Instrukcja obsługi DKN M-420
DKN
Rower treningowy
M-420
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla DKN M-420 (81 stron) w kategorii Rower treningowy. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/81



Garantía - Warranty - Garantie – Garantie – Garancia – Garanzia – Εγγύηση -Garantie
Esta garantía cubre cualquier tipo de reparación debida a un defecto de fábrica o rotura, durante el primer año posterior
a la compra del producto a un vendedor autorizado por DKN. En el caso de reclamos usando la garantía, DKN
se
reserva el derecho de decidir reparar la pieza defectuosa o de reemplazar el aparato totalmente. El propietario del
aparato se hará cargo de los costos de transporte y cualquier otro costo adicional en que incurra el distribuidor.
Para hacer un reclamo utilizando la garantía, presente el certificado de garantía en el establecimiento donde compró el
aparato y allí se harán cargo de la reparación. Si el distribuidor no pudiese hacerse cargo de la reparación, póngase en
contacto con el importador nacional de DKN.
Esta garantía no cubre reparaciones debidas al desgaste ordinario o uso inadecuado del aparato, o por daños
producidos por el comprador o terceros así como defectos debidos a circunstancias excepcionales. Esta garantía no
cubre reclamos si se han llevado a cabo modificaciones en la construcción original del aparato o si se han utilizado
piezas no originales de DKN para reparar el aparato. El fabricante no se hace responsable de perdidas, daños o gastos
debidos al empleo de este aparato.
This guarantee covers all manufacturing and material flaws on . products purchased from an authorized DKN DKN dealer
for a period of two years from purchase.
If you wish to make a claim under the guarantee, DKN shall be entitled to repair or replace the defective unit or part at its
discretion. The owner of the unit must pay for the transport costs and any dealer's workshop costs.
To make a claim under the guarantee, take your guarantee card to your dealer. The dealer will then take the necessary
action. If this is not possible, contact your national DKN importer.
The following are not covered by the guarantee: normal wear and tear and the consequences of improper treatment or
damage caused by the purchaser or third persons and faults which are due to other circumstances. Claims may not be
made under the guarantee if modifications have been made to the original construction or equipment or if original DKN
parts were not used to repair the unit. In no event the manufacturer shall be liable for incidental or consequential losses,
damages or expenses in connection with exercise products.
Pour invoquer la garantie il suffit de vous rendre à votre revendeur avec le produit ainsi que sa preuve d’achat datée.
(Incluez une description complète et détaillée du problème. N’oubliez pas de mentionner votre adresse complète pour le
retour de l’appareil). Les produits couverts par la garantie seront réparés ou remplacés (à la discrétion de France) DKN
sans aucun frais de pièces ou de main d’œuvre. Si le produit ou composant doit etre envoyé à France pour une DKN
intervention sous garantie, le consommateur doit payer les frais de port initiaux. Si les réparations sont couvertes par la
garantie, prendra en charge les frais d’expédition pour le retour du produit. Seuls les défauts notifiés à un revendeur DKN
ou au centre technique agréé lors de la durée de garantie seront couverts par cette garantie. DKN
Sont exclus de la garantie:
Les dommages causés par accident, mauvaise utilisation, abus, installation ou utilisation incorrectes, location,
modification du produit ou négligence.
Les dommages survenant pendant le transport
Les dommages causés par la réparation ou l’intervention sur le produit par une ou des personnes non autorisées par
DKN France
Les produits dont les numéros de série ont été modifiés ou retirés.
Les produits n’ayant pas été achetés chez un revendeur DKN France autorisé.
Deze garantie geldt gedurende 2 jaar voor eender welke fabricagefout aan producten die door een gemachtigd DKN
DKN
handelaar werden verkocht. Wanneer de garantie wordt ingeroepen, heeft DKN
de mogelijkheid om, naar eigen
goeddunken, het defecte apparaat of het betreffende onderdeel te herstellen of te vervangen. De transportkosten en de
eventuele handelaars en/of werkplaatskosten worden uitgesloten van deze garantie, en zijn dus voor rekening van de
bezitter van het apparaat. Als U aanspraak wenst te maken op eventuele garantie, gaat U met het aankoopbewijs naar de
verdeler waar U Uw apparaat heeft aangekocht. De handelaar zal dan het nodige doen. Is dit niet mogelijk, dan neemt U
contact op met de nationale DKN
importeur. De garantie geldt niet voor: de normale slijtage, de gevolgen van een
ondeskundige behandeling, de beschadiging door de koper of door derden, en defecten die aan extreme
omstandigheden te wijten zijn.
De garantie kan ook niet worden ingeroepen wanneer de originele constructie of uitrusting werd gewijzigd, of wanneer
geen originele DKN
onderdelen voor de herstelling werden gebruikt. De fabrikant kan niet verantwoordelijk gesteld
worden voor schade, verlies of kosten, incidenteel noch gerelateerd, ten gevolge van gebruik van dit toestel.

Esta garantia é válida durante os dos anos seguintes para qualquer manufactura e danos materiais de produtos de
fitness DKN
adquiridos a vendedores autorizados pela . Se pretender efectuar uma reclamação durante o período DKN
de garantia, a tem a responsabilidade de reparar ou substituir o aparelho/peça com anomalias, à sua discrição. Os DKN
custos de transporte e custos relacionados com o vendedor deverão ser suportados pelo proprietário do aparelho.
Se quiser utilizar os seus direitos de garantia, leve o seu certificado de garantia à loja onde adquiriu o seu aparelho. O
vendedor local agirá em conformidade com a situação. Se não tiver essa possibilidade, contacte o seu importador
nacional . DKN
A garantia não é válida para os seguintes casos: desgaste normal, consequências de utilização imprópria, danos
causados pelo comprador do aparelho e defeitos devidos a circunstâncias excepcionais. Não se pode recorrer a esta
garantia depois de terem sido efectuadas alterações à construção original, ou se não se tiver utilizado peças DKN em
caso de reparação ou substituição de peças. O fabricante não pode ser responsabilizado por perdas acidentais ou
consequenciais, danos ou despesas relacionadas com a utilização deste aparelho.
La presente garanzia copre tutti i difetti di esecuzione e dei materiali dei prodotti DKN
per il fitness acquistati presso un
rivenditore DKN
autorizzato, per un periodo di un anno dall’acquisto.
Qualora si intenda far eseguire un intervento in garanzia, DKN
y avrà il diritto di riparare o sostituire l’unità o il
componente difettoso a propria discrezione. Il proprietario dell’unità dovrà farsi carico dei costi di trasporto, nonché di
eventuali costi di manodopera del rivenditore.
Per richiedere un intervento in garanzia, consegnare il certificato di garanzia al proprio rivenditore, il quale intraprenderà i
passi necessari. Nel caso in cui ciò non sia possibile, rivolgersi al proprio importatore DKN
nazionale.
La garanzia non copre quanto segue: normale usura e rottura e conseguenze di trattamento improprio o danno arrecato
dall’acquirente o da terzi, nonché guasti dovuti ad altre circostanze. Non sarà possibile richiedere interventi in garanzia
qualora siano state apportate modiche alla struttura originale o all’attrezzatura, oppure nel caso in cui non siano stati
utilizzati componenti originali DKN
per riparare l’unità. Il produttore non sarà in alcun caso responsabile di perdite indirette
o conseguenti, danni o spese in relazione ai prodotti fitness.
Αυτή η εγγύηση καλύπτει όλη την κατασκευή και τις υλικές ρωγµές επάνω στο προϊόν της DKN
, που αγοράζονται από
εξουσιοδοτηµένο αντιπρόσωπο / έµπορο της DKN
για µία περίοδο δύο (2) ετών από την αγορά Αν επιθυµείτε κάτι εκτός .
εγγύησης, ηDKN
έχει το δικαίωµα για να επισκευάσει ή να αντικαταστήσει την ελαττωµατική µονάδα ή το µέρος κατά την
κρίση της . Ο ιδιοκτήτης της µονάδας πρέπει να πληρώσει για τα έξοδα µεταφοράς και τις δαπάνες εργαστηρίων
οποιουδήποτε εµπόρου .
Για να µπορείτε να έχετε οποιαδήποτε αξίωση ενώ είστε σε εγγύηση , πάρτε την κάρτα εγγύησής σας στον έµπορό σας Ο .
έµπορος θα λάβει έπειτα όλα τα απαραίτητα µέτρα . Αν αυτό δεν είναι δυνατό ελάτε σε επαφή µε τον εθνικό αντιπρόσωπο ,
της DKN.
Τα εξής δεν καλύπτονται από την εγγύηση : κανονική φθορά λόγω χρήσης και οι συνέπειες της ανάρµοστης επεξεργασίας
ή της ζηµίας που προκαλείται από τον αγοραστή ή τα τρίτα πρόσωπα και τα ελαττώµατα που οφείλονται σε άλλες
περιστάσεις Οι αξιώσεις δεν µπορούν. να γίνουν κάτω από την εγγύηση αν έχουν γίνει τροποποιήσεις στην αρχικό
κατασκευή ή τον εξοπλισµό ή αν δεν χρησιµοποιήθηκαν τα αρχικά ανταλλακτικά της DKN στην επισκευή της µονάδας. Σε
καµία περίπτωση ο κατασκευαστής θα είναι υπεύθυνος για τις τυχαίες ή επακόλουθες απώλειες , τις ζηµίες ή τις δαπάνες
σχετικά µε τα προϊόντα άσκησης .
Diese Garantie umfasst alle Herstellungs- und Materialfehler von DKN
Produkten, die bei einem lizensierten DKN
Händler erworben wurden innerhalb eines Zeitraumes von 2 Jahren nach Kaufdatum.
Bei Inanspruchnahme der Garantie ist DKN berechtigt, die defekte Baueinheit oder dasTeil nach Gutdünken zu
reparieren oder zu ersetzen. Der Eigentümer des Geräts kommt für die Transport- und die dem Händler entstehenden
Werkstattkosten auf.
Um eine Garantieleistung in Anspruch zu nehmen, legen Sie Ihrem Händler die Garantiekarte vor. Der Händler
wird dann die nötigen Schritte unternehmen. Falls dies nicht möglich ist, setzen Sie sich bitte mit dem für Ihr Land
zuständigen DKN Importeur in Verbindung.
Die folgenden Schäden sind nicht durch die Garantie abgedeckt: normaler Verschleiss und Folgen falschen
Gebrauchs oder Schäden, die vom Käufer oder Dritten verursacht wurden sowie durch andere Umstände
hervorgerufene Fehler. Der Garantieanspruch verfällt bei Veränderung der Originalkonstruktion oder des Zubehörs
oder falls bei einer Reparatur keine DKN Originalteile verwendet wurden. Der Hersteller ist in keinem
Fall für Begleit- und Folgeschäden, Beschädigungen oder Ausgaben in Verbindung mit dem Trainingsgerät
haftbar.

Instrucciones de seguridad
Antes de empezar el entrenamiento en su aparato, por favor lea las instrucciones atentamente. Por favor,
guardelas para información en caso de reparación o entrega de piezas componentes.
Este aparato se ha fabricado para soportar un peso de 150 kg.
Siga los pasos de las instrucciones de montaje atentamente.
Utilice solamante partes originales.
Antes el montaje, controle si la entrega de las piezas está completa, utilizando la lista de partes incluida.
Para el montaje solamente emplee los materiales provistos y solicite ayuda cuando sea necesario.
Ubique el aparato en una superficie lisa y no resbaladiza. Para evitar una posible corrosion, se recomienda no usar
el aparato en áreas húmedas.
Controle antes el primer entrenamiento y cada 1-2 meses que todos los elementos se conectan y están en buena
condición
Reemplaze los componentes defectos imediatamente y no utilice el aparato hasta la reparación.
Para reparaciones, solamente utilice componentes originales.
En caso de reparación, por favor solicite ayuda a vuestro distribuidor.
Para el aseo, no utilice detergentes agresivos.
Asegurese de comenzar el entrenamiento solo despues de un correcto montaje e inspección.
Asegurese que las partes ajustables esten en su máxima posición de ajuste.
El aparato ha sido ensayado para adultos. Asegurese de que los ni os utilicen este aparato solo bajo la supervisión ň
de un adulto.
Asegurese que los presentes esten conscientes de posibles peligros, p.e partes móviles durante el entrenamiento.
Por favor siga los consejos para un entrenamiento correcto de acuerdo a lo detallado en las instrucciones de
entrenamiento.
Consulte a vuestro médico antes de empezar con el programa de entrenamiento. El lo puede asesorar en el
tipo de entrenamiento y cual es el impacto adecuado.
El manual del propietarios es solo para información del cliente.
El productor no se hace responsable faltas de traducción o de eventuales cambios en las especificaciones técnicas.
Los datos son solamente indicativos y no pueden ser utilizados para fines médicos.

Before you start training on your DKN platform, please read the instructions carefully.
Be sure to keep the instructions for information, in case of repair and for spare part delivery.
This exerciser has been tested up to a max. body weight of 150 kg/330 lbs.
Follow the carefully the different steps of the assembly instructions.
Use only original parts as delivered.
Before starting the assembly, be sure to check if delivery is complete by using the included parts-list.
For assembly use only suitable tools and ask for assistance with assembly if necessary.
Place the exerciser on an even, non-slippery surface. Because of possible corrosion, the usage of any exerciser in
moist areas is not recommended.
Check before the first training and every 1-2 months that all connecting elements are tight fitting and are in the correct
condition.
Replace defective components immediately and/or keep the equipment out of use until repair.
For repairs, use only original spare parts.
In case of repair please ask your dealer for advice
Avoid the use of aggressive detergents when cleaning.
Ensure that training starts only after correct assembly and inspection.
For all adjustable parts be aware of the maximum positions to which they can be adjusted/tightened to.
This exerciser is designed for adults. Please ensure that children use the exerciser only under the supervision of an
adult.
Ensure that those present are aware of possible hazards, e. g. movable parts during training.
Warning: incorrect/excessive training can cause health injuries.
Please follow the advice for correct training as detailed in training instructions.
Consult your physician before starting with any exercise programme. He can advise on the kind of training
and which impact is suitable.
The owner’s manual is only for customers’ reference.
The supplier can not guarantee for mistakes occurring due to translation or change in technical specification of the
product.
All data displayed are approximate guidance and cannot be used in any medical application.

Conseils de Sécurité
Veuillez lire attentivement cette notice de conseils avant de débuter votre premier entraînement sur
l’appareil. Conservez précieusement cette notice pour information, pour les travaux d’entretien ainsi que
pour l’éventuelle commande de pièces de rechange.
Suivre exactement la notice de montage de l’appareil. N’utilisez à cet effet que les pièces originales.
Avant de procéder au montage, veuillez vérifier le contenu du carton.
N’utilisez que des outils appropriés et faîtes-vous éventuellement aider par une deuxième personne lors du montage.
Posez l’appareil sur un support plat et non glissant. L’utilisation prolongée de l’appareil dans des pièces humides est
interdite afin d’éviter une possible corrosion.
Avant la première utilisation et à intervalles réguliers (tous les 1 ou 2 mois), veuillez vérifier que l’état de l’appareil est
bon et que l’assemblage des pièces est solide.
Pour l’entretien et les réparations, n’utilisez que des pièces de rechange d’origine.
Si des doutes ou des questions persistent, adressez-vous à votre revendeur spécialisé.
Limites d’appareil: 150 kg.
N’utilisez aucun produit de nettoyage agressif et évitez de laisser pénétrer des liquides dans l’appareil.
Assurez-vous que la mise en service n’ait lieu qu’après un montage conforme et une vérification de l’appareil.
Tenez compte, pour les parties réglables, des positions maximales.
L’appareil est conçu pour un entraînement d’adultes.
Assurez-vous que les enfants ne puissent l’utiliser sans la surveillance d’adultes.
Avertissez les personnes présentes des éventuels dangers, liés par exemple aux pièces détachables, lors des
entraînements.
Reportez-vous à la notice d’entraînement pour des conseils quant au contenu des entraînements.
Avant de démarrer l’entraînement, adressez-vous à votre médecin : il sera en mesure de vous indiquer quels
types d’exercices vous conviennent, ainsi que le niveau de difficultés.
Le manuel d'utilisation ne sert que d'information au consommateur.
Le fournisseur ne peut être tenu responsable d'éventuelles erreurs de traduction ou d'éventuelles modifications
techniques du produit.
Les données sont indicatifs et ne peuvent être appliqués dans aucune utilisation medical.

Veiligheids richtlijnen
Lees aandachtig de handleiding alvorens u begint met de montage en het gebruik van dit toestel.
Bewaar deze handleiding mocht U ooit informatie nodig hebben mbt tot onderhoud of reserve onderdelen.
Gebruik enkel de originele onderdelen.
Verifïeer aan de hand van de onderdelenlijst of er geen onderdelen ontbreken of beschadigd zijn vooraleer de
montage aan te vatten.
Gebruik het juiste gereedschap, en vraag eventueel of iemand U kan helpen bij de montage.
Plaats het apparaat op een vlakke droge ondergrond. Het gebruik van een fitnessapparaat in een vochtige omgeving
raden we ten zeerste af gezien het optreden van corrosie.
Controleer alle moeren en bouten vooraleer U begint te oefenen. We raden U eveneens aan op regelmatige basis dit
te blijven controleren.
Gebruik enkel originele onderdelen voor het onderhoud en bij eventuele herstellingen.
Raadpleeg Uw verdeler in geval van panne.
Reinig Uw apparaat met een weinig vochtige doek. Vermijd het gebruik van detergenten.
Vergewis U ervan dat de montage compleet afgewerkt is conform deze handleiding vooraleer U begint te oefenen.
Een aantal onderdelen zijn voorzien van regelbare posities naargelang de gebruiker: respecteer de opgegeven
maxima.
Dit toestel is ontworpen voor een probleemloos gebruik gedurende een lange periode, kijk alle bouten en moeren
zorgvuldig na en geef de bewegende onderdelen regelmatig een smeerbeurt.
Houd het toestel buiten het bereik van kinderen
Draag geen losse kleding, deze kan verstrikt raken tussen de bewegende onderdelen
Stop onmiddellijk met oefenen indien het volgende zich voordoet : misselijkheid, beven, gebrek aan adem, pijn in de
borst of het hoofd.
Oefen nooit 45 minuten voor u gaat eten en/of 1 uur na het eten.
Gebruikerslimiet: 150 kg.
Raadpleeg uw arts alvorens te starten met oefenen.
Deze handleiding kan enkel gebruikt worden als leiddraad.
De leverancier kan niet verantwoordelijk gehouden worden voor eventuele fouten bij de vertaling noch voor eventuele
veranderingen in de technische specificaties.
Deze gegevens zijn louter indicatief en mogen derhalve nooit aangewend worden bij medische doeleinden.

Norme di sicurezza
Prima di iniziare a usare vostro apparechio, leggere attentamente le istruzioni.
Conservare le istruzioni per futura consultazione, in caso di interventi di riparazione e per richiedere i pezzi
di ricambio.
Il presente apparecchio è stato concepito può sostenere un peso corporeo massimo di 150 kg.
Seguite attentamente le istruzioni di ciascuna fase del montaggio.
Utilizzate esclusivamente le parti originali fornite in dotazione.
Prima del montaggio, controllate la lista degli accessori e assicuratevi che ci siano tutti.
Per il montaggio, utilizzate solamente gli strumenti appropriati e fatevi aiutare da qualcuno in caso di necessità.
Il apparecchio deve essere posizionato su una superficie piatta e non scivolosa. Si sconsiglia l’utilizzo di qualsiasi
apparecchio similare in posti umidi, che potrebbero causare problemi di corrosione.
Controllate, prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta e ad intervalli regolari (ogni 1 o 2 mesi), che tutte le
giunture siano ben strette ed in buone condizioni.
Sostituite immediatamente ogni pezzo difettoso e/o non utilizzate l’apparecchio prima che questo venga riparato.
Per le riparazioni, utilizzate solo pezzi di ricambio originali.
In caso di riparazione, vi preghiamo di rivolgervi al vostro rivenditore.
Quando pulite l’apparecchio, evitate l’uso di detergenti aggressivi e non fate penetrare liquidi al suo interno.
Assicuratevi di iniziare l’allenamento solo dopo aver correttamente montato il Ministep ed aver controllato che tutto è
come da istruzioni.
Per il posizionamento delle parti regolabili, non andate oltre i limiti massimi consentiti.
Il presente apparecchio è stato concepito per gli adulti. Vi preghiamo di far sì che i bambini possano utilizzarlo solo in
vostra presenza.
Accertatevi che chi partecipa ai vostri allenamenti sia consapevole del fatto che alcune parti potrebbero staccarsi
durante l’allenamento, provocando dei danni.
Attenzione: un allenamento sbagliato o eccessivo può causare danni alla salute.
Per allenarvi nel modo corretto, potrete far riferimento alle istruzioni da noi fornite.
Rivolgersi al proprio medico prima di intraprendere qualsiasi programma di esercizi. Egli sarà in grado di
fornire consigli sul tipo di allenamento e gli effetti più idonei.
Il manuale d'uso viene fornito unicamente quale materiale di consultazione per il cliente.
Il fornitore non è in grado di prestare alcuna garanzia per quanto concerne l’assenza di errori di traduzione o causati
da variazioni delle specifiche tecniche de prodotto.
Tutti i dati visualizzati sono approssimativi e orientativi. Non possono dunque essere utilizzati in alcun caso
per scopi medici.

Οδηγίες ασφάλειας
Προτού να αρχίσετε την άσκηση σας παρακαλώ διαβάστε , τις οδηγίες προσεκτικά .
Να κρατήσετε τις οδηγίες για τις πληροφορίες, σε περίπτωση επισκευής και για την παράδοση
ανταλλακτικών.
Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση και είναι δοκιµασµένη για µέγιστο βάρος 150 kg. χρήστη
Ακολουθήστε τα βήµατα των οδηγιών συναρµολόγησης προσεκτικά .
Χρησιµοποιήστε µόνο τα αρχικά µέρη στην συναρµολόγηση .
Πριν την συναρµολόγηση βεβαιωθείτε ότι έχετε όλα τα , µέρη της συσκευής , βάση του συµπεριλαµβανοµένου
καταλόγου.
Χρησιµοποιήστε µόνο τα κατάλληλα εργαλεία για την συναρµολόγηση και ζητήστε βοήθεια µόνο αν είναι απαραίτητο .
Τοποθετήστε τη συσκευή σε µια οµαλή µη ολισθηρή επιφάνεια, - . Λόγω της πιθανής διάβρωσης , η χρήση σε υγρές
περιοχές δεν συστήνεται .
Ελέγξτε τη συσκευή πριν από κάθε χρήση και κάθε 1-2 µήνες ότι όλες οι συνδέσεις είναι σφιχτές και σωστές .
Αντικαταστήστε τα ελαττωµατικά µέρη και µην χρησιµοποιείτε την συσκευή µέχρι την επισκευή της.
Για την επισκευή χρησιµοποιήστε µόνο τα παρεχόµενα , από την εταιρεία ανταλλακτικά
Σε περίπτωση επισκευής παρακαλώ ρωτήστε τον έµπορό σας .
Αποφύγετε τη χρήση των χηµικών απορρυπαντικών για τον καθαρισµό .
Βεβαιωθείτε ότι ξεκινάτε την άσκηση µετά από σωστή συναρµολόγηση και επιθεώρηση της συσκευής .
Για όλα τα µέρη γνωρίστε τις µέγιστες θέσεις στις οποίες µπορούν να προσαρµοστούν να σφιγχτούν/ .
Αυτή η συσκευή σχεδιάστηκε για χρήση από ενήλικες . Παρακαλούµε βεβαιωθείτε ότι η χρήση από παιδιά γίνεται
µόνο µε επίβλεψη ενηλίκου .
Βεβαιωθείτε ότι ο χρήσης γνωρίζει τους πιθανούς κινδύνους κινητά µέρη κ λ π , . . . κατά τη διάρκεια της άσκησης .
Προειδοποίηση η ανακριβής υπερβολική άσκηση µπορεί να προκαλέσει τους: / τραυµατισµό υγείας .
Παρακαλούµε ακολουθήστε τις συµβουλές για τη σωστή άσκηση όπως φαίνεται λεπτοµερώς στις οδηγίες άσκησης .
Συµβουλευθείτε τον γιατρό σας πριν αρχίσετε οποιοδήποτε πρόγραµµα άσκησης Μπορεί να σας .
συµβουλέψει για το είδος άσκησης που είναι κατάλληλος για εσάς .
Το εγχειρίδιο του κατασκευαστή είναι µόνο για την αναφορά των πελατών .
Ο προµηθευτής δεν µπορεί να εγγυηθεί για τα λάθη που εµφανίζονται λόγω της µετάφρασης ή της αλλαγής στην
τεχνική προδιαγραφή του προϊόντος.
Όλα τα στοιχεία που επιδεικνύονται είναι κατά προσέγγιση καθοδήγηση και δεν µπορούν να
χρησιµοποιηθούν σε οποιαδήποτε ιατρική εφαρµογή .

Sicherheitsanweisungen
Bevor Sie mit dem Training beginnen, lesen Sie bitte sorgfältig diese Anweisungen. Bewahren Sie die
Anweisungen für den Fall einer Reparatur oder einer Ersatzteillieferung zu Ihrer Information auf.
Trainer ist für ein Körpergewicht von bis zu 150 kg ausgelegt.
Folgen Sie den Schritten der Aufbauanleitung aufs genaueste.
Verwenden Sie ausschliesslich die mitgelieferten Originalteile.
Vor dem Zusammenbau überprüfen Sie anhand der beigefügten Liste die Vollständigleit der Lieferung.
Für die Montage verwenden Sie bitte ausschliesslich das geeignete Werkzeug und fragen Sie wenn nötig um Hilfe.
Stellen Sie den Trainer auf ebenem und trockenem Untergrund auf.
Vor dem Gebrauch des Trainers in feuchter Umgebung wird gewarnt, da es zu Korrosionsschäden führen kann.
Überprüfen Sie vor dem ersten Training und danach in einem Rhythmus von 1-2 Monaten,ob alle Verbindungsteile
fest sitzen und in einwandfreiem Zustand sind.
Ersetzen Sie schadhafte Teile sofort und/oder benutzen Sie den Trainer erst wieder nach der Reparatur.
Für die Reparatur verwenden Sie bitte nur Originalersatzteile.
Im Fall einer Reparatur fragen Sie Ihren Händler um Rat.
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel.
Erst nach der korrekten Montage und deren Überprüfung dürfen Sie mit dem Training beginnnen.
Bei allen verstellbaren Teilen stellen Sie bitte sicher, dass die Maximalstellung nicht überschritten wird.
Dieser Trainer ist für Erwachsene ausgelegt.
Stellen Sie sicher, dass Kinder den Trainer nur unter der Aufsicht Erwachsener benutzen.
Stellen Sie sicher, dass sich alle Anwesenden einer möglichen Gefahr durch bewegliche Teile während des Trainings
bewusst sind.
Warnung: falsches/übertriebenes Training kann gesundheitliche Schäden zur Folge haben.
Folgen Sie bitte den Ratschlägen für ein korrektes Training wie in der Trainingsanleitung angegeben.
Bei Unsicherheiten fragen Sie Ihren Arzt oder Physiotherapeuten bevor Sie ein Trainings-programm starten.
Er kann Sie beraten, welches Training und welche Belastung für Sie geeignet sind.
Das Handbuch ist ausschliesslich für den Kundengebrauch.
Der Lieferant übernimmt keine Garantie für Übersetzungsfehler oder technische Änderungen.
Alle angezeigten Übungen dienen der ungefähren Orientierung
und können nicht bei jeder körperlichen Verfassung angewandt werden.







Manual para el ordenador
Operacion
Ponga 2 baterias AA 1.5 V
Despues de haber instalado las baterias y /o
despues de haber emujado en cualquier boton, la
pantalla brillaran.Cuando la pantalla no funciona,
tiene que instalar las baterias de nuevo.
Le rogamos de inicializar despues vuestro ordenador
entrando el dato y la hora.
Primeramente Usted entra el ano con el el boton
SET apriete MODE para confirmar. Entre de la
misma manera el mes, el dia, la hora y los minutos.
Emplee el boton ‘MODE’ para validar.
Entrenamiento sin programacion
Los valores de velocidad, tiempo, distancia y
consumo de calorias y latido de corazon seran
sumados y representados en pantallas pequenas
desde que Usted comienza a andar. En la grande
pantalla se representa alternativamente velocidad,
tiempo, distancia, calorias y latido de corazon.
Botones de funcion
MODE Con ese boton puede seleccionar las
funciones en la pantalla.
SET Los datos entrados para tiempo ,
distancia y consumo de calorías.
RESET Apretando ese boton, y teniendolo
durante 4 segundos, todos los
valores se reduciran hasta cero.
RECOVERY Apiete ese bóton para fonción
recuperación des pues el ejercicio.
Despues el ejercicio, mientras el
LCD es siempre activa, apriete el
boton de recuperacion y tenga los
dos sensores. El ordenador se apaga
para 60 segundos despues vuestro
level de recuparacion sera indicado,
nivel 1 hasta 6. Nivel 1 quiere decir
reuperacion rapido, level 6
recuperacion lento
Descripcion funciones
SCAN En esta función, la pantalla muestra
automaticamente todas las funciones
durante 6 segundos.
TIME Indica el total del tiempo de
entrenamiento. Usted puede instituir
el tiempo del entrenamiento
aprietando el boton SET con
intervales de 1 min. Cuando el
tiempo ha recurrido, un alarma
sonara durante 8 segundos y el
ordenador pasara a una foncion
estandard.
SPEED/ RPM Velocidad de entrenamiento
DISTANCE Suma la distancia. Usted puede
recurrir el distancia aprietando SET
con intervales de 0.5 km.Cuando se
ha pasado la distancia enfocada, un
alarma sonara durante 8 segundos y
el ordenador se pasara a una
foncion estandard.
CALORIES Consumo de calorias. Usted puede
instituir el consumo de calorias
aprietando el boton 'SET' y ese con
intervales de 10cal. Cuando se ha
pasado la cantidad enfocada, un
alarma sonara durante 8 segundos y
el ordenador se pasara a una foncion
estandar.
PULSE Introduzca su edad utilizando la tecla
SET, presione MODE para
confirmar. Fije los dos sensores en
el guia (Sece los manos y sensores
con una toalla). Tenga cuidado:
Una medicion estable siempre se

hace cuando se tienen ambos
sensores al mismo tiempo.
Despues de 30 segundos, se indican
el latido de corazon en la pantalla.
RECOVERY Apriete en ese boton despues haber
terminado la sesion de
entrenamiento y tenga ambos
sensores. Despues 30 segundos
hasta 1 minuto se indica el recovery
rate con el simbolo F1 hasta F6. F1
indica una recuperacion rapida; F6
una recuperacion lenta. Consulte un
medico antes de empezar.
Si tiene alguna duda póngase en contacto con el
distribuidor de , o viste nuestro website DKN
www.dkniberica.es, o pide mas informacion:
info@dkniberica.es.

Instrucciones para el Entrenamiento
Si Vd. No ha hecho ejercicio durante un largo
período de tiempo así como también para
prevenir riesgos, Vd. Deberá consultar a su
médico antes de comenzar a hacer ejercicio.
A todos, o a casi todos, nos fascinan los
campeones/atletas entre nosotros. Soñamos cuando
echamos una mirada a un cuerpo entrenado, lleno
de músculos, en movimiento, y esperamos que un
día nosotros podamos tener un cuerpo tan atlético
como ese. Es entonces cuando nos damos cuenta
de que resultados excepcionales necesitan talentos
excepcionales, pero también el entrenamiento diario,
bien organizado y planeado hasta el más mínimo
detalle.
Si comparamos la herencia genética de los grandes
atletas a la herencia genética del deportista
aficionado en general, solo podemos determinar
pequeñas desviaciones, que no pueden explicar la
diferencia del resultado.
Sin embargo si comparamos los entrenamientos, sí
que vemos grandes diferencias. En general, los
atletas con un nivel más alto no solo llevan años de
entrenamiento, también se benefician de la ayuda
de un entrenador profesional y tienen su vida
adaptada a la condición física.
Su programa de entrenamiento está diseñado y
planteado con el más mínimo detalle y es evaluado
regularmente para comprobar si las metas
preestablecidas están siendo conseguidas.
El deportista aficionado que quiere mejorar su
resultado, normalmente empieza con un plan.
Algunas veces copia el programa de entrenamiento
de un conocido atleta. Esto normalmente ralentiza su
progreso y a menudo le lleva a un esfuerzo excesivo
de los músculos y a veces del sistema cardio-
vascular. Lo deseable es un programa de
entrenamiento óptimo, adecuado a cada uno.
La increíble complejidad y los diferentes procesos de
adaptación que nuestro cuerpo tiene que hacer en
cada entrenamiento, no nos permite utilizar tal
programa de entrenamiento. Tanto si vd. entrena el
desarrollo del músculo, la potencia, la dureza, la
velocidad, la flexibilidad o una mejor coordinación de
sus movimientos, cada persona comienza con unas
condiciones iniciales distintas.
El objetivo de cada programa de entrenamiento es
mejorar el resultado. Vd. No necesita convertirse en
un atleta de elite, puede entrenar para perder peso o
simplemente para sentirse mejor. El resultado
óptimo sería por ejemplo, correr durante 5 minutos
más que antes al mismo ritmo y sin interrupción, o
hacer más levantamientos que el día anterior.
La investigación sobre la influencia del
entrenamiento deportivo en nuestro cuerpo ha hecho
grandes progresos en los últimos años. Aunque
todavía quedan algunas cuestiones sin respuesta, el
conocimiento obtenido de la ciencia deportiva y sus
campos relativos, han demostrado ser muy útiles y
sirven en primer lugar a los atletas de élite. Estos
principios básicos de entrenamiento pueden
utilizarse también para cada individuo, que sin ser un
atleta de elite, practique un deporte y quiera mejorar
sus resultados.
Evaluación de su condición física
Para cada nivel de su programa de entrenamiento
(desarrollo de los músculos, dureza, flexibilidad,
velocidad, coordinación de los movimientos), le
recomendamos que averigüe en qué nivel se
encuentra Vd. a través de unos tests. Pero primero,
le recomendamos que visite a su médico para que le
haga una revisión:
• Si tiene más de 35 años.
• Si no p22-ha hecho ejercicio desde hace tiempo.
• Si tiene sobrepeso.
• Si algunos movimientos no son aconsejables
para Vd.
• Si tiene que tomar medicinas.
• Si sufre patologías graves o dificultad
respiratoria.
• Si tiene un problema metabólico (ej. Diabetes)
• Si tiene alguna infección.
• Si tiene fiebre a causa de alguna enfermedad.
• Si tiene alguna enfermedad infecciosa.
• Si tiene algún problema con sus órganos.
• Si padece de hiperventilación.
• Si tienen alguna enfermedad respiratoria.
• Si tiene dolor cuando respira.
• O si su estado general es débil.
Si su estado de salud es satisfactorio, puede
empezar a establecer su programa de
entrenamiento. Pero antes de comenzar, asegúrese
de su capacidad inicial – o diagnosis- así será más
fácil determinar sus metas. Solo entonces puede
establecer un programa de entrenamiento para
conseguir sus metas.
• Diagnosis
• Determinar sus metas.
• Organización (a largo, medio y corto plazo)
• Evaluación
1. Diagnoqtique
entretien
préliminaire
et évaluation
Du niveau
2. Déter mination des
objectifs et
des pronostics
Fixer le but à at teind re et
établir un plan
chronologique réaliste
3. Organisation
Prévoir des e ntraîne ments
à long, moyen et
court terme.
4. Contrôle
Vérification des résultats
obtenus en contrôlant
l’efficacité de
l’entraînement
au moyen de tests répétés
Programmation
Optimale
de
L’entraînement
1.Diagnosis:
Evaluación del nivel inicial
2.Determinación de metas
Fijar el objetivo a conseguir y
establecer un plan
cronológico realista.
3. Organización.
Previsión de los
entrenamientos a largo, medio
y corto plazo
4 Evaluación
Comprobación de los
resultados obtenidos
controlando la eficacia del
entrenamiento por medio de
los test repetidos.

Compruebe su progreso regularmente , de esa
manera puede adpatar su programa de
entrenamiento en caso necesario. El siguiente
esquema muestra la interacción entre los 4
elementos, tan importantes para un programa de
entrenamiento eficaz.
Diagnosis- Nivel inicial
Antes de establecer un programa, tiene que tomar
nota de algunos parámetros y tomar sus medidas.
Estas mediciones le ayudarán a determinar su
condición física actual. La intención es recoger
todos los datos relativos a su personalidad, su salud
y sus resultados.
• Datos personales: edad, sexo, figura, peso,
porcentaje de grasa, medidas, fotografías, etc.
• Datos relativos a su salud: presión sanguínea,
datos ortopédicos, patologías del metabolismo,
enfermedades graves, lesiones, etc.
• Datos relativos a la condición física: realizar tests
de resistencia, fuerza, movimiento y control de
velocidad son a menudo necesarios en fitness.
Pero la coordinación de los movimientos son
cruciales porque es muy importante cuando
realiza los ejercicios.
“Torpeza” normalmente significa falta de ejercicio.
Así pues siga los módulos programados de
coordinación física cuando haga ejercicio, incluso si
es un deporte de resistencia.
Cada test, tanto si es intelectual o físico, debe
reflejar sus posibilidades personales en un momento
dado. Si el resultado de un test de matemáticas es
insuficiente, si repite el test la semana siguiente, el
resultado que obtendrá será sin duda mejor que la
primera, porque habrá podido analizar los puntos
débiles, y habrá trabajado para combatirlos.
Trabajamos de la misma forma para el cuerpo.
Supongamos que Vd. ha hecho un test de
resistencia física y el resultado es un 20% inferior al
nivel medio. Este resultado debe ayudarle ahora a
establecer un programa para conseguir ese nivel
medio. Este test inicial será la base para el
establecimiento del programa que le ayude
conseguir su meta. Así pues, es muy importante que
Vd. compruebe sus resultados regularmente para ver
si está consiguiendo progresos que le lleven a
conseguir su objetivo. Si no es así, deberá adaptar
su programa de entrenamiento.
Los resultados de estas comprobaciones le darán la
oportunidad de comparar su resultado con el
resultado medio, así como su progreso. Después de
6 semanas comenzaremos de nuevo con los mismos
tests para comprobar si sus resultados han mejorado
y cuánto han mejorado.
Características físicas
Peso
El estar contento con el cuerpo, depende a veces de
la báscula. Pero ¿Cuál es el peso ideal? Las
fórmulas más conocidas para determinar el peso
ideal son las siguientes:
FÓRMULA BROCA
• Peso normal = Altura - 100
• Peso ideal para mujeres = Peso normal – 15%
• Peso ideal para hombres = Peso normal -10%
Ejemplo (hombre):
Altura = 175 cm
Peso normal = 175-100 = 75 kg
Peso ideal = 75 - 10% = 67,5 kg (hombres)
Esta fórmula fue diseñada por “Broca” tiene un valor
limitado. Mientras no exista un método nuevo para
determinar el peso ideal, la imagen que tenemos de
nosotros mismos, nos dice más que cualquier otro
número. Pero muchas personas se sienten mejor
cuando pueden compararse con cifras y números.
Por lo tanto, es prudente tener en cuenta algunas
fórmulas bien conocidas como el índice de masa
corporal (IMC).
Indice de masa corporal (IMC)
El IMC se refiere a la conexión entre el peso y las
formas del cuerpo, lo que nos permite crear un nivel
más exacto que con la fórmula de "Broca".
Muchos médicos miden actualmente la obesidad
mediante el índice de masa corporal (IMC), que se
calcula dividiendo los kilogramos del peso por el
cuadrado de la estatura en metros.
(IMC = peso [kg]/ estatura [m2]).
Según el Instituto Nacional del Corazón, los
Pulmones y la Sangre de los Estados Unidos
(NHLBI), el sobrepeso se define como un IMC de
más de 25. Se habla de obesidad cuando la cifra es
superior a 30.
IMC = peso actual (kg) : altura en metros elevada al
cuadrado.
Ejemplo: Un hombre de 70 kg and 1.70 m de altura,
tiene un IMC de 70:1.7m² = 24.22.
Colsuntando la tabla que aparece debajo podrá
averiguar su composición. Estos valores son una
guía y no están garantizados en especial, para las
personas enfermas, niños y ancianos.
Composición corporal
Índice de masa corporal (IMC)
Peso inferior al normal Menos de 18
.5
Normal 18.5 – 24.9
Peso superior al normal 25.0 – 29.9
Obesidad Más de 30.0

Porcentaje de grasa corporal
Si usted quiere perder peso, entonces el porcentaje
de grasa es más importante que el propio peso,
porque es la grasa que usted quiere eliminar de su
cuerpo.
Medir el porcentaje de grasa corporal le ayudará a
saber cuánto de su peso corresponde a grasa. Esto
es crucial ya que de esta forma se dará cuenta de si
realmente está progresando o no. Y con este
resultado podrá ir haciendo variaciones a sus
métodos para adelgazar y así conseguir mejores
resultados. Para determinar el porcentaje de grasa
corporal que tenemos hay que tener en cuenta
algunos parámetros en función de la edad.
Tabla IMC
Estándar según IMC relacionado con la edad.
Edad Mujer Hombre
17-29 años 15 % 25 %
30-39 años 17 % 27,5 %
Más de 40 20 % 30 %
Índice cintura/cadera
El índice cintura/cadera es una relación para dividir
el perímetro de la cintura entre el de la cadera.Se ha
visto que una relación entre cintura y cadera superior
a 0.9 en varones y a 0.8 en mujeres está asociado a
un aumento en la probabilidad de contraer diversas
enfermedades (diabetes melitas, enfermedades
coronarias, tensión arterial, entre otras).
El índice se obtiene midiendo el perímetro de la
cintura a la altura de la última costilla flotante, y el
perímetro máximo de la cadera a nivel de los
glúteos.
Interpretación:
• ICC = 0,71-0,85 normal para mujeres.
• ICC = 0,78-0,94 normal para hombres.
• Valores mayores: Síndrome androide (cuerpo de
manzana).
• Valores menores: Síndrome ginecoide (cuerpo
de pera).
Mediciones
Si quiere mejorar su silueta, estas mediciones
pueden mostrarle los cambios que su cuerpo ha
hecho durante el entrenamiento. Este método sigue
siendo la más preciso, rápido y económico. Tome
sus medidas siempre en el mismo lugar. Le
aconsejamos que tome las medidas de las siguientes
partes: circunferencia del cuello, hombros, pecho,
brazos, antebrazos, cintura, caderas, muslos y
pantorrillas.
Figura
Los cuerpos bonitos son a menudo vistos como
interesantes y atractivos en la vida cotidiana. Si no
estamos a la altura de ciertos canones de belleza,
buscamos una manera de cambiar esta situación.
Desafortunadamente también tenemos que decir que
el cuerpo de "Fred Astaire" nunca podría convertirse
en el de "Arnold Schwarzenegger" con el
entrenamiento. Esto también es válido para nuestro
cuerpo, no nos será fácil convertirnos en
“topmodels”. Así que antes de comenzar la lucha
contra nuestra figura, es recomendable que seamos
sensibles con ella. No todos tenemos que ser
"topmodels". Nuestra apariencia física depende en
gran medida de nuestra fisonomía corporal.
TIPOS
Leptosoma:
Características:
• Mayor anchura en la pelvis que en los hombros
• Articulaciones flexibles
• Débil desarrollo muscular
• Debilidad de la presión arterial
• Aumento del pulso en reposo
• Debilidad en la circulación (menos resistencia)
• Manos y pies fríos, mareos al ponerse de pie
• Intensa actividad del sistema nervioso
• Debilidad del metabolismo (difícultad para el
aumento de peso)
Contradictorio a otros tipos, este tipo no es adecuado
para entrenamientos que requieren mucha energía y
resistencia. Un entrenamiento adaptado puede
mejorar estas deficiencias a pesar de que los puntos
de partida no siempre son los más favorables. La
figura de los tipos leptosoma a menudo es envidiada
por otros tipos. Este tipo tiene el privilegio de comer
tanto como desee, sin aumentar de peso.
Atleta:
Características:
• Fuerte y muscular
• Hombros mas anchos que las caderas
• El sistema muscular y la circulación de la sangre
son adecuados para una alta resistencia.
• Débil presión arterial y el pulso en reposo
• Aumento de la presión y el pulso en movimiento.
• No es susceptible al frío
• Figura correcta en general
Digestión normal
• En caso de inactividad o mala alimentación, las
existe grasa en el cuerpo.

Un entrenamiento moderado será suficiente para
este tipo. El riesgo de lesiones es mucho mayor
porque el desarrollo de los músculos no es siempre
proporcional a la elasticidad de los músculos. Por
ello le recomendamos que invierta mucho tiempo
en el entrenamiento de la elasticidad de los
músculos.
A muchos de nosotros nos gustaría pertenecer a
esta categoría.
Endomorfo
Características:
• Formas redondeadas, con alta grasa corporal
• Ancho de hombros y pelvis (debido al exceso de
peso)
• Mayor distribución del peso en comparación con
los otros 2 tipos
• Figura promedia
• Muy adecuado para ejercicios dirigidos a la
potencia y la resistencia
• Fácil inserción de los alimentos y digestión lenta
que facilita el aumento de peso
• Disminuye la velocidad del pulso en reposo, la
presión arterial normal en movimiento
Energía, la resistencia y movilidad son sus mayores
triunfos. Sólo el peso, a menudo demasiado alto,
puede ser un inconveniente en algunas situaciones.
Por lo tanto deben prestar atención a su
alimentación, haciendo hincapié en estabilizar su
peso.
Teniendo en cuenta los ideales de belleza de este
momento, la figura de este tipo no es adecuada.
Pero por encima de estas características también
muestran el talento adecuado para una buena salud
y una actitud deportiva. Si este tipo tiene en cuenta
su potencial genético, algunos kilos de más, no
deben de hacerle daño.
Pruebas de resitencia
No se podrá ejecutar una prueba de resistencia en
las siguientes circunstancias, excepto cuando se
haga bajo supervisión médica:
• Enfermedades crónicas de la respiración
• Enfermedades con ataques de fiebre
• Enfermedades infecciosas
• Aumento de la presión arterial
• Trastornos (por ejemplo, del corazón)
• Infecciones
• Tomando medicamentos
• Cuando no se siente bien
PRUEBA DE COOPER
La prueba de resistencia más conocida es la prueba
de "Cooper". En esta prueba hay que correr tan duro
como pueda durante 12 minutos y hacer el máximo
de kilometros que pueda en una superficie llana, sin
parar en ningún momento, pero si puede disminuir la
velocidad y caminar. La distancia recorrida se
compara en la tabla de Cooper. Esta tabla nos dará
la información deseada.
Usted puede hacer la prueba siempre que lo desee y
sin ayuda. Sólo es necesario un cronómetro y control
de la distancia.
La desventaja de esta prueba es que usted necesita
cierta experiencia en carrera para obtener un buen
resultado. No debe de hacer esta prueba si no se
encuentra bien.
Tabla de Cooper
Cooper
Dist. recorrida km, M =hombre, F = mujer
Edad
20-29 30-39 40-49 50-59
Muy bien M
2,64-
2,81
2,51-
2,70
2,46-
2,64 2,32-2,53
F 2,16-
2,32
2,08-
2,22
2,00-
2,14 1,90-2,08
Bien M
2,40-
2,63
2,34-
2,50
2,24-
2,45 2,10-2,31
F 1,97-
2,15
1,90-
2,07
1,79-
1,99 1,70-1,89
Medio M
2,11-
2,39
2,10-
2,33
2,00-
2,23 1,87-2,09
F 1,79-
1,96
1,70-
1,89
1,58-
1,78 1,50-1,69
Bajo M
1,95-
2,10
1,89-
2,09
1,82-
1,99 1,65-1,86
F 1,54-
1,78
1,52-
1,69
1,41-
1,57 1,34-1,49
Muy bajo M
<1,95 <1,89 <1,82 <1,65
F <1,54 <1,52 <1,41 <1,34
Prueba de Harvard- Prueba del Escalón
Puede hacer esta otra prueba de resistencia: la de
"Harvard” prueba del escalón. La altura de la
escalera o del banco depende de su longitud.
Evaluació la tolerancia cardio-respiratoria.
Harvard-
Altura en cm Altura del escalon
<152 cm 30 cm
< 160 cm 35 cm
< 175 cm 40 cm
< 180 cm 48 cm
> 180 cm 50 cm
Materiales y equipo:
• Un banco o plataforma con una altura (de
acuerdo con su altura).
• Cronómetro o reloj con segundero.
• Metrónomo (opcional).
• Silla o banco.
• Lápices, sacapuntas, hojas para el registro de
los resultados y tabloides para apoyar y fijar los
papeles.

Administración de la prueba:
Registre la presión arterial y frecuencia cardíaca en
reposo.
Para llevar esta prueba a cabo, de un paso hacia
arriba y otro hacia abajo del escalón cada 2
segundos. Haga esto 30 veces / minuto, lo que da un
total de 120 para arriba y para abajo. Aunque usted
cambie de pierna o use siempre la misma pierna,
esto no tiene ningún efecto sobre el resultado. Mida
su ritmo cardíaco después de hacer esto durante 4
minutos. Cuando haya terminado con el ejercicio,
tome su pulso durante 60 segundos, y de nuevo
después de 1 minuto. De esta manera usted tendrá 3
valores que tiene que utilizar en la siguiente fórmula:
A + 3000 dividido por la frecuencia cardíaca B +
3000 dividido por la tasa del índice cardíaco C =
resistencia.
Ejemplo: cuando la frecuencia cardíaca es de 160
después de terminar el ejercicio (frecuencia cardíaca
A), 120 un minuto más tarde (la frecuencia cardíaca
B) y 100 después de 2 minutos (la frecuencia
cardíaca C), entonces usted tiene un índice de
resistencia de:
3000 : 160 = 18.75
3000 : 120 = 25.00
3000 : 100 = 30.00
Indice de resistencia = 18.75 + 25.00 + 30.00 = 73.75
Sobre la base de la tabla de abajo usted puede
adaptar su entrenamiento y dividir sus valores más
fácilmente. Si se toma el índice de resistencia de
nuestro ejemplo (73.75), se puede ver en la tabla a
continuación que este valor es suficiente para que
alguien más joven de 35 años y para alguien mayor
de 35 años.
Indice de resistencia
Menor de 35
Mayor de 35
< 50 bajo medio
51 – 60 medio medio
61 – 70 medio aceptable
71 – 76 aceptable bueno
77 – 85 bueno muy bueno
86 – 90 muy bueno excelente
> 90 excelente excelente
Planificación del entrenamiento
Planificación del entrenamiento.
Planificar un entrenamiento es distribuir los períodos
de entrenamiento, determinar las características de
cada período, la finalidad de cada tipo de
entrenamiento y la organización de las unidades y
las sesiones de trabajo.Sobrecarga
Entrenamiento significa hacer un esfuerzo, con
nuestra reserva de energía. Este esfuerzo se
mostrará en un menor rendimiento después. Este
esfuerzo sólo se puede recuperar si le damos un
tiempo al cuerpo para recuperarse y descansar. Así
que tanto esfuerzo y descanso son los ingredientes
de un entrenamiento perfecto. El esfuerzo y la
relajación van unidos.
No es sencillo determinar el tiempo que tenemos que
descansar porque depende de muchos elementos
tales como el número de ejercicios ejecutados, los
pesos utilizados, el tipo de ejercicio, cuánto tiempo
hacemos ejercicio ... etc
Además, no todos los músculos necesitan el mismo
tiempo para recuperarse. Un pequeño músculo
puede estar listo durante la práctica, un músculo
grande puede necesitar tiempo extra.
Para diseñar un entrenamiento inteligente, le
recomendamos utilizar una serie de parámetros
constantes durante un período de iniciación. En base
a estos parámetros es mucho más fácil ver si nuestro
cuerpo tiene tiempo suficiente para recuperarse.
Al empezar los entrenamientos se sentirá "cansado"
después de cada esfuerzo. Sin embargo, cuanto más
tiempo, más fácil será para que su cuerpo
recuperarse y después de un tiempo empezará a
sentirse menos "cansado"y su entrenamiento
mejorará. Sin embargo, si usted sigue sintiendose
"cansado", su cuerpo necesita más tiempo para
recuperarse e incluso sería recomendable que deje
de entrenar por unos días, para darle a su cuerpo el
descanso que merece.
Notará que al reanudar el entrenamiento, mejorará
mucho más rápido que cuando usted mantiene un
entrenamiento sin descanso (sobrecarga).
Aptitudes descendentes o estancamiento pueden ser
signos de sobrecarga. También un aumento del ritmo
cardíaco puede conducir a una sobrecarga, lo que
también aumenta el riesgo de lesiones.
Evitar la sobrecarga física por exceso de
entrenamiento, le recomendamos que entrene no
más de 4 a 6 semanas en una misma zona. Divida
su entrenamiento en distintos periodos y cambie el
programa con regularidad.
Ciclos de entrenamiento.
Son períodos de tiempo que se utilizan para trabajar
las distintas capacidades físicas, con unos mismos
objetivos.
• Macro ciclo. Es un ciclo de entrenamiento largo
(1 a 4 años).
• Meso ciclo. Es un ciclo de duración variable (1 a
6 meses).
• Micro ciclo. Es un período de trabajo de corta
duración (1 a 2 semanas).

Entrenamiento muscular
Resistencia
Es la cualidad que permite el desarrollo de la
resistencia aeróbica y anaeróbica aplazando o
soportando la fatiga y prolongando un trabajo del
organismo sin disminución importante del
rendimiento tanto físico como psíquico
Una carrera de 400 metros requiere resistencia y
fuerza. El entrenamiento de resistencia incluye una
serie de presintonías y la repetición de la misma.
¡Atención! el período de recuperación es también
muy importante. El ácido láctico en los músculos
aumentará y causará una sensación de inflamación y
el cansancio no deja de aumentar.
Uno de los mayores efectos secundarios de un
entrenamiento con máximo esfuerzo es el aumento
de la tolerancia de los ácidos en los músculos, que
denotan de la siguiente manera: dolor muscular,
ardor, o que el pensamiento se niega a seguir
adelante.
Desarrollo de la resitencia
Entrenamiento con repeticiones
Consiste en realizar repeticiones de esfuerzos de
intensidad submáxima separadas por una pausa de
descanso.
Intensidad: varía entre el 75% y el 90% de las
posibilidades de la persona. (Por ejemplo, una
persona que sea capaz de realizar los 100m en 12
segundos, a un 80% recorrería la distancia en 15’’).
Distancia a recorrer: 100 a 400 m.
Repeticiones: 10 (dependiendo del objetivo que se
persiga).
Recuperación: 2’ , siendo una recuperación parcial y
no total (recuperando hasta las 120
pulsaciones/minuto)
Entrenamiento con cambios de ritmo
Consiste en realizar carrera continua, intercalando
cambios de ritmo. El ritmo no es constante, la
intensidad de la carrera varía (aceleraciones,
desaceleraciones...). El nivel de esfuerzo dependerá
de los cambios de ritmo que se realicen. Puede
haber deuda de oxígeno (al existir momentos en los
que la intensidad de la carrera es alta). No hay
pausas.
Aumento de la masa muscular
La rutina es fundamental, Ni se pueden trabajar
todos los músculos en una sesión ni se debe
focalizar un músculo por sesión. Lo ideal es dividir
los grandes grupos musculares en tres días y
trabajar cada uno en sesiones diferentes.La
alimentación es muy importante, asegúrese de
ingerir la cantidad adecuada de proteínas e hidratos
de carbono: proteínas para construir músculo e
hidratos de carbono para que no falte energía en las
sesiones de entrenamiento. Vitaminas y
antioxidantes tampoco deben faltar en la dieta para
ayudar a construir un músculo de manera más
óptima y evitar que nos oxidemos., el descanso es
fundamental, al principio se aconseja entrenar un día
y descansar otro. Cuando el cuerpo se acostumbre
ya se pueden introducir dos días de entrenamiento
con uno de descanso. No por mucho entrenar el
músculo crecerá más, ya que necesita su tiempo de
descanso para crecer.
Máxima potencia / esfuerzo
La potencia máxima del músculo depende del grosor
medio, y también sobre el número de fibras
musculares debido al movimiento. La interacción
entre los nervios y los músculos determinan la
capacidad de un músculo durante un esfuerzo.
Periodo de entrenamiento de la resitencia
Antes de que le demos algunas recomendaciones
para el entrenamiento cardiovascular, es importante
conocer su ritmo cardíaco máximo. Podemos
determinar esta tasa con una prueba del esfuerzo
máximo de nuestro sistema cardio-vascular. Esta
prueba no es la adecuada para el deportista
profeisonal. Sin embargo, podemos determinar
nuestra frecuencia cardiaca máxima con esta
fórmula: 220 menos nuestra edad.
A partir de esta fórmula, nuestro ritmo cardíaco
óptimo en función de la edad, se situará entre el 70 y
el 85% de nuestra frecuencia cardíaca máxima
obtenida durante una sesión de entrenamiento
cardio-vascular.
Tenemos diferentes formas de entrenamiento de
resistencia.
• Entrenamiento continuo
• Entrenamiento con intervalos
• Entrenamiento con repeticiones
• Entrenamiento de competición
El entrenamiento continuo y de intervalos son los
más utilizados en los deportes de ocio. La repetición
y la competición no se recomienda para el deportista
amateur. El entrenamiento continuo se caracteriza
por tener un período de larga duración, sin
interrupción del esfuerzo. Los aficionados suelen
optar por este tipo de entrenamiento.
A menudo obtienen buenos resultados y el nivel de
esfuerzo corresponde con una frecuencia cardíaca
óptima.
El entrenamiento de intervalo por lo general contiene
una serie de esfuerzo y una serie de relajación. La
serie de relajación contiene momentos de descanso
parcial.
El entrenamiento continuo es elegido por el 80 o
90% de los deportistas que quieran trabajar la
resistencia. Por lo tanto recomendamos la formación
continua a todos los deportistas aficionados.

Operating Instructions Computer
Switch on
Insert 2 batteries AA 1.5 V (!Batteries are not
included).
After inserting the battery and/ or after pressing any
button the display will blink for one second. If the
display fails, replace the battery.
Next enter the calendar setting. Use SET to enter the
year, confirm pushing MODE. Follow same
procedure to enter month, day and clock.
Exercising without programming
Display will activate when starting pedalling, and
cumulative values for speed, distance, time,
calorieburn and heartrate will show in the lower part
of the display. Mainscreen will scan different values.
Function buttons
MODE Press to select any function to be
displayed on the main screen.
SET To set values for time, distance, age
and calorie.
RESET Clearing current data.
RECOVERY Press this button for recovery
function: After exercising, while the
LCD is still active, press recovery
button, and hold both sensors (or
wear the chest transmitter) The
computer will run a time down for 60
seconds, after which your recovery
rate will be displayed, grades 1 up to
6. Level 1 featuring fast recovery,
level 6 slow recovery.
Function description
SCAN Displaying different functions with 6
seconds interval.
.
TIME Press ‘MODE’ to select time (time
blinks). You may preset a target time
by pressing the ‘SET/RESET’ button,
each step counting 1 min. Confirm
the target time by pressing ‘MODE’.
The computer will start automatically
upon pedalling. When target time is
reached an alarm will sound for 8
seconds, while timer starts counting
up.
SPEED/ RPM Current speed, with a maximum of
99.99 kph.
DISTANCE Accumulates total working
distance with increments of 0.5 km.
Press ‘MODE’ to select distance
(distance blinks). You may preset a
target distance by pressing the
‘SET/RESET’ button, each step
counting 0.5 km. Cnmfirm the target
distance by pressing ‘MODE’. When
target distance is reached an alarm
will sound for 8 seconds, while
distance starts counting up.
CALORIES Calory burn off. Press ‘MODE’ to
select calories (distance blinks). You
may preset a target calorie burn by
pressing the ‘SET/RESET’ button,
each step counting 10 cal. Confirm
the target burn by pressing ‘MODE’
When target burn is reached an
alarm will sound for 8 seconds, while
calorie burn starts counting up.

PULSE Press ‘MODE’ to select target pulse
(pulse blinks) and enter your age.
Hold firmly both sensors on the
handgrip (please wipe sensors and
hands before starting measuring your
pulse). Your current heart rate will be
displayed within 30 seconds up to
one minute. A stable figure requires
to hold both sensors firmly .
RECOVERY After exercising, while the LCD is still
active, press recovery button, and
hold both sensors.
The computer will run a time down
for 60 seconds, after which your
recovery rate will be displayed,
grades F1 up to F6. F1 featuring fast
recovery, F6 slow recovery.
Consult your physician for
professional advise before adapting
a heart rate recovery program.
For any questions please do contact your
DKN
dealer, or visit our website www.DKN-
Technology
.com, or ask for more information:
info@ds-design.be
Training Instructions
If you have not been physically active for a
long period of time and also to avoid health
risks you should consult your general
physician before starting to exercise.
Everyone, or almost everyone, is fascinated by the
champions/athletes among us. We dream away
when we have one look at a trained body, full of
muscles, in movement, and hope that one day we
also have an athletic body like that. It’s then that we
realize that exceptional performances need
exceptional talents, but also daily training, well
organized and planned within the smallest detail.
If we compare the genetic inheritance of great
athletes to the genetic inheritance of the sporty
amateur in general, we only can determine small
deviations, which can’t explain the difference in
performances.
However if we compare the trainings, we do see
great differences. In general, athletes on a higher
level do not only had years of training, they also
benefit from the help of a professional coach and
have adapted their lives to their physical condition.
Their training program is outlined and planned within
the smallest detail and is being regularly evaluated in
order to check if the preset goals are being achieved.
The sporty amateur who wants to improve his
performances usually starts training without a plan.
Sometimes he copies the training program of a well
known athlete. This usually slows down his progress
and often leads to strain the muscles and sometimes
the cardio-vascular system. A special, optimal
training program, suitable for everyone, would be
wishful.
The incredible complexity and the different adapting
processes which our body has to go through every
training, don’t allow us to use such a training
program. Whether you train on muscle development,
power, endurance, speed, flexibility or a better
coordination of your movements, everyone starts with
different initial conditions.
The goal of each training program is to improve your
performances. You don’t need to become a top
athlete, you also can train to lose weight or just to
feel better. The optimal performance can be for
example, run 5 minutes longer than before at the
same tempo and without interruption, or do more
push-ups than the day before.
The research on the influence of a sporty training on
our body has made lot of progress in the last several
years. Even if some questions are still unanswered,
the knowledge we achieved from the sporty science
and related fields, have proven their use in practice
and serve in the first place our top athletes. This

doesn’t mean we can’t use the basics of a training for
top athletes for every individual which practice a
sport and who wants to improve his performances.
Evaluation of your physical condition
For each level of your training program (development
of the muscles, endurance, flexibility, speed,
coordination of your movements), we recommend
you to find out through some tests on which level
you find yourself. But first we recommend you to
consult your physician in order to set up a health
report:
• Are you older than 35 years
• Have you not been exercising for a long time
• Do you have overweight
• Are some movements not suitable for you
• Do you have to take medicines
• Are you suffering from a serious disease or are
you having breathing difficulties
• Do you have a metabolic disorder (ex. Diabetes)
• Do you have any infections
• Do you have a fever as a result of any disease
• Do you have an infectious disease
• Are you having problems with your organs
• Do you suffer from hyperventilation
• Are you having any respiration diseases
• Do you have any pain while breathing
• Or do you have a poor physical condition
If your medical health is satisfactory, you can begin
to set up your training program. But before you start,
make sure you know your initial capacities – or a
diagnose–so it is easier to determine your goals.
Only then you can set up a training program which
will match your goals.
• Diagnosis
• Determine your goals.
• Organization (long, mid-long, short term)
• Evaluate
Regularly check your progress, so you can adapt
your training program if necessary. The following
survey shows the interaction between the 4
elements, which are important in an efficient training
program.
Diagnostic – initial level
Before setting up a program, you have to take note of
some parameters and take your sizes. These
measurements will help you determine your present
physical condition . It is the intention to collect all
data concerning your personality, your health and
your performances.
• Individual data : age, sex, figure, weight, fat
percentage, measurements, pictures, etc.
• Data concerning your health : blood pressure,
orthopedic data, research of the metabolism,
serious diseases, injuries, etc.
• Performance data : endurance tests, power tests,
movement tests and speed control is often not
necessary in fitness. Coordination of the
movements however is crucial because it is very
important when you execute the exercises.
“Clumsiness” usually means a lack of exercise.
Therefore stick to the preset modules when you
exercise , even if it is an endurance sport.
Every test, intellectually or physically, shows you
your personal possibilities at a certain moment in
time. Even though mathematic results become
inadequate after a certain time, the results which you
will achieve (after the same test one week later) will
be better than the first one, because you have been
able to locate your weak points and adapt your
training in order to get rid of your shortcomings.
We work in the same way for the body. Let us
assume you have taken an endurance test and the
result of this test is 20% under the average level.
This result must now help you to set up a program to
achieve this average level. This shows that the test is
the base to set up a training program in order to
reach your goal. So it is very important you check
your performances on a regular base to see if they
measure up to the preset goals. If not, you have to
adapt your training program.
The results of these check-ups give you the
opportunity to compare your performances with the
average performances, but also show if you are
making progress. After 6 weeks we begin again with
the same test to check if your performances have
been improved and how much they have been
improved.
Physical features
Weight
Are you happy with your body, often depends on the
balance. But what is the ideal weight ?
Following formulas are known to determine the ideal
weight:
• Normal weight = girth waist in centimeter – 100
• Ideal weight women = normal weight – 15%
• Ideal weight men = normal weight -10%
1. Diagnoqtique
entretien
préliminaire
et évaluation
Du niveau
2. Détermination des
objectifs et
des pronostics
Fixer le but à atteindre et
établir un plan
chronologique réaliste
3. Organisation
Prévoir des e ntraîne ments
à long, moyen et
court terme.
4. Contrôle
Vérification des résultats
obtenus en contrôla nt
l’efficacité de
l’entraînement
au moyen de tests répétés
Programmation
Optimale
de
L’entraînement

This formula designed by “Broca” has a limited value.
As long as there is no new method to determine the
ideal weight, the image we have of ourselves, tells us
more than any other number. But a lot of people feel
better when they can compare themselves with
figures and numbers. Therefore it is sensible to take
into account a few well known formulas as the body
mass index (BMI) and with some reserve, the waist
to hip rate (girth waist – hip).
Body Mass Index (BMI)
The BMI refers to the connection between weight and
body shapes, which allows us to set up a better and
exact standard than the “Broca” formula.
BMI = present weight (in kg) : height in m².
Ex. A man of 70 kg and 1.70 m high has a BMI of
70:1.7m² = 24.22.
In the table beneath you can situate yourself. These
values are a guidance and are not guaranteed,
especially not for sick persons, children and elderly
people.
Women Men
--------------------------------------------------------------------
< 19 <20 Underweight
19 – 24 19 – 25 Normal
> 24 > 25 Overweight
> 30 > 30 Corpulent
> 40 > 40 Obese
Fatpercentage
Body fat expressed in percentage tells us more than
numbers about the relation weight/waist. To
determine the fat percentage we have to take into
account some parameters depending on age. You
can determine your fat percentage in different ways.
You even find many balances who also can measure
your fat percentage. If you want to lose weight, then
the fat percentage is more important than the weight
itself, because it is the fat you want to disappear.
BMI Table
Standard according BMK index related to age.
Age Female Male
17-29 year 15 % 25 %
30-39 year 17 % 27,5 %
Over 40 20 % 30 %
Connection waist – hip (waist to hip rate)
You have determined a higher fat percentage than
normal in above chart. This fat can have a different
impact on your health. With a simple test, which you
can do at home, you can determine if you have a
higher risk for cardiac disorders. To execute this test,
you have to measure the girth of your waist just
above your belly button, without holding in your
stomach and in a relaxed position. Than measure the
girth of your hips on his widest point. Divide the girth
of the waist by the girth of the hips. If the result is
lower than 0.9 (for men) and 0.8 (for women), you
don’t have a higher risk for cardiac disorders than
normal.
Measurements
Do also take your other measurements, besides your
waist and hips. If you want to improve your
silhouette, these measurements can show you the
changes your body made during training. This
method is still the most precise, fastest and cheapest
one. Please pay attention you take your
measurements always on the same place. We advise
you to take measurements of the following parts :
girth of the neck, shoulders, breast, arms, upper
arms, waist, hips, thighs and calves.
Figure
Talents are often seen as interesting and attractive in
daily life. This is also the case for our figure. If it
doesn’t measure up to certain criteria, we find a way
to change this. Unfortunately we also have to say
that the “Fred Astaire” type not often becomes the “
Arnold Schwarzenegger” type. This is also true for
our body, the “Rubens” type will not become easily a
“topmodel”. So before we begin fighting windmills, it
is probably more sensible to take into account our
figure. Do we all have to be “topmodels”? Our
physical appearance depends strongly on the time
we live in. Therefore it is rarely that the body types,
you find next, exist. Most people among us are a
combination of different types.
Leptosome/ectomorphe type
Features :
• Wider pelvis than shoulders
• Very supple joints
• Weak muscle development
• Weak blood pressure
• Increased pulse in rest
• Weak circulation (less endurance)
• Cold hands and feet, dizziness when you stand
up
• Intense activity of the nervous system
• Weak metabolism (hard to gain weight)
Contradictory to other types, this type will not be
suitable for performances which include power and
endurance. An adapted training can improve these
shortcomings even though the starting points are not
always favorable. The figure of the ectomorphe types
often creates envy by other types. This type has the
privilege to eat as many as he wants without gaining
weight.

The atlete / mesomorphe type
Features:
• Strong and muscular
• Wider shoulders than hips
• The muscular system and the blood circulation
are suitable for excellent performances
• Weak blood pressure and pulse in rest by the
active mesomorphe types
• Increased blood pressure and pulse by the non-
active types
• Not susceptible to cold
• Correct general figure
• Normal digestion
• In case of inactivity or over feeding, the fat stays
hanging on the body
Taking into account above features, a moderate
training will be enough for the mesomorphe type to
improve his performances. The risk on injuries is
much higher for this type because the development
of the muscles isn’t always in proportion to the
elasticity of the muscles. We therefore recommend
you to invest a lot of time of your training in improving
the elasticity of the muscles.
The figure of the athletic type and the active
mesomorphe type stands very close to the ideal
figure in the 80ties and 90ties. Therefore many of us
would like to belong to this category, although they
often belong to another category. Those who can’t
admit that not everybody can have the perfect body,
often remains frustrated.
Endomorphe type
Features:
• Round shapes, holding fat
• Width shoulders, width pelvis (due to overweight)
• More equal distribution of the weight in
comparison to the other 2 types
• Average figure
• Very suitable for performances aimed at power
and endurance
• Easy food insertion and slow digestion make it
easy to gain weight
• Slow pulse in rest, normal blood pressure (for
active types)
Power, endurance and mobility are the greatest
trumps of the endomorph. Only the weight, often too
high, can be an interference in some situations.
Therefore he must pay attention to his food, healthy
and adapted to his needs, emphasizing endurance to
stabilize his weight.
Taking into account the beauty ideals of this moment,
the figure of the endomorph type is not suitable. But
above features also show that the active endomorph
has the right talents for a good health and a sportive
attitude. If the endomorph takes into account his
genetic potential, a few extra pounds, can not harm
him.
Endurance test
An endurance test may not be executed in following
circumstances, except when it is done under medical
supervision:
• Serious and chronic illnesses of the respiration
• Illnesses with fever attacks
• Infectious diseases
• Serious increased blood pressure
• Disorders (ex. of the heart or longs)
• Infections
• Taking of medicines (betablockers)
• When you aren’t feeling well
The most know endurance test which is used in
sports is the “Cooper test”. In this test you have to
run as hard as you can for 12 minutes and run as
much kilometers as you can on an flat underground.
Even it’s aim is not to stop, you can slow down and
walk. The covered distance is noted and compared
with the numbers in the Cooper chart. This chart
gives us more information about your performances.
The benefit of this test is that you can do the test
whenever you want and without assistance. You
only need a chronometer and a course with a fixed
distance.
The disadvantage of this test is that you need some
running experience to become a good result. You
may not take this test if you are not feeling well (pain,
tiredness, feeling unwell, etc;)
Cooper test
Cooper
Test
Data in km, M = male, F = female
Age
20-29 30-39 40-49 50-59
Very well M
2,64-2,81
2,51-2,70
2,46-2,64
2,32-2,53
F 2,16-2,32
2,08-2,22
2,00-2,14
1,90-2,08
Well M
2,40-2,63
2,34-2,50
2,24-2,45
2,10-2,31
F 1,97-2,15
1,90-2,07
1,79-1,99
1,70-1,89
Average M
2,11-2,39
2,10-2,33
2,00-2,23
1,87-2,09
F 1,79-1,96
1,70-1,89
1,58-1,78
1,50-1,69
Weak M
1,95-2,10
1,89-2,09
1,82-1,99
1,65-1,86
F 1,54-1,78
1,52-1,69
1,41-1,57
1,34-1,49
Too weak M
<1,95 <1,89 <1,82 <1,65
F <1,54 <1,52 <1,41 <1,34
You also can take another endurance test: the
Harvard-Step-Test. For this test you need a hear
rate monitor, a chronometer, a stair or bench. The
height of the stairs or bench depends on your length.

Harvard-Step-Test
Height in cm Height of the step
<152 cm 30 cm
< 160 cm 35 cm
< 175 cm 40 cm
< 180 cm 48 cm
> 180 cm 50 cm
To execute this test, step down and up the bench or
stairs every 2 seconds. This makes 30 times/minute
up the bench, which gives a total of 120 up –and
down steps. Whether you change leg or always use
the same leg, this has no effect on the result.
Measure your heart rate after 4 minutes. When you
are done with the exercise, take your pulse after 60
seconds, and again after 1 minute. In this way you
become 3 values which you have to use in the
following formula :
A + 3000 divided by heart rate B + 3000 divided by
heart rate C = endurance index.
Example: when your heart rate is 160 after ending
the exercise (heart rate A), 120 a minute later (heart
rate B) and 100 after 2 minutes (heart rate C), then
you have an endurance index of :
3000 : 160 = 18.75
3000 : 120 = 25.00
3000 : 100 = 30.00
Endurance index = 18.75 + 25.00 + 30.00 = 73.75
On the basis of the chart below you can adapt your
training and divide your powers better according the
result of this test. If you take the endurance index
from our example (73.75), you can see in the chart
below that this value is sufficiently for someone
younger than 35 and good for someone older than
35.
Endurance index
Less than 35
Over 35
< 50 Not sufficient medium
51 – 60 medium medium
61 – 70 medium fair
71 – 76 fair well
77 – 85 good very well
86 – 90 very well exceptional
> 90 excellent exceptional
Training planning
Overload
Training means making an effort, using our energy
reserve. This effort will show a lower performance
afterwards. This effort can only be undone if we give
our body time to recover and to rest. So both effort
and rest are the ingredients of a perfect training.
Effort and relaxation are one.
To determine how long we have to rest is not simple
because it depends on a lot of elements such as the
number of executed exercises, the used weights, the
kind of exercise, how long we exercise…etc.
Furthermore, not every muscle needs the same time
to recuperate. A small muscle can already be ready
during practice, a big muscle can need extra time.
To set up an intelligent training, we recommend you
to use some constant parameters during a limited
training period. Based on these parameters it is much
easier to see if our body has enough time to
recuperate.
If you start training, you will feel “tired” after every
effort. However the longer you train, the more easy it
will become for your body to recuperate and after a
while you want feel “tired” anymore and your
performances will get better. However if you keep
feeling “tired” , your body needs more time to
recuperate and we even recommend you to stop
training for a few days and give your body the rest it
deserves.
You will notice that when you resume training, your
performances will get better much faster than when
you keep training without resting (overload).
Descending or stagnating performances can be signs
of overload . Also an increased heart rate can lead to
overload, which also increases the risk for injuries.
Muscular trainingperiode
To prevent physical overload by overtraining, we
recommend you to train no longer than 4 to 6 weeks
on one territory. Divide your training up into different
periods and change your program regularly.
• Training unity = one training session
• Micro cycle : all training sessions during 1 week
• Meso cycle : groups 3 to 5 micro cycles. In
muscle training, the meso cycle is a training
which emphasizes endurance, increase of size
or power.
• Macro cycle : groups different meso cycles and
can take a few months (6 to 12 months).
Now you find some more information about the
different features of each territory:

Endurance
A run of 400 meter requires endurance and power.
The endurance training will include a preset series
and the repetition of it. Attention ! the recuperation
period is also very important. The lactic acid in the
muscles will increase and will cause a inflamed
feeling when the tiredness keeps increasing.
One of the greatest effects of a training with
extended efforts is the increase of the tolerance of
the acid in the muscles, which can be put into work
as follows: there will appear different causes who will
neutralize a part of the lactic acid; muscles will no
longer be sour, this brings along a extended action
for a few seconds, or by repetition, by which they
refuse to go on.
Increase of the muscular mass
The growth of our muscle cells is promoted by an
extended stimulant. The use of energetic
phosphates of the muscle cells is reduced to a
minimum. The corn of the cell, which also contains a
product of proteins, under the form of muscle fibres,
also works in on the thickness of the muscles.
Maximal power/ effort
The maximum power of the muscle depends on the
average thickness, and also on the number of muscle
fibres due to movement. The interaction between the
nerves and the muscles determine the capacity of a
muscle during an effort.
Training period: endurance
Competition sports is one of the basics to set up a
training schedule in function of endurance. The
sporty amateur once again takes advantage of the
benefits of a training set up for a competitive
sportsman. As the weights and the repetition of the
exercises play an important part in the measurement
of our “tiredness” in the training of muscle
development, the heart rate is the most important
element in the endurance training.
Before we give you some recommendations for
cardio training, it is important to know your maximum
heart rate. We can determine this rate by a test which
will ask a maximum effort of our cardio-vascular
system. This test whoever is not suited for the sporty
amateur. However we can determine our maximum
heart rate by another formula : 220 minus our age.
Starting from this formula, our optimal heart rate in
function of age, will be between 70 and 85% of our
maximum heart rate obtained during a cardio-
vascular training session, and between 60 and 70%
during a metabolism training.
We have different ways of training in the endurance
sports.
• Continuous training
• Training by interval
• Repetition training
• Competition training
Continuous training is most used in leisure sports,
training by interval in a less way. Repetition and
competition training mostly ask for exceptional and
intense efforts and therefore they are not
recommended for the sporty amateur.
A continuous training is characterized by a training
over a longer period, without interruption of the effort.
The most sporty amateurs automatically go for this
kind of training.
They often become good results when the level of
effort correspond to the optimal heart rate in a certain
age category.
The training by interval usually contains a series of
efforts and a series of relaxation. The series of
relaxation contains moments of partial rest.
Continuous training is chosen by 80 to 90% of the
sportsmen who wants to work on endurance. We
therefore recommend continuous training to every
sporty amateur.
Age
Hr
MAX/
min
60%
MAX/
min.
65%
MAX/
min.
70%
MAX/
min.
75%
MAX/
min.
80%
MAX/
min.
85%
MAX/
min.
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
200
195
190
185
180
175
170
165
160
155
150
120
117
114
111
108
105
102
99
96
93
90
130
127
124
120
117
114
111
107
104
101
98
140
137
133
130
126
123
119
116
112
109
105
150
146
143
139
135
131
128
124
120
116
113
160
156
152
148
144
140
136
132
128
124
120
170
166
162
157
153
149
145
140
136
132
128
Training evaluation
The preset program is only effective if you regularly
control yourself. It is better to use the term
“evaluation” because we evaluate the present
data/results in function of the next training cycle.
Even though the preset goals were chosen carefully
and realistic, it always is possible that the program of
a meso cycle is realized partially. This can have
several causes such as illness, injuries, occupation
activities, or other motifs to interrupt your training. If
you already reached some goals, but not all of them,
you have to adapt your training program for the next
meso cycle.
Training diary

The keeping of a training diary can help you in finding
the causes when you have not reached your goals.
In this diary you can write down different information,
which can help you to set up a training program, such
as your eating habits, periods of rest and sleep,
remarkable results etc. A visit to the dentist for
example can influence your training results. If you
can take into account certain circumstances, you can
avoid a stagnation in your results. Adaptations of
your training are usually important for the intensity of
your program, the succession and the repetitions of
the exercises and the achieving of results.
Summary
• Make sure if a fitness training doesn’t cause
problems for your health.
• Evaluate your level of power, endurance,
flexibility, speed and coordination before you
start training.
• Set realistic goals based on your physical
possibilities.
• Set up a training program for a longer period (6
to 12 months)
• Divide your long term planning up into different
cycles (meso cycle) of 4 to 6 weeks.
• Make sure there is enough variation in your
training. Train on endurance, power and muscle
development.
If you choose for endurance training, vary between
short, mid-long and long training periods. During a
meso cycle you have to increase the intensity of the
training for endurance as well as for muscle training.
Limit the intensity of the training in the beginning of
every new cycle. Evaluate regularly your training to
make sure you are on the right track and if you can
achieve your most important goals, if not:
• Adapt the next meso cycle
• Repeat the initial test
• Do interim tests at the end of every meso cycle
Succes
Even after a short period of regular exercises you will
realise that you constantly have to increase the
pedalling resistance to reach your optimum pulse
rate.
The units will be continuously easier and you will feel
a lot fitter during your normal day.
For this achievement you should motivate yourself to
exercise regularly. Choose fixed hours for your work
out and do not start training too aggressively.
An old saying amongst sportsmen says:
“The most difficult thing about training is to start it.”
Wishing you lots of fun and success with your
exerciser.
All data displayed are approximate guidance
and cannot be used in any medical
application.
Heart rate displayed is an approximate read-
out, and may not be used as guidance in any
cardio-vascular related medical or
paramedical program.

Instructions d'utilisation de l'ordinateur
Mise en marche
Inserez deux batteries Mignon 1.5 V (Pas fournies)
Après insertion de ces piles appuyez sur n'importe
quel bouton et l’ affichage clignotera pendant
quelques secondes. Si l’écran ne fonctionne pas
remplacez la batterie ou consulter votre détaillant si
cette situation se renouvelle.
Ensuite programmez la date. Entrez l’année en
utilisant SET puis validez avec MODE. Programmez
la date et l’heure de la meme façon.
Commencer l’utilisation principale
La mise en fonction du compteur sera effective dès le
premier coup de pédale. Les fonctions distance,
vitesse, temps d’exercise, et poulse apparaîtront
successivement sur l’écran.
Touches des fonctions
MODE Pousser pour selecter les functions
different, appuyer quelques
secondes et les valeurs retourneront
à zéro
SET Pousser pour entrer des valeurs
personalisés dans les functions
temps, distance ou calorie.
RESET Pressez trois secondes ce bouton
pour mettre à zéro toutes les
données. Pressez ce bouton une
seconde pour mettre à zéro la
dernière fonction affichée.
RECOVERY Après votre entraînement, cette
fonction vous indique votre capacité
à récupérer, il faut mettre les mains
sur les sensors pendant le décompte
de 60 secondes (ou porter la
ceinture télémétrie), ensuite le
compteur vous indique une valeur
allant de 1 à 6. Le niveau 1
correspond à une récupération
rapide et le niveau 6 à une
récupération lente.
Déscriptons des fonctions
DISTANCE Indique la distance. Sélectionner
distance avec le touche ‘MODE’ (la
fonction distance clignote). Utiliser le
touche ‘SET’ pour indiquer la
distance désirée en km (intervals de
0.5 km). Après la distance
programmée est expiré, un signal
sonora, et l’ordinateur reprend sa
fonction normale.
CALORIES Calories consommées. Sélectionner
calories avec le touche ‘MODE’ (la
fonction calories clignote). Utiliser le
touche ‘SET’ pour indiquer une
consommation de calories désirée
en cal (intervals de 10 cal). Après la
consommation programmée est
expiré, un signal sonora, et
l’ordinateur reprend sa fonction
normale.
TIME Totalise le temps d'exercice.
Sélectionner time avec le touche
‘MODE’ (la fonction time clignote).
Utiliser le touche ‘SET’ pour indiquer
la distance désirée en km (intervals
de 0.5 km). Après la distance
programmée est expiré, un signal
sonora, et l’ordinateur reprend sa
fonction normale.

SPEED La vitesse actuelle et tpm.(Scan)
PULSE Introduissez votre age avec SET,
validez avec MODE Mettre les
paumes de la main sur les sensors
au guidon afin d’enrégistrer votre
fréquence cardiaque.
SCAN Chaque fonction apparaîtra
successivement sur l’écran.
RECOVERY Après votre entraînement, cette
fonction vous indique votre capacité
à récupérer, il faut mettre les mains
sur les sensors pendant le décompte
de 60 secondes (ou porter la ceinture
télémétrie), ensuite le compteur vous
indique une valeur allant de 1 à 6. Le
niveau 1 correspond à une
récupération rapide et le niveau 6 à
une récupération lente.
Contactez votre revendeur DKN
ou visitez
nos sites www.dkn-france.fr, ou posez-nous
vos questions sur serviceclient@ dkn.fr
Entraînement programmé
Dans le cas où vous n'auriez pas pratiqué de
sport depuis longtemps, veuillez consulter
votre médecin avant de commencer un
programme d'entraînement.
Chacun d'entre nous, ou presque, est fasciné par les
champions. Les prises de vue au ralenti d'un
mouvement à son paroxysme montrant des muscles
en plein effort, où chaque fibre affleure sous la peau,
et l'espace d'un instant, nous nous laissons aller à
rêver de posséder nous-mêmes un pareil corps.
C'est alors que nous réalisons que les performances
exceptionnelles exigent non seulement des
dispositions héréditaires spécifiques, mais aussi un
entraînement quotidien organisé dans le moindre
détail.
Si nous comparons le patrimoine génétique des plus
grands athlètes à celui des sportifs en général, nous
constatons que celui-ci ne présente que de légères
différences qui ne suffisent pas à expliquer l'écart
des performances. Mais si nous analysons leur
entraînement, alors les différences apparaissent
nettement. En règle générale, le sportif de haut
niveau a non seulement commencé à s'entraîner
plusieurs années auparavant, mais il a en outre
bénéficié de l'aide d'un entraîneur expérimenté, et a
adapté son travail quotidien à sa condition physique.
L'entraînement est programmé avec précision, puis
contrôlé régulièrement pour vérifier s'il a produit les
résultats escomptés.
Le sportif amateur qui désire améliorer ses
performances procède souvent sans plan défini. Il
imite parfois le programme d'entraînement d'un
athlète célèbre. Cette pratique retarde généralement
la progression, provoque un surmenage des muscles
et des articulations, et parfois une fatigue du système
cardio-vasculaire. Cette envie d'un « programme
spécial » optimal, valable pour tous et ayant fait ses
preuves, est légitime. Mais l'inimaginable complexité
et la diversité des processus d'adaptation qui se
déroulent dans un corps sollicité par l'entraînement
ne permettent pas de recourir à toutes sortes de
recettes patentées. Peu importe que l'entraînement
vise à vous muscler, à acquérir force, endurance,
rapidité, souplesse ou une meilleure coordination de
vos mouvements, les conditions initiales seront
toujours différentes de celles du voisin ou d'un
athlète de haut niveau.
Le but de l'entraînement programmé est d'améliorer
les performances. Or, il ne faut pas associer
mentalement ce terme aux performances de pointe.
Sportif amateur, vous vous entraînez peut-être pour
perdre du poids, ou simplement parce que vous
voulez vous sentir en meilleure forme.
La performance optimale sera, par exemple, d'être
capable de courir pendant cinq minutes de plus, au
même rythme et sans interruption, ou d'arriver à
augmenter le nombre de pompes par rapport à la
séance précédente.

Au cours des dernières années, la recherche sur
l'aptitude de l'organisme à l'entraînement sportif a fait
d'immenses progrès. Les effets de levier qu'effectue
le corps humain ont fait l'objet d'examens
biomécaniques aussi approfondis que les processus
biochimiques du métabolisme pendant l'effort
physique. Même si, dans ce domaine, de
nombreuses questions restent encore sans réponse,
les connaissances acquises en médecine sportive et
dans les disciplines annexes ont eu des
répercussions dans la pratique et servent en priorité
aux sportifs de haut niveau. Pourtant, les principes
qui président à l'entraînement des athlètes peuvent
naturellement être appliqués à chaque individu qui
exerce une activité sportive et qui souhaite améliorer
ses performances.
Contrôle de la condition physique
Pour chaque volet de votre programme
d'entraînement (musculation, endurance, souplesse,
rapidité, coordination des mouvements), il vous
faudra « situer » votre niveau au moyen de tests
sportifs. Mais dans un premier temps, vous devez
consulter un médecin qui dressera un bilan de santé:
• si vous avez dépassé 35 ans.
• si vous n'avez pas pratiqué de sport depuis
longtemps.
• si vous avez une surcharge pondérale.
• si certains mouvements vous sont déconseillés.
• si vous devez prendre régulièrement un
médicament (par exemple des bêtabloquants).
• si vous souffrez de pathologies graves ou
chroniques des voies respiratoires.
• si vous souffrez de pathologies du métabolisme,
par exemple de diabète sucré.
• si vous souffrez d'infections.
• si vous souffrez de maladies entraînant des
poussées de fièvre.
• si vous souffrez de maladies infectieuses.
• si vous souffrez de troubles organiques.
• si vous souffrez d'hypertension.
• si vous souffrez de maladies articulaires
(chroniques, infectieuses).
• si vous souffrez de douleurs articulaires.
• ou si votre état général n'est pas satisfaisant.
Si votre état de santé est satisfaisant, vous pouvez
commencer à planifier votre entraînement. Mais
avant d'entreprendre un entraînement programmé,
faites un bilan de vos capacités initiales — ou un
diagnostic — qui vous permettra de définir les
objectifs. Dès lors seulement, vous établirez le
programme d'entraînement qui convient pour
atteindre votre but.
Enfin, vous contrôlerez régulièrement vos progrès
afin de pouvoir éventuellement réagir et corriger les
écarts effectués parrapport au programme. Le
schéma suivant explique l'interaction entre les quatre
composantes d'un entraînement programmé efficace.
Diagnostic, niveau initial
Avant d'élaborer un programme sur mesure, il faut
noter certains paramètres et prendre vos
mensurations. Cette pratique sert davantage à
déterminer votre condition physique initiale que vos
mensurations comme le tour de taille, etc. Elle vise à
réunir des données concernant votre personnalité,
votre santé et vos performances.
• Données individuelles: âge, sexe, type
morphologique, poids, pourcentage de graisse
corporelle, mensurations, photos, etc.
• Données relatives à la santé: tension artérielle,
médicament atteintes orthopédiques, pathologies
du métabolisme, maladies graves, séquelles
d'accidents, etc.
• Données relatives aux performances: en fitness,
les tests d'endurance, de mobilité, de force et de
rapidité sont rarement nécessaires. En revanche,
la coordination des mouvements fait l'objet
d'exercices qui doivent être exécutés
correctement puisque qualité du mouvement est
primordiale.
«Etre gauche» signale le plus souvent un manque
d'exercice ! Le moment venu, vous vous référerez
aux modules d'exercice de coordination même si
vous pratiquez des sports d'endurance.
Tout test - qu'il soit intellectuel ou physique - doit
toujours refléter les capacités individuelles à un
moment donné. Si vos résultats en mathématiques
sont insuffisants à un moment donné, ceux que vous
obtiendrez, après avoir passé le même test une
semaine plus tard, seront déjà nettement meilleurs,
surtout si, ayant analysé le résultats du premier test
et constaté vos faiblesses, vous avez travaillé de
façon à combler vos lacunes.
On procédera de la même manière pour le corps.
Supposons que vous avez fait un test d'endurance
générale et que, disposant de données
comparatives, vous constatez que votre niveau est
de 20 % inférieur à la performance moyenne. Ce
résultat vous pet mettra d'élaborer une stratégie
ciblée (programme) pour faire de vous un individu
capable d'atteindre des performances moyennes Le
test (niveau initial) est donc la base à partir de
laquelle vous établirez un programme pour passer de
votre niveau de performance actuel au niveau que
vous voulez atteindre. Dans la pratique, il faudra
vérifier constamment si les performances évoluent
conformément aux prévisions. Le cas échéant, vous
interviendrez et procéderez à des corrections.
Les données concernant les performances
permettent non seulement de comparer les résultats
1. Diagnoqtique
entretien
préliminaire
et évaluation
Du niveau
2. Détermination des
objectifs et
des pronostics
Fixer le but à atteindre et
établir un plan
chronologique réaliste
3. Organisation
Prévoir de s entraînements
à long, moyen et
court terme.
4. Contrôle
Vérification des résul tats
obtenus en contrôlant
l’efficacité de
l’entraînement
au moyen de tests répétés
Programmation
Optimale
de
L’entraînement

à ceux du niveau moyen, mais surtout de constater
les progrès à intervalles réguliers. À ces fins, on
recommencera le même test au bout de six
semaines. Il indiquera alors si les performances se
sont améliorées pendant les semaines passées, et
dans quelle proportion. Les données sur lesquelles
s'appuie ce diagnostic seront expliquées par la suite.
Caractéristiques physiques
Poids
Que l'on soit satisfait ou non de sa silhouette, la
balance sert souvent de baromètre. On aspire au
poids défini comme le poids idéal, ou, du moins,
comme le poids normal. Les formules les plus
connues permettant de calculer une norme sont les
suivantes:
• Poids normal = taille en centimètres moins 100
• Poids idéal chez les femmes = poids normal
moins 15 %
• Poids idéal chez les hommes = poids normal
moins 10 %
Cette formule établie par Broca reflète un idéal qui,
d'après les connaissances actuelles, a une valeur
très limitée. Mais, si de nouvelles méthodes de calcul
plus « précises » se sont imposées depuis, l'image
que renvoie le miroir en dit plus long que n'importe
quels chiffres. Cependant, bon nombre de personnes
se sentent assurées quand elles disposent de
repères et de normes. Si celles-ci tiennent lieu de
bases sur lesquelles on s'appuiera pour modifier son
comportement physique et alimentaire, il est
raisonnable de les connaître.
Les données dont il faut tenir compte sont l'Indice de
Masse corporelle (IMC), la proportion de graisse
corporelle exprimée en pourcentage et, avec
certaines réserves, le Waist to Hip Rate (rapport tour
de taille / tour de hanches).
Indice de masse corporelle (IMC)
L'IMC correspond au rapport entre le poids et la
surface du corps, ce qui, d'après des experts
reconnus, permet d'établir une norme plus exacte
que la formule de Broca. L'IMC = le poids actuel (kg)
: taille corporelle en m
2
. Pour un homme de 70 kg
mesurant 1,70 m, on obtient donc un IMC de 70 : 1,7
m
2
= 24,22.
À l'aide du tableau suivant, vous pourrez interpréter
les chiffres qui vous concernent. Ces données n'ont
toutefois qu'une valeur indicative et ne sont pas
garanties, surtout si les masses aqueuses sont mal
réparties, par exemple en cas de maladie ou chez les
enfants et chez les personnes âgées.
Femmes Hommes
--------------------------------------------------------------------
< 19 <20 Insuffisant
19 – 24 19 – 25 Normal
> 24 > 25 Surpoids
> 30 > 30 Corpulent
> 40 > 40 Obese
Proportion de graisse corporelle
La proportion de graisse corporelle exprimée en
pourcentage est plus parlante que les chiffres fournis
par le rapport poids/taille. Pour définir la répartition
des masses adipeuses, on fait intervenir des
paramètres dépendant de l'âge qui permettent de
constater si les écarts par rapport à la norme sont
trop importants dans un sens comme dans l'autre.
On mesure la proportion de graisse corporelle de
différentes façons. Récemment encore, les examens
au calibre, par infrarouge ou appelés Analyse
d'Impédance Bioélectrique (AIB), exigeaient la
présence d'une personne compétente. Depuis peu,
nous disposons d'un autre procédé de mesure qui
repose sur l'AIB.
Proportion de graisse corporelle
Normes définissant la proportion relative de graisse
corporelle en fonction de l’âge.
Age Femmes Hommes
17-29 ans 15 % 25 %
30-39 ans 17 % 27,5 %
au-delà de 40 ans 20 % 30 %
On utilise un appareil très précis qui ressemble à un
pèse-personne et qui fournit des résultats fiables
quand on répète l'opération. L'appareil envoie une
faible impulsion électrique dans le corps. La vitesse
de circulation du courant permet de déterminer la
constitution des tissus. Si vous envisagez de perdre
du poids, la proportion de graisse corporelle est un
critère plus parlant que le poids en soi, puisqu'il s'agit
avant tout de faire fondre cette graisse.
Waist to Hip Rate
(rapport tour de taille/tour de hanches)
Après avoir appliqué la méthode exposée
précédemment, vous avez constaté une proportion
de graisse corporelle nettement supérieure à la
norme. Cette graisse n'a pas toujours le même
impact sur la santé. Un test simple, que vous pourrez
réaliser seul à la maison, vous permettra d'évaluer
les risques d'atteintes cardiaques.
Pour procéder à ce test, mesurez votre tour de taille
au-dessus du nombril sans rentrer le ventre, mais en
restant détendu. Mesurez ensuite votre tour de
hanches à l'endroit le plus large. Divisez le tour de
taille par le tour de hanches. Si le résultat est infé-
rieur à 0,9 chez les hommes et à 0,8 chez les
femmes, le risque de maladie cardio-vasculaire
n'excède pas la moyenne.
Specyfikacje produktu
Marka: | DKN |
Kategoria: | Rower treningowy |
Model: | M-420 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z DKN M-420, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Rower treningowy DKN

29 Września 2024

28 Września 2024

28 Września 2024

28 Września 2024

28 Września 2024

28 Września 2024

28 Września 2024

28 Września 2024

28 Września 2024

28 Września 2024
Instrukcje Rower treningowy
- Rower treningowy Medion
- Rower treningowy Taurus
- Rower treningowy VitalMaxx
- Rower treningowy York Fitness
- Rower treningowy Batavus
- Rower treningowy Medisana
- Rower treningowy Tacx
- Rower treningowy Biltema
- Rower treningowy Crane
- Rower treningowy Precor
- Rower treningowy Crivit
- Rower treningowy Kettler
- Rower treningowy Tunturi
- Rower treningowy Life Fitness
- Rower treningowy Reebok
- Rower treningowy Maxxus
- Rower treningowy Christopeit
- Rower treningowy Horizon Fitness
- Rower treningowy Infiniti
- Rower treningowy Matrix
- Rower treningowy Lanaform
- Rower treningowy Domyos
- Rower treningowy Hammer
- Rower treningowy SportsArt
- Rower treningowy Stamina
- Rower treningowy Ab Magic Pro
- Rower treningowy DS Produkte
- Rower treningowy Abtronic
- Rower treningowy Tel Sell
- Rower treningowy Toorx
- Rower treningowy Body Solid
- Rower treningowy BH Fitness
- Rower treningowy VirtuFit
- Rower treningowy Jocca
- Rower treningowy Nautilus
- Rower treningowy Bowflex
- Rower treningowy Vision Fitness
- Rower treningowy Marcy
- Rower treningowy LifeGear
- Rower treningowy Skandika
- Rower treningowy Finnlo
- Rower treningowy Capital Sports
- Rower treningowy Monark
- Rower treningowy Kayoba
- Rower treningowy Hastings
- Rower treningowy Sportplus
- Rower treningowy Body Sculpture
- Rower treningowy Elite
- Rower treningowy Bremshey
- Rower treningowy Flow Fitness
- Rower treningowy Jetstream
- Rower treningowy Body Action
- Rower treningowy Xterra
- Rower treningowy Cardiostrong
- Rower treningowy Magene
- Rower treningowy Inspire
- Rower treningowy Fit Bike
- Rower treningowy Vermeiren
- Rower treningowy Weslo
- Rower treningowy Energetics
- Rower treningowy Darwin
- Rower treningowy Weider
- Rower treningowy Joy Sport
- Rower treningowy Slazenger
- Rower treningowy Hollandia
- Rower treningowy Concept2
- Rower treningowy Schwinn
- Rower treningowy NordicTrack
- Rower treningowy Focus Fitness
- Rower treningowy Rambler
- Rower treningowy Quality Sports
- Rower treningowy Sole Fitness
- Rower treningowy Life Gear
- Rower treningowy Klarfit
- Rower treningowy Senz Sports
- Rower treningowy Tommy Teleshopping
- Rower treningowy DC Athletics
- Rower treningowy ProForm
- Rower treningowy Dunlop
- Rower treningowy Ergo-fit
- Rower treningowy Sportop
- Rower treningowy Pro-form
- Rower treningowy Horizon
- Rower treningowy Waterrower
- Rower treningowy LifeSpan
- Rower treningowy Sportstech
- Rower treningowy Stairmaster
- Rower treningowy StarTrac
- Rower treningowy Technogym
- Rower treningowy S Sports
- Rower treningowy RB Sports
- Rower treningowy Athlett
- Rower treningowy Kroon
- Rower treningowy MPF
- Rower treningowy Rossler
- Rower treningowy Fuel Fitness
- Rower treningowy Omni
- Rower treningowy StrengthMaster
- Rower treningowy Media Shop
- Rower treningowy Stamm
- Rower treningowy Viking Choice
- Rower treningowy Motion
- Rower treningowy Gymform
- Rower treningowy Everfit
- Rower treningowy Beny Sports
- Rower treningowy Vasa
- Rower treningowy Emotion Fitness
- Rower treningowy Sporttronic
- Rower treningowy Thane
- Rower treningowy Wonder Core
- Rower treningowy Fitmaxx
- Rower treningowy Icon
- Rower treningowy Perfectum Fitness
- Rower treningowy Proteus
- Rower treningowy Vibrofit
- Rower treningowy Kendox
- Rower treningowy Spokey
- Rower treningowy U.N.O.
- Rower treningowy Yellow Sport
- Rower treningowy Powerpeak
- Rower treningowy Rebblo
- Rower treningowy Keiser
- Rower treningowy Delta Sport - Lidl
- Rower treningowy Eco Run
- Rower treningowy LEG MAGIC
- Rower treningowy Assault Bike
- Rower treningowy Vibroplate
- Rower treningowy Bremshey Sport
- Rower treningowy Blumill
- Rower treningowy BodyCraft
- Rower treningowy Wahoo
- Rower treningowy First Degree
- Rower treningowy MP Products
- Rower treningowy BodySculpture
- Rower treningowy Icon Sport
- Rower treningowy Bodystrong
- Rower treningowy Motive Fitness
- Rower treningowy Elite Fitness
- Rower treningowy Spirit
- Rower treningowy Star Uno
- Rower treningowy Van Speijk
- Rower treningowy Octane Fitness
- Rower treningowy Vibrafit
- Rower treningowy Dr.Kern
- Rower treningowy MX Select
- Rower treningowy HMM
- Rower treningowy Body Action - Tommyteleshopping
- Rower treningowy Impec
- Rower treningowy Xelus
- Rower treningowy Body Bike
- Rower treningowy Striale
Najnowsze instrukcje dla Rower treningowy

7 Lutego 2025

7 Lutego 2025

14 Stycznia 2025

12 Stycznia 2025

12 Stycznia 2025

12 Stycznia 2025

12 Stycznia 2025

12 Stycznia 2025

11 Stycznia 2025

11 Stycznia 2025