Fernst.-Empfänger im Konfigurationsmenü.
s Einstellung – Fernst.-Empfänger S.148
Wurde das Netzkabel unmittelbar nach der Direktabschaltung
wieder angeschlossen oder wurde der Schutzschalter eingeschaltet?
Wurde der links beschriebene Vorgang ausgeführt, während Direkt Einschalten auf Ein gestellt ist, kann es sein, dass
sich das Gerät nicht einschaltet. Drücken Sie zum Einschalten die [ ]-Taste.
Ist der Schalter [ID] auf der Fernbedienung in der Stellung On? Wenn der Schalter auf On eingestellt ist, können Sie mit der Fernbedienung nur einen Projektor mit der passenden ID
steuern. Stellen Sie den Schalter [ID] auf Off.
s "Einstellen der Fernbedienungs-ID" S.44
Wurden die Lampenabdeckung und die Lampe richtig eingesetzt? Sind Lampe oder Lampenabdeckung nicht richtig installiert, kann der Projektor nicht eingeschaltet werden.
Überprüfen Sie, wie sie eingesetzt sind.
s "Vorgehen beim Lampenwechsel" S.207
Problemlösung
198

Andere Probleme
Keine oder schwache Tonwiedergabe
Überprüfen Abhilfe
Überprüfen Sie, ob Audio/Videokabel sowohl am Projektor als auch
an der Audioquelle richtig angeschlossen sind.
Ziehen Sie das Kabel vom Audio-Eingang ab, und schließen Sie es dann wieder an.
Ist die Projektorlautstärke auf den Minimalwert eingestellt? Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass etwas zu hören ist.
s Einstellung – Lautstärke S.148
s "Anpassung der Lautstärke" S.63
Ist die Lautstärke des Computers oder der Bildquelle auf den
Minimalwert eingestellt?
Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass etwas zu hören ist.
Ist die Funktion A/V Stummschalten aktiviert? Drücken Sie die Taste [A/V Mute], um A/V Stummschalten zu deaktivieren.
s "Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V Stummschalten)" S.124
Lautet die Spezifikation des Audiokabels "Kein Widerstand"? Wenn Sie ein handelsübliches Audiokabel verwenden, achten Sie auf die Bezeichnung "Kein Widerstand".
Ist das Gerät mit einem HDMI-Kabel angeschlossen? Wenn bei Anschluss über ein HDMI-Kabel kein Ton wiedergegeben wird, stellen Sie die angeschlossenen Geräte auf
PCM-Ausgabe.
Ist der richtige Audioeingang gewählt ? Überprüfen Sie die Audioeinstellungen im Konfigurationsmenü.
s Erweitert - A/V-Einstellungen - Audioeinstellungen S.149
Die Fernbedienung funktioniert nicht
Überprüfen Abhilfe
Ist der Infrarotsender der Fernbedienung auf den
Infrarotempfänger am Projektor gerichtet?
Richten Sie die Fernbedienung auf den Infrarotempfänger.
s "Reichweite der Fernbedienung" S.24
Ist die Fernbedienung zu weit vom Projektor entfernt? Prüfen Sie die Reichweite.
s "Reichweite der Fernbedienung" S.24
Wird der Infrarotempfänger von direktem Sonnenlicht oder
starkem Licht aus Leuchtstofflampen beschienen?
Stellen Sie den Projektor so auf, dass kein starker Lichteinfall den Infrarotempfänger trifft.
Wurden die Einstellungen für den Fernst.-Empfänger korrekt
ausgewählt?
Überprüfen Sie die Einstellungen für den Fernst.-Empfänger im Konfigurationsmenü.
s Einstellung – Fernst.-Empfänger S.148
Problemlösung
199

Überprüfen Abhilfe
Sind die Batterien erschöpft oder wurden sie falsch eingelegt? Vergewissern Sie sich, dass die Batterien korrekt eingelegt sind oder tauschen Sie diese ggf. aus.
s "Wechseln der Fernbedienungsbatterien" S.23
Stimmen die Fernbedienungs-ID und die Projektor-ID überein? Achten Sie darauf, dass die ID für den Projektor, den Sie verwenden möchten, und die ID für die Fernbedienung
übereinstimmen. Um alle Projektoren unabhängig von der ID-Einstellung über die Fernbedienung steuern zu können,
stellen Sie den Schalter [ID] auf der Fernbedienung auf Off.
s "ID-Einstellungen" S.43
Passt Fernbedienungstyp zur verwendeten Fernbedienung? Justieren Sie die Fernbedienungstyp-Einstellung im Konfigurationsmenü.
s Erweitert - Betrieb - Erweitert - Fernbedienungstyp S.149
Ist das optionale Fernbedienungskabel mit dem Remote-Anschluss
des Projektors verbunden?
Wenn das Fernbedienungskabel angeschlossen ist, ist der Fernsteuerungsempfänger am Projektor deaktiviert. Wenn
Sie die Kabelfernbedienung nicht verwenden, trennen Sie das Kabel vom Remote-Anschluss.
Ist Steuerung/Kommunik. oder Extron XTP auf Ein eingestellt? Der Remote-Anschluss ist deaktiviert. Wenn Sie die optionale Kabelfernbedienung verwenden, setzen Sie
Steuerung/Kommunik. oder Extron XTP auf Aus.
s Erweitert - HDBaseT S.149
Ist die Tastensperre der Fernbedienung eingestellt? Ist dies der Fall, werden alle Tasten außer denen, die für die grundlegenden Funktionen der Fernbedienung benötigt
werden, deaktiviert. Halten Sie die [ ]-Taste gedrückt, um die Tastensperre der Fernbedienung aufzuheben.
s "Tastensperre Fernbedienung" S.137
Kein Bild auf dem externen Monitor
Überprüfen Abhilfe
Werden Bilder von einem anderen Anschluss als Computer
oder BNC eingespeist?
Auf einem externen Monitor können nur RGB-Signale vom Computer- oder BNC-Anschluss angezeigt werden.
Projizieren Sie einen Split Screen? Nur auf dem linken Bildschirm projizierte RGB-Signale vom Computer- oder BNC-Anschluss können auf
einem externen Monitor ausgegeben werden.
s "Zwei Bilder gleichzeitig projizieren (Split Screen) " S.120
Ist der Projektor im Standby-Modus? Prüfen Sie, dass Standby-Modus, A/V-Ausgang und Monitor-Ausgang im Konfigurationsmenü richtig
eingestellt sind.
s Erweitert - Standby-Modus, A/V-Einstellungen S.149
Problemlösung
200

Ich möchte die Sprache für Meldungen und Menüs ändern
Überprüfen Abhilfe
Ändern Sie die Einstellung für Sprache. Stellen Sie die Einstellung für die Sprache im Konfigurationsmenü ein.
s Erweitert - Sprache S.149
Es werden keine E-Mails empfangen, auch wenn ein Problem am Projektor auftritt
Überprüfen Abhilfe
Ist Standby-Modus auf Kommunikat. ein gestellt? Damit die Funktion Mail-Meldung aktiv ist, wenn der Projektor auf Standby steht, müssen Sie die Option
Kommunikat. ein unter Standby-Modus im Konfigurationsmenü einstellen.
s Erweitert – Standby-Modus S.149
Trat eine schwere Störung auf, so dass die Projektion plötzlich
unterbrochen wurde?
Wenn der Projektor sich plötzlich ausgeschaltet hat, kann keine E-Mail-Benachrichtigung gesendet werden.
Besteht die Störung fort, wenden Sie sich an Ihren Händler oder den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in
der Kontaktliste für Epson-Projektoren.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Wird der Projektor mit Strom versorgt? Überprüfen Sie die Stromzufuhr.
Sind die Einstellungen für "Mail-Meldung" im Konfigurationsmenü
korrekt?
E-Mail-Benachrichtigungen über Störungen werden entsprechend der Meldung-Einstellungen im Konfiguration-
Menü gesendet. Überprüfen Sie, ob die Einstellungen korrekt sind.
s "Meldung-Menü" S.161
"Die Batterie zum Halten der Uhrzeit ist schwach." wird angezeigt
Überprüfen Abhilfe
Die interne Stromversorgung, die die Zeiteinstellungen
speichert, ist schwach.
Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der
Kontaktliste für Epson-Projektoren.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Problemlösung
201

Überprüfen Sie die Zahlen und wenden Sie dann die folgenden Gegenmaßnahmen an. Lässt sich das Problem nicht lösen, kontaktieren Sie Ihren
Netzwerkadministrator, oder wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-
Projektoren.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Event ID Ursache Abhilfe
0432
0435
Starten der Netzwerksoftware fehlgeschlagen. Starten Sie den Projektor neu.
0434
0482
0484
0485
Die Netzwerkkommunikation ist instabil. Überprüfen Sie den Netzwerkkommunikationsstatus, und stellen Sie nach einer Weile eine neue
Verbindung her.
0433 Übertragene Bilder können nicht wiedergegeben werden. Starten Sie die Netzwerksoftware neu.
0481 Die Kommunikation mit dem Computer wurde unterbrochen.
0483
04FE
Die Netzwerksoftware wurde unerwartet beendet. Überprüfen Sie den Status der Netzwerk-Kommunikation. Starten Sie den Projektor neu.
0479
04FF
Am Projektor ist ein Systemfehler aufgetreten. Starten Sie den Projektor neu.
0891 Es kann kein Zugriffspunkt mit derselben SSID gefunden werden. Stellen Sie für den Computer, den Zugriffspunkt und den Projektor die gleiche SSID ein.
0892 Der WPA/WPA2-Authentifizierungstyp stimmt nicht überein. Vergewissern Sie sich, dass die LAN-Sicherheitseinstellungen korrekt sind.
s Netzwerk - Wireless LAN S.158
0893 Die TKIP/AES-Verschlüsselungstypen stimmen nicht überein.
0894 Die Kommunikation wurde unterbrochen, da der Projektor mit
einem nicht autorisierten Zugriffspunkt verbunden wurde.
Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Netzwerkadministrator.
0898 DHCP nicht verfügbar. Vergewissern Sie sich, dass der DHCP-Server ordnungsgemäß funktioniert. Wenn Sie DHCP
nicht verwenden, deaktivieren Sie die DHCP-Einstellung.
s Netzwerk - Wireless LAN S.158, Wired LAN S.161
0899 Sonstige Kommunikationsfehler Wenn sich durch einen Neustart von Projektor oder Netzwerksoftware das nicht Problem
beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die
Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Information zu Event ID
202

Wartung
In diesem Kapitel finden Sie Informationen zur Wartung, um eine optimale Leistung über einen langen Zeitraum zu gewährleisten.

Bei Verschmutzung oder Bildverschlechterung muss der Projektor gereinigt
werden.
Achtung
Trennen Sie zur Reinigung das Netzkabel von der Steckdose. Anderenfalls
könnte dies zu einem Stromschlag führen.
Reinigung der Projektoroberfläche
Reinigen Sie die Projektoroberfläche mit einem weichen Tuch.
Bei starker Verschmutzung feuchten Sie das Tuch mit Wasser und ein
wenig Neutralreiniger an und wringen es gut aus, bevor Sie den Projektor
damit abwischen.
Achtung
Reinigen Sie den Projektor nicht mit flüchtigen Mitteln wie Wachs, Alkohol
oder Verdünnung. Diese können das Gehäuse beschädigen oder die
Lackierung angreifen.
Reinigen des Objektivs
Verwenden Sie zum Reinigen des Objektivs handelsübliche
Glasreinigungstücher und wischen Sie es sanft ab.
Warnung
Verwenden Sie zum Entfernen von Staub und Lint von der Linse keine Sprays
mit entzündbarem Gas. Der Projektor könnte aufgrund der hohen inneren
Lampentemperatur Feuer fangen.
Achtung
Wischen Sie das Objektiv nicht mit groben Materialien ab und setzen Sie es
keinen Stößen aus, da es leicht beschädigt werden kann.
Reinigen des Luftfilters
Wenn die folgende Meldung angezeigt wird und die Filteranzeige grün
blinkt, reinigen Sie den Luftfilter und den Belüftungseinlass.
"Luftfilter reinigen. Luftfilter reinigen oder ersetzen."
"Überhitzter Projektor. Prüfen Sie, ob die Luftöffnungen nicht blockiert
sind. Reinigen oder ersetzen Sie den Luftfilter."
"Luftfilter ist verstopft. Den Luftfilter reinigen oder ersetzen."
Achtung
•Sammelt sich Staub im Luftfilter kann es zum Anstieg der Innentemperatur
des Projektors kommen und Betriebsstörungen, sowie eine Verkürzung der
Betriebsdauer des optischen Motors verursachen. Reinigen Sie den Luftfilter
sofort, wenn die Meldung angezeigt wird.
•Spülen Sie den Luftfilter nicht mit Wasser. Verwenden Sie keine Reinigungs-
oder Lösungsmittel.
•Wenn Sie für die Reinigung eine Bürste verwenden, wählen Sie eine mit
langen, weichen Borsten, und drücken Sie nicht stark auf. Bei zu starkem
Bürsten dringt Staub noch weiter in den Luftfilter ein und kann nicht mehr
entfernt werden.
Reinigen des Luftfilters
Der Luftfilter kann auch ausgetauscht werden, wenn der Projektor an der
Decke befestigt ist.
Reinigung
204

a
Nachdem Sie den Projektor ausgeschaltet haben und ein Tonsignal
zur Bestätigung ertönt, ziehen Sie das Netzkabel ab.
b
Die Abdeckung des Luftfilters öffnen.
Verschieben Sie den Bedienknopf des Luftfilters und öffnen Sie die
Filterabdeckung.
c
Den Luftfilter entfernen.
Greifen Sie den Luftfilter in der Mitte und ziehen Sie ihn gerade
heraus.
d
Klopfen Sie den Luftfilter mit der Vorderseite (der Seite mit den
Zungen) nach unten vier oder fünf Mal aus, um den Staub
herauszuschütteln.
Drehen Sie ihn um und verfahren Sie mit der anderen Seite genauso.
Reinigung
205

Achtung
Zu starkes Klopfen kann am Luftfilter Verformungen oder Risse
verursachen, wodurch er nicht mehr zu gebrauchen wäre.
e
Verwenden Sie für die Reinigung einen Staubsauger von der
Vorderseite her, wenn sich der Staub auf diese Art nicht
vollständig entfernen lässt.
f
Ersetzen Sie den Luftfilter.
Drücken Sie auf den Filter, bis er einrastet.
g
Schließen Sie die Abdeckung des Luftfilters.
a
•Wenn auch nach der Reinigung noch die Meldung zur
Reinigungsaufforderung angezeigt wird, muss der Luftfilter
ausgetauscht werden. Ersetzen Sie den Luftfilter durch einen neuen.
s "Austausch des Luftfilters" S.210
•Es wird empfohlen, diese Teile mindestens einmal alle 3 Monate zu
reinigen. Reinigen Sie sie häufiger, wenn der Projektor in einer
besonders staubhaltigen Umgebung eingesetzt wird.
•Anzeigen und Meldungen zum Luftrein.-filt.-Hinw erscheinen nur,
wenn Luftrein.-filt.-Hinw im Konfigurationsmenü auf Ein eingestellt
ist.
s Erweitert - Display - Luftrein.-filt.-Hinw S.149
Reinigung
206

In diesem Abschnitt wird das Ersetzen der Lampe und des Luftfilters
erklärt.
Wechseln der Lampe
Lampenaustauschperiode
Die Lampe muss ausgetauscht werden, wenn:
•Die folgende Meldung wird angezeigt:
"Die Lampe sollte ausgewechselt werden. Bitte wenden Sie sich an Ihren
Epson-Projektorhändler oder bestellen Sie auf www.epson.com."
Die Meldung wird 30 Sekunden lang angezeigt.
•Die Power-Anzeige blinkt blau, und die Lampenanzeige blinkt orange.
•Die Bildwiedergabe wird dunkler oder schlechter.
Achtung
•Nach Ablauf dieser Betriebsdauer nimmt die Gefahr eines Lampenbruchs zu.
Ersetzen Sie die Lampe deshalb so schnell wie möglich, nachdem die
entsprechende Meldung angezeigt wird, selbst wenn Sie noch funktioniert.
•Bitte vermeiden Sie es, das Gerät wiederholt aus- und unverzüglich wieder
einzuschalten. Wenn der Projektor häufig ein- und ausgeschaltet wird, kann
die Lebensdauer der Lampen verringert werden.
•Je nach Art der Lampe oder Verwendungsart kann diese dunkler werden oder
ganz ausfallen, bevor die Warnung erscheint. Daher sollten Sie immer ein
Lampenteil bereithalten.
•Es wird empfohlen, EPSON-Originalersatzlampen zu verwenden. Die
Verwendung von Fremdfabrikatlampen kann die Projektionsqualität und
Sicherheit beeinträchtigen. Jegliche Schäden oder Defekte, die durch die
Verwendung von Nachbaulampen verursacht werden, fallen nicht unter
Epsons Gewährleistung.
a
•Wir empfehlen eine Reinigung des Luftfilters bei jedem
Lampenaustausch.
s "Reinigen des Luftfilters" S.204
•Ersetzen Sie den Luftfilter, wenn er verfärbt ist oder auch nach
Reinigung des Filters noch eine Meldung erscheint.
s "Austausch des Luftfilters" S.210
Vorgehen beim Lampenwechsel
Die Lampe kann auch ausgetauscht werden, wenn der Projektor an der
Decke befestigt ist.
Wechseln der Verbrauchsmaterialien
207

Warnung
•Muss die Lampe ersetzt werden, weil sie nicht mehr leuchtet, besteht die
Möglichkeit, dass sie zerbrochen ist. Ist der Projektor an der Decke
aufgehängt, sollten Sie für den Lampentausch immer davon ausgehen, dass
die Lampe zerbrochen ist. Stehen Sie daher seitlich von der
Lampenabdeckung und nicht darunter. Nehmen Sie die Lampenabdeckung
vorsichtig ab. Seien Sie beim Entfernen der Lampenabdeckung vorsichtig, da
Glassplitter herausfallen und Verletzungen verursachen könnten. Sollten
Glassplitter in Ihre Augen oder Ihren Mund gelangen, wenden Sie sich sofort
an Ihren Hausarzt.
•Die Lampe niemals zerlegen oder umbauen. Bei Einbau und Verwendung
einer zerlegten oder umgebauten Lampe besteht Brand-, Stromschlag- oder
Unfallgefahr.
Achtung
Warten Sie, bis sich die Lampe ausreichend abgekühlt hat, bevor Sie die
Lampenabdeckung abnehmen. Ist die Lampe noch heiß, können Sie sich Sie
sich verbrennen oder verletzen. Nach dem Ausschalten der Stromversorgung
dauert es etwa eine Stunde, bis die Lampe ausreichend abgekühlt ist.
a
Nachdem Sie den Projektor ausgeschaltet haben und ein Tonsignal
zur Bestätigung ertönt, ziehen Sie das Netzkabel ab.
b
Warten Sie, bis sich die Lampe ausreichend abgekühlt hat, bevor
Sie die Lampenabdeckung des Projektors abnehmen.
Lösen Sie die Befestigungsschraube der Lampenabdeckung mit dem
Schraubendreher, der dem neuen Lampenteil beiliegt, oder einem
Kreuzschlitzschraubendreher und nehmen Sie die Lampenabdeckung
ab. Da die Lampenabdeckung mit einer Schnur gegen Herausfallen
gesichert ist, können Sie die Lampe auch bei einem an der Decke
installierten Projektor wechseln, ohne dass die Lampenabdeckung
herunterfällt.
c
Lösen Sie die beiden Befestigungsschrauben der Lampe.
d
Nehmen Sie die alte Lampe heraus, indem Sie am Griff ziehen.
Wenn die Lampe beschädigt ist: Ersetzen Sie die Lampe durch eine
neue oder wenden Sie sich an Ihren Händler.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Wechseln der Verbrauchsmaterialien
208

e
Setzen Sie die neue Lampe ein.
Schieben Sie die Lampe an der Führungsschiene in der richtigen
Richtung vollständig hinein und drücken Sie sie fest nach hinten.
f
Ziehen Sie die beiden Lampenbefestigungsschrauben fest.
g
Die Lampenabdeckung ersetzen.
Wechseln der Verbrauchsmaterialien
209

Achtung
•Achten Sie darauf, dass Lampe und Lampenabdeckung fest sitzen. Als
Sicherheitsmaßnahme wird die Lampe automatisch ausgeschaltet, wenn die
Lampenabdeckung abgenommen wird. Ist die Lampe oder die
Lampenabdeckung nicht richtig installiert, kann die Lampe nicht eingeschaltet
werden. Installieren Sie die Lampenabdeckung so, dass sie genau passt und
sich nicht verformt.
•In diesem Produkt befindet sich eine Lampe, die Quecksilber (Hg) enthält.
Beachten Sie die gültigen örtlichen Richtlinien zu Entsorgung und Recycling.
Entsorgen Sie die Lampe nicht mit dem normalen Hausmüll.
Zurücksetzen der Lampenstunden
Der Projektor ist mit einem Zähler für die Lampenbetriebszeit ausgestattet.
Eine Kontrollanzeige und eine Warnmeldung zeigen den Zeitpunkt zum
Austausch der Lampe an. Nach dem Austausch der Lampe müssen Sie die
Lampenstunden im Konfigurationsmenü zurücksetzen.
s "Menü Reset" S.165
a
Führen Sie den Reset der Lampenstunden nur durch, wenn die Lampe
ausgetauscht wurde. Andernfalls wird die Lampenaustauschperiode
nicht korrekt angegeben.
Austausch des Luftfilters
Austauschperiode des Luftfilters
Wenn die Meldung häufig erscheint, obwohl der Luftfilter gereinigt wurde,
wechseln Sie ihn aus.
Vorgehen beim Wechseln des Luftfilters
Der Luftfilter kann auch ausgetauscht werden, wenn der Projektor an der
Decke befestigt ist.
a
Nachdem Sie den Projektor ausgeschaltet haben und ein Tonsignal
zur Bestätigung ertönt, ziehen Sie das Netzkabel ab.
b
Die Abdeckung des Luftfilters öffnen.
Verschieben Sie den Bedienknopf des Luftfilters und öffnen Sie die
Filterabdeckung.
c
Den Luftfilter entfernen.
Greifen Sie den Luftfilter in der Mitte und ziehen Sie ihn gerade
heraus.
Wechseln der Verbrauchsmaterialien
210

d
Einsetzen des neuen Luftfilters.
Drücken Sie auf den Filter, bis er einrastet.
e
Schließen Sie die Abdeckung des Luftfilters.
a
Entsorgen Sie gebrauchte Luftfilter gemäß Ihrer örtlichen Gesetze und
Bestimmungen.
Material des Filterrahmens: Polypropylen
Material des Filterteils: Polypropylen
Wechseln der Verbrauchsmaterialien
211

Panelkalibrierung
Zur Einstellung der Pixelfarbverschiebung des LCD-Panels. Sie können die
Pixel innerhalb eines Bereiches von ±1 Pixel horizontal und vertikal um
0,25 Pixel einstellen.
a
•Nach der LCD-Kalibrierung kann sich die Bildqualität verringern.
•Bilder für Pixel, die über den Projektionsbildschirm hinausragen,
werden nicht dargestellt.
a
Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
b
Wählen Sie Display im Menü Erweitert.
c
Wählen Sie Panelkalibrierung und drücken Sie die [ ]-Taste.
d
Aktivieren Sie Panelkalibrierung.
(1) Wählen Sie Panelkalibrierung und drücken Sie die [ ]-Taste.
(2) Wählen Sie Ein, und drücken Sie die [ ]-Taste.
(3) Drücken Sie die [Esc]-Taste, um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren.
e
Wählen Sie die Farbe, die Sie einstellen möchten.
(1) Wählen Sie Farbe wählen und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
(2) Wählen Sie R (rot) oder B (blau) und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
(3) Drücken Sie die [Esc]-Taste, um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren.
f
Wählen Sie die Gitterfarbe für die Einstellungen unter Farbe des
Musters.
(1) Wählen Sie Farbe des Musters und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
Bildpflege
212

(2) Wählen Sie eine Kombination der Farben R (rot), G (grün) und B (blau)
für die Gitterfarbe.
R/G/B: Anzeige einer Kombination aus drei Farben: rot, grün und blau.
Die aktuelle Farbe des Gitters ist weiß.
R/G: Ist verfügbar, wenn R aus Farbe wählen gewählt wird. Anzeige einer
Kombination aus zwei Farben: rot und grün. Die aktuelle Farbe des Gitters
ist gelb.
G/B: Ist verfügbar, wenn B aus Farbe wählen gewählt wird. Anzeige einer
Kombination aus zwei Farben: grün und blau. Die aktuelle Farbe des
Gitters ist cyan.
(3) Drücken Sie die [Esc]-Taste, um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren.
g
Wählen Sie Einstell. starten und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
Wenn die Meldung angezeigt wird, drücken Sie die [ ]-Taste
erneut.
Einstellung beginnt. Alle vier Ecken werden mit der linken oberen
Ecke beginnend eingestellt.
a
Während der Einstellung können Bildverzerrungen auftreten.
Sobald die Einstellung abgeschlossen ist, wird das Bild
wiederhergestellt.
h
Stellen Sie den ersten Punkt mit [ ], [ ], [ ] und [ ] ein und
drücken Sie dann die [ ]-Taste für den nächsten Einstellpunkt.
i
Wenn Sie alle vier Ecken eingestellt haben, wählen Sie Verlassen
und drücken Sie anschließend die [ ]-Taste.
Wenn nach der Korrektur aller vier Punkte noch Einstellungen
erforderlich sind, wählen Sie Kreuzungspunkt wählen und einstellen
und fahren Sie mit den Einstellungen fort.
Farbabgleich
Einstellung des Farbtons für den ganzen Bildschirm.
a
Auch nach dem Farbabgleich kann es sein, dass der Farbton nicht
durchgehend gleich ist.
a
Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
b
Wählen Sie Display im Menü Erweitert.
c
Wählen Sie Farbabgleich und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
Folgender Bildschirm wird angezeigt.
Bildpflege
213

Farbabgleich: Schaltet den Farbabgleich ein oder aus.
Regelungsniveau: Es gibt acht Stufen, von Weiß über Grau bis hin
zu Schwarz. Sie können jede Stufe einzeln einstellen.
Einstell. starten: Startet die Farbabgleicheinstellungen.
Reset: Setzt alle Einstellungen für den Farbabgleich auf die
Standardwerte zurück.
a
Während der Farbabgleich-Einstellung können
Bildverzerrungen auftreten. Sobald die Einstellung abgeschlossen
ist, wird das Bild wiederhergestellt.
d
Wählen Sie Farbabgleich und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
e
Setzen Sie den Punkt auf Ein und drücken Sie dann die [Esc]-
Taste.
f
Wählen Sie Regelungsniveau und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
g
Stellen Sie das Regelungsniveau mit den Tasten [ ][ ] ein.
h
Drücken Sie die [Esc]-Taste, um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren.
i
Wählen Sie Einstell. starten und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
j
Wählen Sie den gewünschten Bereich zur Anpassung und drücken
Sie dann die [ ]-Taste.
Stellen Sie zuerst die Randbereiche ein und dann den ganzen
Bildschirm.
k
Wählen Sie mit [ ][ ] die Farbe, die Sie einstellen möchten und
verwenden Sie dann [ ][ ] zur Einstellung.
Drücken Sie [ ] für einen schwächeren Farbton. Drücken Sie [ ]
für einen kräftigeren Farbton.
Bildpflege
214

l
Wiederholen Sie Schritt 6 und stellen Sie jedes Niveau ein.
m
Drücken Sie zum Abschließen der Einstellung die [Menu]-Taste.
Bildpflege
215

Anhang

Information zu EasyMP Monitor
Mithilfe der Software EasyMP Monitor können Vorgänge, wie das
Überprüfen des Betriebsstatus mehrerer an ein Netzwerk angeschlossener
Epson-Projektoren über einen Computermonitor oder das Steuern von
Projektoren über einen Computer, ausgeführt werden.
EasyMP Monitor steht auf folgender Website als Download zur Verfügung.
http://www.epson.com
Über Message Broadcasting
Message Broadcasting ist eine Plugin-Software für EasyMP Monitor.
Message Broadcasting kann verwendet werden, um eine Nachricht (JPEG-
Datei) auf alle Epson-Projektoren oder andere angegebene Projektoren zu
projizieren, die an das Netzwerk angeschlossen sind.
Die Daten können manuell oder automatisch mithilfe der Timer-Einstellung
des EasyMP Monitor gesendet werden.
Laden Sie die Message Broadcasting-Software von der folgenden Website
herunter.
http://www.epson.com
Ändern von Einstellungen mit einem Webbrowser
(Epson Web Control)
Wenn Sie einen Webbrowser an einem Computer oder Mobilgerät
verwenden, der/das über ein Netzwerk mit dem Projektor verbunden ist,
können Sie Einstellungen für die Funktionen des Projektors vornehmen und
diesen steuern. Mit dieser Funktion können Sie den Projektor von einem
ortsfernen Standort aus einstellen und steuern. Zudem können Sie bei
Verwendung mehrerer Projektoren einen spezifischen Projektor bedienen.
Verwenden Sie als Webbrowser Internet Explorer 9,0 oder höher.
Verwenden Sie Safari für OS X.
a
Wenn Sie den Standby-Modus auf Kommunikat. ein einstellen,
können Sie über den Webbrowser Einstellungen am Projektor
vornehmen und diesen steuern, selbst wenn er sich im Standby-Modus
befindet (bzw. ausgeschaltet ist).
s Erweitert – Standby-Modus S.149
Anzeige des Epson Web Control-Bildschirms
Zeigen Sie den Bildschirm Epson Web Control wie folgt an.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät und der Projektor für die
Netzwerkverbindung bereit sind.
a
Falls der verwendete Webbrowser über einen Proxyserver verbunden
ist, kann der Bildschirm Epson Web Control nicht angezeigt werden.
Um die Web-Steuerung anzeigen zu können, müssen Sie die
Einstellungen so einstellen, dass für die Verbindung kein Proxy-Server
verwendet wird.
a
Verbinden Sie Ihr Gerät mit demselben Netzwerk, mit dem auch
der Projektor verbunden ist.
Die Verbindungsmethode variiert je nach Gerät. Einzelheiten
entnehmen Sie bitte der mit Ihrem Gerät gelieferten Anleitung.
Prüfen Sie bei Verwendung eines Tablets die WLAN-Einstellungen.
b
Starten Sie den Webbrowser Ihres Geräts.
c
Stellen Sie durch Eingabe der Adresse des verbundenen Projektors
in das URL-Feld des Webbrowsers eine Verbindung her.
Der Home-Bildschirm wird angezeigt.
Überwachung und Steuerung
217

ABasic Control
s "Basic Control-Bildschirm" S.218
BOSD Control Pad
s "OSD Control Pad-Bildschirm" S.219
CTest Pattern
s "Testbild-Bedienbildschirm" S.221
DAdvanced
Sie werden an den Advanced-Bildschirm weitergeleitet.
EStatus Information
s "Status Information-Bildschirm" S.221
FLens Control
s "Lens Control-Bildschirm" S.219
a
•Wenn Sie Funktionen über den Home-Bildschirm
durchführen, werden Sie möglicherweise zur Eingabe des
Benutzernamens und des Kennworts aufgefordert.
Die folgenden beiden Arten von Benutzernamen und
Kennwörtern sind verfügbar.
Remote: Der Standardbenutzername lautet „EPSONREMOTE“
und das Standardkennwort ist „guest“.
Web Control: Der Benutzername lautet „EPSONWEB“ und
das Standardkennwort ist „admin“.
•Der Benutzername kann nicht geändert werden. Sie können
im das Kennwort im Untermenü Netzwerk des Menüs
Konfiguration ändern.
s Netzwerk - Grund - Kennwort zu Remote, Kennwrt zu
Web-Strg. S.143
•Sie müssen den Benutzernamen für Kennwrt zu Web-Strg.
eingeben, selbst wenn das Kennwort deaktiviert ist.
Basic Control-Bildschirm
Sie können grundlegende Projektorbedienschritte durchführen.
AWechselt zum Startbildschirm.
Überwachung und Steuerung
218

BSchaltet den Projektor ein.
CWechselt zum Zielbild.
DZum Ein- und Ausschalten des Tons oder des Bildes.
ERegelt die Lautstärke.
FErkennt das Eingangssignal automatisch.
GSchaltet den Projektor aus.
OSD Control Pad-Bildschirm
Sie können das Konfiguration-Menü des Projektors bedienen.
AWechselt zum Startbildschirm.
BZum Aufrufen und Schließen des Konfigurationsmenüs.
CSie können das Konfiguration-Menü mit Ihrem Finger oder der Maus bedienen.
Zur Auswahl eines Menüpunkts schnipsen, zur Bestätigung der Auswahl tippen.
DAktiviert, wenn in der Hilfszeile des Konfiguration-Menüs Default: Reset
angezeigt wird. Die anzupassenden Einstellungen werden auf ihre Standardwerte
zurückgesetzt.
EKehrt zur vorherigen Menüebene im Konfiguration-Menü zurück.
FZeigt an, wie das Control Pad benutzt wird.
a
Punkte im Konfiguration-Menü, die in Epson Web Control nicht
eingestellt werden können, werden nachstehend aufgelistet.
•Menü Einstellung - USER-Taste
•Erweitert-Menü - Display - Meldungsposition
•Menü Erweitert - Benutzerlogo
•Erweitert-Menü - Betrieb - Erweitert - BNC-Sync-Abschluss
•Erweitert-Menü - Betrieb - Objektivkalibrierung
•Menü Erweitert - Sprache
•Menü Reset
Die Einstellungen für die Punkte der einzelnen Menüs sind dieselben,
wie die im Konfigurationsmenü des Projektors.
s "Konfigurationsmenü" S.140
Lens Control-Bildschirm
Hiermit können Sie das Objektiv des Projektors bedienen.
Überwachung und Steuerung
219

Fokus/Verzerrung-Bedienbildschirm
AWechselt zum Startbildschirm.
BBewegen Sie den Schieberegler, um die Schärfe einzustellen.
CPassen Sie die Schärfe mit den Tasten an.
DBewegen Sie den Schieberegler, um die Bildverzerrung einzustellen.
*
EPassen Sie die Bildverzerrung mit den Tasten an.
*
FZeigt den Fokus/Verzerrung-Bedienbildschirm.
GZeigt den Zoom-Bedienbildschirm.
HZeigt den Objektivversatz-Bedienbildschirm.
IZeigt den Testbild-Bedienbildschirm.
JZeigt den Speicher-Bedienbildschirm.
*Dies ist für ELPLU02 nicht verfügbar.
Zoom-Bedienbildschirm
Dies ist für ELPLX01 und ELPLR04 nicht verfügbar.
ABewegen Sie den Schieberegler, um den Zoom einzustellen.
BPassen Sie den Zoom mit den Tasten an.
Objektivversatz-Bedienbildschirm
AZeigt die Position des Bildes als blaues Quadrat an. Wenn Sie die Bildposition
verschieben, wird ein rotes Quadrat am Ziel angezeigt.
BZeigt die vertikale Bildposition an. Sie können die Position durch Antippen und
Eingabe einer Ziffer direkt angeben.
CVerschiebt die Bildposition nach oben, unten, links oder rechts.
Überwachung und Steuerung
220

DBewegt das Objektiv in die Ausgangsposition, wenn Sie die [OK]-Taste im
Bestätigungsbildschirm drücken.
EZeigt die horizonale Bildposition an. Sie können die Position durch Antippen und
Eingabe einer Ziffer direkt angeben.
Testbild-Bedienbildschirm
AAnzeige eines Testbilds.
BSchließt das Testbild.
Speicher-Bedienbildschirm
Nachstehend finden Sie weitere Informationen zur Speicherfunktion.
s "Speicherfunktion" S.128
ALädt einen Speicherstand.
BRegistriert einen Speicherstand.
CZeigt eine Liste der Speicherstände an.
DLöscht einen Speicherstand.
EÄndert den Namen eines Speicherstands.
Status Information-Bildschirm
Hier können Sie den Projektorstatus prüfen. Nachstehend finden Sie weitere
Informationen zur Anzeige.
s "Statusinformationen lesen" S.185
Überwachung und Steuerung
221

AWechselt zum Startbildschirm.
BZeigt den Optionsnamen.
CZeigt den Status jedes Punkts an.
DWählt eine Kategorie unter:
Status Information, Source, Signal Information, Network Wired, Network
Wireless, Maintenance, Version
Verwenden der Funktion Mail-Meldung zur
Problemmeldung
Wenn Sie Mail-Meldung einstellen, werden bei Problemen oder Warnungen
im Zusammenhang mit einem Projektor Meldungen an voreingestellte E-
Mail-Adressen versendet. Mit dieser Funktion kann der Bediener über
auftretende Projektorprobleme informiert werden, auch wenn er sich nicht
in der Nähe des Projektors befindet.
s Netzwerk - Meldung - Mail-Meldung S.163
a
•Es lassen sich bis zu drei Adressen für eine Benachrichtigung
eingeben und eine Benachrichtigung kann zu allen Adressen
gleichzeitig gesendet werden.
•Beim Auftreten eines schwerwiegenden Problems, durch welches der
Projektor sofort ausgeschaltet wird, kann der Projektor keine
Benachrichtigung über die aufgetretene Störung senden.
•Wenn Sie den Standby-Modus auf Kommunikat. ein einstellen,
können Sie den Projektor steuern, selbst wenn er sich im Standby-
Modus befindet (bzw. ausgeschaltet ist).
s Erweitert – Standby-Modus S.149
Fehlerbenachrichtigungs-Mail lesen
Wenn die Mail-Meldungsfunktion auf Ein gestellt ist und ein Problem/eine
Warnmeldung am Projektor auftritt, wird die folgende E-Mail verschickt.
Absender: Die unter Von festgelegte E-Mail-Adresse
Betreff: EPSON Projector
Zeile 1: Projektorname des Geräts, an dem das Problem besteht.
Zeile 2: Die IP-Adresse des Projektors, an dem das Problem besteht.
Zeile 3 und folgende: Detailhinweise zu dem Problem
Die Detailhinweise zu dem Problem werden zeilenweise aufgelistet. Die
Inhalte der Hauptmeldungen werden nachfolgend aufgelistet:
•Clean Air Filter
•Internal error
•Fan related error
•Sensor error
•Lamp cover is open.
•Lamp timer failure
Überwachung und Steuerung
222

•Lamp out
•Internal temperature error
•High-speed cooling in progress
•Lamp replacement notification
•Low Air Flow
•Low Air Flow Error
•No-signal
Der Projektor empfängt kein Signal. Überprüfen Sie den
Verbindungsstatus oder ob das als Signalquelle dienende Gerät
eingeschaltet ist.
•Auto Iris Error
•Power Err. (Ballast)
•Incorrect projection mode
•Projection angle mismatch
•Lens shift error
Lösungsvorschläge bei Problemen oder Warnungmeldungen finden Sie im
folgenden Abschnitt.
s "Ablesen der Anzeigen" S.178
Verwaltung mit SNMP
Wenn im Konfigurationsmenü die Option SNMP auf Ein gestellt wird,
werden bei Problemen oder Warnmeldungen Benachrichtigungen an
voreingestellte Computer versendet. Mit dieser Funktion kann der Bediener
über auftretende Projektorprobleme informiert werden, auch wenn er sich
nicht in der Nähe des Projektors befindet.
s Netzwerk - Meldung - SNMP S.163
a
•SNMP sollte durch einen Netzwerkadministrator oder eine mit dem
Netzwerk vertraute Person angewendet werden.
•Das Programm "SNMP Manager" muss auf dem Computer installiert
sein, um die SNMP-Funktion zur Überwachung des Projektors
verwenden zu können.
•Der SNMP Agent für diesen Projektor entspricht Version 1
(SNMPv1).
•Die Verwaltungsfunktion mit Hilfe von SNMP kann im Modus
AdHoc nicht per WLAN verwendet werden.
•Es können bis zu zwei Ziel-IP-Adressen gespeichert werden.
ESC/VP21 Befehle
Mithilfe von ESC/VP21 kann der Projektor über ein externes Gerät
gesteuert werden.
Liste der Befehle
Wenn der Einschaltbefehl gesendet wird, schaltet sich der Projektor ein und
geht in den Aufwärm-Modus. Hat sich der Projektor eingeschaltet, wird ein
Doppelpunkt ":" (3Ah) angezeigt.
Wird ein Befehl empfangen, führt der Projektor diesen Befehl aus und zeigt
":", anschließend erwartet er den nächsten Befehl.
Wird das Ausführen eines Befehls mit einem Fehler abgebrochen, wird eine
Fehlermeldung angezeigt und ":" wird ausgegeben.
Die Hauptinhalte werden nachfolgend aufgelistet:
Punkt Befehl
Ein-/Ausschalten Ein PWR ON
Aus PWR OFF
Überwachung und Steuerung
223

Punkt Befehl
Signalwahl Computer Automatisch SOURCE 1F
RGB SOURCE 11
Component SOURCE 14
BNC Automatisch SOURCE BF
RGB SOURCE B1
Component SOURCE B4
HDMI SOURCE 30
LAN SOURCE 53
DVI-D SOURCE A0
HDBaseT SOURCE 80
Einblenden Ein/
Aus
Ein MUTE ON
Aus MUTE OFF
Fügen Sie am Ende jedes Befehls einen Wagenrücklaufcode (CR) (0Dh) hinzu und
übertragen Sie.
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an
den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste
für Epson-Projektoren.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Kabelanordnung
Serielle Verbindung
•Steckertyp: Sub-D 9-polig (Stecker)
•Name des Projektor-Eingangsanschlusses: RS-232C
<Am Projektor> <Am Computer>
<Am Projektor> (Serielles PC-Kabel) <Am Computer>
Signalbe
zeichnung
Funktion
GND Erdung Signalleitung
TD Datenübertragung
RD Datenempfang
Kommunikationsprotokoll
•Voreinstellung für die Baud-Rate: 9600 bps
•Datenlänge: 8 Bit
•Parität: Keine
•Stop-Bit: 1 Bit
•Ablaufsteuerung: Keine
Überwachung und Steuerung
224

Über PJLink
PJLink Class1 wurde durch die JBMIA (Japan Business Machine and
Information System Industries Association) als Standardprotokoll zur
Steuerung von netzwerkkompatiblen Projektoren entwickelt und ist Teil
Ihrer Anstrengungen zur Standardisierung der Steuerungsprotokolle von
Projektoren.
Dieser Projektor erfüllt den PJLink Class1-Standard, entwickelt von der
JBMIA.
Bevor Sie PJLink verwenden können, müssen Sie die Netzwerkeinstellungen
vornehmen. Weitere Informationen zu Netzwerkeinstellungen finden Sie im
folgenden Abschnitt.
s "Netzwerk-Menü" S.155
Er akzeptiert alle Befehle außer den folgenden nach PJLink Class1
definierten, und die Kompatibilität wurde durch die Anpassbarkeits-Prüfung
für den PJLink-Standard bestätigt.
URL: http://pjlink.jbmia.or.jp/english/
•Nicht-kompatible Befehle
Funktion PJLink-Befehl
Mute-Einstellun
gen (Stummschal
tung)
Bild-Mute setzen AVMT 11
Audio-Mute setzen AVMT 21
•Bezeichnung des Eingangs, laut PJLink-Definition mit den
entsprechenden Projektorquellen
Quelle PJLink-Befehl
Computer INPT 11
BNC INPT 13
DVI-D INPT 31
Quelle PJLink-Befehl
HDMI INPT 32
LAN INPT 52
HDBaseT INPT 56
•Angezeigter Herstellername für "Manufacture name information query"
(Anfrage Information Herstellername).
EPSON
•Angezeigte Modellbezeichnung für "Product name information query"
(Anfrage Information Produktbezeichnung).
EPSON G7905U
EPSON G7900U
EPSON G7500U
EPSON G7400U
EPSON G7200W
EPSON G7000W
EPSON G7805
EPSON G7800
EPSON G7100
Über Crestron RoomView
®
Bei Crestron RoomView
®
handelt es sich um ein integriertes Steuersystem
von Crestron
®
. Es dient zum Überwachen und Steuern von mehreren an
ein Netzwerk angeschlossene Geräte.
Der Projektor unterstützt das Steuerprotokoll und kann deshalb in einer
Crestron RoomView
®
-Umgebung verwendet werden.
Besuchen Sie die Crestron
®
-Website, um mehr Details zu Crestron
RoomView
®
zu erfahren. (Es werden nur englische Anzeigen unterstützt.)
http://www.crestron.com
Überwachung und Steuerung
225

Der nachfolgende Abschnitt gibt einen Überblick über Crestron
RoomView
®
.
•Fernsteuerung mithilfe eines Webbrowsers
Der Projektor kann von Ihrem Computer wie bei einer Fernbedienung
gesteuert werden.
•Überwachen und Steuern mithilfe der Anwendungssoftware
Crestron RoomView
®
Express oder Crestron RoomView
®
Server Edition
von Crestron
®
können zum Überwachen von Geräten des Systems, zur
Kommunikation mit dem Support und zum Versenden von
Notfallmeldungen verwendet werden. Weitere Informationen dazu finden
Sie auf der folgenden Website:
http://www.crestron.com/getroomview
Diese Anleitung erläutert das Ausführen von Bedienvorgängen auf Ihrem
Computer über einen Webbrowser.
a
•Es können nur Single-Byte alphanumerische Zeichen und Symbole
eingegeben werden.
•Die folgende Funktion kann während der Ausführung von Crestron
RoomView
®
nicht verwendet werden:
s "Ändern von Einstellungen mit einem Webbrowser (Epson Web
Control)" S.217
Message Broadcasting (EasyMP Monitor-Plugin)
•Wenn Sie den Standby-Modus auf Kommunikat. ein einstellen,
können Sie den Projektor steuern, selbst wenn er sich im Standby-
Modus befindet (bzw. ausgeschaltet ist).
s Erweitert – Standby-Modus S.149
Bedienen eine Projektors über Ihren Computer
Aufrufen des Betriebsfensters
Überprüfen Sie vor dem Vornehmen eines Bedienschritts die folgenden
Punkte:
•Stellen Sie sicher, dass der Computer und Projektor an das Netzwerk
angeschlossen sind.
•Stellen Sie im Netzwerk-Menü die Option Crestron RoomView auf
Ein.
s Netzwerk - Sonstige - Crestron RoomView S.163
a
Starten Sie den Webbrowser des Computers.
b
Geben Sie die IP-Adresse des Projektors in das Adressfeld des
Webbrowsers ein und drücken Sie die Enter-Taste auf der
Computertastatur.
Das Betriebsfenster wird angezeigt.
Überwachung und Steuerung
226

Verwenden des Betriebsfensters
ABeim Klicken auf diese Schaltflächen können die folgenden Bedienvorgänge
ausgeführt werden:
Taste Funktion
Power Ein- oder Ausschalten des Projektors.
Vol-/Vol+ Zur Anpassung der Lautstärke.
A/V Mute Zum Ein- und Ausschalten des Tons oder des Bildes.
s "Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V
Stummschalten)" S.124
BWechseln Sie zum Bild der gewählten Eingangsquelle. Um Eingangsquellen
anzuzeigen, die nicht in der Liste "Source List" aufgeführt sind, klicken Sie auf (a)
oder (b), um nach oben oder nach unten zu Blättern. Das aktuelle
Videoeingangssignal wird in Blau angezeigt.
Der Quellname kann gegebenenfalls geändert werden.
CBeim Klicken auf diese Schaltflächen können die folgenden Bedienvorgänge
ausgeführt werden: Um Schaltflächen anzuzeigen, die nicht in der Liste "Source
List" aufgeführt sind, klicken Sie auf (c) oder (d), um nach links oder nach rechts
zu Blättern.
Taste Funktion
Freeze Die Standbildfunktion wird aktiviert oder deaktiviert.
s "Einfrieren des Bildes (Einfrieren)" S.125
Contrast Stellt die Helligkeitsunterschiede zwischen Licht und
Schatten des Bilds ein.
Brightness Passt die Bildhelligkeit an.
Color Passt die Farbsättigung des Bilds an.
Sharpness Passt die Bildschärfe an.
Zoom Klicken Sie zum Vergrößern des Bildes ohne Änderung
der Projektionsgröße auf [z]. Durch Anklicken von
[x] verkleinern Sie ein Bild, das mit der [z]-
Schaltfläche vergrößert wurde. Klicken Sie zum Ändern
der Position eines vergrößerten Bildes auf [ ] [ ]
[] [ ]
s "Vergrößern von Bildausschnitten (E-Zoom)"
S.125
DDie Schaltflächen [ ] [ ] [ ] [ ] führen dieselben Aktionen aus wie die
Fernbedienungstasten [ ] [ ] [ ] [ ]. Beim Klicken auf diese anderen
Schaltflächen können die folgenden Bedienvorgänge ausgeführt werden:
Taste Funktion
OK Gleicher Bedienvorgang wie die [ ]-Taste auf der
Fernbedienung.
s "Fernbedienung" S.19
Überwachung und Steuerung
227

Taste Funktion
Menu Zum Aufrufen und Schließen des
Konfigurationsmenüs.
Auto Durch Klicken auf diese Schaltfläche während der
Projektion von analogen RGB-Signalen vom
Computer-Anschluss können automatisch die
Optionen Tracking, Sync. und Position optimiert
werden.
Search Wechselt zur nächsten Eingangsquelle, die ein Bild
ausgibt.
s "Automatische Erkennung von Eingangssignalen
und Ändern des projizierten Bildes (Quellensuche)"
S.62
Esc Selber Bedienvorgang wie die [Esc]-Taste auf der
Fernbedienung.
s "Fernbedienung" S.19
EBeim Klicken auf diese Register können die folgenden Bedienvorgänge
ausgeführt werden:
Register Funktion
Contact IT Help Zeigt das Fenster des Supports an. Es wird verwendet,
um Meldungen mithilfe von Crestron RoomView
®
an
den Administrator zu senden und von ihm zu
empfangen.
Info Zeigt Informationen des aktuell verbundenen
Projektors an.
Tools Dient zum Ändern der Einstellungen des aktuell
verbundenen Projektors. Siehe nächster Abschnitt.
Verwenden des Fensters "Tools"
Das folgende Fenster wird angezeigt, wenn Sie auf das Register Tools im
Betriebsfenster klicken. Dieses Fenster kann verwendet werden, um
Einstellungen des aktuell angeschlossenen Projektors zu ändern.
ACrestron Control
Dient zum Einstellen der Crestron
®
-Zentralsteuerung.
BProjector
Sie können folgende Punkte einstellen:
Punkt Funktion
Projector Name Weisen Sie dem Projektor einen eindeutigen Namen zu,
so dass er sich von anderen an das Netzwerk
angeschlossenen Projektoren unterscheidet. (Der
Name darf aus max. 15 alphanumerischen Single-Byte-
Zeichen bestehen.)
Überwachung und Steuerung
228

Punkt Funktion
Location Geben Sie einen Namen für den Installationsort des
aktuell an das Netzwerk angeschlossenen Projektors an.
(Der Name darf aus max. 32 alphanumerischen Single-
Byte-Zeichen und Symbolen bestehen.)
Assigned To Weisen Sie dem Projektor einen Benutzernamen zu.
(Der Name darf aus max. 32 alphanumerischen Single-
Byte-Zeichen und Symbolen bestehen.)
DHCP Aktivieren Sie zur Verwendung von DHCP das
Kontrollkästchen Enabled. Wenn DHCP aktiviert ist,
kann keine IP-Adresse eingegeben werden.
IP Address Weisen Sie dem aktuell verbundenen Projektor eine IP-
Adresse zu.
Subnet Mask Weisen Sie dem aktuell verbundenen Projektor eine
Subnet-Maske zu.
Default Gateway Weisen Sie dem aktuell verbundenen Projektor eine
Gateway-Adresse zu.
Send Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die unter
Projector vorgenommenen Änderungen zu bestätigen.
CAdmin Password
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Enabled, damit das Fenster Tools nur nach
Eingabe eines Kennworts geöffnet werden kann.
Sie können folgende Punkte einstellen:
Punkt Funktion
New Password Geben Sie ein neues Kennwort ein, wenn das
gegenwärtig zum Öffnen des Fensters Tools verwendete
Kennwort geändert werden soll. (Der Name darf aus
max. 26 alphanumerischen Single-Byte-Zeichen
bestehen.)
Punkt Funktion
Confirm Geben Sie hier dasselbe Kennwort wie unter New
Password ein. Unterscheiden sich die Kennwörter,
wird eine Fehlermeldung ausgegeben.
Send Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die unter Admin
Password vorgenommenen Änderungen zu bestätigen.
DUser Password
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Enabled, damit das Betriebsfenster des
Computers nur nach Eingabe eines Kennworts geöffnet werden kann.
Sie können folgende Punkte einstellen:
Punkt Funktion
New Password Geben Sie ein neues Kennwort ein, wenn das
gegenwärtig zum Öffnen des Betriebsfensters
verwendete Kennwort geändert werden soll. (Der Name
darf aus max. 26 alphanumerischen Single-Byte-
Zeichen bestehen.)
Confirm Geben Sie hier dasselbe Kennwort wie unter New
Password ein. Unterscheiden sich die Kennwörter,
wird eine Fehlermeldung ausgegeben.
Send Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die unter User
Password vorgenommenen Änderungen zu bestätigen.
Überwachung und Steuerung
229

Folgendes Sonderzubehör und Verbrauchsmaterial ist erhältlich. Kaufen Sie
diese Produkte bitte nach Bedarf. Stand der folgenden Liste mit
Sonderzubehör und Verbrauchsmaterial: Januar 2016. Die Verfügbarkeit
kann je nach Land, in dem das Gerät gekauft wurde, unterschiedlich sein.
Sonderzubehör
Objektiv
ELPLX01, ELPLU03, ELPLU04, ELPLW05, ELPLW06, ELPLM08,
ELPLM09, ELPLM10, ELPLM11, ELPLL08
Weitere Informationen zum Projektionsabstand für jedes Objektiv finden Sie im
folgenden Abschnitt.
s "Leinwandgröße und Projektionsabstand" S.232
Computerkabel ELPKC02
(1,8 m - für Mini Sub-D 15-polig auf Mini Sub-D 15-polig)
Dieses Kabel ist identisch mit dem Computerkabel, das mit dem Projektor
mitgeliefert wurde.
Computerkabel ELPKC09
(3 m - für Mini Sub-D 15-polig auf Mini Sub-D 15-polig)
Computerkabel ELPKC10
(20 m - für Mini Sub-D 15-polig auf Mini Sub-D 15-polig)
Verwenden Sie diese längeren Kabel, sollte das mit dem Computer mitgelieferte
Kabel zu kurz sein.
Component Videokabel ELPKC19
(3 m - für Mini Sub-D 15-polig auf RCA-Stecker ^ 3)
Zum Anschließen einer Komponente Video
g
-Quelle.
Fernbedienungs-Kabelset ELPKC28
(10 m, 2-Teile-Set)
Um die Funktion der Fernbedienung über größere Entfernung sicherzustellen.
Funkmaus-Empfänger ELPST16
Hiermit können Sie mit der Fernbedienung des Projektors den Mauszeiger auf
dem Computer steuern oder auf- oder abwärts blättern.
HDBaseT Transmitter ELPHD01
Sender zur Fernübertragung von HDMI-Signalen und Steuersignalen für ein
LAN-Kabel. Auf der Grundlage des HDBaseT
g
-Standards.
(HDCP 2.2 wird nicht unterstützt.)
WLAN-Gerät ELPAP10
Zum drahtlosen Anschluss des Projektors an einen Computer und für drahtlose
Projektion.
Quick Wireless Connection USB Key ELPAP09
Für die schnelle Erstellung einer Eins-zu-eins-Verbindung zwischen Projektor
und Computer mit installiertem Windows.
Polarisierer ELPPL01
Beim Stapeln von zwei Projektoren und Projizieren von 3D-Bildern verwenden.
Passive 3D-Brille (standardmäßiges fünfteiliges Set) ELPGS02A
Passive 3D-Brille (fünfteiliges Set für Kinder) ELPGS02B
Passive polarisierte 3D-Brille. Verwenden Sie diese beim Betrachten von 3D-
Bildern mit den Projektoren.
Dokumentenkamera ELPDC13, ELPDC21
Zur Projektion von Buchvorlagen, Overheadfolien oder Dias.
Rohrverlängerung f. Deckenhalterung (450 mm)
*
ELPFP13
Rohrverlängerung f. Deckenhalterung (700 mm)
*
ELPFP14
Zur Befestigung des Projektors an einer hohen Decke.
Deckenhalterung
*
ELPMB22
Niedrige Deckenhalterung
*
ELPMB47
Hohe Deckenhalterung
*
ELPMB48
Zur Befestigung des Projektors an der Decke.
*Für die Deckenbefestigung des Projektors sind spezielle Fachkenntnisse
erforderlich. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen
Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Sonderzubehör und Verbrauchsmaterialien
230

Verbrauchsmaterialien
Lampeneinheit ELPLP93
Zur Verwendung für den Austausch einer verbrauchten Lampe.
Luftfilter ELPAF30
Zur Verwendung für den Austausch eines verbrauchten Luftfilters.
Sonderzubehör und Verbrauchsmaterialien
231

Projektionsabstand (für EB-G7905U/EB-G7900U/
EB-G7500U/EB-G7400U/EB-G7200W/EB-G7000W)
AProjektionsabstand
Bist der horizontale Abstand zwischen Objektivmitte und Leinwand. Der
Abstand verändert sich je nach der Einstellung des vertikalen
Objektivversatzes.
CObjektivmitte
ELPLM08
In diesem Abschnitt werden die Projektionsabstände für Modelle mit
Objektiv dargestellt.
Einheit: cm
Leinwandgröße 4:3
AB
Minimum (Breit) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Oben bis unten
45" 100x75 156 - 253 -81 - +12
50" 102x76 174 - 281 -90 - +13
60" 122x91 210 - 338 -108 - +16
80" 163x122 281 - 453 -143 - +22
100" 203x152 353 - 567 -179 - +27
120" 244x183 424 - 681 -215 - +32
150" 305x229 532 - 853 -269 - +40
200" 406x305 711 - 1139 -359 - +54
250" 508x381 890 - 1424 -448 - +67
265" 539x404 943 - 1510 -475 - +71
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:9
AB
Minimum (Breit) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Oben bis unten
49" 108x61 154 - 250 -76 - +15
50" 111x62 157 - 255 -78 - +16
60" 133x75 190 - 307 -94 - +19
80" 177x100 255 - 411 -125 - +25
100" 221x125 320 - 514 -156 - +31
120" 266x149 385 - 618 -187 - +38
150" 332x187 482 - 774 -234 - +47
200" 443x249 645 - 1033 -312 - +63
Leinwandgröße und Projektionsabstand
232

Leinwandgröße 16:9
AB
Minimum (Breit) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Oben bis unten
250" 553x311 807 - 1293 -390 - +78
290" 642x361 937 - 1500 -452 - +91
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:10
AB
Minimum (Breit) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Oben bis unten
50" 108x67 153 - 248 -79 - +12
60" 130x81 185 - 298 -95 - +14
80" 172x108 248 - 399 -127 - +19
100" 215x135 311 - 500 -158 - +24
120" 258x162 374 - 601 -190 - +29
150" 323x202 469 - 753 -238 - +36
200" 431x269 627 - 1005 -317 - +48
250" 538x337 785 - 1258 -396 - +59
300" 646x404 943 - 1510 -475 - +71
ELPLX01
Beachten Sie die mit dem Objektiv gelieferte Bedienungsanleitung.
ELPLU03
Einheit: cm
Leinwandgröße 4:3
AB
Minimum (Breit) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Oben bis unten
71" 144x108 112 - 135 -127 - +19
80" 163x122 126 - 152 -143 - +22
100" 203x152 159 - 191 -179 - +27
120" 244x183 191 - 230 -215 - +32
150" 305x229 240 - 289 -269 - +40
200" 406x305 321 - 386 -359 - +54
250" 508x381 403 - 483 -448 - +67
265" 539x404 427 - 513 -475 - +71
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:9
AB
Minimum (Breit) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Oben bis unten
78" 173x97 111 - 134 -122 - +24
80" 177x100 114 - 138 -125 - +25
100" 221x125 144 - 173 -156 - +31
120" 266x149 173 - 209 -187 - +38
150" 332x187 218 - 262 -234 - +47
200" 443x249 291 - 350 -312 - +63
250" 553x311 365 - 439 -390 - +78
290" 642x361 424 - 509 -452 - +91
Leinwandgröße und Projektionsabstand
233

Einheit: cm
Leinwandgröße 16:10
AB
Minimum (Breit) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Oben bis unten
80" 172x108 111 - 134 -127 - +19
100" 215x135 140 - 168 -158 - +24
120" 258x162 169 - 203 -190 - +29
150" 323x202 212 - 255 -238 - +36
200" 431x269 283 - 341 -317 - +48
250" 538x337 355 - 427 -396 - +59
300" 646x404 427 - 513 -475 - +71
ELPLU04/ELPLU02
Einheit: cm
Leinwandgröße 4:3
AB
Minimum (Breit) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Oben bis unten
45" 100x75 93 - 113 -81 - +12
50" 102x76 104 - 126 -90 - +13
60" 122x91 126 - 153 -108 - +16
80" 163x122 170 - 205 -143 - +22
100" 203x152 214 - 258 -179 - +27
120" 244x183 258 - 311 -215 - +32
150" 305x229 324 - 390 -269 - +40
200" 406x305 434 - 522 -359 - +54
250" 508x381 543 - 654 -448 - +67
265" 539x404 576 - 693 -475 - +71
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:9
AB
Minimum (Breit) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Oben bis unten
49" 108x61 92 - 112 -76 - +15
50" 111x62 94 - 114 -78 - +16
60" 133x75 114 - 138 -94 - +19
80" 177x100 154 - 186 -125 - +25
100" 221x125 194 - 234 -156 - +31
120" 266x149 234 - 282 -187 - +38
150" 332x187 293 - 354 -234 - +47
200" 443x249 393 - 473 -312 - +63
250" 553x311 493 - 593 -390 - +78
290" 642x361 573 - 689 -452 - +91
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:10
AB
Minimum (Breit) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Oben bis unten
50" 108x67 91 - 111 -79 - +12
60" 130x81 111 - 134 -95 - +14
80" 172x108 149 - 181 -127 - +19
100" 215x135 188 - 227 -158 - +24
120" 258x162 227 - 274 -190 - +29
150" 323x202 285 - 344 -238 - +36
200" 431x269 382 - 460 -317 - +48
250" 538x337 479 - 577 -396 - +59
Leinwandgröße und Projektionsabstand
234

Leinwandgröße 16:10
AB
Minimum (Breit) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Oben bis unten
300" 646x404 576 - 693 -475 - +71
ELPLW05
Einheit: cm
Leinwandgröße 4:3 AB
45" 100x75 111 - 158 -81 - +12
50" 102x76 124 - 176 -90 - +13
60" 122x91 150 - 212 -108 - +16
80" 163x122 203 - 285 -143 - +22
100" 203x152 255 - 357 -179 - +27
120" 244x183 308 - 430 -215 - +32
150" 305x229 387 - 539 -269 - +40
200" 406x305 519 - 720 -359 - +54
250" 508x381 650 - 902 -448 - +67
265" 539x404 690 - 956 -475 - +71
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:9 AB
49" 108x61 109 - 156 -76 - +15
50" 111x62 112 - 159 -78 - +16
60" 133x75 136 - 192 -94 - +19
80" 177x100 183 - 258 -125 - +25
100" 221x125 231 - 324 -156 - +31
120" 266x149 279 - 390 -187 - +38
Leinwandgröße 16:9 AB
150" 332x187 351 - 489 -234 - +47
200" 443x249 470 - 653 -312 - +63
250" 553x311 590 - 818 -390 - +78
290" 642x361 685 - 950 -452 - +91
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:10 AB
50" 108x67 109 - 155 -79 - +12
60" 130x81 132 - 187 -95 - +14
80" 172x108 178 - 251 -127 - +19
100" 215x135 225 - 315 -158 - +24
120" 258x162 271 - 379 -190 - +29
150" 323x202 341 - 475 -238 - +36
200" 431x269 457 - 636 -317 - +48
250" 538x337 573 - 796 -396 - +59
300" 646x404 690 - 956 -475 - +71
ELPLW06/ELPLW04
Einheit: cm
Leinwandgröße 4:3
AB
Minimum (Breit) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Oben bis unten
45" 97x61 175 - 240 -81 - +12
50" 102x76 195 - 267 -90 - +13
60" 122x91 236 - 322 -108 - +16
80" 163x122 317 - 432 -143 - +22
Leinwandgröße und Projektionsabstand
235

Leinwandgröße 4:3
AB
Minimum (Breit) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Oben bis unten
100" 203x152 398 - 543 -179 - +27
120" 244x183 479 - 653 -215 - +32
150" 305x229 600 - 818 -269 - +40
200" 406x305 803 - 1094 -359 - +54
250" 508x381 1005 - 1369 -448 - +67
265" 539x404 1066 - 1452 -475 - +71
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:9
AB
Minimum (Breit) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Oben bis unten
49" 108x61 173 - 237 -76 - +15
50" 111x62 176 - 242 -78 - +16
60" 133x75 213 - 292 -94 - +19
80" 177x100 287 - 392 -125 - +25
100" 221x125 360 - 492 -156 - +31
120" 266x149 434 - 592 -187 - +38
150" 332x187 544 - 742 -234 - +47
200" 443x249 728 - 992 -312 - +63
250" 553x311 912 - 1242 -390 - +78
290" 642x361 1059 - 1442 -452 - +91
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:10
AB
Minimum (Breit) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Oben bis unten
50" 108x67 172 - 235 -79 - +12
60" 130x81 207 - 284 -95 - +14
80" 172x108 279 - 381 -127 - +19
100" 215x135 350 - 478 -158 - +24
120" 258x162 422 - 576 -190 - +29
150" 323x202 529 - 722 -238 - +36
200" 431x269 708 - 965 -317 - +48
250" 538x337 887 - 1208 -396 - +59
300" 646x404 1066 - 1452 -475 - +71
ELPLM09/ELPLS04
Einheit: cm
Leinwandgröße 4:3
AB
Minimum (Breit) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Oben bis unten
45" 100x75 233 - 379 -81 - +12
50" 102x76 260 - 422 -90 - +13
60" 122x91 313 - 508 -108 - +16
80" 163x122 420 - 679 -143 - +22
100" 203x152 527 - 851 -179 - +27
120" 244x183 635 - 1023 -215 - +32
150" 305x229 795 - 1281 -269 - +40
200" 406x305 1063 - 1711 -359 - +54
Leinwandgröße und Projektionsabstand
236

Leinwandgröße 4:3
AB
Minimum (Breit) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Oben bis unten
250" 508x381 1331 - 2140 -448 - +67
265" 539x404 1411 - 2269 -475 - +71
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:9
AB
Minimum (Breit) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Oben bis unten
49" 108x61 230 - 374 -76 - +15
50" 111x62 235 - 382 -78 - +16
60" 133x75 284 - 460 -94 - +19
80" 177x100 381 - 616 -125 - +25
100" 221x125 478 - 772 -156 - +31
120" 266x149 575 - 928 -187 - +38
150" 332x187 721 - 1162 -234 - +47
200" 443x249 964 - 1552 -312 - +63
250" 553x311 1207 - 1942 -390 - +78
290" 642x361 1402 - 2254 -452 - +91
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:10
AB
Minimum (Breit) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Oben bis unten
50" 108x67 229 - 372 -79 - +12
60" 130x81 276 - 447 -95 - +14
Leinwandgröße 16:10
AB
Minimum (Breit) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Oben bis unten
80" 172x108 370 - 599 -127 - +19
100" 215x135 465 - 751 -158 - +24
120" 258x162 560 - 903 -190 - +29
150" 323x202 702 - 1131 -238 - +36
200" 431x269 938 - 1510 -317 - +48
250" 538x337 1175 - 1890 -396 - +59
300" 646x404 1411 - 2269 -475 - +71
ELPLM10/ELPLM06
Einheit: cm
Leinwandgröße 4:3
AB
Minimum (Breit) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Oben bis unten
45" 100x75 359 - 549 -81 - +12
50" 102x76 400 - 611 -90 - +13
60" 122x91 483 - 736 -108 - +16
80" 163x122 648 - 986 -143 - +22
100" 203x152 813 - 1236 -179 - +27
120" 244x183 979 - 1485 -215 - +32
150" 305x229 1227 - 1860 -269 - +40
200" 406x305 1640 - 2484 -359 - +54
250" 508x381 2053 - 3109 -448 - +67
265" 539x404 2177 - 3296 -475 - +71
Leinwandgröße und Projektionsabstand
237

Einheit: cm
Leinwandgröße 16:9
AB
Minimum (Breit) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Oben bis unten
49" 108x61 355 - 542 -76 - +15
50" 111x62 362 - 554 -78 - +16
60" 133x75 437 - 667 -94 - +19
80" 177x100 587 - 894 -125 - +25
100" 221x125 737 - 1121 -156 - +31
120" 266x149 887 - 1347 -187 - +38
150" 332x187 1112 - 1687 -234 - +47
200" 443x249 1488 - 2254 -312 - +63
250" 553x311 1863 - 2821 -390 - +78
290" 642x361 2163 - 3275 -452 - +91
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:10
AB
Minimum (Breit) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Oben bis unten
50" 108x67 352 - 538 -79 - +12
60" 130x81 425 - 649 -95 - +14
80" 172x108 571 - 869 -127 - +19
100" 215x135 717 - 1090 -158 - +24
120" 258x162 863 - 1311 -190 - +29
150" 323x202 1082 - 1641 -238 - +36
200" 431x269 1447 - 2193 -317 - +48
250" 538x337 1812 - 2744 -396 - +59
Leinwandgröße 16:10
AB
Minimum (Breit) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Oben bis unten
300" 646x404 2177 - 3296 -475 - +71
ELPLM11/ELPLM07
Einheit: cm
Leinwandgröße 4:3
AB
Minimum (Breit) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Oben bis unten
45" 100x75 521 - 799 -81 - +12
50" 102x76 582 - 890 -90 - +13
60" 122x91 703 - 1073 -108 - +16
80" 163x122 945 - 1438 -143 - +22
100" 203x152 1188 - 1804 -179 - +27
120" 244x183 1430 - 2169 -215 - +32
150" 305x229 1793 - 2717 -269 - +40
200" 406x305 2399 - 3631 -359 - +54
250" 508x381 3005 - 4544 -448 - +67
265" 539x404 3186 - 4819 -475 - +71
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:9
AB
Minimum (Breit) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Oben bis unten
49" 108x61 515 - 789 -76 - +15
Leinwandgröße und Projektionsabstand
238

Leinwandgröße 16:9
AB
Minimum (Breit) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Oben bis unten
50" 111x62 526 - 806 -78 - +16
60" 133x75 636 - 972 -94 - +19
80" 177x100 856 - 1304 -125 - +25
100" 221x125 1076 - 1635 -156 - +31
120" 266x149 1296 - 1967 -187 - +38
150" 332x187 1626 - 2465 -234 - +47
200" 443x249 2176 - 3294 -312 - +63
250" 553x311 2726 - 4124 -390 - +78
290" 642x361 3166 - 4787 -452 - +91
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:10
AB
Minimum (Breit) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Oben bis unten
50" 108x67 511 - 784 -79 - +12
60" 130x81 618 - 945 -95 - +14
80" 172x108 832 - 1268 -127 - +19
100" 215x135 1046 - 1591 -158 - +24
120" 258x162 1260 - 1913 -190 - +29
150" 323x202 1581 - 2398 -238 - +36
200" 431x269 2116 - 3205 -317 - +48
250" 538x337 2651 - 4012 -396 - +59
300" 646x404 3186 - 4819 -475 - +71
ELPLL08/ELPLL07
Einheit: cm
Leinwandgröße 4:3
AB
Minimum (Breit) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Oben bis unten
45" 100x75 776 - 1095 -81 - +12
50" 102x76 866 - 1220 -90 - +13
60" 122x91 1046 - 1470 -108 - +16
80" 163x122 1405 - 1971 -143 - +22
100" 203x152 1764 - 2472 -179 - +27
120" 244x183 2124 - 2972 -215 - +32
150" 305x229 2662 - 3724 -269 - +40
200" 406x305 3561 - 4975 -359 - +54
250" 508x381 4459 - 6227 -448 - +67
265" 539x404 4728 - 6602 -475 - +71
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:9
AB
Minimum (Breit) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Oben bis unten
49" 108x61 767 - 1082 -76 - +15
50" 111x62 784 - 1105 -78 - +16
60" 133x75 947 - 1332 -94 - +19
80" 177x100 1273 - 1787 -125 - +25
100" 221x125 1599 - 2241 -156 - +31
120" 266x149 1925 - 2696 -187 - +38
150" 332x187 2414 - 3378 -234 - +47
Leinwandgröße und Projektionsabstand
239

16:10-Leinwandgröße AB
80" 172x108 163 -54
100" 215x135 206 -67
120" 258x162 248 -81
150" 323x202 312 -101
200" 431x269 417 -135
250" 538x337 523 -168
300" 646x404 629 -202
Leinwandgröße und Projektionsabstand
241

Projektionsabstand (für EB-G7805/EB-G7800/EB-
G7100)
AProjektionsabstand
Bist der horizontale Abstand zwischen Objektivmitte und Leinwand. Der
Abstand verändert sich je nach der Einstellung des vertikalen
Objektivversatzes.
CObjektivmitte
ELPLM08
In diesem Abschnitt werden die Projektionsabstände für Modelle mit
Standardobjektiv dargestellt.
Einheit: cm
Leinwandgröße 4:3
AB
Minimum (Breit) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Oben bis unten
50" 102x76 147 - 239 -82 - +6
60" 122x91 178 - 288 -98 - +7
80" 163x122 239 - 385 -131 - +9
100" 203x152 299 - 482 -164 - +12
120" 244x183 360 - 580 -197 - +14
150" 305x229 452 - 726 -246 - +17
200" 406x305 604 - 969 -328 - +23
250" 508x381 756 - 1213 -410 - +29
300" 610x457 908 - 1456 -492 - +35
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:9
AB
Minimum (Breit) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Oben bis unten
46" 102x57 148 - 240 -73 - +15
50" 111x62 161 - 261 -79 - +17
60" 133x75 194 - 314 -95 - +20
80" 177x100 260 - 420 -126 - +27
100" 221x125 327 - 526 -158 - +33
120" 266x149 393 - 632 -189 - +40
150" 332x187 493 - 791 -237 - +50
200" 443x249 658 - 1057 -316 - +67
250" 553x311 824 - 1322 -395 - +83
Leinwandgröße und Projektionsabstand
242

Leinwandgröße 16:9
AB
Minimum (Breit) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Oben bis unten
275" 609x342 907 - 1454 -434 - +92
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:10
AB
Minimum (Breit) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Oben bis unten
48" 103x65 150 - 243 -77 - +12
50" 108x67 156 - 254 -80 - +13
60" 130x81 189 - 305 -96 - +15
80" 172x108 253 - 408 -128 - +21
100" 215x135 318 - 512 -160 - +26
120" 258x162 382 - 615 -192 - +31
150" 323x202 479 - 770 -241 - +39
200" 431x269 640 - 1028 -321 - +51
250" 538x337 802 - 1286 -401 - +64
280" 603x377 899 - 1441 -449 - +72
ELPLX01
Beachten Sie die mit dem Objektiv gelieferte Bedienungsanleitung.
ELPLU03
Einheit: cm
Leinwandgröße 4:3
AB
Minimum (Breit) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Oben bis unten
80" 163x122 107 - 129 -131 - +9
100" 203x152 134 - 162 -164 - +12
120" 244x183 162 - 196 -197 - +14
150" 305x229 204 - 245 -246 - +17
200" 406x305 273 - 328 -328 - +23
250" 508x381 342 - 411 -410 - +29
300" 610x457 411 - 494 -492 - +35
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:9
AB
Minimum (Breit) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Oben bis unten
74" 164x92 108 - 130 -117 - +25
80" 177x100 117 - 141 -126 - +27
100" 221x125 147 - 177 -158 - +33
120" 266x149 177 - 213 -189 - +40
150" 332x187 222 - 268 -237 - +50
200" 443x249 297 - 358 -316 - +67
250" 553x311 373 - 448 -395 - +83
275" 609x342 410 - 493 -434 - +92
Leinwandgröße und Projektionsabstand
243

Einheit: cm
Leinwandgröße 16:10
AB
Minimum (Breit) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Oben bis unten
76" 164x102 108 - 130 -122 - +20
80" 172x108 113 - 137 -128 - +21
100" 215x135 143 - 172 -160 - +26
120" 258x162 172 - 208 -192 - +31
150" 323x202 216 - 260 -241 - +39
200" 431x269 289 - 348 -321 - +51
250" 538x337 362 - 436 -401 - +64
280" 603x377 406 - 489 -449 - +72
ELPLU04/ELPLU02
Einheit: cm
Leinwandgröße 4:3
AB
Minimum (Breit) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Oben bis unten
50" 102x76 88 - 107 -82 - +6
60" 122x91 107 - 129 -98 - +7
80" 163x122 144 - 174 -131 - +9
100" 203x152 181 - 219 -164 - +12
120" 244x183 219 - 264 -197 - +14
150" 305x229 275 - 332 -246 - +17
200" 406x305 368 - 444 -328 - +23
250" 508x381 462 - 557 -410 - +29
300" 610x457 555 - 669 -492 - +35
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:9
AB
Minimum (Breit) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Oben bis unten
46" 102x57 88 - 107 -73 - +15
50" 111x62 96 - 117 -79 - +17
60" 133x75 117 - 141 -95 - +20
80" 177x100 157 - 191 -126 - +27
100" 221x125 198 - 240 -158 - +33
120" 266x149 239 - 289 -189 - +40
150" 332x187 300 - 362 -237 - +50
200" 443x249 402 - 485 -316 - +67
250" 553x311 504 - 607 -395 - +83
275" 609x342 555 - 669 -434 - +92
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:10
AB
Minimum (Breit) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Oben bis unten
48" 103x65 90 - 109 -77 - +12
50" 108x67 93 - 114 -80 - +13
60" 130x81 113 - 138 -96 - +15
80" 172x108 153 - 185 -128 - +21
100" 215x135 193 - 233 -160 - +26
120" 258x162 232 - 281 -192 - +31
150" 323x202 292 - 352 -241 - +39
200" 431x269 391 - 471 -321 - +51
Leinwandgröße und Projektionsabstand
244

Leinwandgröße 16:10
AB
Minimum (Breit) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Oben bis unten
250" 538x337 490 - 591 -401 - +64
280" 603x377 549 - 662 -449 - +72
ELPLW05
Einheit: cm
Leinwandgröße 4:3 AB
50" 102x76 104 - 149 -82 - +6
60" 122x91 127 - 180 -98 - +7
80" 163x122 171 - 242 -131 - +9
100" 203x152 216 - 303 -164 - +12
120" 244x183 261 - 365 -197 - +14
150" 305x229 328 - 458 -246 - +17
200" 406x305 440 - 612 -328 - +23
250" 508x381 552 - 767 -410 - +29
300" 610x457 664 - 922 -492 - +35
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:9 AB
46" 102x57 104 - 149 -73 - +15
50" 111x62 114 - 163 -79 - +17
60" 133x75 139 - 196 -95 - +20
80" 177x100 187 - 264 -126 - +27
100" 221x125 236 - 331 -158 - +33
120" 266x149 285 - 398 -189 - +40
Leinwandgröße 16:9 AB
150" 332x187 358 - 499 -237 - +50
200" 443x249 480 - 668 -316 - +67
250" 553x311 602 - 836 -395 - +83
275" 609x342 663 - 920 -434 - +92
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:10 AB
48" 103x65 106 - 151 -77 - +12
50" 108x67 111 - 158 -80 - +13
60" 130x81 135 - 191 -96 - +15
80" 172x108 182 - 256 -128 - +21
100" 215x135 230 - 322 -160 - +26
120" 258x162 277 - 387 -192 - +31
150" 323x202 348 - 486 -241 - +39
200" 431x269 467 - 650 -321 - +51
250" 538x337 586 - 813 -401 - +64
280" 603x377 657 - 912 -449 - +72
ELPLW06/ELPLW04
Einheit: cm
Leinwandgröße 4:3
AB
Minimum (Breit) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Oben bis unten
50" 102x76 165 - 227 -82 - +6
60" 122x91 199 - 274 -98 - +7
80" 163x122 268 - 368 -131 - +9
Leinwandgröße und Projektionsabstand
245

Leinwandgröße 4:3
AB
Minimum (Breit) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Oben bis unten
100" 203x152 337 - 461 -164 - +12
120" 244x183 406 - 555 -197 - +14
150" 305x229 509 - 696 -246 - +17
200" 406x305 682 - 930 -328 - +23
250" 508x381 854 - 1164 -410 - +29
300" 610x457 1026 - 1398 -492 - +35
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:9
AB
Minimum (Breit) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Oben bis unten
46" 102x57 165 - 228 -73 - +15
50" 111x62 180 - 248 -79 - +17
60" 133x75 218 - 299 -95 - +20
80" 177x100 293 - 401 -126 - +27
100" 221x125 368 - 503 -158 - +33
120" 266x149 443 - 605 -189 - +40
150" 332x187 556 - 759 -237 - +50
200" 443x249 743 - 1014 -316 - +67
250" 553x311 931 - 1269 -395 - +83
275" 609x342 1025 - 1397 -434 - +92
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:10
AB
Minimum (Breit) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Oben bis unten
48" 98x73 168 - 231 -77 - +12
50" 108x67 175 - 241 -80 - +13
60" 130x81 212 - 291 -96 - +15
80" 172x108 285 - 390 -128 - +21
100" 215x135 358 - 489 -160 - +26
120" 258x162 431 - 589 -192 - +31
150" 323x202 540 - 738 -241 - +39
200" 431x269 723 - 986 -321 - +51
250" 538x337 906 - 1234 -401 - +64
280" 603x377 1015 - 1383 -449 - +72
ELPLM09/ELPLS04
Einheit: cm
Leinwandgröße 4:3
AB
Minimum (Breit) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Oben bis unten
50" 102x76 219 - 358 -82 - +6
60" 122x91 265 - 431 -98 - +7
80" 163x122 356 - 578 -131 - +9
100" 203x152 447 - 724 -164 - +12
120" 244x183 538 - 870 -197 - +14
150" 305x229 674 - 1090 -246 - +17
200" 406x305 902 - 1456 -328 - +23
Leinwandgröße und Projektionsabstand
246

Leinwandgröße 16:9
AB
Minimum (Breit) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Oben bis unten
50" 111x62 538 - 824 -79 - +17
60" 133x75 650 - 994 -95 - +20
80" 177x100 875 - 1333 -126 - +27
100" 221x125 1100 - 1672 -158 - +33
120" 266x149 1324 - 2011 -189 - +40
150" 332x187 1661 - 2519 -237 - +50
200" 443x249 2223 - 3367 -316 - +67
250" 553x311 2784 - 4215 -395 - +83
275" 609x342 3065 - 4638 -434 - +92
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:10
AB
Minimum (Breit) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Oben bis unten
48" 103x65 501 - 768 -77 - +12
50" 108x67 523 - 801 -80 - +13
60" 130x81 632 - 966 -96 - +15
80" 172x108 851 - 1296 -128 - +21
100" 215x135 1069 - 1626 -160 - +26
120" 258x162 1288 - 1956 -192 - +31
150" 323x202 1616 - 2451 -241 - +39
200" 431x269 2162 - 3275 -321 - +51
250" 538x337 2708 - 4100 -401 - +64
280" 603x377 3036 - 4595 -449 - +72
ELPLL08/ELPLL07
Einheit: cm
Leinwandgröße 4:3
AB
Minimum (Breit) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Oben bis unten
50" 102x76 732 - 1034 -82 - +6
60" 122x91 885 - 1247 -98 - +7
80" 163x122 1191 - 1674 -131 - +9
100" 203x152 1497 - 2100 -164 - +12
120" 244x183 1802 - 2527 -197 - +14
150" 305x229 2261 - 3166 -246 - +17
200" 406x305 3025 - 4232 -328 - +23
250" 508x381 3790 - 5298 -410 - +29
300" 610x457 4554 - 6364 -492 - +35
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:9
AB
Minimum (Breit) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Oben bis unten
46" 102x57 734 - 1037 -73 - +15
50" 111x62 801 - 1130 -79 - +17
60" 133x75 967 - 1362 -95 - +20
80" 177x100 1300 - 1826 -126 - +27
100" 221x125 1633 - 2291 -158 - +33
120" 266x149 1967 - 2755 -189 - +40
150" 332x187 2466 - 3452 -237 - +50
200" 443x249 3299 - 4613 -316 - +67
Leinwandgröße und Projektionsabstand
249

Leinwandgröße 16:9
AB
Minimum (Breit) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Oben bis unten
250" 553x311 4132 - 5775 -395 - +83
275" 609x342 4548 - 6355 -434 - +92
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:10
AB
Minimum (Breit) bis
Maximum (Nah)
Vertikaler
Objektivversatz
Oben bis unten
48" 103x65 746 - 1053 -77 - +12
50" 108x67 778 - 1098 -80 - +13
60" 130x81 940 - 1324 -96 - +15
80" 172x108 1264 - 1776 -128 - +21
100" 215x135 1588 - 2228 -160 - +26
120" 258x162 1913 - 2680 -192 - +31
150" 323x202 2399 - 3358 -241 - +39
200" 431x269 3209 - 4488 -321 - +51
250" 538x337 4019 - 5618 -401 - +64
280" 603x377 4505 - 6296 -449 - +72
ELPLR04
Objektivversatz wird nicht unterstützt.
Einheit: cm
4:3-Leinwandgröße AB
50" 102x76 96 -36
4:3-Leinwandgröße AB
60" 122x91 116 -46
80" 163x122 157 -61
100" 203x152 198 -76
120" 244x183 239 -91
150" 305x229 300 -114
200" 406x305 402 -152
250" 508x381 504 -191
300" 610x457 606 -229
Einheit: cm
16:9-Leinwandgröße AB
46" 102x57 96 -28
50" 111x62 105 -31
60" 133x75 127 -37
80" 177x100 172 -50
100" 221x125 216 -62
120" 266x149 261 -75
150" 332x187 327 -93
200" 443x249 439 -125
250" 553x311 550 -156
275" 610x345 605 -172
Einheit: cm
16:10-Leinwandgröße AB
48" 103x65 98 -32
50" 108x67 102 -33
60" 130x81 124 -40
Leinwandgröße und Projektionsabstand
250

16:10-Leinwandgröße AB
80" 172x108 167 -54
100" 215x135 210 -67
120" 258x162 254 -81
150" 323x202 318 -101
200" 431x269 427 -135
250" 538x337 535 -168
280" 603x377 600 -188
Installationsabstand des Polarisierers (ELPPL01)
AMöglicher Installationsbereich des Polarisierers
BKürzester Abstand vom Projektionsobjektiv zum Polarisierer
CLängster Abstand vom Projektionsobjektiv zum Polarisierer
DPolarisierer (ELPPL01)
EB-G7905U/EB-G7900U/EB-G7500U/EB-G7400U
Einheit: mm
Objektivtyp A
BC
ELPLM08 140 170
ELPLW06 120 170
Objektivtyp A
BC
ELPLM09 180 240
ELPLM10 260 340
ELPLS04 180 240
ELPLW04 120 170
ELPLM06 260 340
EB-G7200W/EB-G7000W
Einheit: mm
Objektivtyp A
BC
ELPLM08 150 170
ELPLW06 120 170
ELPLM09 200 240
ELPLM10 300 340
ELPLS04 200 240
ELPLW04 120 170
ELPLM06 300 340
EB-G7805/EB-G7800/EB-G7100
Einheit: mm
Objektivtyp A
BC
ELPLM08 130 170
ELPLW06 120 170
ELPLM09 170 240
Leinwandgröße und Projektionsabstand
251

Objektivtyp A
BC
ELPLM10 230 340
ELPLS04 170 240
ELPLW04 120 170
ELPLM06 230 340
Leinwandgröße und Projektionsabstand
252

Unterstützte Bildschirmauflösungen
Wenn die Auflösung der Eingangssignale die Auflösung des Projektors
übersteigt, kann sich dies negativ auf die Bildqualität auswirken.
Computersignale (analog RGB)
Signal Wiederholrate (Hz) Auflösung (Pixel)
VGA 60/72/75/85 640x480
SVGA 60/72/75/85 800x600
XGA 60/70/75/85 1024x768
WXGA 60 1280x768
60 1366x768
60/75/85 1280x800
WXGA+ 60/75/85 1440x900
WXGA++ 60 1600x900
SXGA 70/75/85 1152x864
60/75/85 1280x1024
60/75/85 1280x960
SXGA+ 60/75 1400x1050
WSXGA+
*1
60 1680x1050
UXGA 60 1600x1200
WUXGA
*2
60 1920x1200
*1 Nur EB-G7905U/EB-G7900U/EB-G7500U/EB-G7400U/EB-G7200W/EB-
G7000W. Nur kompatibel, wenn für die Auflösung im Konfigurationsmenü
Breit gewählt wurde.
*2 Nur EB-G7905U/EB-G7900U/EB-G7500U/EB-G7400U. Nur bei Eingabe eines
Signals im Format VESA CVT-RB (Reduced Blanking) kompatibel.
Auch andere Signale als die oben genannten können höchstwahrscheinlich
projiziert werden. Eventuell sind jedoch nicht alle Funktionen verfügbar.
Komponente Video
Signal Wiederholrate (Hz) Auflösung (Pixel)
SDTV (480i) 60 720x480
SDTV (576i) 50 720x576
SDTV (480p) 60 720x480
SDTV (576p) 50 720x576
HDTV (720p) 50/60 1280x720
HDTV (1080i) 50/60 1920x1080
HDTV (1080p)
*
50/60 1920x1080
*Nur bei Eingangssignalen vom Computer-Eingang.
Composite Video
Signal Wiederholrate (Hz) Auflösung (Pixel)
TV (NTSC) 60 720x480
TV (SECAM) 50 720x576
TV (PAL) 50/60 720x576
Eingangssignal vom DVI-D-, HDMI- und HDBaseT*1-Anschluss
Signal Wiederholrate (Hz) Auflösung (Pixel)
VGA 60 640x480
SVGA 60 800x600
XGA 60 1024x768
WXGA 60 1280x800
60 1366x768
WXGA+ 60 1440x900
WXGA++ 60 1600x900
Unterstützte Bildschirmformate
253

Signal Wiederholrate (Hz) Auflösung (Pixel)
WSXGA+
*2
60 1680x1050
SXGA 60 1280x960
60 1280x1024
SXGA+ 60 1400x1050
UXGA 60 1600x1200
WUXGA
*3
60 1920x1200
QXGA
*4
60 2048x1536
WQHD
*4
60 2560x1440
WQXGA
*4
60 2560x1600
SDTV (480i/480p) 60 720x480
SDTV (576i/576p) 50 720x576
HDTV (720p) 50/60 1280x720
HDTV (1080i) 50/60 1920x1080
HDTV (1080p) 24/30/50/60 1920x1080
4Kx2K
*4
24/25/30/50/60 3840x2160
4Kx2K (SMPTE)
*4
24/50/60 4096x2160
*1 Wenn eine HDMI-Verbindung über den optionalen HDBaseT Transmitter
hergestellt wurde.
*2Nur EB-G7905U/EB-G7900U/EB-G7500U/EB-G7400U/EB-G7200W/EB-
G7000W.
*3 Nur bei Eingabe eines Signals im Format VESA CVT-RB (Reduced Blanking)
kompatibel.
*4 Nur EB-G7905U/EB-G7900U/EB-G7500U/EB-G7400U. Nur beim HDMI-
Eingang.
Unterstützte Bildschirmformate
254

Allgemeine Technische Daten zum Projektor
Produktbezeich
nung
EB-G7905U EB-G7900U EB-G7500U EB-G7400U EB-G7200W EB-G7000W EB-G7805 EB-G7800 EB-G7100
Abmessungen 525 (B) x 164 (H) x 425 (T) mm (ohne hervorstehenden Teil)
Größe des LCD-Be
dienfeldes
Breite 0,76" 0,79"
Anzeigeart Polysilizium TFT Aktivmatrix
Auflösung 2.304.000 Pixel
WUXGA (1920 (B) x 1200 (H) Punkte) x 3
1.024.000 Pixel
WXGA (1280 (B) x 800 (H)
Punkte) x 3
786.432 Pixel
XGA (1024 (B) x 768 (H) Punkte) x 3
Bildschärfeeinstel
lung
Automatische
Zoomeinstellung
*1
Automatisch (1,6-fach)
Objektivversatz
*2
Automatisch (maximale vertikale Richtung ca. 67 %, maximale horizontale Richtung ca. 30
%)
*3
Automatisch (maximale vertikale Richtung ca.
57 %, maximale horizontale Richtung ca. 30
%)
*4
Lampe UHE-Lampe, 400 W, Modell: ELPLP93
Lampenlebenszeit Ca. 3000 Stunden (Normal, Leistungsaufnahme:
Ein)
Ca. 4000 Stunden (Normal, Leistungsaufnahme:
Aus)
Ca. 2000 Stunden (Hochformatmodus)
Ca 4000 Stun-
den (Normal)
Ca. 2000
Stunden
(Hochformat-
modus)
Ca. 3000 Stunden (Normal, Leistungsaufnahme: Ein)
Ca. 4000 Stunden (Normal, Leistungsaufnahme: Aus)
Ca. 2000 Stunden (Hochformatmodus)
Maximale Au
dioausgangsleis
tung
10 W mono
Externe Lautspre
cher
1
Technische Daten
255

Stromversorgung 100 – 240V Wechselspannung±10% 50/60Hz
6,0-2,6 A
100 – 240V
Wechselspan-
nung±10%
50/60Hz
5,0-2,2 A
100 – 240V
Wechselspan-
nung±10%
50/60Hz
6,0-2,6 A
100 – 240V
Wechselspan-
nung±10%
50/60Hz
5,5-2,4 A
100 – 240V Wechselspannung
±10% 50/60Hz 6,0-2,6 A
100 – 240V
Wechselspan-
nung±10%
50/60Hz
5,5-2,4 A
Leis
tungs
auf
nah
me
100 bis
120 V Be
reich
Nennleistungsaufnahme: 601 W
Standby-Leistungsaufnahme (Kommunikat. ein):
2,2 W
Standby-Leistungsaufnahme (Kommunikat. aus):
0,22 W
Nennleis-
tungsaufnah-
me: 498 W
Standby-Leis-
tungsaufnah-
me (Kommu-
nikat. ein): 2,2
W
Standby-Leis-
tungsaufnah-
me (Kommu-
nikat. aus):
0,22 W
Nennleis-
tungsaufnah-
me: 601 W
Standby-Leis-
tungsaufnah-
me (Kommu-
nikat. ein): 2,2
W
Standby-Leis-
tungsaufnah-
me (Kommu-
nikat. aus):
0,22 W
Nennleis-
tungsaufnah-
me: 540 W
Standby-Leis-
tungsaufnah-
me (Kommu-
nikat. ein): 2,2
W
Standby-Leis-
tungsaufnah-
me (Kommu-
nikat. aus):
0,22 W
Nennleistungsaufnahme: 601
W
Standby-Leistungsaufnahme
(Kommunikat. ein): 2,2 W
Standby-Leistungsaufnahme
(Kommunikat. aus): 0,22 W
Nennleis-
tungsaufnah-
me: 540 W
Standby-Leis-
tungsaufnah-
me (Kommu-
nikat. ein): 2,2
W
Standby-Leis-
tungsaufnah-
me (Kommu-
nikat. aus):
0,22 W
220 bis
240 V Be
reich
Nennleistungsaufnahme: 572 W
Standby-Leistungsaufnahme (Kommunikat. ein):
2,3 W
Standby-Leistungsaufnahme (Kommunikat. aus):
0,30 W
Nennleis-
tungsaufnah-
me: 477 W
Standby-Leis-
tungsaufnah-
me (Kommu-
nikat. ein): 2,3
W
Standby-Leis-
tungsaufnah-
me (Kommu-
nikat. aus):
0,30 W
Nennleis-
tungsaufnah-
me: 572 W
Standby-Leis-
tungsaufnah-
me (Kommu-
nikat. ein): 2,3
W
Standby-Leis-
tungsaufnah-
me (Kommu-
nikat. aus):
0,30 W
Nennleis-
tungsaufnah-
me: 515 W
Standby-Leis-
tungsaufnah-
me (Kommu-
nikat. ein): 2,3
W
Standby-Leis-
tungsaufnah-
me (Kommu-
nikat. aus):
0,30 W
Nennleistungsaufnahme: 572
W
Standby-Leistungsaufnahme
(Kommunikat. ein): 2,3 W
Standby-Leistungsaufnahme
(Kommunikat. aus): 0,30 W
Nennleis-
tungsaufnah-
me: 515 W
Standby-Leis-
tungsaufnah-
me (Kommu-
nikat. ein): 2,3
W
Standby-Leis-
tungsaufnah-
me (Kommu-
nikat. aus):
0,30 W
Betriebshöhe über
NN
Höhe 0 bis 5000 m
Technische Daten
256

Betriebstempera
tur
*5
0 bis +45˚C (Höhe von 0 bis 1.500 m, ohne Kondensation)
0 bis +40˚C (Höhe von 1.501 bis 3.048 m, ohne Kondensation)
0 bis +35˚C (Höhe von 3.049 bis 5.000 m, ohne Kondensation)
Lagerungstempe
ratur
-10 bis +60˚C (keine Kondensation)
Gewicht
*1
Ca. 12,9 kg
*1 Die technischen Daten beziehen sich auf Anbringung eines ELPLM08.
*2 ELPLR04 unterstützt keinen Objektivversatz.
*3 ELPLX01 hat eine maximale Aufwärtsrichtung von ca. 17 % und eine maximale horizontale Richtung von ca. 10 %.
*4 ELPLX01 hat eine maximale Aufwärtsrichtung von ca. 7 % und eine maximale horizontale Richtung von ca. 8 %.
*5Wenn die Umgebungstemperatur zu hoch wird, verdunkelt sich die Lampe automatisch (ca. 40 ˚C, 35 ˚C bzw. 30˚C bei einer Höhe von 0 bis 1500 m, 1501 bis 3048 m
bzw. 3049 bis 5000 m).
Technische Daten
257

In diesem Abschnitt werden schwierige Begriffe kurz beschrieben, die nicht im Text dieser Anleitung erklärt werden. Weitere Informationen finden Sie in
anderen handelsüblichen Veröffentlichungen.
AMX Device Discovery AMX Device Discovery ist eine von AMX entwickelte Technologie, die den Einsatz von AMX-Steuersystemen zur einfachen Bedienung der
Zielgeräte erleichtert.
Epson hat diese Protokolltechnologie eingeführt und stellt eine Einstellung für die Aktivierung der Protokollfunktion (EIN) zur Verfügung.
Weitere Informationen dazu finden Sie auf der AMX-Website.
URL: http://www.amx.com/
Bildformat Das Verhältnis zwischen der Breite eines Bildes und seiner Höhe. Bildschirme mit einem Horizontal/Vertikal-Verhältnis von 16:9, wie z. B. HDTV-
Bildschirme, werden auch Breitbildschirme genannt. SDTV- und gewöhnliche Computerbildschirme haben ein Bildformat von 4:3.
Composite Video Ein Verfahren, bei dem das Videosignal in einer Luminanzkomponente und einer Farbkomponente für die Übertragung über ein einzelnes Kabel
kombiniert wird.
Control4 Simple Device
Discovery Protocol (SDDP)
Control4 SDDP ist eine von Control4 entwickelte Technik, mit der Control4-Kontrollsysteme die Geräteinformationen für den Projektor abrufen
können. Epson hat diese Protokolltechnologie eingeführt und stellt eine Einstellung für die Aktivierung der Protokollfunktion (EIN) zur Verfügung.
Ausführliche Informationen dazu finden Sie auf der Control4 Website.
URL: http://www.control4.com/
DHCP Abkürzung für Dynamic Host Configuration Protocol. Dieses Protokoll weist den am Netzwerk angeschlossenen Geräten automatisch eine IP-
Adresse
g
zu.
DICOM Ein Akronym für Digital Imaging and Communications in Medicine. Dies ist eine internationale Norm, die Bildstandards und ein
Kommunikationsprotokoll für medizinische Bilder definiert.
Gateway-Adresse Ein Server (Router) zur Kommunikation im Netzwerk (Subnet), aufgeteilt entsprechend der jeweiligen Subnet-Maske
g
.
HDBaseT Der von HDBaseT Alliance festgelegte Verbindungsstandard für Unterhaltungselektronik zur Kommunikation von verschiedenen Steuersignalen,
wie z. B. unkomprimiertes HD-Video, Audio und 100BASE-TX Ethernet über ein LAN-Kabel.
HDCP HDCP ist eine Abkürzung für High-bandwidth Digital Content Protection. Wird zur Verhinderung illegalen Kopierens und zum Schutz von
Urheberrechten verwendet. Der Schutz erfolgt durch Verschlüsseln mit digitalen Farbsignalen, über die DVI- und HDMI-Anschlüsse gesendet
werden. HDCP2.2 ist ein Copyright-Schutzstandard für 4K-Inhalte.
HDTV Eine Abkürzung für High-Definition Television zur Bezeichnung von High-Definition-Systemen, die folgende Bedingungen erfüllen.
•Vertikale Auflösung von 720p oder 1080i oder größer (p = Progressiv
g
, i = Zeilensprung
g
)
•Anzeige-Bildformat
g
von 16:9
Infrastrukturmodus Ein Verfahren für die WLAN-Verbindung, bei dem die Geräte über Zugriffspunkte miteinander kommunizieren.
IP-Adresse Eine Nummer zur Identifikation eines Computers in einem Netzwerk.
Glossar
261

Komponente Video Ein Verfahren, bei dem das Videosignal in eine Luminanzkomponente (Y) und die Differenzsignale Blau minus Helligkeit (Cb oder Pb) und Rot
minus Helligkeit (Cr oder Pr) aufgespalten wird.
Kontrast Die relative Helligkeit der hellen und dunklen Bildbereiche kann erhöht oder verringert werden, um Schrift und Grafiken deutlicher oder weicher
darzustellen. Diese spezielle Einstellung der Bildeigenschaften nennt man Kontrast-Einstellung.
Progressiv Projiziert Informationen, um so einen Bildschirm zur Zeit zu erstellen, auf dem das Bild für einen Rahmen angezeigt wird. Selbst wenn die Anzahl der
Abtastlinien gleich bleibt, wird das Bildflackern reduziert, da das Informationsvolumen im Vergleich zum Zeilensprungverfahren verdoppelt wurde.
SDTV Eine Abkürzung für Standard Definition Television zur Bezeichnung normaler Fernsehsysteme, welche die Bedingungen für HDTV
g
hochauflösendes Fernsehen nicht erfüllen.
SNMP Eine Abkürzung für Simple Network Management Protocol, ein Protokoll zur Überwachung und Steuerung von Routern und Computern, die über
ein TCP/IP-Netzwerk verbunden sind.
sRGB Eine internationale Norm für Farbstufen, die es ermöglicht, dass die von Videogeräten wiedergegebenen Farben genauso einfach von Computer-
Betriebssystemen oder dem Internet gehandhabt werden können. Verfügt die angeschlossene Quelle über einen sRGB-Modus, stellen Sie sowohl den
Projektor als auch die angeschlossene Signalquelle auf sRGB.
Subnet-Maske Ein Zahlenwert, der die Anzahl der verwendeten Bits für die Netzwerk-Adresse eines aufgeteilten Netzwerks (Subnet) der IP-Adresse angibt.
Sync. Die Ausgangssignale von Computern haben eine bestimmte Frequenz. Stimmt diese Frequenz nicht mit der Frequenz des Projektors überein, sind
die entstehenden Bilder von schlechter Qualität. Die Abstimmung der Signalphasen (relative Position der Signalspitzen) wird als Synchronisation
(Sync.) bezeichnet. Bei nicht synchronisierten Signalen können Bildflimmern, ein verschwommenes Bild und horizontale Bildstörungen auftreten.
Tracking Die Ausgangssignale von Computern haben eine bestimmte Frequenz. Stimmt diese Frequenz nicht mit der Frequenz des Projektors überein, sind
die entstehenden Bilder von schlechter Qualität. Das Abstimmen der Frequenzen (der Anzahl der Signalspitzen) wird als "Tracking" bezeichnet. Bei
nicht richtig eingestelltem Tracking können breite vertikale Streifen im Bild auftreten.
Trap IP Adresse Die IP-Adresse
g
, die der Ziel-Computer zur Fehlerbenachrichtigung bei SNMP verwendet.
Wiederholrate Das lichtabstrahlende Element eines Bildschirms kann die gleiche Luminanz und Farbe nur für einen äußerst kurzen Zeitraum aufrecht erhalten.
Daher muss das Bild mehrere Male pro Sekunde abgetastet und am lichtabstrahlenden Element aktualisiert werden. Die Anzahl der Aktualisierungen
pro Sekunde wird als Wiederholrate bezeichnet und in Hertz (Hz) ausgedrückt.
Zeilensprung Überträgt Informationen, die zur Herstellung eines Bildschirms benötigt werden, indem von oben nach unten jede zweite Zeile des Bildes gesendet
wird. Die Flackerwahrscheinlichkeit ist größer, da ein Rahmen nur jede zweite Zeile angezeigt wird.
Glossar
262

Alle Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Epson
Deutschland GmbH dürfen diese Bedienungsanleitung oder Teile hieraus in keiner
Form (z.B. Druck, Fotokopie, Mikrofilm, elektronisch oder ein anderes Verfahren),
vervielfältigt oder verbreitet werden.
Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Bilder oder Illustrationen,
insbesondere die Darstellung der Bildschirmanzeigen, können von den tatsächlichen
Gegebenheiten abweichen.
Verwendungshinweise
Wenn dieses Produkt für Anwendungen verwendet wird, bei denen es auf hohe
Zuverlässigkeit/Sicherheit ankommt, wie z.B. Transportvorrichtungen beim Flug-,
Zug-, Schiffs- und Kfz-Verkehr usw., Vorrichtungen zur Katastrophenverhinderung,
verschiedene Sicherheitsvorrichtungen oder Funktions-/Präzisionsgeräte usw., sollten
Sie dieses Produkt erst verwenden, wenn Sie erwägt haben, Fail-Safe- Vorrichtungen
und Redundanzsysteme in Ihr Design miteinzubeziehen, um die Sicherheit und
Zuverlässigkeit des gesamten Systems zu gewährleisten. Da dieses Produkt nicht für den
Einsatz bei Anwendungen vorgesehen ist, bei denen es auf extrem hohe Zuverlässigkeit/
Sicherheit ankommt, wie beispielsweise in der Raumfahrt, bei primären
Kommunikationseinrichtungen, Kernenergiekontrollanlagen oder medizinischen
Vorrichtungen für die direkte medizinische Pflege usw., überlegen Sie bitte nach
umfassender Evaluierung genau, ob das Produkt für Ihre Zwecke geeignet ist.
Über Bezeichnungen
Betriebssystem Microsoft
®
Windows
®
2000
Betriebssystem Microsoft
®
Windows
®
XP
Betriebssystem Microsoft
®
Windows Vista
®
Betriebssystem Microsoft
®
Windows
®
7
Betriebssystem Microsoft
®
Windows
®
8
Betriebssystem Microsoft
®
Windows
®
8.1
Betriebssystem Microsoft
®
Windows
®
10
In dieser Anleitung werden die oben genannten Betriebssysteme als
„Windows 2000“, „Windows XP“, „Windows Vista“, „Windows 7“,
„Windows 8“, „Windows 8.1“ und „Windows 10“ bezeichnet. Darüber
hinaus können diese mit dem Sammelbegriff Windows bezeichnet werden
und mehrere Windows-Versionen können bspw. als Windows 2000/XP/
Vista/7/8/8.1/10 ausgedrückt werden, wobei eine wiederholte Nennung von
Windows ausbleibt.
Allgemeine Hinweise
263

Mac OS X 10.3.x
Mac OS X 10.4.x
Mac OS X 10.5.x
Mac OS X 10.6.x
OS X 10.7.x
OS X 10.8.x
OS X 10.9.x
OS X 10.10.x
OS X 10.11.x
In dieser Anleitung werden die oben genannten Betriebssysteme mit „Mac
OS X 10.3.x“, „Mac OS X 10.4.x“, „Mac OS X 10.5.x“, „Mac OS X 10.6.x“,
„OS X 10.7.x“, „OS X 10.8.x“, „OS X 10.9.x“, „OS X 10.10.x“ und „OS X
10.11.x“ bezeichnet. Darüber hinaus wird der Sammelbegriff "OS X" für all
diese Betriebssysteme verwendet.
Copyright und Marken
EPSON ist eine eingetragene Marke, EXCEED YOUR VISION, ELPLP und ihre Logos
sind eingetragene Marken oder Marken der Seiko Epson Corporation.
Mac, Mac OS und OS X sind Marken der Apple Inc.
Microsoft, Windows, Windows Vista, PowerPoint und das Windows-Logo sind
Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Microsoft Corporation in den
USA und/oder anderen Ländern.
HDMI und High-Definition Multimedia Interface sind Markenzeichen oder
eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing LLC.
PJLink Markenzeichen ist ein Markenzeichen, dessen Registrierung beantragt ist bzw.
das bereits in Japan, den USA sowie anderen Ländern und Regionen registriert ist.
WPA
™
und WPA2
™
sind eingetragene Marken der Wi-Fi Alliance.
Crestron und Crestron RoomView sind eingetragene Markenzeichen von Crestron
Electronics, Inc.
„QR-Code“ ist eine eingetragene Marke von DENSO WAVE INCORPORATED.
Extron
®
and XTP
®
are registered trademarks of Extron Electronics.
HDBaseT
™
and the HDBaseT Alliance logo are trademarks of the HDBaseT Alliance.
Andere in dieser Dokumentation verwendeten Produktnamen werden hier ebenfalls
nur zu Kennzeichnungszwecken verwendet und sind unter Umständen Marken der
entsprechenden Eigentümer. Epson verzichtet auf jedwede Rechte an diesen Marken.
©SEIKO EPSON CORPORATION 2016. All rights reserved.
Indication of the manufacturer and the importer in accordance with
requirements of directive 2011/65/EU (RoHS)
Manufacturer: SEIKO EPSON CORPORATION
Address: 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502 Japan
Telephone: 81-266-52-3131
Importer: SEIKO EUROPE B.V.
Address: Azië building, Atlas ArenA, Hoogoorddreef 5, 1101 BA Amsterdam
Zuidoost The Netherlands
Telephone: 31-20-314-5000
Allgemeine Hinweise
264

In der folgenden Tabelle ist die Bedeutung der einzelnen am Gerät
angebrachten Sicherheitssymbole aufgeführt.
Nr. Symbolzeichen Erfüllte Nor
men
Bedeutung
AIEC60417
Nr. 5007
„EIN” (Stromversorgung)
Hinweis darauf, dass Netzstrom anliegt.
BIEC60417
Nr. 5008
„AUS” (Stromversorgung)
Hinweis darauf, dass kein Netzstom
anliegt.
CIEC60417
Nr. 5009
Bereitschaft
Kennzeichnung des Schalters oder der
Schalterposition, durch den bzw. durch
die ein Teil des Geräts in den
Bereitschaftszustand (Stand-by)
geschaltet wird.
DISO7000
Nr. 0434B
IEC3864-B3.1
Vorsicht
Hinweis auf allgemeine Vorsicht im
Umgang mit dem Produkt.
EIEC60417
Nr. 5041
Vorsicht, heiße Fläche
Hinweis darauf, dass der gekennzeichnete
Gegenstand heiß sein kann und nicht
ohne Vorsichtsmaßnahmen berührt
werden darf.
FIEC60417
Nr. 6042
ISO3864-B3.6
Vorsicht, Stromschlaggefahr
Hinweis darauf, dass ein Gerät die Gefahr
eines Stromschlags birgt.
GIEC60417
Nr. 5957
Nur für den Einsatz im Innenbereich
Kennzeichnung von Elektrogeräten, die
primär für den Einsatz in Räumlichkeiten
entwickelt wurden.
Nr. Symbolzeichen Erfüllte Nor
men
Bedeutung
HIEC60417
Nr. 5926
Polarität des Gleichstromanschlusses
Kennzeichnung der positiven und
negativen Anschlüsse (der Polarität) eines
Geräteteils, an den eine
Gleichstromversorgung angeschlossen
werden kann.
IIEC60417
Nr. 5001B
Batterie, allgemein
Auf batteriebetriebenen Geräten.
Kennzeichnung an einem Gerät, um z. B.
auf die Batteriefachabdeckung oder die
Batterieanschlüsse hinzuweisen.
JIEC60417
Nr. 5002
Batteriezellenpositionierung
Zur Kennzeichnung des eigentlichen
Batteriefachs oder zur Kennzeichnung der
Ausrichtung der Batteriezelle(n) im
Batteriefach.
KIEC60417
Nr. 5019
Schutzleiter
Zur Kennzeichnung eines Anschlusses,
der für die Verbindung mit einem
externen Leiter zum Schutz gegen
Stromschläge im Fall eines Defekts oder
zur Kennzeichnung des Anschlusses für
eine Erdungselektrode vorgesehen ist.
LIEC60417
Nr. 5017
Erdung
Zur Kennzeichnung eines
Erdungsanschlusses in Fällen, in denen
Symbol Nr. 11 nicht explizit erforderlich
ist.
MIEC60417
Nr. 5032
Wechselstrom
Hinweis auf dem Typenschild, dass das
Gerät nur für Wechselstrom geeignet ist,
Kennzeichnung relevanter Anschlüsse.
Liste der Sicherheitssymbole (konform mit IEC60950-1 A2)
265

Nr. Symbolzeichen Erfüllte Nor
men
Bedeutung
NIEC60417
Nr. 5031
Gleichstrom
Hinweis auf dem Typenschild, dass das
Gerät nur für Gleichstrom geeignet ist,
Kennzeichnung relevanter Anschlüsse.
OIEC60417
Nr. 5172
Gerät der Klasse II
Zur Kennzeichnung von Geräten, die den
für Geräte der Klasse II gemäß IEC 61140
vorgeschriebenen
Sicherheitsanforderungen entsprechen.
PISO 3864 Allgemeines Verbot
Zur Kennzeichnung von Handlungen
oder Vorgängen, die verboten sind.
QISO 3864 Berührungsverbot
Hinweis auf Verletzungen, die sich aus
dem Berühren eines bestimmten Teils des
Geräts ergeben können.
R--- Niemals bei eingeschaltetem Projektor in
das Projektionsobjektiv blicken.
S--- Hinweis darauf, dass auf dem
gekennzeichneten Gerät keine
Gegenstände abgestellt werden dürfen.
TISO3864
IEC60825-1
Vorsicht, Laserstrahlung
Hinweis darauf, dass das Gerät einen
Bauteil mit Laserstrahlung enthält.
UISO 3864 Zerlegungsverbot
Hinweis auf Verletzungsgefahr z. B. durch
Stromschlag, wenn das Gerät zerlegt wird.
V--- Niemals bei eingeschalteter LED-
Beleuchtung in das Objektiv blicken.
WIEC60417
Nr. 5266
Bereitschaft, partielle Bereitschaft
Zur Kennzeichnung, dass das betreffende
Teil der Ausrüstung im
Bereitschaftsstatus ist.
Nr. Symbolzeichen Erfüllte Nor
men
Bedeutung
XISO3864
IEC60417
Nr. 5057
Achtung, bewegliche Teile
Zur Anzeige, dass Sie entsprechend den
Schutzstandards sich von beweglichen
Teilen fernhalten müssen.
Liste der Sicherheitssymbole (konform mit IEC60950-1 A2)
266

A
A/V Mute ...................................................... 18
A/V Stummschalten .................................... 18
A/V-Einstellungen ..................................... 153
A/V-Stummschaltung ............................... 124
Adaptive IRIS-Blende ......................... 93, 146
Alles rücksetzen ......................................... 165
AMX Device Discovery ............................ 163
Anzeigen ..................................................... 178
Audio Out-Anschluss ................................. 16
Audio1-Anschluss ....................................... 16
Audio2-Anschluss ....................................... 16
Audio3-Anschluss ....................................... 16
Auflösung ........................................... 146, 164
Austauschperiode des Luftfilters ............. 210
Auto Setup .................................................. 147
B
Bedienfeld ..................................................... 18
Befestigungspunkte für die Deckenhalterung
.......................................................................... 17
Benachrichtigungs-E-Mail-Adresse 1/2/3
........................................................................ 162
Benutzerlogo .............................................. 126
Benutzerlogoschutz ................................... 134
Betrieb ......................................................... 151
Betriebstemperatur .................................... 257
Bildformat ..................................................... 93
Bild-Menü ................................................... 144
Bildschirm .................................................. 150
Bildschirme tauschen ................................ 122
Bildschirmeinstellung ................................. 32
Bildschirmformate ..................................... 253
Bildschirmgröße ........................................ 122
BNC-Anschluss ............................................ 16
BNC-Sync-Abschluss ................................ 152
C
Computer-Anschluss .................................. 16
Control4 SDDP .......................................... 163
Crestron RoomView ......................... 163, 225
D
Datum & Zeit ............................................. 152
Decke ........................................................... 151
DHCP .................................................. 159, 161
DICOM SIM ................................................. 92
Direktes Einschalten ................................. 151
Display ........................................................ 150
Dokumentenkamera ................................. 230
DVI-D-Anschluss ........................................ 16
Dynamisch .................................................... 92
E
EasyMP Monitor ....................................... 217
Einfrieren .................................................... 125
Eingangssignal ........................................... 164
Einschaltschutz .......................................... 134
Einstellbarer vorderer Fuß ......................... 17
Einstellungsmenü ...................................... 148
Epson Web Control ................................... 217
Erweitert-Menü ......................................... 149
Esc .................................................................. 19
ESC/VP21 ................................................... 223
Event ID ...................................................... 165
Extron XTP ................................................. 154
E-Zoom ....................................................... 125
F
Farbabgleich ....................................... 150, 154
Farbanpassung ........................................... 154
Farbeinstellung .......................................... 145
Farbjustage ................................................. 145
Farbmodus ................................... 92, 145, 154
Farbstärke ................................................... 145
Farbton ........................................................ 145
Fernbedienung ............................................. 19
Fernbedienungsanschluss ........................... 16
Fernbedienungs-ID ..................................... 44
Fernsteuerungs-Empfänger ........................ 14
Filteranzeige ............................................... 178
Filter-Anzeige ............................................. 178
Focus .............................................................. 38
Front ............................................................ 151
Funktion Multi-Projektion ...................... 107
G
Gateway-Adresse ............................... 159, 161
Geometriekorrektur .................................. 148
Grund-Menü .............................................. 157
H
H/V-Keystone ............................................ 148
HDBaseT ..................................................... 154
HDBaseT-Anschluss ................................... 16
HDBaseT-Signalqualität ........................... 165
HDMI-Anschluss ........................................ 16
Helligkeit ..................................................... 145
Helligkeitsstufe ........................................... 154
Index
267

Hilfe-Funktion ........................................... 176
Hintere Füße ................................................ 17
Hintergrundanzeige .................................. 150
Höhenlagen-Modus .................................. 151
I
Informations-Menü .................................. 164
Installationsanforderungen ........................ 29
Installationseinstellungen ........................... 29
IP-Adresse .......................................... 159, 161
K
Kantenüberblendung ........................ 107, 154
Kennwort für die Websteuerung ............. 158
Kennwortschutz ......................................... 134
Kino ............................................................... 92
Konfigurationsmenü ................................. 141
Kontrast ...................................................... 145
Kreuz ........................................................... 125
L
Lagerungstemperatur ................................ 257
Lampenabdeckung ...................................... 15
Lampenanzeige .......................................... 178
Lampenaustauschperiode ......................... 207
Lautstärke ................................................... 148
Leinwandgröße .......................................... 232
Luftaustritt .................................................... 14
Luftrein.-filt.-Hinw ................................... 150
M
Mail lesen .................................................... 222
Mail-Meldung .................................... 162, 222
Meldung ...................................................... 150
Menü ............................................................. 18
Message Broadcasting ....................... 163, 217
Monitor Out-Anschluss .............................. 16
Multi-Projektion .................................. 92, 154
N
Netzbuchse ................................................... 15
Netzwerkinformation ............................... 156
Netzwerkkonfiguration ............................ 156
Netzwerk-Menü ......................................... 155
O
Objektivbetriebssperre .............................. 137
Objektiversatzabdeckung ........................... 27
Objektivversatz ............................................ 34
Overscan ..................................................... 147
P
Panelkalibrierung ...................................... 150
Piepston ...................................................... 152
PJLink .......................................................... 225
PJLink-Passwort ........................................ 157
Planeinstellungen ...................................... 155
Portnummer ............................................... 162
Position ....................................................... 147
Power-Anzeige ........................................... 178
Präsentation .................................................. 92
Prioritätsgateway ....................................... 163
Projector ................................................. 59, 61
Projektion ................................................... 151
Projektionsabstand .................................... 232
Projektionsobjektiv ..................................... 27
Projektor ID ................................................. 43
Projektor-Kennwort .................................. 158
Projektorname ........................................... 157
Q
Quelle .................................................. 121, 164
Quellensuche .......................................... 18, 62
Quick Corner ............................................. 148
Quick Wireless Connection USB Key ...... 56
R
Reinigen von Luftfilter und Ansaugöffnung
........................................................................ 204
Reinigung .................................................... 204
Reinigung der Projektoroberfläche ......... 204
Reset-Menü ................................................ 165
RGBCMY .................................................... 155
Richtung ...................................................... 151
RoomView .................................................. 226
RS-232C-Anschluss ..................................... 16
Rück ............................................................. 151
S
Sammeleinrichtungsfunktion .................. 166
Schärfe ......................................................... 145
Schwarzpegel .............................................. 155
Seitenverhältnis .......................................... 146
Seriennummer ........................................... 164
Signal-Menü ............................................... 146
Skalieren ............................................. 147, 154
SMTP-Server .............................................. 162
SNMP .......................................................... 223
Index
268

Soft-Tastatur .............................................. 156
Sonderzubehör ........................................... 230
Speicher ....................................................... 149
Speicher-Rückstellung .............................. 165
Split Screen ................................................. 148
Split-Screen-Setup ..................................... 121
Sprache ........................................................ 155
sRGB .............................................................. 92
Standby-Modus .......................................... 153
Startbildschirm .................................... 60, 150
Status ........................................................... 164
Statusanzeigen .............................................. 15
Subnet-Maske .................................... 159, 161
Sync. ............................................................ 147
Sync-Info .................................................... 164
T
Tastensperre Fernbedienung ................... 137
Technische Daten ...................................... 255
Teilebezeichnungen und Funktionen ....... 14
Temperaturanzeige ................................... 178
Testbild ................................................. 33, 149
Tracking ...................................................... 147
Trap-IP-Adresse 1/2 .................................. 162
U
Über Eck ....................................................... 80
Überhitzung ............................................... 180
Unterstützte Bildschirmformate ............. 253
USER-Taste ................................................ 149
V
Verbrauchsmaterialien ............................. 231
Vollverriegelung ........................................ 136
Vorgehen beim Lampenwechsel ............. 207
Vorgehen beim Wechseln des Luftfilters 210
W
Webbrowser ............................................... 217
Wechseln der Batterien ............................... 23
Weißabgleich .............................................. 145
Wiederholrate ............................................ 164
Wired LAN-Menü ..................................... 161
Wireless LAN-Menü ................................. 158
Z
Zeitplan ....................................................... 130
Zugriffspunkt suchen ................................ 160
Zurücksetzen der Lampenbetriebszeit
................................................................ 165, 210
Index
269
Specyfikacje produktu
Marka: | Epson |
Kategoria: | Projektor Beamer |
Model: | EB-G7900U |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Epson EB-G7900U, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Projektor Beamer Epson

2 Września 2024

31 Sierpnia 2024

4 Lipca 2024

4 Lipca 2024

4 Lipca 2024

4 Lipca 2024

4 Lipca 2024

4 Lipca 2024

4 Lipca 2024

4 Lipca 2024
Instrukcje Projektor Beamer
- Projektor Beamer Sony
- Projektor Beamer Yamaha
- Projektor Beamer Philips
- Projektor Beamer Acer
- Projektor Beamer Nobo
- Projektor Beamer Panasonic
- Projektor Beamer Canon
- Projektor Beamer Viewsonic
- Projektor Beamer Medion
- Projektor Beamer Toshiba
- Projektor Beamer Casio
- Projektor Beamer HP
- Projektor Beamer Kodak
- Projektor Beamer JVC
- Projektor Beamer Dell
- Projektor Beamer Auna
- Projektor Beamer Mitsubishi
- Projektor Beamer XGIMI
- Projektor Beamer NEC
- Projektor Beamer Sanyo
- Projektor Beamer Optoma
- Projektor Beamer Nebula
- Projektor Beamer BenQ
- Projektor Beamer Overmax
- Projektor Beamer Fenton
- Projektor Beamer Aiptek
- Projektor Beamer Apeman
- Projektor Beamer Sagem
- Projektor Beamer Eiki
- Projektor Beamer InFocus
- Projektor Beamer Bauer
- Projektor Beamer Aaxa
- Projektor Beamer Vivitek
- Projektor Beamer Brookstone
- Projektor Beamer Stereoboomm
- Projektor Beamer Ibm
- Projektor Beamer Legamaster
- Projektor Beamer La Vague
- Projektor Beamer FengMi Wemax
- Projektor Beamer Nor-tec
- Projektor Beamer Skytronic
- Projektor Beamer Eumig
- Projektor Beamer DreamVision
Najnowsze instrukcje dla Projektor Beamer

15 Stycznia 2025

13 Stycznia 2025

13 Stycznia 2025

13 Stycznia 2025

13 Stycznia 2025

12 Stycznia 2025

17 Grudnia 2024

5 Października 2024

5 Października 2024

5 Października 2024