Instrukcja obsługi Dirt Devil BD10165
Dirt Devil
odkurzacz
BD10165
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Dirt Devil BD10165 (2 stron) w kategorii odkurzacz. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2
A
A
FRANÇAIS
CET ASPIRATEUR A ÉTÉ CONÇU POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours respecter certaines
consignes de sécurité, dont les suivantes :
• LISEZTOUTESLESINSTRUCTIONSAVANTD’UTILISERCETAPPAREIL.
• RESPECTEZTOUJOURSÀLALETTRECESINSTRUCTIONSDESÉCURITÉ.
• TOUTSERVICEAUTREQUELENETTOYAGEETL’ENTRETIENDEROUTINE
DOITÊTREEFFECTUÉPARUNREPRÉSENTANTAGRÉÉDUSERVICE.
• AVERTISSEMENT:ASSEMBLEZENTIÈREMENTL’ASPIRATEURAVANTDE
LE METTRE EN MARCHE.
• AVERTISSEMENT : LES CORDONS, FILS ÉLECTRIQUES ET/OU CÂBLE
FOURNISAVECCEPRODUITCONTIENNENTDESPRODUITSCHIMIQUESY
COMPRISDUPLOMBOUDESCOMPOSÉSDUPLOMBCONNUPARL’ÉTAT
DE CALIFORNIE POUR SON EFFET CANCÉRIGÈNE, POUVANT ENTRAÎNER
DES MALFORMATIONS CONGÉNITALES ET ENDOMMAGER LES ORGANES
DEREPRODUCTION.LAVEZ-VOUSLESMAINSAPRÈSTOUTEUTILISATION.
AVERTISSEMENT:POURRÉDUIRELESRISQUES
D’ICENDIE,DECHOCÉLECTRIQUEETDELÉSION:
• Nepasutiliser,ranger,nirechargerl’appareilàl’extérieurousurdessurfaces
humides.
• Rangezl’aspirateuràl’intérieur.
• Nelaissezpaslesenfantsjoueravecl’appareil.Exercezunesurveillanceétroite
quandl’appareilestutilisépardesenfantsouàproximitédeceux-ci.
• Utilisezl’appareilenrespectantàlalettrelesconsignesdecemanuel.Utilisezseulement
lesaccessoiresrecommandésparlefabricant.
• N’utilisezpasl’appareilsilaficheoulecordonsontendommagés.Sil’aspirateuroule
chargeurnefonctionnentpascommeprévu,s’ilssonttombés,s’ilssontendommagés,
sionlesalaissésàl’extérieur,ouqu’ilssonttombésdansl’eau,envoyezl’appareilà
uncentredeservice.
• Nemalmenezpaslecordonélectrique.Netransportezjamaislechargeuroulabase
entirantsurlecordon.Netirezpassurlecordonpourledébranche.Saisissezplutôt
lechargeurettirezdessuspourledébrancher.Tenezlecordonàl’écartdessurfaces
chauffées. Ne tirezpas surle cordonlorsqu’ilreposesurdescoinsou rebords
tranchants.Nefermezpaslaportesurlecordonduchargeur.
• Nemanipulezpaslaficheoul’aspirateuraveclesmainsmouillées.
• Ceproduitcontientdespilesrechargeablesaunickel-cadmium.Évitezd’incinérerles
pilesoudelesexposeràdestempératuresélevées,carellespourraientexploser.
• Débranchez le chargeur de la prise avant d’effectuer tout nettoyage ou entretien
régulier.
• N’insérezpasd’objetsdanslesorifices.N’utilisezpasl’appareilsisesorificessont
obstrués;enlevezdecesdernierslapoussière,lespeluches,lescheveuxettoutce
quipourraitréduireledébitd’air.
• Gardezlescheveux,lesvêtementsamples,lesdoigtsettoutepartieducorpsàl’écart
desorificesetdespiècesenmouvement.
• Évitezd’aspirercequibrûleoufume,commelescigarettes,lesallumettesetles
cendreschaudes.
• N’utilisezpasl’appareilsanslefiltre.
• Éteigneztouteslescommandesavantdedébrancherl’appareil.
• Faitesbienattentionquandvousnettoyezlesmarchesd’escalier.
• N’aspirezpaslesliquidesinflammablesoucombustiblescommel’essence;n’utilisez
pasl’appareilenprésencedecesmatières.
• Desfuitesdepilespeuventseproduiredansdesconditionsextrêmes.Sileliquide,
composéd’unesolutionde20-35%d’hydroxydedepotassium,entreencontactavec
lapeau(1),lavezimmédiatementlapartietouchéeavecdusavonetdel’eauou(2)
neutralisez-leavecunacidedouxcommedujusdecitronouduvinaigre.Sileliquide
entreencontactaveclesyeux,rincez-lesimmédiatementàl’eaupendantaumoins
10minutes.Consultezunmédecin.
• Pour recharger l’appareil, utilisez uniquement le chargeur fourni par le fabricant.
• Débranchezl’appareilavantdeprocéderàtoutentretien.
• Toujourséteindrecetappareilavantd’installerouderetirerlesuceurélectrique.
VEUILLEZCONSERVERCESINSTRUCTIONS
COMMENTUTILISERL’APPAREIL
CHARGEMENT
CHARGEMENT:
NOTA : Utiliser uniquement le chargeur fourni par le fabricant pour recharger
l’aspirateur.
IMPORTANT : AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION, CHARGER L’ASPIRATEUR
PENDANT AU MOINS 24 HEURES.
•L’interrupteurdoitêtreenpositionFERMÉ(OFF).
•Brancherlechargeurdansuneprisestandard.Brancherl’adaptateurcylindriquedans
leportdecharge(A).
• Le témoins’allume pourindiquer quel’appareil serecharge.Il ne change pasde
couleurquandl’appareilserecharge.
•Ilestnormalquelechargeurdeviennechaudautoucherpendantlacharge.
•Siladuréed’utilisation estpluscourteaprèsdesusagesrépétés,laisserl’appareil
fonctionner jusqu’à ce qu’il s’arrête. Recharger l’appareil pendant 24 heures et
répétercettemesureàchaquemoispourobtenirdemeilleursrésultats.
NOTA:Leblocd’alimentationnepeutêtreutiliséqu’auxÉtats-UnisetauCanada.
1.
POURUTILISERL’ASPIRATEUR:Faireglisserl’interrupteuràlapositionON(MARCHE).(l=Marche)
POURARRÊTERL’APPAREIL:Faireglisserl’interrupteuràlapositionOFF(ARRÊT).(0=Arrêt)
NOTA:Videretnettoyerl’aspirateuretlefiltreaprèschaqueutilisationouaprèsavoiraspirébeaucoupdedéchetset
quel’aspirateurestplein.
DESCRIPTIONDEL’ASPIRATEUR
1.Poignée
2.Interrupteur
3.VoyantdechargeàDÉL
4.Boutond’accèsaufiltre
5.Ensembledufiltre
6.Filtreplissé
7.Préfiltre
8.Vide-poussièreGatorSeriesmc
9.Porteduvide-poussièreGatorSeriesmc
10.Busetélescopique
11.Boutons(2)dedégagementduvide-poussièreGatorSeriesmc
12.Portdecharge
13.Éventd’évacuation
14.Rouleau-BrosseEtUtilisation(NonOffertSurCertainsModèles)
5
6
1
2
3
4
7
8
10
11
11
13
12
9
14(Facultatifl)
BUSETÉLESCOPIQUE
1. 1.Un suceurplat,intégré àlabuse,
peutêtreallongéentirantlarallonge
jusqu’àcequ’ellesebloque.
2.Pour rétracterla rallonge,presser
leboutonàflèche(A)prèsdel’avant
delabuseetpousserlarallongedans
labuse.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
• DirtDevil Porfavorleaestasinstruccionesconcuidadoantesdeusarsu ®.
• Permítanosayudarleaensamblarsuaspiradoraoacontestarsuspreguntas,llameal:
1-800-321-1134(EE.UU.yCanadá) www.dirtdevil.com•SitioWeb:
INSTRUCTION MANUAL
• PleasereadtheseinstructionscarefullybeforeusingyourDirtDevil ®.
• Letushelpyouputyourcleanertogetheroransweranyquestions,call:
1-800-321-1134(USA&Canada) www.dirtdevil.com•website:
MODED’EMPLOI
• Veuillezlireattentivementcesinstructionsavantd’utiliservotreDirtDevil ®.
• Nouspouvonsvousaideràassemblercetappareiletrépondreàvos
questions,pourcelacomposezle:
1-800-321-1134(CanadaetÉtats-Unis) www.dirtdevil.com•siteWeb:
THISVACUUMISINTENDEDFORHOUSEHOLDUSEONLY.
IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS
Whenusinganelectricalappliance,basicprecautionsshouldalwaysbefollowed,
includingthefollowing:
• READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSINGTHISAPPLIANCE.
• ALWAYSFOLLOWTHESESAFETYINSTRUCTIONS.
• ANY SERVICE OTHER THAN ROUTINE CLEANING AND MAINTENANCE
SHOULDBEDONEBYANAUTHORIZEDSERVICEREPRESENTATIVE.
• WARNING:FULLYASSEMBLEVACUUMCLEANERBEFOREOPERATING.
• WARNING: THE CORDS, WIRES AND/OR CABLES SUPPLIED WITH THIS
PRODUCTCONTAINSCHEMICALS,INCLUDINGLEADORLEADCOMPOUNDS,
KNOWNTO THESTATE OFCALIFORNIA TOCAUSE CANCERAND BIRTH
DEFECTSOROTHERREPRODUCTIVEHARM.WASHHANDSAFTERUSING.
WARNING:TOREDUCETHERISKOFFIRE,
ELECTRICSHOCKORINJURY:
• Donotuse,store,orchargetheunitoutdoorsoronwetsurfaces.
• Storethevacuumcleanerindoors.
• Donotallowtobeusedasatoy.Closeattentionisnecessarywhenusedbyornear
children.
• Useonlyasdescribedinthismanual.Useonlymanufacturer’srecommendedattachments.
• Donotusechargerwithdamagedcordorplug.Ifvacuumorchargerisnotworking
asitshould,hasbeendropped,damaged,leftoutdoors,ordroppedintowater,return
ittoaservicecenter.
• Do not abuse the cord. Never carry the charger or base by the cord or yank to
disconnect from anoutlet; instead grasp the charger and pull to disconnect. Keep
cordawayfromheatedsurfaces.Donotpullcordaroundsharpedgesorcorners.Do
notclosedooronthechargercord.
• Donothandleplugorappliancewithwethands.
• Thisproductincludesrechargeablenickelcadmiumbatteries.Donotincineratebatteries
orexposetohightemperatures,astheymayexplode.
• Unplugthechargerfromtheoutletbeforeanyroutinecleaningormaintenance.
• Donotputanyobjectintoopenings.Donotusewithanyopeningblocked;keepfree
ofdust,lint,hairandanythingthatmayreduceairflow.
• Keephair,looseclothing,fingers,andallpartsofbodyawayfromopeningsandmovingparts.
• Donot pick upanythingthatis burningorsmoking, suchas cigarettes, matches or
hotashes.
• Donotusewithoutfilterinplace.
• Turnoffallcontrolsbeforeunplugging.
• Useextracarewhencleaningonstairs.
TROUBLESHOOTINGGUIDE
LIMITEDWARRANTY
Totheconsumer,RoyalApplianceMfg.Co.warrantsthisvacuumcleanertobefreeofdefectsinmaterialorworkmanship
commencinguponthedateoftheoriginalpurchase.Refertoyourvacuumcleanercartonforthelengthofwarrantyand
saveyouroriginalsalesreceipttovalidatestartofwarrantyperiod.
Ifthevacuumcleanershouldbecomedefectivewithinthewarrantyperiod,wewillrepairorreplaceanydefectivepartsfree
ofcharge.ThecompletemachinemustbedeliveredprepaidtoanyROYALAuthorizedSales&WarrantyServiceStation.
Pleaseincludecompletedescriptionoftheproblem,dayofpurchase,copyoforiginalsalesreceiptandyourname,address
andtelephonenumber.IfyouarenotnearaWarrantyStation,callthefactoryforassistanceatUSA:
1-800-321-1134/CANADA:1-800-321-1134.UseonlygenuineRoyal®replacementparts.
Thewarrantydoesnotincludeunusualwear,damageresultingfromaccidentorunreasonableuseofthevacuumcleaner.
Thiswarrantydoesnotcoverbelts,brushes,bags,filters,bulbsorfandamage.Thiswarrantydoesnotcoverunauthorized
repairs. This warranty gives you specific legalrightsandyou mayalso have otherrights. (Other rightsmayvary from
statetostateintheUSA).
Forquickreference,pleaserecordyour
vacuuminformationbelow.
Model#:
Mfg.Code:
(Mfg.codelocatedonthelowerbacksideofcleaner)
ANYOTHERSERVICINGSHOULDBEDONEBYANAUTHORIZEDSERVICEREPRESENTATIVE
CUSTOMERSERVICE(1-800-321-1134)
Intheeventthatfurtherassistanceisrequired,seeyourYellowPagesforanauthorizedRoyal®Dealer.Costsofany
transportationtoandfromanyplaceofrepairaretobepaidbytheowner.Theservicepartsusedinthisunitareeasily
replacedandreadilyavailablefromanauthorizedRoyal®Dealerorretailer. Alwaysidentify yourcleanerbythemodel
numberandmanufacturingcodewhenrequestinginformationororderingreplacementparts.(Themodelnumberappears
onthebottomofthecleaner.)
Part# •5/101-113928-000 R1
N°deréférence
1-113928-000 R1•5/10
No.deParte •5/101-113928-000 R1
AVERTISSEMENT:
L’assemblagedel’appareilcomprend
despetitespièces.Cesdernières
présententundangerd’étouffement.
ADVERTENCIA:
Elensambledelaaspiradorapuedeincluir
partespequeñas.Laspartespequeñas
puedenpresentarriesgodeahogamiento.
Paratenerunareferenciarápida,anotepor
favorlainformacióndesuaspiradoraaquí.
No.demodelo:
Códigodefabricante:
(Elcódigodelfabricanteapareceenlaparteposterioreinferior
delaaspiradora).
WARNING:
Cleanerassemblymayinclude
smallparts.Smallpartscan
presentachokinghazard.
Consignezlesrenseignementsci-dessouspour
pouvoirlesconsulterrapidement.
Nºdemodèle:
Codedefabrication:
(Lecodedefabricationsetrouvesurlapartieinférieurearrière
del’aspirateur)
HOWTOUSE
GATORSERIES™DIRTCUPEASYEMPTY
CHARGING
• Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in
areaswheretheymaybepresent.
• Leaks from battery cells can occur under extreme conditions. If the liquid, which is
20-35%solutionofpotassiumhydroxide,getsontheskin(1) washquicklywithsoap
andwateror(2)neutralizewithamildacidsuchaslemonjuiceorvinegar.Iftheliquid
getsintotheeyes,flushthemimmediatelywithcleanwaterforaminimumof10
minutes.Seekmedicalattention.
• Useonlythechargersuppliedbythemanufacturertorecharge.
• Besureplugisdisconnectedbeforeservicing.
• Alwaysturnoffthisappliancebeforeconnectingordisconnectingmotorizednozzle.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
CHARGING:
NOTE:Useonlythechargersuppliedbythemanufacturertorecharge.
IMPORTANT:BEFOREFIRSTUSE,CHARGEYOURUNITFORATLEAST24HOURS.
•PowerswitchmustbeintheOFFposition.
•Plugchargerintostandardoutlet.Plugbarreladaptorintochargingport(A).
•Theindicatorlightwillcomeontoindicatethattheapplianceischarging.Thelight
willnotchangewhentheunitischarged.
•Itisnormalforthechargertobecomewarmtothetouchwhencharging.
•Iftheoperatingtimegetsshorterafterrepeateduse,lettheunitrununtilitstops
running.Rechargefor24hoursandrepeatmonthlyforbestresults.
NOTE:PowerSupplyforuseonlyintheUSA&Canada.
1.
TOUSE:SlidethepowerswitchtotheONposition.(l=ON)
TOTURNUNITOFF:SlidethepowerswitchtotheOFFposition.(0=OFF)
NOTE:Emptyandcleantheunitandfilteraftereachuseorafterlargepickupswhentheunitbecomesfull.
Hold hand vac over trash
recepticle. Press BOTH
“Gator Series™ Dirt Cup
ReleaseButtons”,locatedon
thebottomofthehandvacat
the same time to open and
emptydebris.
Note: The Gator Series™
Dirt Cup door cannot be
openedwith the Powered
Brushroll attachment
assembledtotheVacuum
Cleaner. (not available on
somemodels)
1.
NOTE:RETURNWARRANTYCARDTOREGISTERYOURCLEANER.
CLEANER DESCRIPTION
BATTERYDISPOSAL
Topreservenaturalresources,pleaserecycleordisposeofexpiredbatterypackproperly.
THIS PRODUCT CONTAINS NICKEL-CADMIUM BATTERY. MUST BE DISPOSED
OF PROPERLY. LOCAL, STATE, OR FEDERAL LAWS MAY PROHIBIT DISPOSAL
OFNICKEL-CADMIUMBATTERIESINORDINARYTRASH,CONSULTYOURLOCAL
WASTEAUTHORITYFORINFORMATIONREGARDINGAVAILABLERECYCLINGAND/
ORDISPOSALOPTIONS.FORDISPOSALINFORMATION,CALLTHERECHARGEABLE
RECYCLINGCORPORATIONAT1-800-8-BATTERY.
Uponremoval,coverthebatterypack’sterminalswithheavydutyadhesivetape.Donotattemptto
destroyordisassemblebatterypackorremoveanyofitscomponents.Nickel-cadmiumbatteries
mustberecycledordisposedofproperly.Also,nevertouchbothterminalswithmetalobjectsand/
orbodypartsasshortcircuitmayresult.Keepawayfromchildren.Failuretocomplywiththese
warningscouldresultinfireand/orseriousinjury.
WARNING:
TELESCOPICNOZZLE
PROBLEM POSSIBLEREASON POSSIBLESOLUTION
Cleanerwon’trun 1.Batterynotcharged. 1. Chargebattery.Forfirstuse,chargeforatleast24
hours.
2. Batterydead-won’tholdacharge. 2. Contactcustomerservice.Visitourwebsiteat
www.dirtdevil.comorcall1-800-321-1134.
3. Needsservice. 3. Contactcustomerservice.Visitourwebsiteat
www.dirtdevil.comorcall1-800-321-1134.
Cleanerwon’tpick
uporlowsuction 1. DirtCupnotinstalledcorrectlyor
GatorSeries™doorisnotproperly
closed.
1. ReviewFilterRemoval&ReplacementortheGator
Series™DirtCupEasyEmptysection.
2. Dirtcupisfull. 2. Emptydirtcup.
3. Batterychargeisgettingweak. 3. Chargebattery.
4. Filterisdirty. 4. Cleanorreplacefilter.
5. Cloggedfilter. 5. Removefilterandclean.
6. Nozzle/dirtpassageclogged. 6. Disconnectnozzleandremoveobstruction.
Dustescaping
fromcleaner 1. Dirtcupisfull. 1. Emptydirtcup.
2.DirtCupnotinstalledcorrectly. 2.ReviewDirtCupRemoval&Replacement.
3.Filternotinstalledcorrectly. 3. ReviewDirtCupRemoval&Replacement.
4. GatorSeries™dirtcupdoorisnot
properlyclosed.
4. OpenandreclosetheGatorSeries™dirtcupdoor
makingsurethereisnodebrisalongtheedges.
1. While holding the dirt
cup and handle press
filteraccessbutton.
USEFILTERTYPEF39
1. 2. Remove the dirt cup
toaccessfilter.
3.Removefilterassembly
fromdirtcup& separate
thefilter andpre-screen.
Tap filter over a trash
receptacle to remove
debris. Also be sure to
wipedebrisfromthepre-
screen. Do not discard
pre-screen.
4.Pleasefollow instructions
in reverse to assemble the
filterassemblybackintothe
dust cup& the dust cup to
themainunit.
NOTE: This filter is
rinseablewithwater.Do
notusesoap/detergent.
IMPORTANT:Filtermust
be completely dried
beforereuse.
3.
POWEREDBRUSHROLLATTACHMENTANDUSE
(Notincludedonsomemodels)
1.Pushpoweredbrushroll
toolintohandvacnozzle
to attach. (Telescopic
nozzle must NOT be
extended)
Note: When unit is on,
the powered brushroll
willbeon.
1. 2.
Note:Thepoweredbrushrollhasitsownmotorandamotorprotectivedevice;shoulddebrisjamthepoweredbrushroll
andstopthepoweredbrushrollfromrotating,switchtheunitOff,removethepoweredbrushrollfromtheunit,remove
thedebrisjammingthepoweredbrushrollandassemblethepoweredbrushrollattachmentbackontheunit.Thenwait
afewminutespriortoturningtheunitOnagain.
2. To Remove, pivot
the rear of the pow-
eredbrushrollattach-
ment downward (A)
untilyouhearaslight
click. Then pull the
powered brushroll
forward (B) away
fromthedirtcup.
1.Handle
2.PowerOn/OffButton
3.ChargingLED
4.FilterAccessButton
5.FilterAssembly
6.PleatedFilter
7.Pre-screen
1. 1. A crevice tool is built-in to the
nozzleandcanbeextendedbypulling
theextensionpieceuntilitlocksinto
position.
2.Theextensioncanberetractedby
depressingthearrowbutton(A)near
thefrontofthenozzleandpushingthe
extensionbackintothenozzle.
8.GatorSeries™DirtCup
9.GatorSeries™DirtCupDoor
10.TelescopicNozzle
11.GatorSeries™DirtCupReleaseButtons(2)
12.ChargingPort
13.ExhaustVent
14.PoweredBrushrollAttachment(optional,notincludedwithsomemodels)
5
A
B
6
1
2
3
4
7
8
10
11
11
13
12
9
14(Optional)
4.
Find ReplacementPartsatGENUINE www.dirtdevil.com
Find ReplacementPartsatGENUINE www.dirtdevil.com
Find ReplacementPartsatGENUINE www.dirtdevil.com
Thiscleanerusesthefollowingpart:FILTERTYPEF39
Thiscleanerusesthefollowingpart:FILTERTYPEF39
Thiscleanerusesthefollowingpart:FILTERTYPEF39
FILTERREMOVALANDREPLACEMENT
2.
A
A
GARANTIE LIMITÉE
RoyalApplianceMfg.Co.garantitauconsommateurquecetaspirateurestexemptdevicesdematériauoudefabricationàcompter
desadated’achatd’origine.Consultezlecartond’emballagedel’appareilpourdéterminerladuréedelagarantieetconservez
votrereçud’achatd’originepourjustifierladated’entréeenvigueurdelapériodedegarantie.
Sil’appareiltombeenpannependantlapériodecouverteparlagarantie,nousrépareronsouremplaceronsgratuitementtoutepièce
défectueuse.L’appareilentierdoitêtreretournéportpayéàn’importequelpointdeventeoudeserviceenvertudesgaranties
autoriséROYAL®.Veuillezinclureunedescriptiondétailléeduproblème,ladated’achat,unecopiedureçud’achatd’origineainsi
quevosnom,adresseetnumérodetéléphone.Siaucuncentrederéparationnesetrouvedansvotrerégion,appelezl’usineau
1-800-321-1134auxÉTATS-UNIS.CANADA:1-800-321-1134.N’utilisezquelespiècesderechangeRoyal®.
Cettegarantienecouvrepasl’usureinhabituelle,lesdommagescausésparlesaccidentsouunusageabusifdel’appareil.Ellene
couvrepasnonpluslescourroies,lesbrosses,lessacs,lesfiltres,lesampoulesoulesdommagesauventilateur.Cettegarantie
necouvrepaslesréparationsnonautorisées.Cettegarantievousconfèredesdroitsreconnusparlaloietpeut-êtreaussid’autres
droits.(Lesautresdroitspeuventvarierd’unÉtatàl’autredesÉtats-Unis.)
ESTA ASPIRADORA ESTÁ DISE—ADA PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Cuando use un electrodoméstico se deben seguir siempre las precauciones
básicas,incluyendolassiguientes:
• LEATODASLASINSTRUCCIONESANTESDEUSARESTEAPARATO.
• SIEMPRESIGAESTASINSTRUCCIONESDESEGURIDAD.
• CUALQUIER OTRO SERVICIO QUE NO SEA EL DE MANTENIMIENTO Y
LIMPIEZADERUTINADEBESEREFECTUADOPORUNREPRESENTANTEDE
SERVICIOAUTORIZADO.
• ADVERTENCIA: ENSAMBLE TOTALMENTE LA ASPIRADORA ANTES DE
USARLA.
• ADVERTENCIA:LOSCORDONES,ALAMBRESY/OCABLESSUMINISTRADOS
CONESTEPRODUCTOCONTIENENPRODUCTOSQUÍMICOSQUEINCLUYEN
PLOMO O COMPUESTOS DE PLOMO ACERCA DE LOS CUALES SE HA
SABIDOENELESTADODECALIFORNIA,PRODUCENCÁNCER,DEFECTOS
DENACIMIENTOUOTROSDA—OSREPRODUCTIVOS.LÁVESELASMANOS
DESPUÉS DE SU USO.
ADVERTENCIA:PARAREDUCIRELRIESGODE
INCENDIO,CHOQUEELÉCTRICOOLESIONES:
•
Nouse,guarde,nicargueesteaparatoenlugaresalairelibreniensuperficieshúmedas.
• Guardelaaspiradoraeninteriores.
• Nopermitaqueseusecomojuguete.Pongamuchaatencióncuandolouseunniño
ocercadeniños.
• Úselo solamente como se indica en este manual. Use solamente los accesorios
recomendadosporelfabricante.
• Noutiliceelcargadorconelcordóneléctricoolasclavijadañados.Silaaspiradorao
elcargadornotrabajancomodebieran,sehancaído,dañado,dejadoenexterioreso
caídoenagua,regréselosauncentrodeservicio.
• Nomaltrateelcordóneléctrico.Nuncalleveelcargadorolabasedelcordónnitire
delmismoparadesconectarlodelatomadecorriente.Paradesconectarelcargador
tomeytiredelmismo.Mantengaelcordóneléctricolejosdesuperficiescalientes.No
tiredelmismoalrededordeesquinasorebordesagudos.Nocierrelapuertaatrapando
elcordóndelcargador.
• Notomelaclavijaoelaparatoconlasmanosmojadas.
• Esteproductoincluyebateríasrecargablesdeníquelcadmio.Noincinerelasbaterías
nilasexpongaatemperaturasaltasyaquepuedenexplotar.
• Desconecteelcargadordelatomadecorrienteantesdecualquiermantenimientoo
limpiezaderutina.
• Nocoloqueobjetosenlasaperturas.Nolouseconunaaperturabloqueada;manténgalo
libredepolvo,pelusa,peloycualquiercosaquepuedareducirelflujodeaire.
• Mantengalejosdelasaperturasypartesmóviles,elpelo,ropasuelta,dedosytodas
laspartesdelcuerpo.
• Noaspireobjetosqueesténquemándoseoemitiendohumo,talescomocigarrillos,
cerillosocenizascalientes.
• Nolousesintenerensusitioelfiltro.
• Apaguetodosloscontrolesantesdedesconectar.
• Tengamáscuidadocuandoaspireescaleras.
• Nolouseparaaspirarlíquidosinflamablesocombustibles,talescomogasolina,nilo
useenáreasdondeestospudieranestarpresentes.
• Bajocondicionesextremaspudieranocurrirfugasdelasceldasdelasbaterías.Siel
líquido,elcualesunasoluciónde20–35%dehidróxidodepotasio,tocalapiel(1)
láveserápidamenteconaguayjabóno(2)neutraliceelefectoconunácidosuavetal
comojugodelimónovinagre.Siellíquidoentraenlosojos,enjuáguelosdemanera
inmediataconagualimpiaporunmínimode10minutos.Busqueatenciónmédica.
• Pararecargar,usesolamenteelcargadorsuministradoporelfabricante.
• Asegúresequeestédesconectadoantesdedarleservicio.
•
Siempreapagueesteaparatoantesdeconectarodesconectarlaboquillamotorizada.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESPA—OL
REMARQUE:RETOURNEZLAFICHEDEGARANTIEPOURENREGISTRERVOTREASPIRATEUR.
GARANTÍA LIMITADA
AlconsumidorRoyalApplianceMfg.Co.legarantizaqueestaaspiradoranotienedefectosnidematerialnidemanodeobra,
lagarantíacomienzaenlafechadecompraoriginal.Vealacajaparainformacióndeladuracióndelagarantíayguardeel
recibodecompraoriginalparahacerválidoeliniciodelperíododegarantía.
Encasoquelaaspiradoramuestrealgúndefectodentrodelperíododegarantía,repararemosoreemplazaremosdemanera
gratuitacualquierpartedefectuosa.LamáquinacompletadebeserenviadaconportepagadoacualquierEstaciónAutorizada
ROYAL®deVentasyServiciodeGarantía.Porfavorincluyaunadescripcióncompletadelproblema,fechadecompra,copiadel
recibodecompraoriginalysunombre,domicilioynúmerodeteléfono.SinoseencuentracercadeunaEstacióndeGarantía,
llamealafábricaparapedirasistenciaenlosEE.UU.:1-800-321-1134/CANADÁ:1-800-321-1134.Usesolamentepartesde
repuestogenuinasRoyal®.
Lagarantíanoincluyeeldesgasteanormal,dañocomoresultadodeunaccidenteodelusonoadecuadodelaaspiradora.
Estagarantíanocubrelasbandas,loscepillos,bolsas,filtros,focosodañoalventilador.Estagarantíanocubrereparaciones
noautorizadas.Estagarantía leconfierederechoslegales específicosypodríahaber otrosderechostambién. (Losotros
derechosvaríandeestadoaestadoenlosEE.UU.)
ELIMINACIONDEBATERIAS
NOTA:REGRESELATARJETADEGARANTÍAPARAREGISTRARSUASPIRADORA.
CUALQUIEROTROSERVICIODEBERÁSEREFECTUADOPORUNREPRESENTANTE
DESERVICIOAUTORIZADO
SERVICIOALCLIENTE(1-800-321-1134)
Encasodenecesitarmásayuda,veaenlasPáginasAmarillasparaencontraraunDistribuidorAutorizadoRoyal®.Los
costosde transporte haciay desde el sitio de reparación seránpagados por el propietario. Las partesde repuesto
utilizadasen estaunidad sondereemplazo fácily estándisponiblescon unDistribuidor AutorizadoRoyal® o en otras
tiendas.Siempreidentifiquesuaspiradorapormediodelnúmerodemodelocuandopidainformaciónuordenepartesde
repuesto.(Elnúmerodemodeloapareceenlaparteposteriordelaaspiradora.)
Parapreservarlosrecursosnaturalessirvasereciclarodesecharlasbateríasgastadas
deformaapropiada.
ESTEPRODUCTOCONTIENEBATERIADENIQUEL-CADMIOLDEBEDESECHARSE
APROPIADAMENTE. LASLEYES LOCALES, ESTATALES O FEDERALES PUEDEN
PROHIBIR DESECHAR BATERIAS DE NIQUEL-CADMIO CON LOS DESPERDICIOS
COMUNES. CONSULTE A LA AUTORIDAD LOCAL CORRESPONDIENTE SOBRE
LAS OPCIONES DE ELIMINACION Y/O RECICLAJE DISPONIBLES. COMUNIQUESE
CON LA CORPORACION DE RECICLAJE DE BATERIAS RECARGABLES AL
1-800-8-BATTERY.
Cubralasterminalesdelasbateríasconcintaadhesivabienresistenteunavezquelashaya
sacado.Nointentedañarodesarmarlasbateríasnisacarningunodesuscomponentes.Las
bateríasdeníquel-cadmiodebenreciclarseodesecharsedeformaapropiada.Además,nunca
toque las terminales con objetos metálicos y/o partes del cuerpo para evitar cortocircuitos.
Manténgalasalejadasdelosniños.Nocumplirconestasadvertenciaspuedetraercomoresultado
incendiosy/olesionesgraves.
ADVERTENCIA:
MISEAUREBUTDELABATTERIE
Pourpréserverlesressourcesnaturelles,veuillezrecycleretmettreaurebuttoutebatterie
usagéedemanièreappropriée.
CEPRODUITCONTIENTUNEBATTERIEAUNICKELCADMIUM,QUIDOITÊTREMISE
AUREBUTDEMANIÈREAPPROPRIÉE.DESDISPOSITIONSLOCALES,PROVINCIALES
OUFÉSÉRALESPEUVENTINTERDIRELAMISAUREBUTDESBATTERIESAUNICKEL
CADMIUM AVEC LES DÉCHETS ORDINAIRES. CONSULTER LE SERVICE LOCAL
DE TRAITEMENT DES DÉCHETSPOUR DE PLUSAMPLES RENSEIGNEMENTS AU
SUJETDURECYCLAGE ETDELA MISEAUREBUT DESPILES.POUR OBTENIR
DES INFORMATIONS SUR LA MISE AU REBUT, APPELER LA «RECHARGEABLE
BATTERYRECYCLINGCORPORATION»AU1-800-8BATTERY.
Aprèsleretraitdelabatterie,couvrirsesbornesavecdurubanadhésifdeconstruction.Nepas
essayerdedétruireoudedémonterlabatterie,nideretirerundessescomposants.Lesbatteries au
nickelcadmiumdoiventfairel’objetd’unrecyclageetd’unemiseaureputappropriés.Demême,
nejamaistoucherlesdeuxbornesàlafois,avecunobjetmétalliqueouunepartieducorps,
danslamesureoùuncourtcircuitpeutenrésulter.Maintenirhorsdeportéedesenfants.Lenon-
respectdecesmesuresdeprécautionpeutentraînerdesincendiesetdesblessuresgraves.
AVERTISSEMENT:
USO
CARGA
CARGA:
NOTA:Usesóloelcargadorsuministradoporelfabricantepararecargarlaunidad.
IMPORTANTE: ANTES DE USAR LA ASPIRADORA POR PRIMERA VEZ, CÁRGUELA
DURANTE,ALMENOS,24HORAS.
•ElinterruptordeencendidodebeestarenlaposiciónOFF.
•Conecteelcargadorenunatomadecorrienteestándar.Conecteeladaptador
cilíndricoenelpuertodecarga.
•Laluzindicadoraseencenderáparaindicarqueelaparatoseestácargando.Laluz
nocambiarácuandolaunidadestécargada.
•Alcargarse,esnormalqueelcargadorestécalientealtacto.
• Si el tiempo de funcionamiento se reduce después del uso reiterado, deje que la
unidadfuncionehastaquedejedehacerlo.Paraobtenermejoresresultados,recargue
durante24horasyrepitaelprocedimientomensualmente.
NOTA:FuentedealimentaciónparausarsóloenEE.UU.yCanadá.
1.
PARAUSARLA:DesliceelinterruptordeencendidohastalaposiciónON.(l=encender)
PARAAPAGARLAUNIDAD:DesliceelinterruptordeencendidohastalaposiciónOFF.(0=apagar)
NOTA:Vaciarylimpiarlaunidadyelfiltrodespuésdecadausoodespuésdeaspiracionesdegranvolumenenlasque
sellenelaunidad.
DESCRIPCIÓN DE LA ASPIRADORA
1.Asa
2.Botóndeencender/apagar
3.VoyantdechargeàDÉL
4.Botóndeaccesoalfiltro
5.Conjuntodelfiltro
6.Filtroplegado
7.Prefiltro
8.ContenedorparapolvoGatorSeries™
9.PuertadelcontenedorparapolvoGatorSeries™
10.Boquillatelescópica
11.BotonesdeliberacióndelcontenedorparapolvoGatorSeries™(2)
12.Puertodecarga
13.Ventilacióndeescape
14.Accesorioderodillodecepillosturboaccionado(opcional,noincluidocon
algunosmodelos)
5
6
1
2
3
4
7
8
10
11
11
13
12
9
14(Opcional)
BOQUILLATELESCÓPICA
1.
1. La boquilla tiene incorporado un
accesorio para hendiduras y puede
extenderse tirando de la pieza de
extensión hasta que se traba en su
posición.
2.Laextensiónpuederetraerse
presionandoelbotóndeflecha(A)que
está cerca de la parte delantera de
la boquillay empujando laextensión
nuevamentedentrodelaboquilla.
A
VIDAGEFACILEDUVIDE-POUSSIÈREGATORSERIESMC
CONTENEDORPARAPOLVODEFÁCILVACIADOGATOR
SERIES™
Tenir l’aspirateur au-dessus
d’une poubelle. Pressez
en même temps les DEUX
boutons de dégagement
du vide-poussière Gator
Seriesmc, situés à la base
de l’aspirateur, pour ouvrir
la porte et vider le vide-
poussière.
Sujete la aspiradora de
mano sobre el recipientede
basura. Presione en forma
simultáneaAMBOS“botones
de liberacióndel contenedor
para polvo Gator Series™”,
ubicados enla parte inferior
de la aspiradora de mano
para abrirla y vaciar los
residuos.
Nota : On ne peut ouvrir
laporteduvide-poussière
Gator Seriesmc quand le
rouleau-brosse est fixé à
l’aspirateur.(nonoffertsur
certainsmodèles)
Nota: La puerta del con-
tenedor para polvo Gator
Series™nopuedeabrirse
con el accesorio de rodillo
decepillosturboaccionado
ensamblado en la aspi-
radora. (No disponible en
algunosmodelos.)
1.
1.
1. Pendant que vous
tenez le vide-poussière
et le manche, presser le
boutond’accèsaufiltre.
UTILISER UN FILTRE DE
TYPEF39
1. Mientras sujeta el
contenedor para polvo
y el mango, presione el
botóndeaccesoalfiltro.
USE EL FILTRO TIPO
F39
1.
1.
2. Retirer le vide-
poussière pour avoir
accèsaufiltre.
2. Retire el contenedor
para polvo para poder
accederalfiltro.
3. Retirer l’ensemble du
filtre du vide-poussière
et séparer le filtre du
préfiltre.Secouer lefiltre
au-dessusd’unepoubelle
pour dégager les débris.
Enlever également les
débrissurlepréfiltre.Ne
pasjeterlepréfiltre.
3. Retire el conjunto del
filtrodelcontenedorpara
polvo y separe el filtro
delprefiltro.Golpeeelfil-
tro sobre el receptáculo
de basura para retirar
los residuos. Asegúrese
también de limpiar los
residuos del prefiltro. No
desecheelprefiltro.
4.Veuillezsuivrelesinstruc-
tionsàrebourspourreplacer
l’ensembledu filtre dans le
vide-poussière, et le vide-
poussièredansl’aspirateur.
4.Sigalasinstruccionesque
se encuentran en el reverso
para ensamblar el conjunto
delfiltronuevamente dentro
deldepósitoparasuciedady
eldepósitoparasuciedaden
launidadprincipal.
NOTA:Cefiltrepeutêtre
rincé à l’eau. Ne pas
utiliser de savon ou de
détergent. IMPORTANT
:Laissersécherlefiltre
complètement avant de
leréutiliser.
NOTA: Este filtro puede
enjuagarse con agua.
No use jabón/deter-
gente. IMPORTANTE: El
filtro debe estar com-
pletamente seco antes
devolverausarlo.
3.
3.
4.
4.
RETRAIT ET REMPLACEMENT DU FILTRE
CÓMORETIRARYREEMPLAZARELFILTRO
2.
2.
ROULEAU-BROSSEETUTILISATION
(nonoffertsurcertainsmodèles)
ACCESORIODERODILLODECEPILLOSTURBOACCIONADOYUSO
(opcional,noincluidoconalgunosmodelos)
1. Enfoncer le rouleau-
brosse dans la buse de
l’aspirateur pour le fixer.
(LabusetélescopiqueNE
doitPASêtreallongée)
Nota:Quandl’aspirateur
esten fonction(interrup-
teur à ON), le rouleau-
brossel’estaussi.
1. Empuje el accesorio
de rodillo de cepillos tur-
boaccionado dentro de la
boquilla de la aspiradora
de mano para conectarlo.
(LaboquillatelescópicaNO
debeestarextendida.)
Nota: Cuando la unidad
esté encendida, el rodillo
decepillosturboaccionado
estaráencendido.
1.
1.
2.
2.
Nota:Lerouleau-brosseasonpropremoteuretundispositifdeprotectiondumoteur.Sidesdébrissecoincentdans
lerouleau-brosseetl’empêchentdetourner,fermerl’aspirateur(OFF),retirerlerouleau-brossedel’aspirateur,retirer
lesdébrisqui bloquentlerouleau-brosseet remettrele rouleau-brossesurl’aspirateur.Attendre quelquesminutes
avantderemettrel’aspirateurenmarche.
Nota:Elrodillodecepillosturboaccionadotienesupropiomotoryundispositivodeproteccióndelmotor.Encasode
quealgúnresiduotrabeelrodillodecepillosturboaccionadoyleimpidarotar,apaguelaunidad,retireelrodillode
cepillosturboaccionado dela unidad,retirelos residuosque esténtrabandoel rodillode cepillosturboaccionadoy
vuelvaaensamblarelaccesorioderodillodecepillosturboaccionadoenlaunidad.Luego,esperealgunosminutos
antesdevolveraencenderlaunidad.
2. Pour retirer le
rouleau-brosse, faire
pivoter l’arrière du
rouleau-brosse vers
le bas (A) jusqu’à ce
que vous entendiez
un léger déclic. Tirer
ensuite le rouleau-
brosse vers l’avant
(B) pour le sortir du
vide-poussière.
2. Para retirarla, gire
la parte trasera del
accesorio de rodillo
de cepillos turboac-
cionado hacia abajo
(A)hastaqueescuche
unclicsuave. Luego,
tire el rodillo de cep-
illos turboaccionado
hacia adelante (B)
para sacarlo del con-
tenedorparapolvo.
A
A
B
B
GUIDE DE DÉPANNAGE
GUÍADESOLUCIÓNDEPROBLEMAS
PROBLÉME CAUSEPOSSIBLE SOLUTIONPOSSIBLE
L’aspirateurne
fonctionnepas. 1.Lapilen’estpaschargée. 1. Chargerlapile.Pourlapremièreutilisation,chargerla
pilependantaumoins24heures.
2. Lapilenefonctionneplusetnetient
pluslacharge.
2. CommuniqueravecleServiceàlaclientèle.Visiternotre
sitewebauwww.dirtdevil.comoucomposezle1-800
321-1134.
3. L’appareilabesoind’entretien. 3. CommuniqueravecleServiceàlaclientèle.Visiternotre
sitewebauwww.dirtdevil.comoucomposezle1-800
321-1134.
L’appareiln’aspire
pasoun’aqu’une
faiblesuccion.
1. Levide-poussièren’estpasinstallé
correctementoulaporteGator
Seriesmc n’estpasbienfermée.
1. PasserenrevuelasectionRetraitetremplacement
dufiltreoulasectionVidagefacileduvide-poussière
GatorSeriesmc.
2. Levide-poussièreestplein. 2. Viderlevide-poussière.
3. Leniveaudechargedelapiledevient
faible.
3. Chargerlapile.
4. Lefiltreestsale. 4. Nettoyerouremplacerlefiltre.
5. Filtreobstrué. 5. Retireretnettoyerlefiltre.
6. Labuseouletuyaud’aspirationest
obstrué.
6. Enleverlabuseetretirerl’obstruction.
Delapoussière
s’échappede
l’aspirateur.
1. Levide-poussièreestplein. 1. Viderlevide-poussière.
2.Levide-poussièren’estpasinstallé
correctement.
2.Passerenrevuelafaçonderetireretderemplacerle
vide-poussière.
3.Lefiltren’estpasinstallécorrecte-
ment.
3. Passerenrevuelafaçonderetireretderemplacerle
vide-poussière.
4. Laporteduvide-poussièreGator
Seriesmc n’estpasbienfermée.
4. Ouvriretrefermerlaporteduvide-poussièreGator
Seriesmcens’assurantqu’ilnerestepasdedébris
surlesbordures.
PROBLEMA MOTIVOPOSIBLE SOLUCIÓNPOSIBLE
Laaspiradorano
funciona 1.Labateríanoestácargada. 1. Carguelabatería.Parausarlaaspiradoraporprimera
vez,cárgueladurante,almenos,24horas.
2. Labateríaestáagotada;nosecarga. 2. Comuníqueseconserviciodeatenciónalcliente.Visite
nuestrositiowebenwww.dirtdevil.comollameal1
800-321-1134.
3. Necesitamantenimiento. 3. Comuníqueseconserviciodeatenciónalcliente.Visite
nuestrositiowebenwww.dirtdevil.comollameal1
800-321-1134.
Laaspiradorano
aspiraotienebaja
succión
1. Elcontenedorparapolvonoestá
instaladocorrectamente,olapuerta
GatorSeries™noestábiencerrada.
1. ReviselasecciónCómoretiraryreemplazarelfiltro
olasecciónContenedorparapolvodefácilvaciado
GatorSeries™.
2. Elcontenedorparapolvoestálleno. 2. Vacíeelcontenedorparapolvo.
3. Seestáreduciendolacargadela
batería.
3. Carguelabatería.
4. Elfiltroestásucio. 4. Limpieoreemplaceelfiltro.
5. Filtrotapado. 5. Retireelfiltroylimpie.
6. Boquilla/conductodelasuciedad
tapados.
6. Desconectelaboquillayretirelaobstrucción.
Elpolvoseescapa
delaaspiradora 1. Elcontenedorparapolvoestálleno. 1. Vacíeelcontenedorparapolvo.
2.Elcontenedorparapolvonoestá
instaladocorrectamente.
2.ReviselasecciónCómoretiraryvolveracolocarel
contenedorparapolvo.
3.Elfiltronoestáinstaladocorrecta-
mente.
3. ReviselasecciónCómoretiraryvolveracolocarel
contenedorparapolvo.
4. Lapuertadelcontenedorparapolvo
GatorSeries™noestábiencerrada.
4. AbralapuertadelcontenedorparapolvoGator
Series™,vuelvaacerrarlayasegúresedequeno
hayaresiduosenlosbordes.
A
TOUT AUTRE ENTRETIEN DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ
SERVICECLIENTÈLE(1-800-321-1134)
Pourobtenirdel’aidesupplémentaire,consultezlesPagesjaunesafindeconnaîtrelesdépositairesRoyal
®autorisés.Lesfraisde
transportaller-retourdel’endroit oùsonteffectuéesles réparationssont àlacharge dupropriétairede l’appareil. Lespièces
détachéesutiliséesdanscetappareilpeuventfacilementêtreremplacéesetsontdisponiblesauprèsdesdépositairesourevendeurs
Royal®autorisés.Identifieztoujoursl’appareilparlenumérodumodèleetlecodedefabricationlorsquevousdemandezdesinformations
ouquevouscommandezdespiècesderechange.(Lenumérodemodèlefigureaubasdel’appareil).
Specyfikacje produktu
Marka: | Dirt Devil |
Kategoria: | odkurzacz |
Model: | BD10165 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Dirt Devil BD10165, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje odkurzacz Dirt Devil
2 Października 2024
2 Października 2024
24 Września 2024
24 Września 2024
24 Września 2024
23 Września 2024
23 Września 2024
23 Września 2024
22 Września 2024
22 Września 2024
Instrukcje odkurzacz
- odkurzacz Samsung
- odkurzacz Electrolux
- odkurzacz DeLonghi
- odkurzacz AEG
- odkurzacz Beko
- odkurzacz LG
- odkurzacz Worx
- odkurzacz Dreame
- odkurzacz Caso
- odkurzacz Amica
- odkurzacz Xiaomi
- odkurzacz Gorenje
- odkurzacz Sharp
- odkurzacz Russell Hobbs
- odkurzacz Lenovo
- odkurzacz Tefal
- odkurzacz Honda
- odkurzacz TP-Link
- odkurzacz Milwaukee
- odkurzacz Philips
- odkurzacz Livoo
- odkurzacz SilverCrest
- odkurzacz Stihl
- odkurzacz Bosch
- odkurzacz Yato
- odkurzacz Parkside
- odkurzacz Candy
- odkurzacz Global
- odkurzacz Miele
- odkurzacz Easy Home
- odkurzacz Hacienda
- odkurzacz Midea
- odkurzacz Festool
- odkurzacz Kärcher
- odkurzacz Severin
- odkurzacz Hisense
- odkurzacz EZVIZ
- odkurzacz Panasonic
- odkurzacz Nedis
- odkurzacz Medion
- odkurzacz Baumatic
- odkurzacz Black & Decker
- odkurzacz OK
- odkurzacz Adler
- odkurzacz Hoover
- odkurzacz Tesla
- odkurzacz Ribimex
- odkurzacz Westinghouse
- odkurzacz Quigg
- odkurzacz Niceboy
- odkurzacz Domo
- odkurzacz Taurus
- odkurzacz Orbegozo
- odkurzacz Imou
- odkurzacz Blaupunkt
- odkurzacz Vivax
- odkurzacz Siemens
- odkurzacz Gardena
- odkurzacz Evolveo
- odkurzacz Ambiano
- odkurzacz DeWalt
- odkurzacz Einhell
- odkurzacz Grundig
- odkurzacz ECOVACS
- odkurzacz Haier
- odkurzacz HP
- odkurzacz Roborock
- odkurzacz Jocel
- odkurzacz Prixton
- odkurzacz Hyundai
- odkurzacz Silverline
- odkurzacz Rowenta
- odkurzacz Mesko
- odkurzacz Honeywell
- odkurzacz Concept
- odkurzacz ECG
- odkurzacz IRobot
- odkurzacz Makita
- odkurzacz Starmix
- odkurzacz Ozito
- odkurzacz Dyson
- odkurzacz Broan
- odkurzacz Hotpoint
- odkurzacz Trisa
- odkurzacz RYOBI
- odkurzacz Zelmer
- odkurzacz Hammersmith
- odkurzacz Mestic
- odkurzacz MaxCom
- odkurzacz Flex
- odkurzacz Eureka
- odkurzacz Hotpoint Ariston
- odkurzacz GO/ON
- odkurzacz Bomann
- odkurzacz Moulinex
- odkurzacz Teesa
- odkurzacz Cleanmaxx
- odkurzacz Ursus Trotter
- odkurzacz DEDRA
- odkurzacz Emerio
- odkurzacz H.Koenig
- odkurzacz Hilti
- odkurzacz Arzum
- odkurzacz Melissa
- odkurzacz V-TAC
- odkurzacz Beper
- odkurzacz Ultenic
- odkurzacz Eufy
- odkurzacz MPM
- odkurzacz OneConcept
- odkurzacz Philco
- odkurzacz Neff
- odkurzacz Morphy Richards
- odkurzacz Zanussi
- odkurzacz Perel
- odkurzacz Fagor
- odkurzacz Thomson
- odkurzacz Izzy
- odkurzacz Meec Tools
- odkurzacz AL-KO
- odkurzacz Klarstein
- odkurzacz BEEM
- odkurzacz Polti
- odkurzacz DS
- odkurzacz Güde
- odkurzacz Manta
- odkurzacz Pyle
- odkurzacz Texas
- odkurzacz Bavaria
- odkurzacz Cecotec
- odkurzacz Vileda
- odkurzacz Roidmi
- odkurzacz Eta
- odkurzacz Camry
- odkurzacz Lenoxx
- odkurzacz Qlima
- odkurzacz Tineco
- odkurzacz Kränzle
- odkurzacz Scarlett
- odkurzacz Zeegma
- odkurzacz Nevir
- odkurzacz TriStar
- odkurzacz Numatic
- odkurzacz Exquisit
- odkurzacz Bartscher
- odkurzacz Mitsubishi
- odkurzacz Privileg
- odkurzacz Dimplex
- odkurzacz Mamibot
- odkurzacz Hanseatic
- odkurzacz Continental Edison
- odkurzacz Lavorwash
- odkurzacz DURO PRO
- odkurzacz Bissell
- odkurzacz SPC
- odkurzacz Kokido
- odkurzacz DCG
- odkurzacz Brandson
- odkurzacz G3 Ferrari
- odkurzacz Sanyo
- odkurzacz Westfalia
- odkurzacz Hayward
- odkurzacz Clatronic
- odkurzacz Telefunken
- odkurzacz Inventum
- odkurzacz Ariete
- odkurzacz Neato Robotics
- odkurzacz TurboTronic
- odkurzacz Viper
- odkurzacz Princess
- odkurzacz Innoliving
- odkurzacz Sunbeam
- odkurzacz Solac
- odkurzacz Sanitaire
- odkurzacz Duronic
- odkurzacz AEG-Electrolux
- odkurzacz Fein
- odkurzacz Airflo
- odkurzacz Bush
- odkurzacz 4Garden
- odkurzacz Oase
- odkurzacz Kenmore
- odkurzacz VOX
- odkurzacz Hiberg
- odkurzacz Veripart
- odkurzacz Shark
- odkurzacz Element
- odkurzacz Magivaac
- odkurzacz Nilfisk
- odkurzacz Tower
- odkurzacz Rex
- odkurzacz Infinity
- odkurzacz Orion
- odkurzacz Hitachi
- odkurzacz Herkules
- odkurzacz JIMMY
- odkurzacz SereneLife
- odkurzacz Craftsman
- odkurzacz Genius
- odkurzacz Fieldmann
- odkurzacz Gemini
- odkurzacz Nintendo
- odkurzacz Ridgid
- odkurzacz Leifheit
- odkurzacz PowerPlus
- odkurzacz Alpha Tools
- odkurzacz Gaggenau
- odkurzacz Sencor
- odkurzacz Vonroc
- odkurzacz HiKOKI
- odkurzacz Workzone
- odkurzacz Avanti
- odkurzacz Asko
- odkurzacz Vacmaster
- odkurzacz Kalorik
- odkurzacz Lund
- odkurzacz Altus
- odkurzacz Daewoo
- odkurzacz Livington
- odkurzacz Moneual
- odkurzacz WAGAN
- odkurzacz Kunft
- odkurzacz Grunkel
- odkurzacz Becken
- odkurzacz Haeger
- odkurzacz Porter-Cable
- odkurzacz Metabo
- odkurzacz ProfiCare
- odkurzacz Ubbink
- odkurzacz Guzzanti
- odkurzacz Clever Clean
- odkurzacz Hoberg
- odkurzacz Gre
- odkurzacz Vitek
- odkurzacz Skil
- odkurzacz Eurom
- odkurzacz Sebo
- odkurzacz Sauber
- odkurzacz PRIME3
- odkurzacz Sogo
- odkurzacz Proline
- odkurzacz Snow Joe
- odkurzacz Oreck
- odkurzacz Flama
- odkurzacz Ewbank
- odkurzacz Pansam
- odkurzacz OBH Nordica
- odkurzacz Soler & Palau
- odkurzacz Finlux
- odkurzacz Bestron
- odkurzacz Rotel
- odkurzacz Swan
- odkurzacz Alpina
- odkurzacz Aquavac
- odkurzacz Alto-WAP
- odkurzacz EZIclean
- odkurzacz Clarke
- odkurzacz Arthur Martin
- odkurzacz Saturn
- odkurzacz Progress
- odkurzacz Tomado
- odkurzacz VAX
- odkurzacz Jata
- odkurzacz Auto Joe
- odkurzacz Sun Joe
- odkurzacz Profilo
- odkurzacz Mellerware
- odkurzacz Heinner
- odkurzacz Termozeta
- odkurzacz Palson
- odkurzacz Eldom
- odkurzacz Maxxmee
- odkurzacz Defy
- odkurzacz Sunny
- odkurzacz Redline
- odkurzacz Nordmende
- odkurzacz Inventor
- odkurzacz Bort
- odkurzacz Kubo
- odkurzacz Elba
- odkurzacz King
- odkurzacz Malmbergs
- odkurzacz Champion
- odkurzacz Limit
- odkurzacz Ufesa
- odkurzacz Laica
- odkurzacz Eibenstock
- odkurzacz Imetec
- odkurzacz Topcraft
- odkurzacz Nova
- odkurzacz Koblenz
- odkurzacz Gamma
- odkurzacz Primo
- odkurzacz Grixx
- odkurzacz Beam
- odkurzacz Kress
- odkurzacz Neato
- odkurzacz Mx Onda
- odkurzacz Zaco
- odkurzacz Arnica
- odkurzacz Harper
- odkurzacz Montiss
- odkurzacz Team
- odkurzacz Duro
- odkurzacz Gallet
- odkurzacz Levoit
- odkurzacz Kambrook
- odkurzacz Efbe-schott
- odkurzacz Tornado
- odkurzacz Varo
- odkurzacz Day
- odkurzacz Fakir
- odkurzacz Truper
- odkurzacz JCB
- odkurzacz Waves
- odkurzacz Coline
- odkurzacz Zoef Robot
- odkurzacz Bluesky
- odkurzacz Ghibli
- odkurzacz Zepter
- odkurzacz Khind
- odkurzacz Meister Craft
- odkurzacz Micromaxx
- odkurzacz Tesvor
- odkurzacz Pontec
- odkurzacz Weasy
- odkurzacz Riccar
- odkurzacz Pure Clean
- odkurzacz Protool
- odkurzacz Robomop
- odkurzacz Holland Electro
- odkurzacz Mia
- odkurzacz Onson
- odkurzacz Sinji
- odkurzacz Orava
- odkurzacz Vorwerk
- odkurzacz Gtech
- odkurzacz Graphite
- odkurzacz Doffler
- odkurzacz NuTone
- odkurzacz Di4
- odkurzacz Global Tronics
- odkurzacz Husky
- odkurzacz Velda
- odkurzacz Venga
- odkurzacz Huvema
- odkurzacz Black Decker
- odkurzacz Domena
- odkurzacz Stomer
- odkurzacz Thomas
- odkurzacz Aspiromatic
- odkurzacz ProTeam
- odkurzacz Nilfisk-ALTO
- odkurzacz Kogan
- odkurzacz Minuteman
- odkurzacz Hobot
- odkurzacz Rainbow
- odkurzacz Shop-Vac
- odkurzacz Dibea
- odkurzacz Hutt
- odkurzacz Wurth
- odkurzacz Spit
- odkurzacz Rexair
- odkurzacz Ideen Welt
- odkurzacz Budget
- odkurzacz Lux
- odkurzacz Home Comfort
- odkurzacz Rovus
- odkurzacz Simplicity
- odkurzacz Ilife
- odkurzacz Starlyf
- odkurzacz Kyvol
- odkurzacz Leman
- odkurzacz Aerian
- odkurzacz Sandia
- odkurzacz Maxxworld
- odkurzacz Kompernass - Lidl
- odkurzacz FlinQ
- odkurzacz Lidl
- odkurzacz Salente
- odkurzacz JAP
- odkurzacz Dustless
- odkurzacz Xsquo
- odkurzacz JASHEN
- odkurzacz CleanMax
- odkurzacz Just Perfecto
- odkurzacz Djive
- odkurzacz Winia
- odkurzacz Stilevs
- odkurzacz Full Boar
- odkurzacz Taski
- odkurzacz Baier
- odkurzacz Girmi
- odkurzacz Proscenic
- odkurzacz Viomi
- odkurzacz Powerstar
- odkurzacz Enkho
- odkurzacz Felisatti
- odkurzacz Robot
- odkurzacz Envirotect
- odkurzacz Easy Home - Aldi
- odkurzacz Workshop
- odkurzacz JML
- odkurzacz Rowi
- odkurzacz Armor All
- odkurzacz DPM
- odkurzacz EST
- odkurzacz Valet
- odkurzacz I-Vac
- odkurzacz Kobold
- odkurzacz Royal
- odkurzacz One Concept
- odkurzacz Hamron
- odkurzacz Robust
- odkurzacz P3 International
- odkurzacz CleanStar
- odkurzacz Symbo
- odkurzacz G-Technology
- odkurzacz Volta
- odkurzacz Morrison
- odkurzacz Yeedi
- odkurzacz SPRiNTUS
- odkurzacz WOOZOO
- odkurzacz Trifo
- odkurzacz TESLA Electronics
- odkurzacz HTE Erfolg
- odkurzacz Heissner
- odkurzacz Imarflex
- odkurzacz Ghibli & Wirbel
- odkurzacz MetroVac
- odkurzacz Ulsonix
Najnowsze instrukcje dla odkurzacz
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024
14 Października 2024
14 Października 2024
14 Października 2024
14 Października 2024
13 Października 2024
13 Października 2024