Instrukcja obsługi Dirt Devil Quick Flex BD20050

Dirt Devil odkurzacz Quick Flex BD20050

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Dirt Devil Quick Flex BD20050 (8 stron) w kategorii odkurzacz. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/8
1 2
• Pleasereadtheseinstructionscarefullybeforeusingyourproduct.
• Letushelpyouputyourproducttogether,orderpartsandaccessoriesoranswerany
questions.
• PleaseDoNotReturnThisProductToTheStore.
• Leaatentamenteestasinstruccionesantesdeusarsuproducto.
• Permítanosayudarleaarmarsuproducto,encargarpiezasyaccesorios,oresponder
cualquierpregunta.
• Porfavornodevuelvaesteproductoalatienda.
• Lirecesinstructionsattentivementavantd’utiliserceproduit.
• Permettez-nousdevousaideràassemblervotreproduitouàobtenirdespiècesetdes
accessoires,ouderépondreàvosquestions.
• Nepasretournerceproduitaumagasin.
Callustoll-free:
CustomerService
1-800-321-1134
Mon.-Fri.8:00a.m.-7:00p.m.E.S.T.
(USA&Canada)
www.dirtdevil.com
Appelez-noussansfraisau
1 800 321-1134
dulundiauvendredi,de8hà19h
(HNE).
(É.U.etCanada)
www.dirtdevil.com
Llámenosgratuitamente
al ,1 800 321-1134
delunesaviernes,de8a.m.a7
p.m.(HNE).
(EE.UU.yCanadá)
www.dirtdevil.com
E
F
S
Find ReplacementPartsatGENUINE www.dirtdevil.com
Voustrouverezdespiècesderechanged’ surlesiteORIGINE www.dirtdevil.com
Encuentrepiezasderepuesto enGENUINAS www.dirtdevil.com
WARNING: Productassemblymayincludesmallparts.Smallpartscanpresentachoking
hazard.
AVERTISSEMENT: L’appareilpeutcomprendredepetitespiècesd’assemblage.Ces
dernièresprésententundangerd’étouffement.
ADVERTENCIA: Elconjuntodelaparatopuedeincluirpiezaspequeñas.Laspiezas
pequeñaspuedenpresentarunpeligrodeasfixia.
©2011Allrightsreserved.Part#961128001R310/11
This product uses the following parts:
Ce produit comprend les pièces suivantes :
Este producto usa las siguientes piezas:
FILTER TYPE/TYPE DE FILTRE
TIPO DE FILTRO F 5 2
OWNER’S MANUAL
GUIDE D’UTILISATION
MANUAL DEL USUARIO
OperatingandServicingInstructions
Noticed’utilisationetd’entretien
InstruccionesdeFuncionamientoyServicio
Warranty Registration
Be sure to register your product
online at www.DirtDevil.com or
call 1-800-321-1134 to register
byphone.
Hint: Attach your sales receipt to this
Owner’smanual.Verificationofdateof
purchasemayberequiredforwarranty
serviceofyourDirtDevil®product.
Enregistrement de la garantie
N’oubliezpasd’enregistrervotre
produitenligne,àl’adressewww.
DirtDevil.com,oupartéléphone,au
18003211134.
Conseil:Ilestrecommandédejoindrevotre
reçudecaisseauguided’utilisation,carla
dated’achatpeutdevoirêtrevérifiéeavant
touteréparationcouverteparlagarantiede
votreproduitDirtDevil®.
Registro de Garantía
Asegúresederegistrarsuproductoen
líneaenwww.DirtDevil.comollameal
1-800-321-1134pararegistrarlopor
teléfono.
Consejo:Adjuntesurecibodecompraa
esteManualdelusuario.Esposibleque
serequieralaverificacióndelafechade
compraparaelserviciodegarantíadesu
productoDirtDevil®.
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IF USED
COMMERICALLY WARRANTY IS VOID.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Whenusinganelectricalappliance,basicprecautionsshouldalwaysbefollowed,
includingthefollowing:
• READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSINGTHISAPPLIANCE.
• ALWAYSFOLLOWTHESESAFETYINSTRUCTIONS.
• DONOTLEAVEVACUUMCLEANERUNATTENDED.
• WARNING:FULLYASSEMBLEVACUUMCLEANERBEFOREOPERATING.
• WARNING: THE CORDS, WIRES AND/OR CABLES SUPPLIED WITH THIS
PRODUCTCONTAINSCHEMICALS,INCLUDINGLEADORLEADCOMPOUNDS,
KNOWN TO THE STATE OFCALIFORNIA TO CAUSE CANCER AND BIRTH
DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM. WASH HANDS AFTER USING.
WARNING:TOREDUCETHERISKOFFIRE,
ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
• Donotuseoutdoorsoronwetsurfaces.
• Donotchargetheunitoutdoors.
• Donotallowtobeusedasatoy.Closeattentionisnecessarywhenusedbyornear
 children.
• Use only as described in this manual.  Use only manufacturer’s recommended
 attachments.
Forquickreference,pleaserecordyourproductinformationbelow.
Veuillezconsignerlesrenseignementsconcernantvotreappareilci-dessouspourpouvoirles
 consulterrapidement.
Paraunareferenciarápida,registrelainformaciónrelativaasuproductoacontinuación.
Model #: / : / :Nº de modèle Modelo #
Mfg. Code: / : / :Code de fabrication CódigodeFAB
(Mfg.codelocatedonthebackorbottomofproduct)
(Lecodedefabricationfigureàl’arrièreouaubasdel’aspirateur.)
(Elcódigodefab.seencuentraenlaparteposterioroinferiordelproducto.)
3 4
• Donotusechargerwithdamagedcordorplug.Ifvacuumorchargerisnotworking
 asitshould,hasbeendropped,damaged,leftoutdoors,ordroppedintowater,return
 ittoaservicecenterforinspection.Call1-800-321-1134forthenearestservicecenter.
• Donotabusethecord.Nevercarrythechargerbythecordoryanktodisconnectfrom
an outlet; instead grasp the charger and pull to disconnect. Keep cord away from
 heatedsurfaces.Donotpullcordaroundsharpedgesorcorners.Donotclosedoor
 onthechargercord.
• Donothandleplugorappliancewithwethands.
• Thisproductincludesrechargeablenickelcadmiumbatteries.Donotincineratebatteries
 orexposetohightemperatures,astheymayexplode.
• Unplugthechargerfromtheoutletbeforeanyroutinecleaningormaintenance.
• Keephair,looseclothing,fingers,andallpartsofbodyawayfromopeningsandmoving
 parts.
• Donotpickupanythingthatisburningorsmoking,suchascigarettes,matchesor
 hotashes.
• Donotusethevacuumcleanerwithoutfilterinplace.
• Useextracarewhencleaningonstairs.
• Donotusetopickupflammableorcombustibleliquids,suchasgasoline,orusein
 areaswheretheymaybepresent.
• Leaksfrombatterycellscanoccurunderextremeconditions.Iftheliquid,whichis
 20-35%solutionofpotassiumhydroxide,getsontheskin(1)washquicklywithsoap
 andwateror(2)neutralizewithamildacidsuchaslemonjuiceorvinegar.Iftheliquid
 getsintotheeyes,flushthemimmediatelywithcleanwaterforaminimumof10
 minutes.Seekmedicalattention.
• Useonlythechargersuppliedbythemanufacturertorecharge.
• Storethevacuumcleanerindoors.Putthevacuumcleanerawayafterusetoprevent
 trippingaccidents.
• Donotputanyobjectintoopenings.Donotusewithanyopeningblocked;keepfree
 ofdust,lint,hair,andanythingthatmayreduceairflow.
• Do not incinerate this appliance even if it is severely damaged. The batteries can
 explodeinafire.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FRANÇAIS
CET ASPIRATEUR A ÉTÉ CONÇU POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsquevousutilisezunappareilélectrique,vousdeveztoujoursrespectercertaines
consignesdesécuri,dontlessuivantes:
• LISEZTOUTESLESINSTRUCTIONSAVANTD’UTILISERCETAPPAREIL
• RESPECTEZTOUJOURSÀLALETTRECESINSTRUCTIONSDESÉCURITÉ
• NELAISSEZPASL’ASPIRATEURSANSSURVEILLANCE.
• AVERTISSEMENT:ASSEMBLEZENTIÈREMENTL’ASPIRATEURAVANTDE
LE METTRE EN MARCHE.
• AVERTISSEMENT : LES CORDONS, FILS ÉLECTRIQUES ET/OU CÂBLE
FOURNIS AVEC CE PRODUIT CONTIENNENT DES PRODUITS CHIMIQUES Y
 COMPRISDUPLOMBOUDESCOMPOSÉSDUPLOMBCONNUPARL’ÉTAT
DECALIFORNIE POUR SON EFFET CANCÉRIGÈNE, POUVANT ENTRAÎNER
DES MALFORMATIONS CONGÉNITALES ET ENDOMMAGER LES ORGANES
 DEREPRODUCTION.LAVEZ-VOUSLESMAINSAPRÈSTOUTEUTILISATION.
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES
DINCENDIE,DECHOCÉLECTRIQUEETDELÉSION:
• Pouréviterlesrisquesdechocsélectriques,nepasutiliserl’aspirateuràl’extérieur
 ousurdessurfacesmouillées.
• Nerechargezpasl’appareilàl’extérieur.
• Nepaspermettrequ’ilsoitutilisécommejouet.Êtreparticulièrementattentifs’ilest
 utilisépardesenfantsouprèsd’eux.
• Utiliser l’aspirateur en respectant les consignes inscrites dans le présent
 manuel.N’utiliserquelesaccessoiresrecommandésparlefabricant.
• N’utilisezpasl’appareilsilaficheoulecordonestendommagé.Sil’aspirateuroule
 chargeurnefonctionnepascommeprévu,sionl’afaittombé,s’ilestendommagé,si
 onl’alaisséàl’extérieur,ouesttombédansl’eau,expédiez-leàuncentredeservice
 pourrification.Appelezle1-800-321-1134poursavoirquelestlecentredeparation
 leplusproche.
• Nemalmenezpaslecordonélectrique.Netransportezjamaislechargeuroulabase
 entirantsurlecordon.Netirezpaspourledébrancherd’uneprise.Saisissezplutôt
 lechargeurettirezdessuspourledébrancher.Tenezlecordonhorsdeportéedes
surfaces chauffées. Ne tirez pas sur le cordon lorsqu’il s’appuie sur des coins ou
 rebordstranchants.Nefermezpaslaportesurlecordonduchargeur.
• Nepasmanipulerlapriseoul’aspirateuraveclesmainsmouillées.
• Ceproduitcontientdespilesrechargeablesaunickel-cadmium.Évitezd’incinérerles
 pilesoudelesexposeràdestempératuresélevées,carellespourraientexploser.
• Débranchez le chargeur de la prise avant d’effectuer tout nettoyage ou entretien
 courant.
• Garderlescheveux,lestementsamples,lesdoigtsettouteslespartiesducorps
 loindesouverturesetdespiècesmobiles.
• Nepas aspirerquoiquece soitquibrûle ouquifume, commedescigarettes,des
 allumettesoudescendreschaudes.
• Nepasutiliserl’aspirateursanslegodetàpoussièreetlesfiltres.
• Êtreparticulièrementprudentpourlenettoyagedesescaliers.
• Nepasutiliserl’aspirateurpouraspirerdesliquidesinflammablesoucombustibles,
 commedel’essence,nil’utiliserdansdesendroitsoùcesproduitspourraientêtreprésents.
• Desfuitesdepilespeuventseproduiredansdesconditionsextrêmes.Sileliquide,
 composéd’unesolutionde20-35%d’hydroxydedepotassium,entreencontactavec
 lapeau(1),lavezimmédiatementlarégiontouchéeavecdusavonetdel’eauou(2)
 neutralisez-leavecunacidedouxcommedujusdecitronouduvinaigre.Sileliquide
 entreencontactaveclesyeux,rincez-lesimmédiatementàl’eaupendantaumoins
 10minutes.Consultezensuiteunmédecin.
• Pourrechargerl’appareil,utilisezuniquementleschargeursfournisparlefabricant.
• Ranger l’aspirateuràl’intérieur.Le ranger après usagepour que personne ne trébuche.
• N’insérezpas d’objetsdansles orifices.N’utilisezpas l’appareilsiles orificessont
obstrués ; enlevez la poussière, les peluches, les cheveux et tout ce qui pourrait
 réduireledébitd’air.
• N’incinérez pas cet appareil même s’il est très endommagé. Les piles risquent
 d’exploserdanslefeu.
VEUILLEZCONSERVERCESINSTRUCTIONS
5 6
ESPAÑOL
ESTA ASPIRADORA ESDISEÑADA PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuandouseunelectrodomésticosedebenseguirsiemprelasprecauciones
básicas,incluyendolassiguientes:
• LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO.
• SIEMPRE SIGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
• NODEJELAASPIRADORAFUNCIONANDOSOLA.
• ADVERTENCIA: ENSAMBLE TOTALMENTE LA ASPIRADORA ANTES DE
USARLA.
• ADVERTENCIA:LOSCORDONES,ALAMBRESY/OCABLESSUMINISTRADOS
CON ESTE PRODUCTO CONTIENEN PRODUCTOS QUÍMICOS QUE INCLUYEN
PLOMO O COMPUESTOS DE PLOMO ACERCA DE LOS CUALES SE HA
 SABIDOENELESTADODECALIFORNIA,PRODUCENCÁNCER,DEFECTOS
DE NACIMIENTO U OTROS DAÑOS REPRODUCTIVOS. LÁVESE LAS MANOS
DESPUÉS DE SU USO.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO,CHOQUEELÉCTRICOOLESIONES:
• Noloutiliceenexterioresoensuperficiesmojadas.
• Nocarguelaunidadenexteriores.
• Nopermitaqueseusecomojuguete.Pongamuchaatencióncuandolauseunniño
 ocercadeniños.
• Úsela solamente como se indica en este manual.  Use solamente los accesorios
 recomendadosporelfabricante.
• Noutiliceelcargadorconelcordónectricoolaclavijadañados.Silaaspiradora
 oelcargadornotrabajancomodebieran,sehancaído,dañado,dejadoenexteriores
 ocaídoenagua,regréselosauncentrodeservicioparasuinspección.Llameal
 1-800-321-1134paraencontrarelcentrodeserviciomáscercanoasudomicilio.
• Nomaltrateelcordóneléctrico.Nuncatransporteelcargadortomándolodelcordón
 eléctriconitiredel mismoparadesconectarlodeunatomadecorriente;en vezde
 ello,sujeteelcargadorytireparadesconectarlo.Mantengaelcordóneléctricolejos
 desuperficiescalientes.Notiredelmismoalrededordeesquinasorebordesagudos.
 Nocierrelapuertaenelcordóndelcargador.
• Notomelaclavijaoelaparatoconlasmanosmojadas.
• Esteproductoincluyebateríasrecargablesdeníquelcadmio.Noincinerelasbaterías
 nilasexpongaatemperaturasaltasyaquepuedenexplotar.
• Desconecteelcargadordelatomadecorrienteantesdecualquiermantenimientoo
 limpiezaderutina.
• Mantengalejosdelasaperturasypartesmóviles,elpelo,ropasuelta,dedosytodas
 laspartesdelcuerpo.
• Noaspireobjetosqueesténquemándoseoemitiendohumo,talescomocigarrillos,
 cerillosocenizascalientes.
• Nouselaaspiradorasintenerelfiltroensusitio.
• Tengamáscuidadocuandoaspireescaleras.
• Nolouseparaaspirarlíquidosinflamablesocombustibles,talescomogasolina,nilo
 useenáreasdondeéstospudieranestarpresentes.
• Bajocondicionesextremaspudieranocurrirfugasdelasceldasdelasbaterías.Siel
 líquido,elcualesunasoluciónde20–35%dehidróxidodepotasio,tocalapiel(1)
 láveserápidamenteconaguayjabóno(2)neutraliceelefectoconunácidosuavetal
 comojugodelimónovinagre.Siellíquidoentraenlosojos,enjuáguelosdemanera
 inmediataconagualimpiaporunmínimode10minutos.Busqueatenciónmédica.
• Pararecargar,usesolamenteelcargadorsuministradoporelfabricante.
• Guardelaaspiradoraeninteriores.Guárdeladespuésdesuusoparaevitaraccidentes
 detropiezos.
• Nocoloqueobjetosenlasaberturas.Nolouseconunaaberturabloqueada;mantén
 galolibredepolvo,pelusa,peloycualquiercosaquepuedareducirelflujodeaire.
• Noincinereesteaparato,aúnenelcasoqueestuvieraexcesivamentedañado.Las
 bateríaspuedenexplotarconelfuego.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES


Specyfikacje produktu

Marka: Dirt Devil
Kategoria: odkurzacz
Model: Quick Flex BD20050

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Dirt Devil Quick Flex BD20050, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje odkurzacz Dirt Devil

Instrukcje odkurzacz

Najnowsze instrukcje dla odkurzacz

Hoover

Hoover BV71_BV30011 Instrukcja

15 Października 2024
Ulsonix

Ulsonix ASHCLEAN 20B Instrukcja

15 Października 2024
Adler

Adler AD 7064 Instrukcja

15 Października 2024
Ulsonix

Ulsonix ASHCLEAN 20B_18V Instrukcja

15 Października 2024
AEG

AEG AEF150 Instrukcja

14 Października 2024
Shark

Shark Pursuit EP724 Instrukcja

14 Października 2024
Grundig

Grundig VCP 9431 PRO Instrukcja

14 Października 2024
DeLonghi

DeLonghi XLF1200NB Instrukcja

13 Października 2024
AEG

AEG ARSB2 Instrukcja

13 Października 2024