Instrukcja obsługi Easy Home 16" Pedestal Fan PF160ALDI

Easy Home Niesklasyfikowane 16" Pedestal Fan PF160ALDI

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Easy Home 16" Pedestal Fan PF160ALDI (6 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/6
16” PEDESTAL FAN
VENTILADOR DE PEDESTAL 16”
English ….. 4
Español 6 ….
DISTRIBUTED BY DISTRIBUIDO POR:
ALDI INC., BATAVIA, IL 60510
WWW.ALDI.US
YEAR WARRANTY
AÑOS DE GARANTÍA
AFTER SALES SUPPORT *
SERVICIO POSVENTA 45228
(773) 376- 0100
customerservice@chicagoamerican.net
MODEL: 06/2017
PF160ALDI
USA
User Manual
Manual
del usuario
2
16” PEDESTAL FAN
VENTILADOR DE PEDESTAL 16”
Instrucciones de ensamblaje
Inserte el extremo del tubo grande el oricio de la base con un (2) en (1)
movimiento torsión a la vez empuja el tubo hasta que se asiente de que
en la base. Ajuste la altura deseada del tubo aojando apretando la y
tuerca collarín . Quite el tornillo de mariposa coloque el cuello de (3) (5) y
del conjunto del motor el tubo . Asegúrese de que el oricio del (6) en (4)
tornillo del cuello del motor alinee con el oricio del tubo . (5) se (4)
Asegure el cuello del conjunto del motor con el tornillo de mariposa (6)
(5). Monte la rejilla trasera girando el anillo plásco el (8) de en
sendo de las agujas del reloj . Alinee la ranura del cubo del (9)
aspa (10) con el pasador del eje del motor . Asegure el aspa (7) (10)
girando la tapa de la perilla sendo contrario a las agujas del (11) en
reloj Alinee el logo de la rejilla delantera luego encájela presión . (12) y a
en la rejilla trasera.
Instrucciones de limpieza mantenimiento y
ANTES DE LIMPIAR EL VENTILADOR, DESCONECTE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN. Quite la rejilla
delantera sacando los tornillos (no quite la rejilla trasera). Limpie las rejillas aspas con un paño y
húmedo. Evite los limpiadores químicos agresivos. . Vuelva NO SUMERJA EL MOTOR EN AGUA a
colocar la rejilla delantera. Dejarlo secar completamente antes de usarlo.
El exceso polvo acumulado las ranuras venlación del motor se quitar fácilmente de en de puede
con aspiradora. El motor del venlador está lubricado permanentemente y no requiere aceite una
adicional.
Este producto ene un fusible de protección sobrecarga ubicado el enchufe del cable de de en
alimentación.
Un fusible quemado indica sobrecarga eléctrica. Si el fusible se funde desenchufe el una ,
venlador y quite y reemplace el fusible de la siguiente manera:
- Agarre el enchufe sáquelo del tomacorriente otro disposivo alimentación. No lo y u de
desenchufe rando del cable.
- Seleccione herramienta adecuada tal como destornillador plano una , un pequeño o unas jeras
de viaje.
- Para abrir la cubierta del fusible, deslice la tapa del fusible la parte superior del enchufe en
hacia las clavijas.
- Haga palanca cuidadosamente sobre el fusible para extraerlo.
- -Ulizar un fusible incorrecto dar lugar a un riesgo incendio. el enchufe del puede de Aunque
venlador está marcado solamente con 5 amperios también ulizar un fusible de 2.5 , se puede
A (fusible no incluido). Si el fusible de reemplazo funde, el venlador está defectuoso y se se
debe retornar al fabricante.
- Para cerrar la tapa de acceso al fusible, deslice hacia atrás la tapa de acceso la parte superior en
del enchufe.
7
Contents
General Informaon ………………………………….. 4
Safety Instrucons …………………………………… 4
User Instrucons ………………………………………... 4
Assembly Instrucons ………….…….………………. 5
Cleaning & Servicing Instrucons ………………… 5
Contenido
Información general ………………………………….. 6
Instrucciones de seguridad ………………………… 6
Instrucciones para el usuario ……………………... 6
Instrucciones de ensamblaje ..……………………… 7
Instrucciones de limpieza y mantenimiento .. 7
previsto instrucciones Uso /
Este producto está diseñado para residencial y de ocina interiores, no para industrial uso en uso
u uso unaotro comercial. Ulice venlador sólo con su instalación eléctrica adecuada que
cumpla con el código eléctrico. Si ene dudas sobre la idoneidad instalación eléctricade su ,
consulte a un electricista calicado. Al usar venlador, lea y las su siga INSTRUCCIONES
IMPORTANTES connuación. La palabra estas instrucciones indica peligro a ADVERTENCIA en un
que, no se evita podría causar la muerte si , o lesiones.
Al usar darle servicio los aparatos eléctricos siempre precauciones básicas o a , se deben seguir de
seguridad para reducir el riesgo incendio descarga eléctrica y de lesiones personales incluidas de , ,
las Ulice el venlador sólo como se describe este manual. Cualquier otro no siguientes: en uso
recomendado por el fabricante provocar incendios descargas eléctricas lesiones puede , o
personales. No coloque el venlador supercie desigual que el venlador en una o más pequeña
que pueda provocar que el venlador voltee caigase o , causando daños a la propiedad o lesiones
a las personas. No ulice el venlador sin las patas estabilizadoras. Se requiere extrema
precaución cuando el venlador ulizado por niños cerca estos o de personas es o de
discapacitadas. No ulice el venlador los protectores del venlador puestos. No se siente sin ni
se pare sobre el venlador. No coloque objetos sobre el venlador.
Advertencia
Para reducir el riesgo incendio descarga eléctrica, no ulice este venlador con ningún de o
disposivo de control de velocidad estado sólido como interruptor atenuación. No de , un de
introduzca deje entren objetos ninguna abertura venlación o escape, esto ni que en de ya que
puede causar una de descarga eléctrica y/o un riesgo incendio. No lo use áreas donde en se
uliza almacene gasolina pintura materiales inamables. Un venlador ene piezas o , o que
generan chispas interior. No deje al venlador lugares donde cornas en su en o telones sean
atraídos hacia el venlador o contra el protector del venlador.
Este aparato posee enchufe polarizado ( clavija ancha que la otra). Para reducir el un una es más
riesgo descarga eléctrica este enchufe entra el tomacorriente polarizado un solo de , en en
sendo. Si el enchufe no entra completamente el tomacorriente gire el enchufe. Si aun así en ,
no encaja, contacte a un técnico electricista calicado. NO intente eliminar esta caracterísca de
seguridad. No opere ningún venlador con un cable o enchufe dañado avería o después de una o
si se ha caído dañado cualquier manera. No enda el cable por debajo de las alfombras o de o
cubra el cable con tapetes alfombras cubiertas similares. Coloque el cable lejos del área , o de
tráco donde no provocar tropezones Ulice venlador sólo ambientes secos. y pueda . su en
No coloque el venlador el cuarto en de baño área lavar lugares similares, de o , cerca de lavabos,
lavadoras piscinas otras fuentes agua, u de .
Uso
Enchufe el venlador directamente tomacorriente de 120 volos de CA. Si suelto, el en un queda
enchufe sobrecalentará dañará. se y
ADVERTENCIA: Riesgo incendio. No reemplace el enchufe. Conene disposivo de un de
seguridad (fusible) que no se extraer Deseche el producto el enchufe está dañado. debe . si
6


Specyfikacje produktu

Marka: Easy Home
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: 16" Pedestal Fan PF160ALDI

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Easy Home 16" Pedestal Fan PF160ALDI, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Easy Home

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024