Instrukcja obsługi Dormakaba Universal PT60

Dormakaba nieskategoryzowany Universal PT60

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Dormakaba Universal PT60 (15 stron) w kategorii nieskategoryzowany. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/15
MUNDUS Premium and Comfort
PT30
Overpanel Patch fittings
Installation instructions
942002 – 10-2017
| | EN
2MUNDUS Patch Fittings 10-2017942002
dormakaba MUNDUS Premium and Comfort PT30
Installation Instructions
Table of Contents
Table of contents
 Technical specifications
1.1 Overview 3
1.1.1 General information 3
1.1.2 Intended use 3
1.1.3 Glass requirements/fittings/mounting 3
1.1.4 Requirements for glass panel 3
1.1.5 Safety instructions 3
1.1.6 Symbols used - Safety/Installation 3
1.1.7 Maintenance, care, repair 3
1.1.8 Disposal 3
1.2 Door dimensions 4
1.3 Glass thickness/pivot point 5
angle specifications 5
1.4 Tempered laminate glass (TLG)
and adhesive specifications 6
Installation instructions
2.1 Overall 7
2.2 Plate/stud location 8
2.3 Secure patch plate to stud 9
2.4 Install gaskets 9
2.5 Install glass and remaining fitting parts 10
2.6 Secure and set fitting location 10
2.7 Plumb and level the fittings 11
2.8 Setting the pivot/blank/stop 12
2.9 Door alignment 12
2.10 Door adjustments 13
2.11 Apply adhesive 14
2.12 Install covers 14
dormakaba MUNDUS Premium and Comfort PT30
Installation Instructions
942002 10-2017MUNDUS Patch Fittings 3
Technical specifications
1  Technical specifications
. Overview
These instructions are for installation of the PT30
Overpanel Patch Fittings for the following mounting
and style versions:
1. Glass mounting
1.1.1 General information
dormakaba requires use of tempered laminated or
tempered monolithic glass.
dormakaba glass hardware is not suitable for harsh
environment; for example, applications where
chemicals (e.g. chlorine) are used such as indoor
swimming pools, saunas, or salt-water pools.
Do not swing doors with excessive force. Install
limiting stop to prevent door from opening too far.
1.1.2 Intended use
For pivoting doors in indoor or covered areas only.
For manual slowly opening and closing only.
1.1.3 Glass requirements/fittings/mounting
The substructure/wall must be able to bear
permanent loads, be level (max. tolerance: 1/16
[2] per 39” [1m]).
Fasteners must be sufficiently dimensioned for the
substructure/wall and weight of the door.
When adjusting glass elements, always stick to the
required clearance for the respective hardware.
Adjust clearance so glass does not come in contact
with any hard surfaces such as glass, metal or
concrete.
Do not use excessive force when installing the glass
(avoid over tightening screws.)
1.1.4 Requirements for glass panel
Heat-soaked thermally tempered safety glass
Clamping area must be flat and uncoated (no
self-cleaning coating!)
Never use glass with conchoidal fractures and/or
damaged edges.
1.1.5 Safety instructions
Installation requires two people.
Always wear protective clothing.
Only properly qualified and specially trained staff is
authorized to mount dormakaba glass hardware.
Due to crushing hazards and possible injury caused
by breakage of glass during mounting,
corresponding protective clothing (especially gloves
and protective goggles) is required.
Never clamp metal fitting hardware directly to
glass surface.
Never use clamping products on surfaces with
self-cleaning coatings.
1.1.6 Symbols used - Safety/Installation
CAUTION
Mounting components must meet the
requirements of substructure/wall and door
weight. Please read the technical information
for fittings.
WARNING
Risk of breaking glass. When installing the
door, support the door panel with a block of
wood or similar object.
TIPS AND RECOMMENDATIONS
Information note
CLOSING EDGE OF DOOR
1.1.7 Maintenance, care, repair
Immediately replace damaged parts.
Always use original dormakaba parts.
Clean clamping area with alcohol-based standard
commercial cleaning agent before mounting the
glass hardware.
Use a damp cloth for occasional cleaning.
Always use silicone - and oil-free cleaners (e.g.
acetone).
Check glass hardware at regular intervals for
proper positioning, smooth operation and correct
adjustment.
High traffic door systems require inspection by
properly qualified staff (specialized companies or
installation firms.)
Function of fittings is recommended to be
inspected every 500,000 movements by a specialist.
1.1.8 Disposal
Disposal in accordance with local, state and national
regulations.


Specyfikacje produktu

Marka: Dormakaba
Kategoria: nieskategoryzowany
Model: Universal PT60

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Dormakaba Universal PT60, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje nieskategoryzowany Dormakaba

Instrukcje nieskategoryzowany

Najnowsze instrukcje dla nieskategoryzowany

Asko

Asko DBI644MIB.S.TW/1 Instrukcja

28 Października 2024
Asko

Asko DFS233IB.S.TW/1 Instrukcja

28 Października 2024
Emko

Emko EZM-9920 Instrukcja

27 Października 2024
Emko

Emko ESM-3712-H Instrukcja

27 Października 2024
Emko

Emko ATS-10 Instrukcja

27 Października 2024
Emko

Emko EAOM-11.2 Instrukcja

27 Października 2024
Emko

Emko EPM-3790 Instrukcja

27 Października 2024
Emko

Emko EPM-7790 Instrukcja

27 Października 2024
Livarno Lux

Livarno Lux IAN 108340 Instrukcja

27 Października 2024
Livarno Lux

Livarno Lux HG06009A-BS Instrukcja

27 Października 2024