Instrukcja obsługi Eccotemp CEL10


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Eccotemp CEL10 (18 stron) w kategorii Bojler. Ta instrukcja była pomocna dla 15 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/18
CE-L10 Dutch
Telefoon: 866-356-1992 | Email: Support@eccotemp.com Telefoon: 866-356-1992 | Email: Support@eccotemp.com
MERK OP: DIT MODEL WORDT NIET AANBEVOLEN NOCH WERD DIT GETEST ALS PERMANENTE INSTALLATIE. DIT MODEL
MAAKT DEEL UIT VAN ONS GAMMA DRAAGBARE TOESTELLEN. DEZE DIENEN NA ELK GEBRUIK ONTMANTELD TE WORDEN
EN MOETEN NA GEBRUIK OP EEN DROGE WARME PLAATS OPGESLAGEN TE WORDEN. DEZE HANDLEIDING EN ALLE
ECCOTEMP INHOUD IS ONDERHAVIG AAN WIJZIGINGEN ZONDER VOORAFGAANDE BERICHTGEVING.
3
Assistentie of Dienst Na Verkoop: Eccotemp.com/help-desk Webwinkel: eu.eccotemp.com/products Winkel vinden: Eccotemp.com/locator
Assistentie of Dienst Na Verkoop: Eccotemp.com/help-desk Webwinkel: eu.eccotemp.com/products Winkel vinden: Eccotemp.com/locator
2
CALENTADOR DE AGUA A GAS PARA EXTERIORES
Eccotemp Systems, LLC
Add: 315-A Industrial Road, Summerville, SC 29483 USA MADE IN CHINA
País de destino BE, FR, GB, GR, IE
IT, PT, ES, CH
I 3+
28-30/37
28-30/37
20
35
0.60
G30/G31
I 3B/P
30
30
20
35
0.60
G30
I 3B/P
50
50
42
57
0.50
G30
CY, CZ, DK, EE, FI, LT
MT, NL, NO, SK, SI, SE
HU, BG, LV, LU, RO DE, AT, CH, SK
Gas Pressure
Presión de Agua aplicable (mpa)
Categoría del dispositivo
PA (mbar)
Min Presión de Gas (mbar)
Max Presión de Gas (mbar)
Presión de Suministro (mbar)
Tamaño del inyector (mm)
Entrada de calor (Hs)
Tipo de Gas
0063-19
PIN NO. 0063CR7706
MODELO: CEL10
ADVERTENCIA
0.025-0.1
16 (kW)
Lea estas instrucciones antes de usar.
Solo para uso en exteriores.
Advertencia: Las piezas accesibles pueden estar muy calientes, Mantenga a los niños pequeños alejados.
Nunca mueva el calentador durante el funcionamiento. Espere unos 7 minutos después de haber
apagado la llama antes de moverlo.
Compruebe el tipo de gas antes de conectarlo al calentador de agua, el gas inadecuado causará peligro
grave.
Este calentador no debe utilizarse en velocidades de viento superiores a 10 km/h. El calentador se
apagará cuando se utilice en una velocidad de viento superior a 10 km/h. Esta característica se rige por la
seguridad del aparato.
Este aparato no debe utilizarse en áreas cerradas, por ejemplo bajo toldos o tiendas de campaña.
El aparato debe colgarse correctamente antes de usarlo. Nunca utilice el aparato en el suelo.
Este aparato debe ser instalado de acuerdo con cualquier regulación nacional vigente en el país de uso.
Este electrodoméstico debe colocarse en un área abierta utilizando las características de un entorno
natural que lo protejan del viento directo.
CHAUFFEEAU À GAS DE PLEIN AIR
Systèmes Ecotemp, LLC
Add: 315-A Industrial Road, Summerville, SC 29483 USA FABRIQUÉ EN CHINE
Pays de destination BE, FR, GB, GR, IE
IT, PT, ES, CH
I 3+
28-30/37
28-30/37
20
35
0.60
G30/G31
I 3B/P
30
30
20
35
0.60
G30
I 3B/P
50
50
42
57
0.50
G30
CY, CZ, DK, EE, FI, LT
MT, NL, NO, SK, SI, SE
HU, BG, LV, LU, RO DE, AT, CH, SK
Pression d'eau applicable (mpa)
Catégories d'appareils
Pression d'alimentation (mbar)
Pression du gaz min (mbar)
Pression du gaz max (mbar)
Pression d'alimentation (mbar)
Dimensions de l'injecteur (mm)
Apport de chaleur (Hs)
Type de gaz
006319
PIN NO. 0063CR7706
MODÈLE: CEL10
AVERTISSEMENT
0.025-0.1
16 (kW)
Lisez ces instructions avant utilisation.
Pour usage extérieur seulement.
Attention: les parties accessibles peuvent être très chaudes. Éloignez des jeunes enfants.
Ne jamais déplacer pendant le fonctionnement. Attendre pendant environ 7 minutes après extinction de la flamme
avant de le déplacer.
Vérifiez le type de gaz avant de le brancher au chauffe-eau, du gaz incorrect peut cause un grave danger.
Cet appareil de chauffage ne doit pas être utilisé sous des vitesses de vent supérieures à 10km/
h. Le chauffe-eau va s'éteindre dans une vitesse de vent au-dessus de 10km/h. Cette fonction est
régie par le dispositif de sécurité monté sur l'appareil.
Cet appareil ne doit pas être utilisé dans des espaces clos, par exemple sous des auvents ou des tentes.
Cet appareil doit être accroché correctement avant l'utilisation. Ne jamais utiliser l'appareil placé sur le terrain.
Cet appareil doit être installé conformément à toutes les régulations nationales en vigueur dans le pays
d'utilisation.
Cet appareil doit être installé dans une zone ouverte, dans des caractéristiques naturelles le protégeant des vents
directs.
Pression du gaz
GAS GEISER
Eccotemp Systems, LLC
315-A Industrial Road, Summerville, SC 29483 USA
Land van bestemming BE, FR, GB, GR, IE
IT, PT, ES, CH
I 3+
28-30/37
28-30/37
20
35
0,60
G30/G31
I 3B/P
30
30
20
35
0,60
G30
I 3B/P
50
50
42
57
0,50
G30
CY, CZ, DK, EE, FI, LT
MT, NL, NO, SK, SI, SE
HU, BG, LV, LU, RO DE, AT, CH, SK
Nominale waterdruk (mPa)
Categorieën apparatuur
Toevoerdruk (mbar)
Min gasdruk (mbar)
Maxgasdruk (mbar)
Toevoerdruk (mbar)
Injectorgrootte (mm)
Warmtetoevoer (Hs)
Gastype
0063-19
PIN NO. 0063CR7706
MODEL: CEL10
WAARSCHUWING
0,025-0,1
16 (kW)
Deze instructies doorlezen vóór gebruik.
Alleen voor gebruik buiten.
Waarschuwing: uitstekende delen kunnen zeer heet worden. Houd jonge kinderen op afstand.
Nooit verplaatsen tijdens gebruik.Wacht na het doven van de vlam minstens 7 minuten alvorens het system te
verplaatsen.
Controleer het gastype voordat u het gas op de geiser aansluit. Gebruik van het verkeerde type gas kan zeer gevaarlijk zijn.
Deze geiser mag niet gebruikt worden bij windsnelheden boven 10 km/u. De geiser zal automatisch uitgaan indien gebruikt
bij windsnelheden boven 10 km/u. Dit is een ingebouwde veiligheidsfunctie.
Dit apparaat mag niet in afgesloten ruimtes zoals onder luifels of in tenten gebruikt worden.
Dit apparaat moet vóór gebruik op de juiste manier zijn opgehangen. Gebruik het apparaat nooit terwijl het op de grond
staat.
Dit apparaat moet volgens de plaatselijke normen in het land van gebruik worden geïnstalleerd.
Dit apparaat dient in een open ruimte geplaatst te worden, beschermd tegen wind.
Gasdruck
AUSSENMONTIERTER GASDURCHLAUFERHITZER
Eccotemp Systems, LLC
315-A Industrial Road, Summerville, SC 29483 USA
Bestimmungsland BE, FR, GB, GR, IE
IT, PT, ES, CH
I 3+
28-30/37
28-30/37
20
35
0,60
G30/G31
I 3B/P
30
30
20
35
0,60
G30
I 3B/P
50
50
42
57
0,50
G30
CY, CZ, DK, EE, FI, LT
MT, NL, NO, SK, SI, SE
HU, BG, LV, LU, RO DE, AT, CH, SK
Anwendbarer Wasserdruck (mPa)
Gerätekategorien
Gasdruck-Zufuhr (mbar)
Gasdruckminimum (mbar)
Gasdruckmaximum (mbar)
Gasdruck-Zufuhr (mbar)
Injektorgröße (mm)
Wärmezufuhr
Gasart
006319
PIN NO. 0063CR7706
MODELL: CEL10
WARNUNG
0,025-0,1
16 (kW)
Lesen Sie die Anleitungen vor der Inbetriebnahme.
Nur für den Aussenbereich.
Warnung: Die zugänglichen Teile können sehr heiss werden. Kinder fernhalten!
Bei Betrieb nicht versetzen. Warten Sie etwa 7 Minuten nach dem Verlöschen der Flamme bis Sie den Erhitzer versetzen.
Prüfen Sie die Gasart vor dem Anschluss des Erhitzers; durch unzulässiges Gas entsteht große Gefahr.
Diesen Erhitzer bei Windgeschwindigkeiten von über 10km/h nicht verwenden. Bei Windegeschwindigkeiten von über
10km/h, wird die Flamme des Erhitzers verlöschen. Diese Sicherheitsfunktion ist im Gerät eingebaut.
Das Gerät darf nicht in geschlossenen Räumen/Bereichen eingesetzt werden, wie zum Beispiel unter Markisen oder
Zelten.
Das Gerät muss vor der Inbetriebnahme sachgemäss aufgehängt werden. Niemals das Gerät auf dem Boden stehend
einsetzen.
Dieses Gerät muss gemäß den nationalen Bestimmungen des jeweiligen Landes der Inbetriebnahme installiert werden.
Dieses Gerät sollte im offenen Bereich eingesetzt werden in einem natürlichen, vor direkten Winden geschützten Umfeld.
Gasdruck
CE-L10 Dutch
Telefoon: 866-356-1992 | Email: Support@eccotemp.com Telefoon: 866-356-1992 | Email: Support@eccotemp.com
MERK OP: DIT MODEL WORDT NIET AANBEVOLEN NOCH WERD DIT GETEST ALS PERMANENTE INSTALLATIE. DIT MODEL
MAAKT DEEL UIT VAN ONS GAMMA DRAAGBARE TOESTELLEN. DEZE DIENEN NA ELK GEBRUIK ONTMANTELD TE WORDEN
EN MOETEN NA GEBRUIK OP EEN DROGE WARME PLAATS OPGESLAGEN TE WORDEN. DEZE HANDLEIDING EN ALLE
ECCOTEMP INHOUD IS ONDERHAVIG AAN WIJZIGINGEN ZONDER VOORAFGAANDE BERICHTGEVING.
3
Assistentie of Dienst Na Verkoop: Eccotemp.com/help-desk Webwinkel: eu.eccotemp.com/products Winkel vinden: Eccotemp.com/locator
Assistentie of Dienst Na Verkoop: Eccotemp.com/help-desk Webwinkel: eu.eccotemp.com/products Winkel vinden: Eccotemp.com/locator
2
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES
ALLE RICHTLIJNEN AANDACHTIG VOOR GEBRUIK
Zorg ervoor dat u de volledige gebruiks- en onderhoudshandleiding hebt gelezen en alles
begrepen hebt, vooraleer u de waterverwarmer installeert en in gebruik neemt. Dit kan u
tijd en geld besparen. Besteed vooral voldoende aandacht aan de veiligheidsinstructies.
Nalaten deze te volgen kan resulteren in ernstige lichamelijke letsels of kan de dood tot
gevolg hebben. Mocht u de instructies in deze handleiding niet begrijpen, of indien u vragen
hebt, stop dan onmiddellijk. Vraag hulp aan een gekwaliceerde technieker of bij uw lokale
gasleverancier. GEVAAR!
INSTALLEER DE WATERVERWARMER ZOALS HET HOORT!
Verkeerde installatie van de waterverwarmer in open lucht, en afwijken van de
richtlijnen zoals opgegeven in de handleiding, kan resulteren in een onveilige
werking van de waterverwarmer. Om het risico op brand, ontplong, of
verstikking door koolstofmonoxide te vermijden, mag u deze installatie nooit
in werking stellen behalve wanneer deze correct werd geïnstalleerd en er
voldoende luchttoevoer is voor goede werking. Vergewis u ervan dat de opening
van het rookkanaal goed geïnstalleerd is bij de eerste opstart. Daarna dient u
deze minimaal jaarlijks te controleren. Lees de ‘onderhoud en reiniging’ sectie
van deze handleiding er op na voor verdere informatie omtrent inspectie van het
rookkanaal.
WAARSCHUWING!
Benzine, net als alle andere brandstoen en vloeistoen (lijmen, solventen,
verfverdunner, enz. ), en de gassen die zij veroorzaken zijn zeer gevaarlijk.
HANTEER DEZE NOOIT om en nabij de water verwarmer. U mag nooit
brandstoen of andere brandbare of explosieve vloeistoen in de buurt van
de waterverwarmer plaatsen, opslaan of gebruiken. Dit geldt voor alle andere
toestellen eveneens. Vergewis u ervan dat u alle instructies op de etiketten op de
waterverwarmer gelezen hebt, evenals de waarschuwingen opgenomen in deze
handleiding. Nalaten dit te doen kan schade aan uw eigendom, lichamelijke letsels
of de dood tot gevolg hebben.
Installatie:
IInstalleer de waterverwarmer niet waar er ontbrandbare producten opgeslagen zullen
worden of waar zij gebruikt gaan worden. Dit tenzij de centrale verbrandingsvlam in de
waterverwarmer zich tenminste 18” boven de grond bevindt. Dit reduceert het risico op
ontbranden van dampen door de centrale ontbrandingsvlam maar elimineert het risico
evenwel niet.
Lees en volg de waarschuwingen en de instructies van de waterverwarmer. Indien de
handleiding voor de eigenaar ontbreekt, neem dan contact op met uw verdeler of de
producent.
Gasvorming van brandbare
vloeistoen kunnen ontploen en
ontbranden met de dood of ernstige
letsels tot gevolg.
Doe geen opslag van en maak nooit
gebruik van brandbare producten zoals
benzine, brandstof, solventen of lijmen in
dezelfde ruimte als, of de zone rondom, de
waterverwarmer.
Hou brandbare producten:
1. ver weg van de waterverwarmer
2. in geschikte containers
3. in afgesloten containers
4. buiten bereik van kinderen
De waterverwarmer heeft een centrale
verbrandingsvlam.
Deze hoofd-verbrandingsvlam
1. kan op elk moment ontsteken
2. zal ontvlambare dampen doen
ontbranden
Dampen of gassen :
1. zijn onzichtbaar
2. zijn zwaarder dan lucht
3. verspreiden zich ver over vloeren
4. kunnen door luchtstromen naar
andere kamers vloeien helemaal tot
aan de centrale verbrandingsvlam


Specyfikacje produktu

Marka: Eccotemp
Kategoria: Bojler
Model: CEL10

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Eccotemp CEL10, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Bojler Eccotemp

Instrukcje Bojler

Najnowsze instrukcje dla Bojler