Instrukcja obsługi Dirt Devil BD20050
Dirt Devil
miotła
BD20050
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Dirt Devil BD20050 (8 stron) w kategorii miotła. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/8

1 2
• Pleasereadtheseinstructionscarefullybeforeusingyourproduct.
• Letushelpyouputyourproducttogether,orderpartsandaccessoriesoranswerany
questions.
• PleaseDoNotReturnThisProductToTheStore.
• Leaatentamenteestasinstruccionesantesdeusarsuproducto.
• Permítanosayudarleaarmarsuproducto,encargarpiezasyaccesorios,oresponder
cualquierpregunta.
• Porfavornodevuelvaesteproductoalatienda.
• Lirecesinstructionsattentivementavantd’utiliserceproduit.
• Permettez-nousdevousaideràassemblervotreproduitouàobtenirdespiècesetdes
accessoires,ouderépondreàvosquestions.
• Nepasretournerceproduitaumagasin.
Callustoll-free:
CustomerService
1-800-321-1134
Mon.-Fri.8:00a.m.-7:00p.m.E.S.T.
(USA&Canada)
www.dirtdevil.com
Appelez-noussansfraisau
1 800 321-1134
dulundiauvendredi,de8hà19h
(HNE).
(É.U.etCanada)
www.dirtdevil.com
Llámenosgratuitamente
al ,1 800 321-1134
delunesaviernes,de8a.m.a7
p.m.(HNE).
(EE.UU.yCanadá)
www.dirtdevil.com
E
F
S
Find ReplacementPartsatGENUINE www.dirtdevil.com
Voustrouverezdespiècesderechanged’ surlesiteORIGINE www.dirtdevil.com
Encuentrepiezasderepuesto enGENUINAS www.dirtdevil.com
WARNING: Productassemblymayincludesmallparts.Smallpartscanpresentachoking
hazard.
AVERTISSEMENT: L’appareilpeutcomprendredepetitespiècesd’assemblage.Ces
dernièresprésententundangerd’étouffement.
ADVERTENCIA: Elconjuntodelaparatopuedeincluirpiezaspequeñas.Laspiezas
pequeñaspuedenpresentarunpeligrodeasfixia.
©2011Allrightsreserved.Part#961128001R310/11
This product uses the following parts:
Ce produit comprend les pièces suivantes :
Este producto usa las siguientes piezas:
FILTER TYPE/TYPE DE FILTRE
TIPO DE FILTRO F 5 2
OWNER’S MANUAL
GUIDE D’UTILISATION
MANUAL DEL USUARIO
OperatingandServicingInstructions
Noticed’utilisationetd’entretien
InstruccionesdeFuncionamientoyServicio
Warranty Registration
Be sure to register your product
online at www.DirtDevil.com or
call 1-800-321-1134 to register
byphone.
Hint: Attach your sales receipt to this
Owner’smanual.Verificationofdateof
purchasemayberequiredforwarranty
serviceofyourDirtDevil®product.
Enregistrement de la garantie
N’oubliezpasd’enregistrervotre
produitenligne,àl’adressewww.
DirtDevil.com,oupartéléphone,au
18003211134.
Conseil:Ilestrecommandédejoindrevotre
reçudecaisseauguided’utilisation,carla
dated’achatpeutdevoirêtrevérifiéeavant
touteréparationcouverteparlagarantiede
votreproduitDirtDevil®.
Registro de Garantía
Asegúresederegistrarsuproductoen
líneaenwww.DirtDevil.comollameal
1-800-321-1134pararegistrarlopor
teléfono.
Consejo:Adjuntesurecibodecompraa
esteManualdelusuario.Esposibleque
serequieralaverificacióndelafechade
compraparaelserviciodegarantíadesu
productoDirtDevil®.
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IF USED
COMMERICALLY WARRANTY IS VOID.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Whenusinganelectricalappliance,basicprecautionsshouldalwaysbefollowed,
includingthefollowing:
• READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSINGTHISAPPLIANCE.
• ALWAYSFOLLOWTHESESAFETYINSTRUCTIONS.
• DONOTLEAVEVACUUMCLEANERUNATTENDED.
• WARNING:FULLYASSEMBLEVACUUMCLEANERBEFOREOPERATING.
• WARNING: THE CORDS, WIRES AND/OR CABLES SUPPLIED WITH THIS
PRODUCTCONTAINSCHEMICALS,INCLUDINGLEADORLEADCOMPOUNDS,
KNOWN TO THE STATE OFCALIFORNIA TO CAUSE CANCER AND BIRTH
DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM. WASH HANDS AFTER USING.
WARNING:TOREDUCETHERISKOFFIRE,
ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
• Donotuseoutdoorsoronwetsurfaces.
• Donotchargetheunitoutdoors.
• Donotallowtobeusedasatoy.Closeattentionisnecessarywhenusedbyornear
children.
• Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended
attachments.
Forquickreference,pleaserecordyourproductinformationbelow.
Veuillezconsignerlesrenseignementsconcernantvotreappareilci-dessouspourpouvoirles
consulterrapidement.
Paraunareferenciarápida,registrelainformaciónrelativaasuproductoacontinuación.
Model #: / : / :Nº de modèle Modelo #
Mfg. Code: / : / :Code de fabrication CódigodeFAB
(Mfg.codelocatedonthebackorbottomofproduct)
(Lecodedefabricationfigureàl’arrièreouaubasdel’aspirateur.)
(Elcódigodefab.seencuentraenlaparteposterioroinferiordelproducto.)

3 4
• Donotusechargerwithdamagedcordorplug.Ifvacuumorchargerisnotworking
asitshould,hasbeendropped,damaged,leftoutdoors,ordroppedintowater,return
ittoaservicecenterforinspection.Call1-800-321-1134forthenearestservicecenter.
• Donotabusethecord.Nevercarrythechargerbythecordoryanktodisconnectfrom
an outlet; instead grasp the charger and pull to disconnect. Keep cord away from
heatedsurfaces.Donotpullcordaroundsharpedgesorcorners.Donotclosedoor
onthechargercord.
• Donothandleplugorappliancewithwethands.
• Thisproductincludesrechargeablenickelcadmiumbatteries.Donotincineratebatteries
orexposetohightemperatures,astheymayexplode.
• Unplugthechargerfromtheoutletbeforeanyroutinecleaningormaintenance.
• Keephair,looseclothing,fingers,andallpartsofbodyawayfromopeningsandmoving
parts.
• Donotpickupanythingthatisburningorsmoking,suchascigarettes,matchesor
hotashes.
• Donotusethevacuumcleanerwithoutfilterinplace.
• Useextracarewhencleaningonstairs.
• Donotusetopickupflammableorcombustibleliquids,suchasgasoline,orusein
areaswheretheymaybepresent.
• Leaksfrombatterycellscanoccurunderextremeconditions.Iftheliquid,whichis
20-35%solutionofpotassiumhydroxide,getsontheskin(1)washquicklywithsoap
andwateror(2)neutralizewithamildacidsuchaslemonjuiceorvinegar.Iftheliquid
getsintotheeyes,flushthemimmediatelywithcleanwaterforaminimumof10
minutes.Seekmedicalattention.
• Useonlythechargersuppliedbythemanufacturertorecharge.
• Storethevacuumcleanerindoors.Putthevacuumcleanerawayafterusetoprevent
trippingaccidents.
• Donotputanyobjectintoopenings.Donotusewithanyopeningblocked;keepfree
ofdust,lint,hair,andanythingthatmayreduceairflow.
• Do not incinerate this appliance even if it is severely damaged. The batteries can
explodeinafire.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FRANÇAIS
CET ASPIRATEUR A ÉTÉ CONÇU POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsquevousutilisezunappareilélectrique,vousdeveztoujoursrespectercertaines
consignesdesécurité,dontlessuivantes:
• LISEZTOUTESLESINSTRUCTIONSAVANTD’UTILISERCETAPPAREIL
• RESPECTEZTOUJOURSÀLALETTRECESINSTRUCTIONSDESÉCURITÉ
• NELAISSEZPASL’ASPIRATEURSANSSURVEILLANCE.
• AVERTISSEMENT:ASSEMBLEZENTIÈREMENTL’ASPIRATEURAVANTDE
LE METTRE EN MARCHE.
• AVERTISSEMENT : LES CORDONS, FILS ÉLECTRIQUES ET/OU CÂBLE
FOURNIS AVEC CE PRODUIT CONTIENNENT DES PRODUITS CHIMIQUES Y
COMPRISDUPLOMBOUDESCOMPOSÉSDUPLOMBCONNUPARL’ÉTAT
DECALIFORNIE POUR SON EFFET CANCÉRIGÈNE, POUVANT ENTRAÎNER
DES MALFORMATIONS CONGÉNITALES ET ENDOMMAGER LES ORGANES
DEREPRODUCTION.LAVEZ-VOUSLESMAINSAPRÈSTOUTEUTILISATION.
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE,DECHOCÉLECTRIQUEETDELÉSION:
• Pouréviterlesrisquesdechocsélectriques,nepasutiliserl’aspirateuràl’extérieur
ousurdessurfacesmouillées.
• Nerechargezpasl’appareilàl’extérieur.
• Nepaspermettrequ’ilsoitutilisécommejouet.Êtreparticulièrementattentifs’ilest
utilisépardesenfantsouprèsd’eux.
• Utiliser l’aspirateur en respectant les consignes inscrites dans le présent
manuel.N’utiliserquelesaccessoiresrecommandésparlefabricant.
• N’utilisezpasl’appareilsilaficheoulecordonestendommagé.Sil’aspirateuroule
chargeurnefonctionnepascommeprévu,sionl’afaittombé,s’ilestendommagé,si
onl’alaisséàl’extérieur,ouesttombédansl’eau,expédiez-leàuncentredeservice
pourvérification.Appelezle1-800-321-1134poursavoirquelestlecentrederéparation
leplusproche.
• Nemalmenezpaslecordonélectrique.Netransportezjamaislechargeuroulabase
entirantsurlecordon.Netirezpaspourledébrancherd’uneprise.Saisissezplutôt
lechargeurettirezdessuspourledébrancher.Tenezlecordonhorsdeportéedes
surfaces chauffées. Ne tirez pas sur le cordon lorsqu’il s’appuie sur des coins ou
rebordstranchants.Nefermezpaslaportesurlecordonduchargeur.
• Nepasmanipulerlapriseoul’aspirateuraveclesmainsmouillées.
• Ceproduitcontientdespilesrechargeablesaunickel-cadmium.Évitezd’incinérerles
pilesoudelesexposeràdestempératuresélevées,carellespourraientexploser.
• Débranchez le chargeur de la prise avant d’effectuer tout nettoyage ou entretien
courant.
• Garderlescheveux,lesvêtementsamples,lesdoigtsettouteslespartiesducorps
loindesouverturesetdespiècesmobiles.
• Nepas aspirerquoiquece soitquibrûle ouquifume, commedescigarettes,des
allumettesoudescendreschaudes.
• Nepasutiliserl’aspirateursanslegodetàpoussièreetlesfiltres.
• Êtreparticulièrementprudentpourlenettoyagedesescaliers.
• Nepasutiliserl’aspirateurpouraspirerdesliquidesinflammablesoucombustibles,
commedel’essence,nil’utiliserdansdesendroitsoùcesproduitspourraientêtreprésents.
• Desfuitesdepilespeuventseproduiredansdesconditionsextrêmes.Sileliquide,
composéd’unesolutionde20-35%d’hydroxydedepotassium,entreencontactavec
lapeau(1),lavezimmédiatementlarégiontouchéeavecdusavonetdel’eauou(2)
neutralisez-leavecunacidedouxcommedujusdecitronouduvinaigre.Sileliquide
entreencontactaveclesyeux,rincez-lesimmédiatementàl’eaupendantaumoins
10minutes.Consultezensuiteunmédecin.
• Pourrechargerl’appareil,utilisezuniquementleschargeursfournisparlefabricant.
• Ranger l’aspirateuràl’intérieur.Le ranger après usagepour que personne ne trébuche.
• N’insérezpas d’objetsdansles orifices.N’utilisezpas l’appareilsiles orificessont
obstrués ; enlevez la poussière, les peluches, les cheveux et tout ce qui pourrait
réduireledébitd’air.
• N’incinérez pas cet appareil même s’il est très endommagé. Les piles risquent
d’exploserdanslefeu.
VEUILLEZCONSERVERCESINSTRUCTIONS

5 6
ESPAÑOL
ESTA ASPIRADORA ESTÁ DISEÑADA PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuandouseunelectrodomésticosedebenseguirsiemprelasprecauciones
básicas,incluyendolassiguientes:
• LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO.
• SIEMPRE SIGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
• NODEJELAASPIRADORAFUNCIONANDOSOLA.
• ADVERTENCIA: ENSAMBLE TOTALMENTE LA ASPIRADORA ANTES DE
USARLA.
• ADVERTENCIA:LOSCORDONES,ALAMBRESY/OCABLESSUMINISTRADOS
CON ESTE PRODUCTO CONTIENEN PRODUCTOS QUÍMICOS QUE INCLUYEN
PLOMO O COMPUESTOS DE PLOMO ACERCA DE LOS CUALES SE HA
SABIDOENELESTADODECALIFORNIA,PRODUCENCÁNCER,DEFECTOS
DE NACIMIENTO U OTROS DAÑOS REPRODUCTIVOS. LÁVESE LAS MANOS
DESPUÉS DE SU USO.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO,CHOQUEELÉCTRICOOLESIONES:
• Noloutiliceenexterioresoensuperficiesmojadas.
• Nocarguelaunidadenexteriores.
• Nopermitaqueseusecomojuguete.Pongamuchaatencióncuandolauseunniño
ocercadeniños.
• Úsela solamente como se indica en este manual. Use solamente los accesorios
recomendadosporelfabricante.
• Noutiliceelcargadorconelcordóneléctricoolaclavijadañados.Silaaspiradora
oelcargadornotrabajancomodebieran,sehancaído,dañado,dejadoenexteriores
ocaídoenagua,regréselosauncentrodeservicioparasuinspección.Llameal
1-800-321-1134paraencontrarelcentrodeserviciomáscercanoasudomicilio.
• Nomaltrateelcordóneléctrico.Nuncatransporteelcargadortomándolodelcordón
eléctriconitiredel mismoparadesconectarlodeunatomadecorriente;en vezde
ello,sujeteelcargadorytireparadesconectarlo.Mantengaelcordóneléctricolejos
desuperficiescalientes.Notiredelmismoalrededordeesquinasorebordesagudos.
Nocierrelapuertaenelcordóndelcargador.
• Notomelaclavijaoelaparatoconlasmanosmojadas.
• Esteproductoincluyebateríasrecargablesdeníquelcadmio.Noincinerelasbaterías
nilasexpongaatemperaturasaltasyaquepuedenexplotar.
• Desconecteelcargadordelatomadecorrienteantesdecualquiermantenimientoo
limpiezaderutina.
• Mantengalejosdelasaperturasypartesmóviles,elpelo,ropasuelta,dedosytodas
laspartesdelcuerpo.
• Noaspireobjetosqueesténquemándoseoemitiendohumo,talescomocigarrillos,
cerillosocenizascalientes.
• Nouselaaspiradorasintenerelfiltroensusitio.
• Tengamáscuidadocuandoaspireescaleras.
• Nolouseparaaspirarlíquidosinflamablesocombustibles,talescomogasolina,nilo
useenáreasdondeéstospudieranestarpresentes.
• Bajocondicionesextremaspudieranocurrirfugasdelasceldasdelasbaterías.Siel
líquido,elcualesunasoluciónde20–35%dehidróxidodepotasio,tocalapiel(1)
láveserápidamenteconaguayjabóno(2)neutraliceelefectoconunácidosuavetal
comojugodelimónovinagre.Siellíquidoentraenlosojos,enjuáguelosdemanera
inmediataconagualimpiaporunmínimode10minutos.Busqueatenciónmédica.
• Pararecargar,usesolamenteelcargadorsuministradoporelfabricante.
• Guardelaaspiradoraeninteriores.Guárdeladespuésdesuusoparaevitaraccidentes
detropiezos.
• Nocoloqueobjetosenlasaberturas.Nolouseconunaaberturabloqueada;mantén
galolibredepolvo,pelusa,peloycualquiercosaquepuedareducirelflujodeaire.
• Noincinereesteaparato,aúnenelcasoqueestuvieraexcesivamentedañado.Las
bateríaspuedenexplotarconelfuego.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Specyfikacje produktu
Marka: | Dirt Devil |
Kategoria: | miotła |
Model: | BD20050 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Dirt Devil BD20050, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje miotła Dirt Devil

21 Września 2024

17 Września 2024

15 Września 2024

15 Września 2024

12 Września 2024

12 Września 2024

11 Września 2024

11 Września 2024

8 Września 2024

7 Września 2024
Instrukcje miotła
- miotła Samsung
- miotła Electrolux
- miotła DeLonghi
- miotła AEG
- miotła Beko
- miotła Gorenje
- miotła Russell Hobbs
- miotła Philips
- miotła SilverCrest
- miotła Bosch
- miotła Candy
- miotła Miele
- miotła Kärcher
- miotła Severin
- miotła Black & Decker
- miotła Hoover
- miotła Tesla
- miotła Domo
- miotła Taurus
- miotła Orbegozo
- miotła Siemens
- miotła Grundig
- miotła Rowenta
- miotła Concept
- miotła Makita
- miotła Dyson
- miotła Zelmer
- miotła Ultenic
- miotła Polti
- miotła Vileda
- miotła Eta
- miotła Mitsubishi
- miotła Bissell
- miotła DCG
- miotła Clatronic
- miotła Inventum
- miotła Ariete
- miotła Innoliving
- miotła Shark
- miotła Nilfisk
- miotła Tower
- miotła Łucznik
- miotła Snow Joe
- miotła Oreck
- miotła OBH Nordica
- miotła Rotel
- miotła EZIclean
- miotła Mellerware
- miotła Termozeta
- miotła Ufesa
- miotła Imetec
- miotła Gtech
- miotła Di4
- miotła Hoogo
- miotła G-Technology
Najnowsze instrukcje dla miotła

10 Marca 2025

25 Lutego 2025

25 Lutego 2025

12 Lutego 2025

12 Lutego 2025

12 Lutego 2025

12 Lutego 2025

1 Stycznia 2025

30 Grudnia 2025

30 Grudnia 2025