Instrukcja obsługi Dirt Devil Sd40100 Featherlite

Dirt Devil odkurzacz Sd40100 Featherlite

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Dirt Devil Sd40100 Featherlite (12 stron) w kategorii odkurzacz. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/12
©2011 All rights reserved. #961149001 3/11
• Pleasereadtheseinstructionscarefullybeforeusingyourproduct.
• Letushelpyouputyourproducttogether,orderpartsandaccessoriesoranswer
anyquestions.
• PleaseDoNotReturnThisProductToTheStore.
• Leaatentamenteestasinstruccionesantesdeusarsuproducto.
• Permítanosayudarleaarmarsuproducto,encargarpiezasyaccesorios,o
respondercualquierpregunta.
• Porfavornodevuelvaesteproductoalatienda.
• Lirecesinstructionsattentivementavantd’utiliserceproduit.
• Permettez-nousdevousaideràassemblervotreproduitouàobtenirdespièceset
desaccessoires,ouderépondreàvosquestions.
• Nepasretournerceproduitaumagasin.
OWNER’S MANUAL
Guide d’utilisation
Manual del usuario
OperatingandServicingInstructions
Noticed’utilisationetd’entretien
InstruccionesdeFuncionamiento
yServicio
Callustoll-free:
CustomerService
1-800-321-1134
Mon.-Fri.8:00a.m.-7:00p.m.E.S.T.
(USA&Canada)
www.dirtdevil.com
Appelez-noussansfraisau
1 800 321-1134
dulundiauvendredi,de8hà19h
(HNE).
(É.U.etCanada)
www.dirtdevil.com
Llámenosgratuitamente
al ,1 800 321-1134
delunesaviernes,de8a.m.a7
p.m.(HNE).
(EE.UU.yCanadá)
www.dirtdevil.com
E
F
S
Find ReplacementPartsatGENUINE www.dirtdevil.com
Voustrouverezdespiècesderechanged’ surlesiteORIGINE www.dirtdevil.com
Encuentrepiezasderepuesto enGENUINAS www.dirtdevil.com
This product uses the following parts:
Ce produit comprend les pièces suivantes :
Este producto usa las siguientes piezas:
FILTER TYPE/TYPE DE FILTRE
TIPO DE FILTRO
F62
EXHAUST FILTER/FILTRE
D’ÉVACUATION/FILTRO DE ESCAPE
F63
2
Forquickreference,pleaserecordyourproductinformationbelow.
Veuillezconsignerlesrenseignementsconcernantvotreappareilci-dessouspourpouvoirles
 consulterrapidement.
Paraunareferenciarápida,registrelainformaciónrelativaasuproductoacontinuación.
Model #: / : / :Nº de modèle Modelo #
Mfg. Code: / : / :Code de fabrication Código de FAB
(Mfg.codelocatedonthebackorbottomofproduct)
(Lecodedefabricationfigureàl’arrièreouaubasdel’aspirateur.)
(Elcódigodefab.seencuentraenlaparteposterioroinferiordelproducto.)
Warranty Registration
Besuretoregisteryourproductonlineatwww.DirtDevil.comor
call toregisterbyphone.1-800-321-1134
Hint:AttachyoursalesreceipttothisOwner’smanual.Vericationofdateofpurchase
mayberequiredforwarrantyserviceofyourDirtDevil®product.
Registro de Garantía
Asegúresederegistrarsuproductoenlíneaenwww.DirtDevil.comollameal
1 800 321 1134pararegistrarloporteléfono.
Consejo:AdjuntesurecibodecompraaesteManualdelusuario.Esposiblequese
requieralaverificacióndelafechadecompraparaelserviciodegarantíadesuproducto
DirtDevil®.
Enregistrement de la garantie
N’oubliezpasd’enregistrervotreproduitenligne,àl’adressewww.DirtDevil.com,oupar
téléphone,au1 800 321 1134.
Conseil:Ilestrecommandédejoindrevotrereçudecaisseauguided’utilisation,carla
dated’achatpeutdevoirêtrevériéeavanttouteréparationcouverteparlagarantiede
votreproduit.
322
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IF USED
COMMERICALLY WARRANTY IS VOID.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Whenyouuseanappliance,basicprecautionsshouldalwaysbefollowed,
includingthefollowing:
• READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSINGTHEAPPLIANCE.
• ALWAYSFOLLOWTHESESAFETYINSTRUCTIONS.
• DONOTLEAVECLEANERUNATTENDEDWHENPLUGGEDIN.
• REGULARLYCHECKTHEFILTERTOCLEANORREPLACE.
• WARNING:FULLYASSEMBLECLEANERBEFOREOPERATING.
• OPERATE VACUUM ONLY AT VOLTAGE SPECIFIED ON DATA PLATE ON
BOTTOM OF CLEANER.
• WARNING:THISPRODUCTCONTAINSCHEMICALS,KNOWNTOTHESTATE
OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER AND BIRTH DEFECTS OR OTHER
REPRODUCTIVE HARM. WASH HANDS AFTER USING.
WARNING:TOREDUCETHERISKOFFIRE,
ELECTRICSHOCKORINJURY:
• Donotleave appliancewhen pluggedin. Unplugfrom outletwhen notin use
 andbeforeservicing.
• Donotuseoutdoorsoronwetsurfaces.
• Donotallowtobeusedasatoy.Notintendedforusebychildrenage12and
under.Closesupervisionisnecessarywhenusednearchildren.Toavoidinjury
ordamage,keepchildrenawayfromproduct,anddonotallowchildrentoplace
fingersorotherobjectsintoanyopenings.
• Useonlyas described inthis manual.Use only manufacturer’srecommended
attachmentsandproducts.
• Donotusewithdamagedcordorplug.Ifapplianceisnotworkingasitshould,has
beendropped,damaged,leftoutdoors,ordroppedintowater,returnittoaservice
centerforinspection.Call1-800-321-1134forthenearestservicecenter.
• Donotpullorcarrybycord,usecordashandle,closeadooroncord,orpull
cordaroundsharpedgesorcorners.Donotplaceproductoncord.Donotrun
applianceovercord.Keepcordawayfromheatedsurfaces.
• Donotunplugbypullingoncord.Tounplug,grasptheplug,notthecord.
• Donothandleplugorappliancewithwethands.
• Donotputanyobjectsintoopenings.Donotusewithanyopeningblocked;keep
freeofdust,lint,hair,andanythingthatmayreduceairflow.
• Keephair,looseclothing,fingers,andallpartsofbodyawayfromopeningsand
movingparts.
• Turnoffallcontrolsbeforeunplugging.
• Useextracarewhencleaningonstairs.Toavoidpersonalinjuryordamage,and
topreventthecleanerfromfalling,alwaysplacecleaneratbottomofstairsor
onfloor.Donotplacecleaneronstairsorfurniture,asitmayresultininjuryor
damage.
TOUTE AUTRE RÉPARATION DOIT ÊTRE ÉFFECTUÉE PAR UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ
SERVICE À LA CLIENTÈLE : (1-800-321-1134)
Pourtouteaidesupplémentaire,consultezlesPagesJaunesafindeconnaîtrelesdépositairesRoyalMD autorisés
ouvisitez notresiteWeb,www.dirtdevil.com. Lescoûtsde transportaller-retour àpartirde l’endroitoù sont
effectuéeslesréparationsdoiventêtredéfrayésparlepropriétairedel’appareil.Lespiècesréparablesutilisées
danscetappareilpeuventfacilementêtreremplacéesetsontdisponiblesauprèsdesdépositairesourevendeurs
RoyalMDautorisés.Identifieztoujoursl’aspirateurparlenumérodumodèleetlecodedefabricationlorsquevous
demandezdesinformationsouquevouscommandezdespiècesderechange.(Lenumérodemodèlefigureau
basdel’appareil.)
GUIDE DE DÉPANNAGE
ADVERTENCIA: PARAREDUCIRELRIESGODELESIONESOCASIONADASPORPIEZASENMOVIMIENTO,
DESENCHUFEELPRODUCTOANTESDEREALIZARELMANTENIMIENTO.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, DESCONECTE EL APARATO ANTES DE
USARLOOREALIZARSUMANTENIMIENTO.
ADVERTENCIA:PARAREDUCIRELRIESGODELESIONESPERSONALES,DESCONECTEANTESDEDARSERVICIO
PROBLEMA MOTIVO POSIBLE SOLUCIONES POSIBLES
La aspiradora no
funciona
1. Elcordóneléctriconoestá
bienconectadoenlatomade
corriente.
1. . Enchufelaunidadfirmemente
2. Sehaquemadoelfusibleose
hadisparadoelinterruptorde
circuito.
2. Verifiqueelfusibleoelinterruptordecircuito
enlavivienda.Reemplaceelfusiblerestablezca
elinterruptordecircuito.
3. 3. Necesitamantenimiento. LlévelaaunCentrodeservicioollameal
1.800.321.1134.
4. 4. Protectortérmicoactivado. Permitaquelaaspiradoraseenfríedurante30
minutos.
La aspiradora no
aspira o tiene baja
succión
1. Elcontenedorparapolvonoestá
instaladocorrectamente.
1. ReviselasecciónCómoretiraryvolvera
colocarelcontenedorparapolvo.
2. Elcontenedorparapolvoestá
lleno.
2. Vacíeeldepósitodepolvo.
3. 3. Filtrotapado. Retireelfiltroylimpie.
El polvo sale de la
aspiradora
1. Elcontenedorparapolvoestá
lleno.
1. .Vacíeeldepósitodepolvo
2. Elcontenedorparapolvonoestá
instaladocorrectamente.
2. ReviselasecciónCómoretiraryvolvera
colocarelcontenedorparapolvo.
3. Lamangueranoestáinstalada
correctamente.
3. Consultezànouveaulasectionsurl’installation
dutuyau.
4. Elfiltronoestáinstaladocor-
rectamente.
4. Consultezànouveaulasectionsurl’installation
dufiltre.
Los accesorios de
la aspiradora no
recogen
1. . 1. Mangueratapada Enleverletuyauetlesaccessoires,dégagerles
obstructions.
2. Elcontenedorparapolvoestá
lleno.
2. .Vacíeeldepósitodepolvo
3. 3. Filtrotapado. Retireelfiltroylimpie.


Specyfikacje produktu

Marka: Dirt Devil
Kategoria: odkurzacz
Model: Sd40100 Featherlite

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Dirt Devil Sd40100 Featherlite, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje odkurzacz Dirt Devil

Instrukcje odkurzacz

Najnowsze instrukcje dla odkurzacz