Instrukcja obsługi Emos ZM4313

Emos Lamp ZM4313

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Emos ZM4313 (9 stron) w kategorii Lamp. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/9
ZM4111
ZM4112
ZM4311
ZM4312
ZM4113
ZM4114
ZM4313
ZM4314
1539043070_31-ZM4313_06_01 148 × 210 ZDROJ: 1539041050_31-ZM4111_06_01
www.emos.eu
GB LED Ceiling Luminaire
CZ LED přisazené svítidlo
SK LED prisadené svietidlo
PL Plafoniera LED
HU LED falon kívüli mennyezeti lámpa
SI LED nadometna stropna svetilka
RS|HR|BA|ME LED stropna svjetiljka
DE LED-Wand-/Deckenleuchte
UA Світлодіодний настінний світильник
RO|MD LED lampă aplicată
LT Tvirtinamas LED mirksintis lubinis šviestuvas
LV Piestiprināma LED griestu lampa
EE LED-laelamp
BG Светодиодна лампа за таван
3
Type Input Voltage Power
Consumption Life Span Luminous Flux Dimensions
ZM4111
220–240 V AC,
50/60 Hz 18 W 25 000 h 1 800 lm
Ø 280 × 55 mm
ZM4311
ZM4113
280 × 280 × 55 mm
ZM4313
GB: Attention: do not lock the waterproof terminal box if the cable is not stuck in the arch groove normally, otherwise it will aect the waterproof function. Nedotahujte CZ: Upozornění:
šrouby krytu svorkovnice, pokud nejsou vodiče správně umístěny ve výřezech pro ně určených. Nesprávná montáž může mít vliv na voděodolnost zapojení. Nedoťahujte SK: Upozornenie:
skrutky krytu svorkovnice, pokiaľ nie sú vodiče správne umiestnené vo výrezoch pre ne určených. Nesprávna montáž môže mať vplyv na vodeodolnosť zapojenia. Śrub PL: Ostrzeżenie:
mocujących osłonę listwy zaciskowej nie wolno dokręcać, jeżeli przewody nie jeszcze poprawnie umieszczone w wycięciach, które dla nich przeznaczone. Wadliwy montaż może mieć
wpływ na wodoszczelność połączeń. ne zárja be a vízálló kapcsolódobozt, ha a kábel nincs megfelelően elhelyezve az íves vájatban, mivel ez befolyásolhatja a vízállóságát. HU: Figyelem:
SI: Opozorilo: Vijakov pokrova lestenčne sponke ne privijajte, če vodniki niso pravilno nameščeni v za to namenjenih izrezih. Nepravilna namestitev lahko vpliva na vodoodpornost priključitve.
RS HR ME: Upozorenje:| |BA| Nemojte dotezati vijke na poklopcu terminala ukoliko žice nisu ispravno smještene u zarezima koji su zato namijenjeni. Neispravna montaža može utjecati na
vodo otpornost priključenja. Schrauben des Klemmenkastendeckels nicht nachziehen, sofern die Leiter nicht richtig in den vorgesehenen Aussparungen positioniert sind. DE: Hinweis:
UA: Увага: Не затягуйте гвинти кришки клеми, якщо дроти не правильно розташовані у вирізах для них призначених. Неправильна установка може впливати на водостійкість
з‘єднання. |RO MD: Atenționare: Nu strângerți șuruburile capacului bornelor, dacă conductorii nu sunt amplasați corect în crestăturile stabilite. Montajul incorect poate inuența
etanșeitatea conectării. LT: Dėmesio: neuždarykite vandeniui nepralaidžios terminalo žutės, jeigu laidas nėra gerai įstatytas į griovelį, nes kitu atveju bus pažeista nepralaidumo
vandeniui funkcija. LV: Uzmanību: neaizslēdziet ūdensnecaurlaidīgo spaiļu kārbu, ja kabelis nav cieši ievietots ieliektajā rievā, citādi tiks ietekmēta ūdensnecaurlaidības funkcija.
EE: Pange tähele! Mitte lukustada veekindlat klemmikarpi, kui kaabel ei ole soones korralikult paigas; vastasel juhul võib see veekindlust mõjutada. не заключвайте BG: Внимание:
водоустойчивата клемна кутия, ако кабелът не е застанал добре в дъгообразния канал, тъй като в противен случай ще се наруши водоустойчивостта.
ZM4111 ,ZM4311, ZM4113, ZM4313
2× 2× 2×
1
4 5 6
2 3
4
GB | LED Ceiling Luminaire
LED Luminaire is designed for indoor use to be mounted on asolid base.
Ingress Protection IP54 – suited for both indoor and outdoor use.
Mounting
Mount the Luminaire rmly onto asolid basis, for example awall, aceiling and like that.
Connect the power cord to the mains 230 V~.
Connecting conductor must not be connected to the mains at time of installation. This operation can be carried out only by
an authorized person.
L – brown – live wire
N – blue – neutral wire
WARNING
Luminaire is suitable entirely for xed mounting.
The luminaire can be connected only to the electric distribution network, whose installation and protection complies
with the applicable standards.
Before any manipulation or servicing of the luminaire disconnect the luminaire from AC power. This operation can be
carried out only by an authorized person.
In case of any damage to any part of the luminaire, dont use it.
LED chips inside the luminaire are not replaceable.
Don’t change inner wiring of the luminaire.
In case of broken cover don’t use the luminaire and replace broken cover with new one immediately.
EMOS spol. s r.o. declares that the LED ceiling Luminaire is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive. The device can be freely operated in the EU. The Declaration of Conformity can be found at http://www.
emos.eu/download.
CZ | LED přisaze svítidlo
LED svítidlo je určeno kmontáži na pevný podklad do vnitřních prostor.
Krytí: IP54 – vhodné jak pro vnitřní, tak i venkovní použití.
Montáž
Svítidlo pevně připevněte na pevný podklad, např. na zeď, strop apod.
Připojte napájecí kabel pro připojení knapájecí síti 230 V~.
Připojovaný vodič nesmí být vdobě montáže svítidla připojen na napájecí síť. Připojení napájecího kabelu ke svítidlu může
provádět pouze pracovník skvalikací dle vyhlášky č. 50/1978 Sb., vplatném znění, minimálně pracovník znalý dle § 5
vyhlášky č. 50/1978 Sb., vplatném znění.
L – hnědá – pracovní vodič (live)
N – modrá – střední vodič (neutral)
UPOZORNĚNÍ
Svítidlo je vhodné výhradně pro pevnou montáž.
Svítidlo lze připojit pouze do elektrické sítě, jejíž instalace ajištění odpovídá platným normám.
Před jakýmkoliv zásahem do svítidla nebo prováděním údržby aservisu je nutno svítidlo odpojit od elektrické sítě. Tuto
činnost smí provádět pouze osoba ZNALÁ ve smyslu platných vyhlášek ozpůsobilosti kčinnostem.
Vpřípadě poškození jakékoliv části svítidla svítidlo okamžitě vyřaďte zprovozu
LED ve svítidle nejsou vyměnitelné
Nijak nezasahujte do vnitřního zapojení svítidla
Vpřípadě rozbití krytu svítidla svítidlo nepoužívejte aokamžitě nahraďte novým krytem.
EMOS spol. s r.o. prohlašuje, že LED přisazesvítidlo je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními
směrnice. Zařízení lze volně provozovat v EU. Prohláše o shodě lze najít na webových stránch http://www.emos.eu/download.

Specyfikacje produktu

Marka: Emos
Kategoria: Lamp
Model: ZM4313

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Emos ZM4313, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Lamp Emos

Emos

Emos ZM5165 Instrukcja

7 Września 2024
Emos

Emos DCPW05 Instrukcja

6 Września 2024
Emos

Emos DCPC03 Instrukcja

6 Września 2024
Emos

Emos ZC0105 Instrukcja

5 Września 2024
Emos

Emos P3535 Instrukcja

4 Września 2024
Emos

Emos Z7617 Instrukcja

4 Września 2024
Emos

Emos Profi ZS2722 Instrukcja

3 Września 2024
Emos

Emos Z7523W Instrukcja

2 Września 2024
Emos

Emos P3190 Instrukcja

2 Września 2024
Emos

Emos ZM4313 Instrukcja

1 Września 2024

Instrukcje Lamp

Najnowsze instrukcje dla Lamp

Eglo

Eglo Anzino Instrukcja

19 Września 2024
Eglo

Eglo Hapton Instrukcja

19 Września 2024
Eglo

Eglo Tindori Instrukcja

19 Września 2024
Eglo

Eglo Canetal Instrukcja

18 Września 2024
Eglo

Eglo Tarega Instrukcja

18 Września 2024
Eglo

Eglo Torvisco Instrukcja

18 Września 2024
Zuiver

Zuiver Mai Instrukcja

18 Września 2024
Eglo

Eglo Campilo Instrukcja

18 Września 2024
Cameo

Cameo F1 T Instrukcja

18 Września 2024